mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-l10n_europe.git
synced 2026-04-27 21:22:01 +02:00
289 lines
9.4 KiB
Text
289 lines
9.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_es
|
|
#
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.1alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
|
|
"l10n_es/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Above this limit the simplified invoice won't be made"
|
|
msgstr "Por encima de este límite no se realizará la factura simplificada"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Plan de Cuentas"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e1
|
|
msgid "Art. 20"
|
|
msgstr "Art. 20"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e2
|
|
msgid "Art. 21"
|
|
msgstr "Art. 21"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e3
|
|
msgid "Art. 22"
|
|
msgstr "Art. 22"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e4
|
|
msgid "Art. 23 y 24"
|
|
msgstr "Art. 23 y 24"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e5
|
|
msgid "Art. 25"
|
|
msgstr "Art. 25"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__l10n_es_bien_inversion
|
|
msgid "Bien de Inversion"
|
|
msgstr "Bien de inversión"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_canary_full.py:0
|
|
msgid "Canary Islands - Complete (2008)"
|
|
msgstr "Islas Canarias - Completo (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_canary_assoc.py:0
|
|
msgid "Canary Islands - PGCE non-profit entities (2008)"
|
|
msgstr "Islas Canarias - PGCE Entidades sin ánimo de lucro (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_canary_pymes.py:0
|
|
msgid "Canary Islands - SMEs (2008)"
|
|
msgstr "Islas Canarias - PyMEs (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_common.py:0
|
|
msgid "Common"
|
|
msgstr "Común"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_full.py:0
|
|
msgid "Complete (2008)"
|
|
msgstr "Completo (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Opciones de configuración"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_coop_full.py:0
|
|
msgid "Cooperatives - Complete (2008)"
|
|
msgstr "Cooperativas - Completo (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_coop_pymes.py:0
|
|
msgid "Cooperatives - SMEs (2008)"
|
|
msgstr "Cooperativas - PyMEs (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_es.model_res_partner
|
|
msgid "Create a Customer"
|
|
msgstr "Crear un cliente"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__dua
|
|
msgid "DUA"
|
|
msgstr "DUA"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:product.template,name:l10n_es.product_dua_valuation_10_product_template
|
|
msgid "DUA VAT Valuation 10%"
|
|
msgstr "DUA Valoración IVA 10 %"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:product.template,name:l10n_es.product_dua_valuation_21_product_template
|
|
msgid "DUA VAT Valuation 21%"
|
|
msgstr "DUA Valoración IVA 21 %"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:product.template,name:l10n_es.product_dua_valuation_4_product_template
|
|
msgid "DUA VAT Valuation 4%"
|
|
msgstr "DUA Valoración IVA 4 %"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_chart_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_move__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_partner__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_account_tax
|
|
msgid "ETA tax codes mixin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__l10n_es_exempt_reason
|
|
msgid "Exempt Reason (Spain)"
|
|
msgstr "Motivo de exención (España)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__exento
|
|
msgid "Exento"
|
|
msgstr "Exento"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_chart_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_move__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_partner__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.report_invoice_document
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__ignore
|
|
msgid "Ignore even the base amount"
|
|
msgstr "Ignorar incluso el importe base"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_bank_statement_line__l10n_es_is_simplified
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_move__l10n_es_is_simplified
|
|
msgid "Is Simplified"
|
|
msgstr "Es simplificado"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_es.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Asiento contable"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:res.country.group,name:l10n_es.mainland_es
|
|
msgid "Mainland Spain VAT"
|
|
msgstr "España Peninsula IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__no_deducible
|
|
msgid "No Deducible"
|
|
msgstr "No Deducible"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__no_sujeto
|
|
msgid "No Sujeto"
|
|
msgstr "No Sujeto"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__no_sujeto_loc
|
|
msgid "No Sujeto por reglas de Localization"
|
|
msgstr "No Sujeto por reglas de localización"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_assec.py:0
|
|
msgid "Non-profit entities (2008)"
|
|
msgstr "Entidades sin ánimo de lucro (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_exempt_reason__e6
|
|
msgid "Otros"
|
|
msgstr "Otros"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es.field_res_company__l10n_es_simplified_invoice_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es.field_res_config_settings__l10n_es_simplified_invoice_limit
|
|
msgid "Over this amount is not legally possible to create a simplified invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por encima de este importe no es legalmente posible crear una factura "
|
|
"simplificada"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__recargo
|
|
msgid "Recargo de Equivalencia"
|
|
msgstr "Recargo de Equivalencia"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__retencion
|
|
msgid "Retencion"
|
|
msgstr "Retención"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_es/models/template_es_pymes.py:0
|
|
msgid "SMEs (2008)"
|
|
msgstr "PyMEs (2008)"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Simplified Invoice Limit"
|
|
msgstr "Límite de factura simplificada"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_company__l10n_es_simplified_invoice_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_res_config_settings__l10n_es_simplified_invoice_limit
|
|
msgid "Simplified Invoice limit amount"
|
|
msgstr "Monto límite de factura simplificada"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Spain Localization"
|
|
msgstr "Localización Española"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__sujeto
|
|
msgid "Sujeto"
|
|
msgstr "Sujeto"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__sujeto_agricultura
|
|
msgid "Sujeto Agricultura"
|
|
msgstr "Sujeto Agricultura"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es.selection__account_tax__l10n_es_type__sujeto_isp
|
|
msgid "Sujeto ISP"
|
|
msgstr "Sujeto ISP"
|
|
|
|
#. module: l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es.field_account_tax__l10n_es_type
|
|
msgid "Tax Type (Spain)"
|
|
msgstr "Tipo de impuesto (España)"
|