Initial commit: Mail packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:51 +02:00
commit 4e53507711
1948 changed files with 751201 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,45 @@
# OdooBot for livechat
Odoo addon: im_livechat_mail_bot
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat_mail_bot
```
## Dependencies
This addon depends on:
- mail_bot
- im_livechat
## Manifest Information
- **Name**: OdooBot for livechat
- **Version**: 1.0
- **Category**: Productivity/Discuss
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: True
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `im_livechat_mail_bot`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Im_livechat_mail_bot Module - im_livechat_mail_bot
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for im_livechat_mail_bot. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,17 @@
# Controllers
HTTP routes provided by this module.
```mermaid
sequenceDiagram
participant U as User/Client
participant C as Module Controllers
participant O as ORM/Views
U->>C: HTTP GET/POST (routes)
C->>O: ORM operations, render templates
O-->>U: HTML/JSON/PDF
```
Notes
- See files in controllers/ for route definitions.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [mail_bot](../../odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot)
- [im_livechat](../../odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon im_livechat_mail_bot or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat_mail_bot"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat_mail_bot"
```

View file

@ -0,0 +1,13 @@
# Models
Detected core models and extensions in im_livechat_mail_bot.
```mermaid
classDiagram
class mail_bot
class res_users
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: im_livechat_mail_bot. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon im_livechat_mail_bot
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# Security
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
Default Odoo security applies:
- Base user access through standard groups
- Model access inherited from dependencies
- No custom row-level security rules

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon im_livechat_mail_bot
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import models
from . import controllers

View file

@ -0,0 +1,14 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'OdooBot for livechat',
'version': '1.0',
'category': 'Productivity/Discuss',
'summary': 'Add livechat support for OdooBot',
'website': 'https://www.odoo.com/app/discuss',
'depends': ['mail_bot', 'im_livechat'],
'installable': True,
'auto_install': True,
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import discuss

View file

@ -0,0 +1,12 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo.http import request, route
from odoo.addons.mail.controllers import discuss
class DiscussController(discuss.DiscussController):
@route()
def mail_message_post(self, thread_model, thread_id, post_data, **kwargs):
if post_data.get("canned_response_ids"):
request.update_context(canned_response_ids=post_data["canned_response_ids"])
return super().mail_message_post(thread_model, thread_id, post_data, **kwargs)

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,69 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"لست متأكداً مما تفعله. قم بكتابة <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> "
"وانتظر ظهور المقترحات. اختر إحداها ثم اضغط على إدخال. "
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "حالة OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "الرد الجاهز للتهيئة "
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "المستخدم"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Poçt Botu"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Statusu"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Ivan Shakh, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# aleksandar ivanov, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: aleksandar ivanov, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Потребител"

View file

@ -0,0 +1,66 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mali robotić"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "To sam ja! 🎉<br/>Pokušaj da otkucaš \":\" da koristiš unapred pripremljene odgovore."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Gotov predložak za onboarding"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Arnau Ros, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# marcescu, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Robot de correu"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"No estic segur del que està fent. Si us plau, escrigui <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> i espera les proposicions. Seleccioneu-"
"ne un i premeu la tecla enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Estat de l'OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Incorporació enllaunada"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuari"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Jiří Podhorecký, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "e-mailový robot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status OdooBota"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Er ikke sikker på hvad du laver. Være venlig at skrive <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> og afvendt forslagene. Vælg en af dem, "
"og tryk på enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "onboarding forudinlæste"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Bruger"

View file

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Gut, in der Livechat-App können Sie die vorformulierten Antworten "
"anpassen.<br/><br/><b>Das ist das Ende dieses Überblicks</b>, Sie können "
"<b>diese Konversation nun schließen</b> oder die Tour erneut starten, indem "
"Sie <span class=\"o_odoobot_command\">Tour starten</span> eingeben. Viel "
"Spaß beim Entdecken von Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mailbot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Ich bin mir nicht sicher, was Sie tun. Bitte tippen Sie <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> und warten Sie auf die Vorschläge. "
"Wählen Sie einen von ihnen aus und drücken Sie Enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot-Status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Einführung vorformuliert"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
"Wundervoll! 😇<br/>Tippen Sie <span class=\"o_odoobot_command\">:</span>, um "
"vorformulierte Antworten zu verwenden."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:18
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, enjoy "
"discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Idle"
msgstr "Αδράνεια"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:21
#, python-format
msgid ""
"Not sure wat you are doing. Please press : and wait for the propositions. "
"Select one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding attachement"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:15
#, python-format
msgid "That's me! 🎉<br/>Try to type \":\" to use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

View file

@ -0,0 +1,82 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2024
# Larissa Manderfeld, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2025\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Bien, puede personalizar respuestas predefinidas en la aplicación de chat en"
" directo.<br/><br/><b>Esto es el final de este resumen</b>, ahora puede "
"<b>cerrar esta conversación</b> o comenzar el recorrido otra vez tecleando "
"<span class=\"o_odoobot_command\">iniciar el recorrido</span>. ¡Disfrute "
"descubriendo Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot de correo"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"No estamos seguros de qué estás haciendo. Por favor, escribe <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> y espera las propuestas. Selecciona una"
" de ellas y presiona Enter"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Estado de OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Incorporación predefinida"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
"¡Maravilloso! 😇<br/>Pruebe a teclear <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> para usar respuestas predefinidas."

View file

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
# Fernanda Alvarez, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Muy bien, puede personalizar las respuestas predefinidas en la aplicación "
"Chat en vivo.<br/><br/><b>Hemos terminado</b>. Ya puede <b>cerrar esta "
"conversación</b> o escriba <span class=\"o_odoobot_command\">empezar el "
"recorrido</span> para volver a iniciar. Disfrute Odoo."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot de correo electrónico"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"No estoy seguro de qué está haciendo. Por favor, escriba <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> y espere las propuestas. Seleccione una"
" de ellas y presione Enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Estado de OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Integración predefinida"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
"Maravilloso 😇<br/>Escriba <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> para "
"usar las respuestas predefinidas."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuario"

View file

@ -0,0 +1,73 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Anna, 2023
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Patrick-Jordan Kiudorv, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Meilibot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Ei ole kindel järgmises tegevuses. Palun, kirjutage <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span>ning oodake ettepanekuid. Valike neist "
"üks ning vajutage enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot'i staatus"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Liitumisprotsessi mall"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"

View file

@ -0,0 +1,69 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "ربات ایمیل"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "وضعیت ربات اودوو"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "کنسرو خوش آمدگویی"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "کاربر"

View file

@ -0,0 +1,77 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Hyvä, voit mukauttaa esivalmisteltuja vastauksia live-chat-"
"sovelluksessa.<br/><br/><b>Tämä yleiskatsaus on nyt päättynyt</b>, voit nyt "
"<b>sulkea tämän keskustelun</b> tai aloittaa kierroksen uudelleen "
"kirjoittamalla <span class=\"o_odoobot_command\">Aloita kierros</span>. "
"Nauti Odoon tutustumisesta!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"En ymmärrä sinua. Kirjoita <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> ja "
"odota ehdotuksia. Valitse yksi niistä ja paina enteriä."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBotin tila"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Perehdytys on purkissa"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
"Upeaa! 😇<br/>Kokeile kirjoittaa <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> "
"käyttääksesi valmiita vastauksia."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

View file

@ -0,0 +1,80 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Bien, vous pouvez personnaliser les réponses enregistrées dans l'application"
" Live Chat.<br/><br/><b>Nous sommes arrivés à la fin de cet aperçu.</b>Vous "
"pouvez maintenant <b>fermer cette discussion</b> ou reprendre depuis le "
"début en écrivant <span class=\"o_odoobot_command\">lancer la visite</span>."
" Profitez bien de cette découverte d'Odoo !"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Pas sûr de ce que vous faites. S'il vous plaît, tapez <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> et attendez les propositions. "
"Sélectionnez l'une d'elles et appuyez sur Enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Statut OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Parcours d'intégration enregistré"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
"Fantastique ! 😇<br/>Essayez de taper <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> pour utiliser des réponses "
"enregistrées."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "User"

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "רובוט מיילים"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"לא ברור למה הכוונה. אנא הקלד.י: והמתן להצעות. בחר אחד מהם ולחץ על Enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "סטטוס OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "משתמש"

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mali robotić"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Gotov predložak za onboarding"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
# krnkris, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: krnkris, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot állapot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Abe Manyo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Bagus, Anda dapat menyesuaikan tanggapan otomatis di aplikasi "
"lamaran.<br/><br/><b>Di akhir gambaran umum ini</b>, Anda sekarang dapat "
"<b>menutup percakapan ini</b> atau memulai tur lagi dengan mengetik <span "
"class=\"o_odoobot_command\">mulai tur</span>. Enjoy discovering Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot email"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Onboarding dibatalkan"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Pengguna"

View file

@ -0,0 +1,66 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Notandi"

View file

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
# Marianna Ciofani, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Bene, è possibile personalizzare le risposte predefinite dall'applicazione "
"live chat.<br/><br/><b>La presentazione è terminata</b>! Ora puoi "
"<b>chiudere la conversazione</b> o iniziare di nuovo il tour digitando <span"
" class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Buon divertimento!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot e-mail"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> e attendi ciò che ti viene proposto. "
"Effettua una seleziona e premi invio."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Stato OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Messaggio predefinito di benvenuto"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
"Fantastico! 😇<br/>Prova a scrivere <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> per utilizzare le risposte predefinite."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utente"

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"ライブチャットアプリケーションでは、定型文をカスタマイズすることができます。<br/><br/><b>この概要の最後です</b>、<b>この会話を閉じる</b>または<span"
" class=\"o_odoobot_command\">ツアーを開始する</span>を入力してツアーを再開できます。Odooをお楽しみ下さい!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "メールボット"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBotステータス"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "オンボーディング定型文"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ユーザ"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "លុបចោលលើទូក"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "메일 봇"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Odoo봇 상태"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "신입사원 연수 프로그램 사전준비물"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "사용자"

View file

@ -0,0 +1,59 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, enjoy "
"discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure wat you are doing. Please press : and wait for the propositions. "
"Select one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's me! 🎉<br/>Try to type \":\" to use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Būsena"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "മെയിൽ ബോട്ട്"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "യൂസർ"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Мэйл Бот"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot-ийн төлөв"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Mehjabin Farsana, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2022\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "pengguna"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Meldingsbot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Autosvar for oppstart"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Bruker"

View file

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Goed, je kunt voorgedefinieerde antwoorden aanpassen in de livechat-"
"applicatie. <br/><br/><b>Dit is het einde van dit overzicht.</b> Je kunt nu "
"<b>dit gesprek sluiten</b> of de rondleiding opnieuw starten door <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start de rondleiding</span> te typen. Veel "
"plezier met het ontdekken van Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mailbot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Ik weet niet zeker wat je doet. Typ <span class=\"o_odoobot_command\">: "
"</span> en wacht op de voorstellen. Selecteer er een en druk op enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Onboarding standaard antwoorden"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
"Fantastisch! 😇<br/>Typ <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> om "
"standaardantwoorden te gebruiken."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,71 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot poczty mailowej"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Nie jesteś pewien, co robisz. Wpisz, proszę, <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> i zaczekaj na podpowiedzi. Wybierz "
"jedną z nich i wciśnij enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status OdooBota"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Wdrażanie gotowców"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utilizador"

View file

@ -0,0 +1,76 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Legal! Você pode personalizar as respostas predefinidas no aplicativo Chat "
"ao vivo.<br/><br/><b>Esta síntese terminou</b>, você pode <b>fechar esta "
"conversa</b> agora ou reiniciar o tour digitando <span "
"class=\"o_odoobot_command\">iniciar o tour</span>. Aproveite a exploração do"
" Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot de email"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Não tenho certeza do que você está fazendo. Por favor, digite <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> e aguarde por propostas. Selecione uma "
"delas e pressione enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status do OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Integração empacotada"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuário"

View file

@ -0,0 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Larisa_nexterp, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Robot de Mail"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Nu sunteți sigur ce faceți. Vă rugăm, tastați <span "
"class=\"o_odoobot_command\">: </span>și așteptați propunerile. Selectați una"
" dintre ele și apăsați Enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Stare OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Răspuns predefinit de inițializare"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Operator"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,77 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ilya Rozhkov, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Отлично! Вы можете настроить шаблонные ответы в приложении живого "
"чата.<br/><br/><b> На этом обзор завершен</b>. Вы можете <b>закрыть этот "
"диалог</b> или <span class=\"o_odoobot_command\">начать тур заново</span>. "
"Удачного знакомства с Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Почтовый бот"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Статус OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "добавлен автоматически"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot stav"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# Aleš Pipan, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Poštni bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Uvajanje končano"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,71 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Nisam siguran šta radite. Molimo, otkucajte <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> i sačekajte predloge. Izaberite jedan "
"od njih i pritisnite enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Onboarding pripremljeni odgovori"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

View file

@ -0,0 +1,77 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Simon S, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Bra, du kan anpassa konserverade svar i livechattprogrammet.<br/><br/><b>Det"
" är slutet på den här översikten</b>, du kan nu <b>avsluta den här "
"konversationen</b> eller starta turnén igen genom att skriva <span "
"class=\"o_odoobot_command\">starta turnén</span>. Njut av att upptäcka Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Om du inte riktigt vet vad du gör. Vänligen skriv <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> och vänta på förslag. Välj en av dem "
"och tryck enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Onboarding avslutad"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Användare"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "เมลบอท"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "สถานะ OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งานแบบสำเร็จรูป"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Halil, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Halil, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Posta Botu"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Ne yaptığından emin değilim. Lütfen, tür <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> ve önermeleri bekleyin. Bunlardan "
"birini seçin ve enter tuşuna basın."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Durumu"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "İşe alım kaydedildi"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

View file

@ -0,0 +1,76 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Добре, ви можете налаштувати готові відповіді в модулі живого "
"чату.<br/><br/><b>На цьому огляд закінчується</b>, тепер ви можете "
"<b>закрити цю розмову</b> or start the tour again with typingабо почати тур "
"заново, ввівшу <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. "
"Насолоджуйтесь відкриттям Odoo!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Поштовий бот"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Не впевнені, що ви робите. Введіть <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> та очікуйте пропозицій. Оберіть одну з "
"них та натисніть enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Статус OdooBot "
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Вхідні автоматичні"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Користувач"

View file

@ -0,0 +1,71 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"Không chắc chắn những gì bạn đang làm. Vui lòng gõ <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> và chờ đợi các đề xuất. Chọn một trong "
"số chúng và nhấn enter."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Trạng thái OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Đóng gói"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Người dùng"

View file

@ -0,0 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"很好,您可以在在线聊天应用程序中,自定义预设回复。<br/><br/><b>本次概览到此结束</b>,您现在可以<b>关闭本次对话</b>,或输入<span"
" class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>重新开始导览。请尽情探索 Odoo 功能!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "邮件机器人"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"如您无法确定自己该干嘛. 那么请, 输入 <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> 稍等片刻. "
"点选其中一个然后回车."
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "小秘书状态"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Onboarding 录制"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr "太好了! 😇<br/>尝试键入<span class=\"o_odoobot_command\">:</span>使用预设回复。"

View file

@ -0,0 +1,73 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Tony Ng, 2023
# Pak Wai Ho, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Pak Wai Ho, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"很好,你可在聊天應用程式內,自訂預設回覆。<br/><br/><b>本概覽到此結束</b>,你現在可以<b>關閉此對話</b>,或輸入「<span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>」重新開始導覽。希望你享受探索 Odoo 功能的樂趣!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "信件機器人"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
"不肯定你想做甚麼。請鍵入「<span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span>」並等待建議顯示,選取其中一項,然後按輸入鍵。"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot 狀態"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "新手簡介預製"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "使用者"

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import mail_bot
from . import res_users

View file

@ -0,0 +1,25 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import models, _
class MailBot(models.AbstractModel):
_inherit = 'mail.bot'
def _get_answer(self, record, body, values, command):
odoobot_state = self.env.user.odoobot_state
if self._is_bot_in_private_channel(record):
if odoobot_state == "onboarding_attachement" and values.get("attachment_ids"):
self.env.user.odoobot_failed = False
self.env.user.odoobot_state = "onboarding_canned"
return _("Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to use canned responses.")
elif odoobot_state == "onboarding_canned" and self.env.context.get("canned_response_ids"):
self.env.user.odoobot_failed = False
self.env.user.odoobot_state = "idle"
return _("Good, you can customize canned responses in the live chat application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now <b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!")
# repeat question if needed
elif odoobot_state == 'onboarding_canned' and not self._is_help_requested(body):
self.env.user.odoobot_failed = True
return _("Not sure what you are doing. Please, type <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select one of them and press enter.")
return super(MailBot, self)._get_answer(record, body, values, command)

View file

@ -0,0 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import models, fields
class Users(models.Model):
_inherit = 'res.users'
odoobot_state = fields.Selection(selection_add=[
('onboarding_canned', 'Onboarding canned'),
], ondelete={'onboarding_canned': lambda users: users.write({'odoobot_state': 'disabled'})})

View file

@ -0,0 +1,43 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat_mail_bot"
version = "16.0.0"
description = "OdooBot for livechat - Add livechat support for OdooBot"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-im_livechat>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["im_livechat_mail_bot"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]