19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:28 +01:00
parent ff721d030e
commit 7721452493
1826 changed files with 124775 additions and 274114 deletions

View file

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 14:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_emission_and_gold
msgid "Carbon credits and gold"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "Communication Standard"
msgstr ""
@ -31,6 +40,36 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_no.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_journal
msgid "Journal"
@ -41,39 +80,9 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_0
msgid "MVA 0%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_10
msgid "MVA 10%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_12
msgid "MVA 12%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_15
msgid "MVA 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_25
msgid "MVA 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_no.selection__account_journal__invoice_reference_model__no
msgid "Norway"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_no.account_reports_no_statements_menu
msgid "Norwegian Statements"
msgid "Norway (000001024000083)"
msgstr ""
#. module: l10n_no
@ -84,7 +93,18 @@ msgid "Register of Legal Entities (Brønnøysund Register Center)"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_tax__l10n_no_standard_code
msgid "Standard Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_tax__l10n_no_standard_code
msgid ""
"The Norwegian tax system has a code for standard taxes, to use when "
"reporting to them."
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid ""
"You can choose different models for each type of reference. The default one "

View file

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_no
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-"
"l10n/l10n_no/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Kontoplan-mal"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_emission_and_gold
msgid "Carbon credits and gold"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "Communication Standard"
msgstr "Kommunikasjonsstandard"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrifter"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_no.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalpost"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_no.selection__account_journal__invoice_reference_model__no
msgid "Norway (000001024000083)"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__l10n_no_bronnoysund_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__l10n_no_bronnoysund_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_users__l10n_no_bronnoysund_number
msgid "Register of Legal Entities (Brønnøysund Register Center)"
msgstr "Brønnøysundregistrene"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_tax__l10n_no_standard_code
msgid "Standard Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_tax__l10n_no_standard_code
msgid ""
"The Norwegian tax system has a code for standard taxes, to use when "
"reporting to them."
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid ""
"You can choose different models for each type of reference. The default one "
"is the Odoo reference."
msgstr ""
"Du kan velge forskjellige modeller for hver type referanse. Standard er Odoo-"
"referansen."

View file

@ -1,92 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_no
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 14:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "Communication Standard"
msgstr "Kommunikasjonsstandard"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrifter"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalpost"
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_0
msgid "MVA 0%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_10
msgid "MVA 10%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_12
msgid "MVA 12%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_15
msgid "MVA 15%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.tax.group,name:l10n_no.tax_group_25
msgid "MVA 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_no.selection__account_journal__invoice_reference_model__no
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#. module: l10n_no
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_no.account_reports_no_statements_menu
msgid "Norwegian Statements"
msgstr "Norske uttalelser"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__l10n_no_bronnoysund_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__l10n_no_bronnoysund_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_users__l10n_no_bronnoysund_number
msgid "Register of Legal Entities (Brønnøysund Register Center)"
msgstr "Brønnøysundregistrene"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid ""
"You can choose different models for each type of reference. The default one "
"is the Odoo reference."
msgstr ""