oca-ocb-l10n_europe/odoo-bringout-oca-ocb-l10n_es/l10n_es/i18n/es.po
Ernad Husremovic 7721452493 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:28 +01:00

289 lines
9.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_es
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.1alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_es/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.res_config_settings_view_form
msgid "Above this limit the simplified invoice won't be made"
msgstr "Por encima de este límite no se realizará la factura simplificada"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Plantilla de Plan de Cuentas"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e1
msgid "Art. 20"
msgstr "Art. 20"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e2
msgid "Art. 21"
msgstr "Art. 21"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e3
msgid "Art. 22"
msgstr "Art. 22"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e4
msgid "Art. 23 y 24"
msgstr "Art. 23 y 24"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e5
msgid "Art. 25"
msgstr "Art. 25"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__l10n_es_bien_inversion
msgid "Bien de Inversion"
msgstr "Bien de inversión"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_canary_full.py:0
msgid "Canary Islands - Complete (2008)"
msgstr "Islas Canarias - Completo (2008)"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_canary_assoc.py:0
msgid "Canary Islands - PGCE non-profit entities (2008)"
msgstr "Islas Canarias - PGCE Entidades sin ánimo de lucro (2008)"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_canary_pymes.py:0
msgid "Canary Islands - SMEs (2008)"
msgstr "Islas Canarias - PyMEs (2008)"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_common.py:0
msgid "Common"
msgstr "Común"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_full.py:0
msgid "Complete (2008)"
msgstr "Completo (2008)"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Opciones de configuración"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_coop_full.py:0
msgid "Cooperatives - Complete (2008)"
msgstr "Cooperativas - Completo (2008)"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_coop_pymes.py:0
msgid "Cooperatives - SMEs (2008)"
msgstr "Cooperativas - PyMEs (2008)"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_es.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Crear un cliente"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__dua
msgid "DUA"
msgstr "DUA"
#. module: l10n_es
#: model:product.template,name:l10n_es.product_dua_valuation_10_product_template
msgid "DUA VAT Valuation 10%"
msgstr "DUA Valoración IVA 10 %"
#. module: l10n_es
#: model:product.template,name:l10n_es.product_dua_valuation_21_product_template
msgid "DUA VAT Valuation 21%"
msgstr "DUA Valoración IVA 21 %"
#. module: l10n_es
#: model:product.template,name:l10n_es.product_dua_valuation_4_product_template
msgid "DUA VAT Valuation 4%"
msgstr "DUA Valoración IVA 4 %"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__l10n_es_exempt_reason
msgid "Exempt Reason (Spain)"
msgstr "Motivo de exención (España)"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__exento
msgid "Exento"
msgstr "Exento"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.report_invoice_document
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__ignore
msgid "Ignore even the base amount"
msgstr "Ignorar incluso el importe base"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_bank_statement_line__l10n_es_is_simplified
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_move__l10n_es_is_simplified
msgid "Is Simplified"
msgstr "Es simplificado"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: l10n_es
#: model:res.country.group,name:l10n_es.mainland_es
msgid "Mainland Spain VAT"
msgstr "España Peninsula IVA"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__no_deducible
msgid "No Deducible"
msgstr "No Deducible"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__no_sujeto
msgid "No Sujeto"
msgstr "No Sujeto"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__no_sujeto_loc
msgid "No Sujeto por reglas de Localization"
msgstr "No Sujeto por reglas de localización"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_assec.py:0
msgid "Non-profit entities (2008)"
msgstr "Entidades sin ánimo de lucro (2008)"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e6
msgid "Otros"
msgstr "Otros"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es.field_res_company__l10n_es_simplified_invoice_limit
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es.field_res_config_settings__l10n_es_simplified_invoice_limit
msgid "Over this amount is not legally possible to create a simplified invoice"
msgstr ""
"Por encima de este importe no es legalmente posible crear una factura "
"simplificada"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__recargo
msgid "Recargo de Equivalencia"
msgstr "Recargo de Equivalencia"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__retencion
msgid "Retencion"
msgstr "Retención"
#. module: l10n_es
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_pymes.py:0
msgid "SMEs (2008)"
msgstr "PyMEs (2008)"
#. module: l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.res_config_settings_view_form
msgid "Simplified Invoice Limit"
msgstr "Límite de factura simplificada"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_company__l10n_es_simplified_invoice_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_config_settings__l10n_es_simplified_invoice_limit
msgid "Simplified Invoice limit amount"
msgstr "Monto límite de factura simplificada"
#. module: l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.res_config_settings_view_form
msgid "Spain Localization"
msgstr "Localización Española"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__sujeto
msgid "Sujeto"
msgstr "Sujeto"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__sujeto_agricultura
msgid "Sujeto Agricultura"
msgstr "Sujeto Agricultura"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__sujeto_isp
msgid "Sujeto ISP"
msgstr "Sujeto ISP"
#. module: l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__l10n_es_type
msgid "Tax Type (Spain)"
msgstr "Tipo de impuesto (España)"