oca-ocb-l10n_europe/odoo-bringout-oca-ocb-l10n_si/l10n_si/i18n/sl.po
Ernad Husremovic 7721452493 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:28 +01:00

144 lines
4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_si
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_si/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_si
#: model:account.report.line,name:l10n_si.tax_report_pr_17a
msgid "17a. 22%"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.report.line,name:l10n_si.tax_report_pr_17b
msgid "17b. 9,5%"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.report.line,name:l10n_si.tax_report_pr_18
msgid "18. 22%"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.report.line,name:l10n_si.tax_report_pr_19
msgid "19. 9,5%"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.report.line,name:l10n_si.tax_report_pr_19a
msgid "19a. 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:ir.model,name:l10n_si.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Predloga kontnega načrta"
#. module: l10n_si
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_si.si_partner_address_form
msgid "City"
msgstr "Kraj"
#. module: l10n_si
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_si.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "Communication Standard"
msgstr "Komunikacijski standard"
#. module: l10n_si
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_si.si_partner_address_form
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: l10n_si
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_si.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_si.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_si.field_account_move__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazno ime"
#. module: l10n_si
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_si.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_si.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_si.field_account_move__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_si
#: model:ir.model,name:l10n_si.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
#. module: l10n_si
#: model:ir.model,name:l10n_si.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Temeljnica"
#. module: l10n_si
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_si.selection__account_journal__invoice_reference_model__si
msgid "Slovenian 01 (SI01 25-1235-8403)"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_si.si_partner_address_form
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#. module: l10n_si
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_si.si_partner_address_form
msgid "Street2"
msgstr "Ulica 2"
#. module: l10n_si
#: model:ir.model.fields,help:l10n_si.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid ""
"You can choose different models for each type of reference. The default one "
"is the Odoo reference."
msgstr ""
"Za vsako vrsto reference lahko izberete različne modele. Privzeti model je "
"referenca Odoo."
#. module: l10n_si
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_si.si_partner_address_form
msgid "Zip"
msgstr "Poštna št."
#. module: l10n_si
#: model:account.account.tag,name:l10n_si.account_account_tag_l10n_si_rp_A3
msgid "rp_a3"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.account.tag,name:l10n_si.account_account_tag_l10n_si_rp_A4
msgid "rp_a4"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.account.tag,name:l10n_si.account_account_tag_l10n_si_rp_A5
msgid "rp_a5"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.account.tag,name:l10n_si.account_account_tag_l10n_si_rp_A6
msgid "rp_a6"
msgstr ""
#. module: l10n_si
#: model:account.account.tag,name:l10n_si.account_account_tag_l10n_si_rp_A7
msgid "rp_a7"
msgstr ""