19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:28 +01:00
parent ff721d030e
commit 7721452493
1826 changed files with 124775 additions and 274114 deletions

View file

@ -17,16 +17,16 @@ Wizards provided by this module:
* Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced
amounts. Prepares an XML file format.
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
* Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of
the Main company of the User currently Logged in.
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
* Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat
Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on
Fiscal year.
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
@ -38,38 +38,17 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be
## Dependencies
This addon depends on:
- account
- account_edi_ubl_cii
- base_iban
- base_vat
- l10n_multilang
## Manifest Information
- **Name**: Belgium - Accounting
- **Version**: 2.0
- **Category**: Accounting/Localizations/Account Charts
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `l10n_be`.
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
- Branch: 19.0
- Path: addons/l10n_be
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md
This package preserves the original LGPL-3 license.

View file

@ -1,10 +1,3 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import api, SUPERUSER_ID
from . import models
def load_translations(cr, registry):
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').process_coa_translations()
from . import demo

View file

@ -1,9 +1,10 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'Belgium - Accounting',
'website': 'https://www.odoo.com/documentation/latest/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.html',
'version': '2.0',
'icon': '/account/static/description/l10n.png',
'countries': ['be'],
'category': 'Accounting/Localizations/Account Charts',
'description': """
This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in Odoo.
@ -22,44 +23,33 @@ Wizards provided by this module:
* Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced
amounts. Prepares an XML file format.
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
* Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of
the Main company of the User currently Logged in.
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
* Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat
Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on
Fiscal year.
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
""",
'author': 'Noviat, Odoo SA',
'author': 'Noviat, Odoo S.A.',
'depends': [
'account',
'account_edi_ubl_cii',
'base_iban',
'base_vat',
'l10n_multilang',
],
'auto_install': ['account'],
'data': [
'data/account_chart_template_data.xml',
'data/account.account.template.csv',
'data/account_pcmn_belgium_data.xml',
'data/account_tax_group_data.xml',
'data/account_tax_report_data.xml',
'data/account_tax_template_data.xml',
'data/l10n_be_sequence_data.xml',
'data/fiscal_templates_data.xml',
'data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml',
'data/account_reconcile_model_template.xml',
'data/account.group.template.csv',
'data/account_chart_template_configure_data.xml',
'data/menuitem_data.xml',
],
'demo': [
'demo/l10n_be_demo.xml',
'demo/demo_company.xml',
],
'post_init_hook': 'load_translations',
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -1,432 +0,0 @@
"id","name","code","account_type","chart_template_id/id","tag_ids/id","reconcile"
"a000","Company creditors, beneficiaries of third party guarantees","000","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a001","Third party guarantees on behalf of the company","001","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a010","Accounts receivable for commitments on bills in circulation","010","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a0110","Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing","0110","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a0111","Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation","0111","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a012","Accounts receivable for other personal guarantees","012","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a013","Creditors of other personal guarantees","013","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a020","Company creditors, beneficiaries of real guarantees","020","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a021","Actual guarantees established for own account","021","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a022","Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees","022","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a023","Real guarantees provided on behalf of third parties","023","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a030","Statutory deposits","030","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a031","Statutory applicants","031","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a032","Guarantees received","032","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a033","Constituents of guarantees","033","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a040","Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values","040","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a041","Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company","041","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a050","Acquisition commitments","050","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a051","Creditors of acquisition commitments","051","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a052","Accounts receivable for assignment commitments","052","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a053","Sale commitment","053","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a060","Forward transactions - Goods purchased (to be received)","060","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a061","Creditors for goods purchased at term","061","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a062","Accounts receivable for goods sold forward","062","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a063","Forward transactions - Goods sold (to be delivered)","063","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a064","Forward transactions - Currencies purchased (to be received)","064","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a065","Creditors for forward currency purchases","065","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a066","Accounts receivable for currencies sold forward","066","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a067","Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)","067","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a0700","Long-term usage rights - On land and buildings","0700","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a0701","Long-term usage rights - On installations, machines and tools","0701","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a0702","Long-term usage rights - On furniture and rolling stock","0702","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a071","Rent and royalty creditors","071","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a072","Goods and values from third parties received on deposit, consignment or custom","072","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a073","Principals and depositors of goods and securities","073","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a074","Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties","074","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a075","Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit","075","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a090","Concordat resolution commitments","090","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a091","Concordat resolution claims","091","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a092","Creditors under debt restructuring conditions","092","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a093","Duties on loan conditions","093","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a094","Ongoing litigation","094","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a095","Creditors of pending litigation","095","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a096","Debtors on technical guarantees","096","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a097","Rights on technical guarantees","097","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a098","Holders of options (buying or selling securities)","098","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a099","Options (buy or sell) on securities issued.","099","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a100","Issued capital","100","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a101","Uncalled capital","101","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a11","Share premium account","11","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a120","Revaluation surpluses on intangible fixed assets","120","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a121","Revaluation surpluses on tangible fixed assets","121","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a122","Revaluation surpluses on financial fixed assets","122","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a123","Revaluation surpluses on stocks","123","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a124","Decrease in amounts written down current investments","124","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a130","Legal reserve","130","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1310","Reserves not available in respect of own shares held","1310","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1311","Other reserves not available","1311","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a132","Untaxed reserves","132","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a133","Available reserves","133","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a140","Profit carried forward","140","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a141","Loss carried forward","141","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a15","Investment grants","15","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a151","Investment grants received in cash","151","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a152","Investment grants received in kind","152","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a160","Provisions for pensions and similar obligations","160","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a161","Provisions for taxation","161","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a162","Provisions for major repairs and maintenance","162","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a163","Provisions for environmental obligations","163","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1680","Deferred taxes on investment grants","1680","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1681","Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets","1681","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1682","Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets","1682","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1687","Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities","1687","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1688","Foreign deferred taxes","1688","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1700","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1700","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1701","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1701","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1710","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1710","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1711","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1711","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1730","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable","1730","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1731","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes","1731","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1732","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances","1732","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a174","Other loans with a remaining term of more than one year","174","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1750","Suppliers (more than one year)","1750","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1751","Bills of exchange payable after more than one year","1751","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a176","Advances received on contracts in progress (more than one year)","176","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a178","Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash","178","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1790","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing","1790","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1791","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate","1791","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a1792","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit","1792","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a19","Advance to associates on the sharing out of the assets","19","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a200","Formation or capital increase expenses","200","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a201","Loan issue expenses","201","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a202","Other formation expenses","202","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a204","Restructuring costs","204","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a210","Research and development costs","210","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a211","Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights","211","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a212","Goodwill","212","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a213","Intangible fixed assets - Advance payments","213","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a220","Land","220","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2201","Land owned by the association or the foundation in full property","2201","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2202","Other land","2202","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a221","Buildings","221","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2211","Building owned by the association or the foundation in full property","2211","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2212","Other building","2212","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a222","Developed land","222","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2221","Built-up lands owned by the association or the foundation in full property","2221","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2222","Other built-up lands","2222","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a223","Other rights to immovable property","223","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2231","Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property","2231","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2232","Other rights to immovable property - Other","2232","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a23","Plant, machinery and equipment","23","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a231","Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property","231","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a232","Other plant, machinery and equipment","232","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a24","Furniture and vehicles","24","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a241","Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property","241","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a242","Other furniture and vehicles","242","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a250","Leasing and similar rights - Land and buildings","250","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a251","Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment","251","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a252","Leasing and similar rights - Furniture and vehicles","252","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a26","Other tangible fixed assets","26","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a261","Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property","261","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a262","Other tangible fixed assets - Other","262","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a27","Tangible fixed assets under construction and advance payments","27","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2800","Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value","2800","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2801","Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts","2801","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2808","Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses","2808","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2809","Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down","2809","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2810","Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account","2810","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2811","Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable","2811","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2812","Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities","2812","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2817","Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts","2817","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2819","Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down","2819","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2820","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value","2820","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2821","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts","2821","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2828","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses","2828","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2829","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down","2829","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2830","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account","2830","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2831","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable","2831","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2832","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities","2832","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2837","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts","2837","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2839","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down","2839","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2840","Other participating interests and shares - Acquisition value","2840","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2841","Other participating interests and shares - Uncalled amounts","2841","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2848","Other participating interests and shares - Revaluation surpluses","2848","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2849","Other participating interests and shares - Amounts written down","2849","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2850","Other financial assets - Current account","2850","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2851","Other financial assets - Bills receivable","2851","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2852","Other financial assets - Fixed income securities","2852","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2857","Other financial assets - Doubtful amounts","2857","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2859","Other financial assets - Amounts written down","2859","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a288","Other financial assets - Cash Guarantees","288","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2900","Trade debtors after more than one year - Customer","2900","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2901","Trade debtors after more than one year - Bills receivable","2901","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2906","Trade debtors after more than one year - Advance payments","2906","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2907","Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts","2907","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2909","Trade debtors after more than one year - Amounts written down","2909","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2910","Other amounts receivable after more than one year - Current account","2910","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2911","Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable","2911","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2915","Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate","2915","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2917","Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts","2917","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a2919","Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down","2919","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a300","Raw materials - Acquisition value","300","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a309","Raw materials - amounts written down","309","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a310","Consumables - Acquisition value","310","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a319","Consumables - amounts written down","319","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a320","Work in progress - Acquisition value","320","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a329","Work in progress - amounts written down","329","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a330","Finished goods - Acquisition value","330","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a339","Finished goods - amounts written down","339","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a340","Goods purchased for resale - Acquisition value","340","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a349","Goods purchased for resale - amounts written down","349","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a350","Immovable property intended for sale - Acquisition value","350","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a359","Immovable property intended for sale - amounts written down","359","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a360","Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value","360","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a369","Advance payments on purchases for stocks - amounts written down","369","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a370","Contracts in progress - Acquisition value","370","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a371","Contracts in progress - Profit recognised","371","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a379","Contracts in progress - amounts written down","379","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a400","Trade debtors within one year - Customer","400","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
"a4001","Customer (POS)","4001","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
"a401","Trade debtors within one year - Bills receivable","401","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a404","Trade debtors within one year - Income receivable","404","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
"a406","Trade debtors within one year - Advance payments","406","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
"a407","Trade debtors within one year - Doubtful amounts","407","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
"a409","Trade debtors within one year - Amounts written down","409","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a410","Called up capital, unpaid","410","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a411","VAT recoverable","411","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4112","VAT recoverable - Current Account","4112","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a412","Taxes and withholdings taxes to be recovered","412","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4128","Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes","4128","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a413","Grants receivable","413","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a414","Other amounts receivable within one year - Income receivable","414","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a415","Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate","415","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a416","Other amounts receivable within one year - Sundry amounts","416","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a417","Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts","417","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a418","Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash","418","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a419","Other amounts receivable within one year - Amounts written down","419","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4200","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4200","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4201","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4201","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4210","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4210","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4211","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4211","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a422","Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year","422","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4230","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable","4230","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4231","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes","4231","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4232","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances","4232","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a424","Other loans payable after more than one year falling due within one year","424","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4250","Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers","4250","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4251","Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year","4251","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a426","Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year","426","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a428","Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash","428","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a429","Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year","429","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a430","Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans","430","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a431","Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes","431","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a432","Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances","432","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a433","Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable","433","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a439","Other loans payable within one year","439","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a440","Suppliers payable within one year","440","liability_payable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
"a441","Bills of exchange payable within one year","441","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a444","Invoices to be received payable within one year","444","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
"a450","Estimated taxes payable","450","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4508","Estimated taxes payable - Foreign taxes","4508","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451","VAT payable","451","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451054","VAT payable - compartment 54","451054","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451055","VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55","451055","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451056","VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56","451056","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451057","VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57","451057","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451063","VAT payable - credit notes - compartment 63","451063","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4512","VAT due - Current Account","4512","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451800","VAT payable - revisions insufficiencies","451800","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451820","VAT payable - revisions of deductions","451820","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a451830","VAT payable - revisions","451830","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a452","Taxes payable","452","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4528","Taxes payable - Foreign taxes","4528","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a453","Taxes withheld","453","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a454","Remuneration and social security - National Social Security Office","454","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a455","Remuneration and social security - Remuneration","455","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a456","Remuneration and social security - Holiday pay","456","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a459","Remuneration and social security - Other social obligations","459","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a460","Advances to be received within one year","460","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a461","Advances received","461","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a470","Dividends and director's fees relating to prior financial periods","470","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a471","Dividends - Current financial period","471","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a472","Director's fees - Current financial period","472","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a473","Other allocations","473","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a480","Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons","480","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a483","Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay","483","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a487","Lent securities to return","487","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a488","Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash","488","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4890","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable","4890","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a4891","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate","4891","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a490","Deferred charges","490","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a491","Accrued income","491","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a492","Accrued charges","492","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a493","Deferred income","493","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a496","Foreign currency translation differences - Assets","496","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a497","Foreign currency translation differences - Liabilities","497","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a499","Suspense account","499","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a500","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost","500","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a509","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down","509","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a510","Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value","510","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a511","Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount","511","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a519","Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down","519","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a520","Fixed income securities - Acquisition value","520","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a529","Fixed income securities - Amounts written down","529","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a530","Fixed term deposit over one year","530","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a531","Fixed term deposit between one month and one year","531","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a532","Fixed term deposit up to one month","532","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a539","Fixed term deposit - Amounts written down","539","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a54","Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection","54","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a55","Cash at bank - Credit institutions","55","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a560","Cash at bank - Giro account - Bank account","560","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a561","Cash at bank - Giro account - Cheques issued","561","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a57","Cash in hand","57","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a578","Cash in hand - Stamps","578","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a58","Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds","58","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a600","Purchases of raw materials","600","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a601","Purchases of consumables","601","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a602","Purchases of services, works and studies","602","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a603","Sub-contracting","603","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a604","Purchases of goods for resale","604","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a605","Purchases of immovable property for resale","605","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a608","Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables","608","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6090","Decrease (increase) in stocks of raw materials","6090","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6091","Decrease (increase) in stocks of consumables","6091","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6094","Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale","6094","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6095","Decrease (increase) in immovable property for resale","6095","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a61","Services and other goods","61","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a617","Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal","617","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a618","Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract","618","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6200","Remuneration and direct social benefits - Directors and managers","6200","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6201","Remuneration and direct social benefits - Executive","6201","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6202","Remuneration and direct social benefits - Employees","6202","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6203","Remuneration and direct social benefits - Manual workers","6203","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6204","Remuneration and direct social benefits - Other staff members","6204","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a621","Employers' contribution for social security","621","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a622","Employers' premiums for extra statutory insurance","622","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a623","Other personnel costs","623","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6240","Retirement and survivors' pensions - Directors and managers","6240","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6241","Retirement and survivors' pensions - Personnel","6241","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6300","Depreciation of formation expenses","6300","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6301","Depreciation of intangible fixed assets","6301","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6302","Depreciation of tangible fixed assets","6302","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6308","Amounts written off intangible fixed assets","6308","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6309","Amounts written off tangible fixed assets","6309","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6310","Amounts written off stocks - Appropriations","6310","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6311","Amounts written off stocks - Write-backs","6311","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6320","Amounts written off contracts in progress - Appropriations","6320","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6321","Amounts written off contracts in progress - Write-backs","6321","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6330","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations","6330","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6331","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs","6331","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6340","Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations","6340","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6341","Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs","6341","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6350","Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations","6350","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6351","Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs","6351","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6360","Provision for major repairs and maintenance - Appropriations","6360","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6361","Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs","6361","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6370","Provisions for other risks and charges - Appropriations","6370","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6371","Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)","6371","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6380","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations","6380","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6381","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)","6381","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a640","Taxes related to operation","640","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a64012","Non deductible taxes","64012","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a641","Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets","641","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a642","Loss on ordinary disposal of trade debtors","642","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a643","Operating charges - Gifts","643","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6431","Operating charges - Gifts with a recovery right","6431","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6432","Operating charges - Gifts without any recovery right","6432","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a649","Operating charges carried to assets as restructuring costs","649","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6500","Interests, commissions and other charges relating to debts","6500","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6501","Depreciation of loan issue expenses","6501","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6502","Other debt charges","6502","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6503","Capitalized Interests","6503","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6510","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations","6510","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6511","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs","6511","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a652","Losses on disposal of current assets","652","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a653","Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable","653","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a654","Financial charges - Exchange differences","654","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a655","Financial charges - Foreign currency translation differences","655","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6560","Provisions of a financial nature - Appropriations","6560","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a657000","Discounts Given","657000","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a6561","Provisions of a financial nature - Uses and write-backs","6561","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a659","Financial charges carried to assets as restructuring costs","659","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6600","Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses","6600","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False"
"a6601","Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets","6601","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6602","Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets","6602","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a661","Amounts written off financial fixed assets","661","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a66200","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations","66200","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a66201","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses","66201","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a66210","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations","66210","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a66211","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses","66211","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6630","Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets","6630","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6631","Capital losses on disposal of financial fixed assets","6631","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a668","Other non-recurring financial charges","668","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6690","Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs","6690","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6691","Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs","6691","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6700","Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid","6700","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a6701","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables","6701","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6702","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income","6702","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6703","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes","6703","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6710","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid","6710","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6711","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes","6711","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6712","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for","6712","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a672","Foreign income taxes on the result of the current period","672","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a673","Foreign income taxes on the result of prior periods","673","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a680","Transfer to deferred taxes","680","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a689","Transfer to untaxed reserves","689","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a690","Loss brought forward from previous year","690","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a691","Appropriations to capital and share premium account","691","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6920","Appropriations to legal reserve","6920","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a6921","Appropriations to other reserves","6921","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a693","Profits to be carried forward","693","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a694","Dividends","694","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a695","Directors' or managers' entitlements","695","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a696","Employees' entitlements","696","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a697","Other allocations entitlements","697","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7000","Sales rendered in Belgium (marchandises)","7000","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7001","Sales rendered in E.E.C. (marchandises)","7001","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7002","Sales rendered for export (marchandises)","7002","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7010","Sales rendered in Belgium (finished goods)","7010","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7011","Sales rendered in E.E.C. (finished goods)","7011","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7012","Sales rendered for export (finished goods)","7012","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7050","Services rendered in Belgium","7050","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7051","Services rendered in E.E.C.","7051","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7052","Services rendered for export","7052","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a708","Discounts, allowances and rebates allowed","708","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a71","Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress","71","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a712","Increase (decrease) in work in progress","712","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a713","Increase (decrease) in stocks of finished goods","713","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a715","Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale","715","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7170","Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value","7170","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7171","Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized","7171","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a72","Own work capitalised","72","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a730","Contributions from effective members","730","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a731","Contributions from members","731","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a732","Gifts without any recovery right","732","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a733","Gifts with a recovery right","733","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a734","Legacies without any recovery right","734","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a735","Legacies with a recovery right","735","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a736","Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies","736","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a737","Operating Subsidies","737","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a738","Compensatory amounts meant to reduce wage costs","738","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a740","Operating subsidies and compensatory amounts","740","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a741","Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets","741","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a742","Gain on ordinary disposal of trade debtors","742","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a750","Income from financial fixed assets","750","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a751","Income from current assets","751","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a752","Gain on disposal of current assets","752","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a753","Investment grants and interest subsidies","753","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a754","Financial income - Exchange differences","754","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a755","Financial income - Foreign currency translation differences","755","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a757000","Discounts Taken","757000","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
"a7600","Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets","7600","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False"
"a7601","Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets","7601","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a761","Write-back of amounts written down financial fixed assets","761","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7620","Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges","7620","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7621","Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges","7621","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7630","Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset","7630","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7631","Capital gains on disposal of financial fixed assets","7631","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a769","Other non-recurring financial income","769","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a77","Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions","77","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a7710","Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid","7710","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7711","Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes","7711","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a7712","Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back","7712","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a773","Adjustment of foreign income taxes","773","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a780","Transfer from deferred taxes","780","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a789","Transfer from untaxed reserves","789","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
"a790","Profit brought forward from previous year","790","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a791","Withdrawal from the association or foundation funds","791","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a792","Withdrawal from allocated funds","792","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a793","Losses to be carried forward","793","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
"a794","Owners' contribution in respect of losses","794","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
1 id name code account_type chart_template_id/id tag_ids/id reconcile
2 a000 Company creditors, beneficiaries of third party guarantees 000 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
3 a001 Third party guarantees on behalf of the company 001 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
4 a010 Accounts receivable for commitments on bills in circulation 010 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
5 a0110 Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing 0110 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
6 a0111 Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation 0111 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
7 a012 Accounts receivable for other personal guarantees 012 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
8 a013 Creditors of other personal guarantees 013 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
9 a020 Company creditors, beneficiaries of real guarantees 020 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
10 a021 Actual guarantees established for own account 021 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
11 a022 Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees 022 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
12 a023 Real guarantees provided on behalf of third parties 023 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
13 a030 Statutory deposits 030 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
14 a031 Statutory applicants 031 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
15 a032 Guarantees received 032 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
16 a033 Constituents of guarantees 033 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
17 a040 Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values 040 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
18 a041 Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company 041 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
19 a050 Acquisition commitments 050 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
20 a051 Creditors of acquisition commitments 051 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
21 a052 Accounts receivable for assignment commitments 052 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
22 a053 Sale commitment 053 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
23 a060 Forward transactions - Goods purchased (to be received) 060 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
24 a061 Creditors for goods purchased at term 061 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
25 a062 Accounts receivable for goods sold forward 062 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
26 a063 Forward transactions - Goods sold (to be delivered) 063 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
27 a064 Forward transactions - Currencies purchased (to be received) 064 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
28 a065 Creditors for forward currency purchases 065 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
29 a066 Accounts receivable for currencies sold forward 066 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
30 a067 Forward transactions - Currencies sold (to be delivered) 067 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
31 a0700 Long-term usage rights - On land and buildings 0700 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
32 a0701 Long-term usage rights - On installations, machines and tools 0701 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
33 a0702 Long-term usage rights - On furniture and rolling stock 0702 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
34 a071 Rent and royalty creditors 071 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
35 a072 Goods and values ​​from third parties received on deposit, consignment or custom 072 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
36 a073 Principals and depositors of goods and securities 073 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
37 a074 Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties 074 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
38 a075 Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit 075 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
39 a090 Concordat resolution commitments 090 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
40 a091 Concordat resolution claims 091 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
41 a092 Creditors under debt restructuring conditions 092 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
42 a093 Duties on loan conditions 093 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
43 a094 Ongoing litigation 094 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
44 a095 Creditors of pending litigation 095 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
45 a096 Debtors on technical guarantees 096 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
46 a097 Rights on technical guarantees 097 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
47 a098 Holders of options (buying or selling securities) 098 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
48 a099 Options (buy or sell) on securities issued. 099 off_balance l10n_be.l10nbe_chart_template False
49 a100 Issued capital 100 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
50 a101 Uncalled capital 101 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
51 a11 Share premium account 11 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
52 a120 Revaluation surpluses on intangible fixed assets 120 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
53 a121 Revaluation surpluses on tangible fixed assets 121 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
54 a122 Revaluation surpluses on financial fixed assets 122 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
55 a123 Revaluation surpluses on stocks 123 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
56 a124 Decrease in amounts written down current investments 124 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
57 a130 Legal reserve 130 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
58 a1310 Reserves not available in respect of own shares held 1310 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
59 a1311 Other reserves not available 1311 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
60 a132 Untaxed reserves 132 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
61 a133 Available reserves 133 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
62 a140 Profit carried forward 140 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
63 a141 Loss carried forward 141 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
64 a15 Investment grants 15 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
65 a151 Investment grants received in cash 151 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
66 a152 Investment grants received in kind 152 equity l10n_be.l10nbe_chart_template False
67 a160 Provisions for pensions and similar obligations 160 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
68 a161 Provisions for taxation 161 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
69 a162 Provisions for major repairs and maintenance 162 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
70 a163 Provisions for environmental obligations 163 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
71 a1680 Deferred taxes on investment grants 1680 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
72 a1681 Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets 1681 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
73 a1682 Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets 1682 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
74 a1687 Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities 1687 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
75 a1688 Foreign deferred taxes 1688 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
76 a1700 Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds 1700 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
77 a1701 Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds 1701 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
78 a1710 Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds 1710 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
79 a1711 Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds 1711 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
80 a1730 Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable 1730 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
81 a1731 Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes 1731 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
82 a1732 Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances 1732 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
83 a174 Other loans with a remaining term of more than one year 174 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
84 a1750 Suppliers (more than one year) 1750 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
85 a1751 Bills of exchange payable after more than one year 1751 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
86 a176 Advances received on contracts in progress (more than one year) 176 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
87 a178 Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash 178 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
88 a1790 Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing 1790 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
89 a1791 Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate 1791 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
90 a1792 Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit 1792 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
91 a19 Advance to associates on the sharing out of the assets 19 liability_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
92 a200 Formation or capital increase expenses 200 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
93 a201 Loan issue expenses 201 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
94 a202 Other formation expenses 202 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
95 a204 Restructuring costs 204 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
96 a210 Research and development costs 210 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
97 a211 Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights 211 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
98 a212 Goodwill 212 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
99 a213 Intangible fixed assets - Advance payments 213 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
100 a220 Land 220 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
101 a2201 Land owned by the association or the foundation in full property 2201 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
102 a2202 Other land 2202 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
103 a221 Buildings 221 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
104 a2211 Building owned by the association or the foundation in full property 2211 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
105 a2212 Other building 2212 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
106 a222 Developed land 222 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
107 a2221 Built-up lands owned by the association or the foundation in full property 2221 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
108 a2222 Other built-up lands 2222 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
109 a223 Other rights to immovable property 223 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
110 a2231 Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property 2231 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
111 a2232 Other rights to immovable property - Other 2232 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
112 a23 Plant, machinery and equipment 23 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
113 a231 Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property 231 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
114 a232 Other plant, machinery and equipment 232 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
115 a24 Furniture and vehicles 24 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
116 a241 Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property 241 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
117 a242 Other furniture and vehicles 242 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
118 a250 Leasing and similar rights - Land and buildings 250 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
119 a251 Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment 251 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
120 a252 Leasing and similar rights - Furniture and vehicles 252 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
121 a26 Other tangible fixed assets 26 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
122 a261 Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property 261 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
123 a262 Other tangible fixed assets - Other 262 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
124 a27 Tangible fixed assets under construction and advance payments 27 asset_non_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
125 a2800 Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value 2800 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
126 a2801 Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts 2801 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
127 a2808 Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses 2808 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
128 a2809 Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down 2809 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
129 a2810 Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account 2810 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
130 a2811 Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable 2811 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
131 a2812 Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities 2812 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
132 a2817 Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts 2817 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
133 a2819 Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down 2819 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
134 a2820 Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value 2820 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
135 a2821 Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts 2821 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
136 a2828 Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses 2828 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
137 a2829 Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down 2829 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
138 a2830 Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account 2830 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
139 a2831 Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable 2831 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
140 a2832 Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities 2832 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
141 a2837 Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts 2837 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
142 a2839 Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down 2839 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
143 a2840 Other participating interests and shares - Acquisition value 2840 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
144 a2841 Other participating interests and shares - Uncalled amounts 2841 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
145 a2848 Other participating interests and shares - Revaluation surpluses 2848 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
146 a2849 Other participating interests and shares - Amounts written down 2849 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
147 a2850 Other financial assets - Current account 2850 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
148 a2851 Other financial assets - Bills receivable 2851 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
149 a2852 Other financial assets - Fixed income securities 2852 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
150 a2857 Other financial assets - Doubtful amounts 2857 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
151 a2859 Other financial assets - Amounts written down 2859 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
152 a288 Other financial assets - Cash Guarantees 288 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
153 a2900 Trade debtors after more than one year - Customer 2900 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
154 a2901 Trade debtors after more than one year - Bills receivable 2901 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
155 a2906 Trade debtors after more than one year - Advance payments 2906 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
156 a2907 Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts 2907 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
157 a2909 Trade debtors after more than one year - Amounts written down 2909 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
158 a2910 Other amounts receivable after more than one year - Current account 2910 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
159 a2911 Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable 2911 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
160 a2915 Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate 2915 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
161 a2917 Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts 2917 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
162 a2919 Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down 2919 asset_fixed l10n_be.l10nbe_chart_template False
163 a300 Raw materials - Acquisition value 300 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
164 a309 Raw materials - amounts written down 309 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
165 a310 Consumables - Acquisition value 310 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
166 a319 Consumables - amounts written down 319 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
167 a320 Work in progress - Acquisition value 320 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
168 a329 Work in progress - amounts written down 329 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
169 a330 Finished goods - Acquisition value 330 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
170 a339 Finished goods - amounts written down 339 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
171 a340 Goods purchased for resale - Acquisition value 340 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
172 a349 Goods purchased for resale - amounts written down 349 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
173 a350 Immovable property intended for sale - Acquisition value 350 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
174 a359 Immovable property intended for sale - amounts written down 359 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
175 a360 Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value 360 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
176 a369 Advance payments on purchases for stocks - amounts written down 369 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
177 a370 Contracts in progress - Acquisition value 370 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
178 a371 Contracts in progress - Profit recognised 371 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
179 a379 Contracts in progress - amounts written down 379 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
180 a400 Trade debtors within one year - Customer 400 asset_receivable l10n_be.l10nbe_chart_template True
181 a4001 Customer (POS) 4001 asset_receivable l10n_be.l10nbe_chart_template True
182 a401 Trade debtors within one year - Bills receivable 401 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
183 a404 Trade debtors within one year - Income receivable 404 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template True
184 a406 Trade debtors within one year - Advance payments 406 asset_receivable l10n_be.l10nbe_chart_template True
185 a407 Trade debtors within one year - Doubtful amounts 407 asset_receivable l10n_be.l10nbe_chart_template True
186 a409 Trade debtors within one year - Amounts written down 409 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
187 a410 Called up capital, unpaid 410 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
188 a411 VAT recoverable 411 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
189 a4112 VAT recoverable - Current Account 4112 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
190 a412 Taxes and withholdings taxes to be recovered 412 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
191 a4128 Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes 4128 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
192 a413 Grants receivable 413 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
193 a414 Other amounts receivable within one year - Income receivable 414 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
194 a415 Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate 415 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
195 a416 Other amounts receivable within one year - Sundry amounts 416 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
196 a417 Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts 417 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
197 a418 Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash 418 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
198 a419 Other amounts receivable within one year - Amounts written down 419 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
199 a4200 Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible 4200 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
200 a4201 Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible 4201 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
201 a4210 Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible 4210 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
202 a4211 Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible 4211 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
203 a422 Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year 422 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
204 a4230 Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable 4230 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
205 a4231 Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes 4231 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
206 a4232 Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances 4232 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
207 a424 Other loans payable after more than one year falling due within one year 424 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
208 a4250 Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers 4250 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
209 a4251 Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year 4251 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
210 a426 Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year 426 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
211 a428 Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash 428 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
212 a429 Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year 429 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
213 a430 Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans 430 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
214 a431 Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes 431 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
215 a432 Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances 432 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
216 a433 Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable 433 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
217 a439 Other loans payable within one year 439 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
218 a440 Suppliers payable within one year 440 liability_payable l10n_be.l10nbe_chart_template True
219 a441 Bills of exchange payable within one year 441 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
220 a444 Invoices to be received payable within one year 444 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template True
221 a450 Estimated taxes payable 450 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
222 a4508 Estimated taxes payable - Foreign taxes 4508 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
223 a451 VAT payable 451 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
224 a451054 VAT payable - compartment 54 451054 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
225 a451055 VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55 451055 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
226 a451056 VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56 451056 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
227 a451057 VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57 451057 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
228 a451063 VAT payable - credit notes - compartment 63 451063 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
229 a4512 VAT due - Current Account 4512 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
230 a451800 VAT payable - revisions insufficiencies 451800 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
231 a451820 VAT payable - revisions of deductions 451820 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
232 a451830 VAT payable - revisions 451830 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
233 a452 Taxes payable 452 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
234 a4528 Taxes payable - Foreign taxes 4528 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
235 a453 Taxes withheld 453 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
236 a454 Remuneration and social security - National Social Security Office 454 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
237 a455 Remuneration and social security - Remuneration 455 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
238 a456 Remuneration and social security - Holiday pay 456 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
239 a459 Remuneration and social security - Other social obligations 459 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
240 a460 Advances to be received within one year 460 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
241 a461 Advances received 461 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
242 a470 Dividends and director's fees relating to prior financial periods 470 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
243 a471 Dividends - Current financial period 471 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
244 a472 Director's fees - Current financial period 472 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
245 a473 Other allocations 473 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
246 a480 Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons 480 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
247 a483 Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay 483 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
248 a487 Lent securities to return 487 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
249 a488 Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash 488 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
250 a4890 Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable 4890 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
251 a4891 Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate 4891 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
252 a490 Deferred charges 490 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
253 a491 Accrued income 491 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
254 a492 Accrued charges 492 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
255 a493 Deferred income 493 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
256 a496 Foreign currency translation differences - Assets 496 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
257 a497 Foreign currency translation differences - Liabilities 497 liability_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
258 a499 Suspense account 499 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
259 a500 Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost 500 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
260 a509 Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down 509 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
261 a510 Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value 510 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
262 a511 Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount 511 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
263 a519 Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down 519 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
264 a520 Fixed income securities - Acquisition value 520 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
265 a529 Fixed income securities - Amounts written down 529 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
266 a530 Fixed term deposit over one year 530 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
267 a531 Fixed term deposit between one month and one year 531 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
268 a532 Fixed term deposit up to one month 532 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
269 a539 Fixed term deposit - Amounts written down 539 asset_current l10n_be.l10nbe_chart_template False
270 a54 Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection 54 asset_cash l10n_be.l10nbe_chart_template False
271 a55 Cash at bank - Credit institutions 55 asset_cash l10n_be.l10nbe_chart_template False
272 a560 Cash at bank - Giro account - Bank account 560 asset_cash l10n_be.l10nbe_chart_template False
273 a561 Cash at bank - Giro account - Cheques issued 561 asset_cash l10n_be.l10nbe_chart_template False
274 a57 Cash in hand 57 asset_cash l10n_be.l10nbe_chart_template False
275 a578 Cash in hand - Stamps 578 asset_cash l10n_be.l10nbe_chart_template False
276 a58 Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds 58 asset_cash l10n_be.l10nbe_chart_template False
277 a600 Purchases of raw materials 600 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
278 a601 Purchases of consumables 601 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
279 a602 Purchases of services, works and studies 602 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
280 a603 Sub-contracting 603 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
281 a604 Purchases of goods for resale 604 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
282 a605 Purchases of immovable property for resale 605 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
283 a608 Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables 608 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
284 a6090 Decrease (increase) in stocks of raw materials 6090 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
285 a6091 Decrease (increase) in stocks of consumables 6091 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
286 a6094 Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale 6094 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
287 a6095 Decrease (increase) in immovable property for resale 6095 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
288 a61 Services and other goods 61 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
289 a617 Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal 617 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
290 a618 Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract 618 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
291 a6200 Remuneration and direct social benefits - Directors and managers 6200 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
292 a6201 Remuneration and direct social benefits - Executive 6201 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
293 a6202 Remuneration and direct social benefits - Employees 6202 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
294 a6203 Remuneration and direct social benefits - Manual workers 6203 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
295 a6204 Remuneration and direct social benefits - Other staff members 6204 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
296 a621 Employers' contribution for social security 621 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
297 a622 Employers' premiums for extra statutory insurance 622 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
298 a623 Other personnel costs 623 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
299 a6240 Retirement and survivors' pensions - Directors and managers 6240 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
300 a6241 Retirement and survivors' pensions - Personnel 6241 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
301 a6300 Depreciation of formation expenses 6300 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
302 a6301 Depreciation of intangible fixed assets 6301 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
303 a6302 Depreciation of tangible fixed assets 6302 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
304 a6308 Amounts written off intangible fixed assets 6308 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
305 a6309 Amounts written off tangible fixed assets 6309 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
306 a6310 Amounts written off stocks - Appropriations 6310 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
307 a6311 Amounts written off stocks - Write-backs 6311 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
308 a6320 Amounts written off contracts in progress - Appropriations 6320 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
309 a6321 Amounts written off contracts in progress - Write-backs 6321 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
310 a6330 Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations 6330 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
311 a6331 Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs 6331 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
312 a6340 Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations 6340 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
313 a6341 Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs 6341 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
314 a6350 Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations 6350 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
315 a6351 Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs 6351 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
316 a6360 Provision for major repairs and maintenance - Appropriations 6360 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
317 a6361 Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs 6361 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
318 a6370 Provisions for other risks and charges - Appropriations 6370 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
319 a6371 Provisions for other risks and charges - Uses (write-back) 6371 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
320 a6380 Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations 6380 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
321 a6381 Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back) 6381 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
322 a640 Taxes related to operation 640 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
323 a64012 Non deductible taxes 64012 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
324 a641 Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets 641 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
325 a642 Loss on ordinary disposal of trade debtors 642 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
326 a643 Operating charges - Gifts 643 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
327 a6431 Operating charges - Gifts with a recovery right 6431 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
328 a6432 Operating charges - Gifts without any recovery right 6432 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
329 a649 Operating charges carried to assets as restructuring costs 649 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
330 a6500 Interests, commissions and other charges relating to debts 6500 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
331 a6501 Depreciation of loan issue expenses 6501 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
332 a6502 Other debt charges 6502 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
333 a6503 Capitalized Interests 6503 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
334 a6510 Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations 6510 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
335 a6511 Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs 6511 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
336 a652 Losses on disposal of current assets 652 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
337 a653 Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable 653 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
338 a654 Financial charges - Exchange differences 654 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
339 a655 Financial charges - Foreign currency translation differences 655 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
340 a6560 Provisions of a financial nature - Appropriations 6560 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
341 a657000 Discounts Given 657000 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
342 a6561 Provisions of a financial nature - Uses and write-backs 6561 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
343 a659 Financial charges carried to assets as restructuring costs 659 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
344 a6600 Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses 6600 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_investing False
345 a6601 Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets 6601 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
346 a6602 Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets 6602 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
347 a661 Amounts written off financial fixed assets 661 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
348 a66200 Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations 66200 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
349 a66201 Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses 66201 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
350 a66210 Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations 66210 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
351 a66211 Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses 66211 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
352 a6630 Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets 6630 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
353 a6631 Capital losses on disposal of financial fixed assets 6631 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
354 a668 Other non-recurring financial charges 668 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
355 a6690 Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs 6690 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
356 a6691 Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs 6691 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
357 a6700 Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid 6700 expense l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
358 a6701 Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables 6701 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
359 a6702 Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income 6702 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
360 a6703 Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes 6703 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
361 a6710 Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid 6710 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
362 a6711 Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes 6711 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
363 a6712 Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for 6712 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
364 a672 Foreign income taxes on the result of the current period 672 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
365 a673 Foreign income taxes on the result of prior periods 673 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
366 a680 Transfer to deferred taxes 680 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
367 a689 Transfer to untaxed reserves 689 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
368 a690 Loss brought forward from previous year 690 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
369 a691 Appropriations to capital and share premium account 691 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
370 a6920 Appropriations to legal reserve 6920 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
371 a6921 Appropriations to other reserves 6921 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
372 a693 Profits to be carried forward 693 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
373 a694 Dividends 694 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
374 a695 Directors' or managers' entitlements 695 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
375 a696 Employees' entitlements 696 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
376 a697 Other allocations entitlements 697 expense l10n_be.l10nbe_chart_template False
377 a7000 Sales rendered in Belgium (marchandises) 7000 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
378 a7001 Sales rendered in E.E.C. (marchandises) 7001 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
379 a7002 Sales rendered for export (marchandises) 7002 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
380 a7010 Sales rendered in Belgium (finished goods) 7010 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
381 a7011 Sales rendered in E.E.C. (finished goods) 7011 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
382 a7012 Sales rendered for export (finished goods) 7012 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
383 a7050 Services rendered in Belgium 7050 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
384 a7051 Services rendered in E.E.C. 7051 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
385 a7052 Services rendered for export 7052 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
386 a708 Discounts, allowances and rebates allowed 708 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
387 a71 Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress 71 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
388 a712 Increase (decrease) in work in progress 712 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
389 a713 Increase (decrease) in stocks of finished goods 713 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
390 a715 Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale 715 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
391 a7170 Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value 7170 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
392 a7171 Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized 7171 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
393 a72 Own work capitalised 72 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
394 a730 Contributions from effective members 730 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
395 a731 Contributions from members 731 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
396 a732 Gifts without any recovery right 732 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
397 a733 Gifts with a recovery right 733 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
398 a734 Legacies without any recovery right 734 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
399 a735 Legacies with a recovery right 735 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
400 a736 Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies 736 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
401 a737 Operating Subsidies 737 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
402 a738 Compensatory amounts meant to reduce wage costs 738 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
403 a740 Operating subsidies and compensatory amounts 740 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
404 a741 Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets 741 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
405 a742 Gain on ordinary disposal of trade debtors 742 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
406 a750 Income from financial fixed assets 750 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
407 a751 Income from current assets 751 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
408 a752 Gain on disposal of current assets 752 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
409 a753 Investment grants and interest subsidies 753 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
410 a754 Financial income - Exchange differences 754 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
411 a755 Financial income - Foreign currency translation differences 755 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
412 a757000 Discounts Taken 757000 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_financing False
413 a7600 Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets 7600 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_investing False
414 a7601 Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets 7601 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
415 a761 Write-back of amounts written down financial fixed assets 761 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
416 a7620 Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges 7620 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
417 a7621 Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges 7621 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
418 a7630 Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset 7630 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
419 a7631 Capital gains on disposal of financial fixed assets 7631 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
420 a769 Other non-recurring financial income 769 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
421 a77 Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions 77 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
422 a7710 Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid 7710 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
423 a7711 Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes 7711 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
424 a7712 Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back 7712 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
425 a773 Adjustment of foreign income taxes 773 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
426 a780 Transfer from deferred taxes 780 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
427 a789 Transfer from untaxed reserves 789 income l10n_be.l10nbe_chart_template account.account_tag_operating False
428 a790 Profit brought forward from previous year 790 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
429 a791 Withdrawal from the association or foundation funds 791 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
430 a792 Withdrawal from allocated funds 792 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
431 a793 Losses to be carried forward 793 income l10n_be.l10nbe_chart_template False
432 a794 Owners' contribution in respect of losses 794 income l10n_be.l10nbe_chart_template False

View file

@ -1,336 +0,0 @@
id,code_prefix_start,code_prefix_end,name,chart_template_id/id
be_group_1,1,,"Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_10,10,,"Capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_100,100,,"Capital souscrit",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_101,101,,"Capital non appelé ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_11,11,,"Primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_12,12,,"Plus-values de réévaluation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_120,120,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_121,121,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_122,122,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_123,123,,"Plus-values de réévaluation sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_124,124,,"Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_13,13,,"Réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_130,130,,"Réserve légale",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_131,131,,"Réserves indisponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_132,132,,"Réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_133,133,,"Réserves disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_14,14,,"Bénéfice reporté ou Perte reportée ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_15,15,,"Subsides en capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_16,16,,"Provisions et impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_160,160,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_161,161,,"Provisions pour charges fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_162,162,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_163,163,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_164,164,165,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_168,168,,"Impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_17,17,,"Dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_170,170,,"Emprunts subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_171,171,,"Emprunts obligataires non subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_172,172,,"Dettes de location-financement et dettes assimilées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_173,173,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_174,174,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_175,175,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_176,176,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_178,178,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_179,179,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_19,19,,"Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_2,2,,"Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_20,20,,"Frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_200,200,,"Frais de constitution et d'augmentation de capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_201,201,,"Frais d'émission d'emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_202,202,,"Autres frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_204,204,,"Frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_21,21,,"Immobilisation incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_210,210,,"Frais de recherche et de développement",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_211,211,,"Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_212,212,,"Goodwill",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_213,213,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_22,22,,"Terrains et constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_220,220,,"Terrains",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_221,221,,"Constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_222,222,,"Terrains bâtis",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_223,223,,"Autres droits réels sur des immeubles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_23,23,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_24,24,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_25,25,,"Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_250,250,,"Terrains et construction",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_251,251,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_252,252,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_26,26,,"Autres immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_27,27,,"Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_28,28,,"Immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_280,280,,"Participations dans des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_281,281,,"Créances sur des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_282,282,,"Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_283,283,,"Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_284,284,,"Autres actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_285,285,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_288,288,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_29,29,,"Créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_290,290,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_291,291,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_3,3,,"Stocks et commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_30,30,,"Approvisionnements - Matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_300,300,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_309,309,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_31,31,,"Approvisionnements - Fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_310,310,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_319,319,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_32,32,,"En-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_320,320,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_329,329,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_33,33,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_330,330,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_339,339,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_34,34,,"Marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_340,340,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_349,349,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_35,35,,"Immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_350,350,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_359,359,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_36,36,,"Acomptes versés sur achats pour stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_360,360,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_369,369,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_37,37,,"Commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_370,370,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_371,371,,"Bénéfice pris en compte",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_379,379,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_4,4,,"Créances et dettes à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_40,40,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_400,400,,"Clients",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_401,401,,"Effets à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_404,404,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_406,406,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_407,407,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_409,409,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_41,41,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_410,410,,"Capital appelé, non versé",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_411,411,,"T.V.A. à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_412,412,,"Impôts et précomptes à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_414,414,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_416,416,,"Créances diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_417,417,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_418,418,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_419,419,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_42,42,,"Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_43,43,,"Dettes financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_430,430,,"Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_431,431,,"Etablissements de crédit - Promesses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_432,432,,"Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_433,433,,"Etablissements de crédit - Dettes en compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_439,439,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_44,44,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_440,440,,"Fournisseurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_441,441,,"Effets à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_444,444,,"Factures à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_45,45,,"Dettes fiscales, salariales et sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_450,450,,"Dettes fiscales estimées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_451,451,,"T.V.A. à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_452,452,,"Impôts et taxes à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_453,453,,"Précomptes retenus",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_454,454,,"Office national de la sécurité sociale",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_455,455,,"Rémunérations",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_456,456,,"Pécules de vacances",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_459,459,,"Autres dettes sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_46,46,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_47,47,,"Dettes découlant de l'affectation du résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_470,470,,"Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_471,471,,"Dividendes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_472,472,,"Tantièmes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_473,473,,"Autres allocataires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_48,48,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_480,480,,"Obligations et coupons échus",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_488,488,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_489,489,,"Autres dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_49,49,,"Comptes de régularisation et comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_490,490,,"Charges à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_491,491,,"Produits acquis",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_492,492,,"Charges à imputer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_493,493,,"Produits à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_499,499,,"Comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_5,5,,"Placements de trésorerie et valeurs disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_50,50,,"Actions propres",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_51,51,,"Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_510,510,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_5100,5100,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_5101,5101,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_511,511,,"Montants non appelés (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_5110,5110,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_519,519,,"Réductions de valeur actées (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_5190,5190,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_5191,5191,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_52,52,,"Titres à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_520,520,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_529,529,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_53,53,,"Dépôts à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_530,530,,"De plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_531,531,,"De plus d'un mois et à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_532,532,,"D'un mois au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_539,539,,"Réductions de valeur actées ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_54,54,,"Valeurs échues à l'encaissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_55,55,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_550,550,559,"Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_56,56,,"Office des chèques postaux",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_560,560,,"Compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_561,561,,"Chèques émis ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_57,57,,"Caisses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_570,570,577,"Caisses-espèces",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_578,578,,"Caisses-timbres",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_58,58,,"Virements internes",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_6,6,,"Charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_60,60,,"Approvisionnements et marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_600,600,,"Achats de matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_601,601,,"Achats de fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_602,602,,"Achats de services, travaux et études",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_603,603,,"Sous-traitances générales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_604,604,,"Achats de marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_605,605,,"Achats d'immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_608,608,,"Remises, ristournes et rabais obtenus ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_609,609,,"Variations des stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_61,61,,"Services et biens divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_617,617,,"Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_618,618,,"Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_62,62,,"Rémunérations, charges sociales et pensions",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_620,620,,"Rémunérations et avantages sociaux directs",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_621,621,,"Cotisations patronales d'assurances sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_622,622,,"Primes patronales pour assurances extra-légales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_623,623,,"Autres frais de personnel",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_624,624,,"Pensions de retraite et de survie",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_63,63,,"Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_630,630,,"Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_631,631,,"Réductions de valeur sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_632,632,,"Réductions de valeur sur commandes en cours",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_633,633,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_634,634,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_635,635,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_636,636,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_637,637,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_638,638,,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_64,64,,"Autres charges d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_640,640,,"Charges fiscales d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_641,641,,"Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_642,642,,"Moins-values sur réalisations de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_643,643,648,"Charges d'exploitation diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_649,649,,"Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_65,65,,"Charges financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_650,650,,"Charges des dettes",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_651,651,,"Réductions de valeur sur actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_652,652,,"Moins-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_653,653,,"Charges d'escompte de créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_654,654,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_655,655,,"Ecarts de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_656,656,,"Provisions à caractère financier",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_657,657,658,"Charges financières diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_659,659,,"Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_66,66,,"Charges d'exploitation ou financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_660,660,,"Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_661,661,,"Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_662,662,,"Provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_663,663,,"Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_664,664,667,"Autres charges d'exploitation non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_668,668,,"Autres charges financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_669,669,,"Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_67,67,,"Impôts sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_670,670,,"Impôts belges sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_671,671,,"Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_672,672,,"Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_673,673,,"Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_68,68,,"Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_680,680,,"Transferts aux impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_689,689,,"Transferts aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_69,69,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_690,690,,"Perte reportée de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_691,691,,"Affectations au capital et à la prime d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_692,692,,"Dotation aux réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_693,693,,"Bénéfice à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_694,694,,"Rémunération du capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_695,695,,"Administrateurs ou gérants",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_696,696,,"Employés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_697,697,,"Autres applications",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_7,7,,"Produits",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_70,70,,"Chiffre d'affaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_700,700,707,"Ventes et prestations de services",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_708,708,,"Remises, ristournes et rabais accordés ()",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_71,71,,"Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_712,712,,"Des en-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_713,713,,"Des produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_715,715,,"Des immeubles construits destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_717,717,,"Des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_72,72,,"Production immobilisée",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_74,74,,"Autres produits d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_740,740,,"Subsides d'exploitation et montants compensatoires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_741,741,,"Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_742,742,,"Plus-values sur réalisation de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_743,743,749,"Produits d'exploitation divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_75,75,,"Produits financiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_750,750,,"Produits des immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_751,751,,"Produits des actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_752,752,,"Plus-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_753,753,,"Subsides en capital et en intérêts",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_754,754,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_755,755,,"Écart de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_756,756,759,"Produits financiers divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_76,76,,"Produits d'exploitation ou financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_760,760,,"Reprises d'amortissements et de réductions de valeur",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_761,761,,"Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_762,762,,"Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_763,763,,"Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_764,764,768,"Autres produits d'exploitation non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_769,769,,"Autres produits financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_77,77,,"Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_771,771,,"Impôts belges sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_773,773,,"Impôts étrangers sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_78,78,,"Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_780,780,,"Prélèvements sur les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_789,789,,"Prélèvements sur les réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_79,79,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_790,790,,"Bénéfice reporté de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_791,791,,"Prélèvement sur le capital et les primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_792,792,,"Prélèvement sur les réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_793,793,,"Perte à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_794,794,,"Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_0,0,,"Droits et engagements hors bilan",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_00,00,,"Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_000,000,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_001,001,,"Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_01,01,,"Garanties personnelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_010,010,,"Débiteurs pour engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_011,011,,"Créanciers d'engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_012,012,,"Débiteurs pour autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_013,013,,"Créanciers d'autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_02,02,,"Garanties réelles constituées sur avoirs propres",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_020,020,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_021,021,,"Garanties réelles constituées pour compte propre",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_022,022,,"Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_023,023,,"Garanties réelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_03,03,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_030,030,,"Dépôts statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_031,031,,"Déposants statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_032,032,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_033,033,,"Constituants de garanties",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_04,04,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_040,040,,"Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_041,041,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_05,05,,"Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_050,050,,"Engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_051,051,,"Créanciers d'engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_052,052,,"Débiteurs pour engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_053,053,,"Engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_06,06,,"Marchés à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_060,060,,"Marchandises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_061,061,,"Créanciers pour marchandises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_062,062,,"Débiteurs pour marchandises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_063,063,,"Marchandises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_064,064,,"Devises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_065,065,,"Créanciers pour devises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_066,066,,"Débiteurs pour devises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_067,067,,"Devises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_07,07,,"Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_070,070,,"Droits d'usage à long terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_071,071,,"Créanciers de loyers et redevances",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_072,072,,"Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_073,073,,"Commettants et déposants de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_074,074,,"Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_075,075,,"Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits",l10n_be.l10nbe_chart_template
be_group_09,09,,"Droits et engagements divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
1 id code_prefix_start code_prefix_end name chart_template_id/id
2 be_group_1 1 Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an l10n_be.l10nbe_chart_template
3 be_group_10 10 Capital l10n_be.l10nbe_chart_template
4 be_group_100 100 Capital souscrit l10n_be.l10nbe_chart_template
5 be_group_101 101 Capital non appelé (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
6 be_group_11 11 Primes d'émission l10n_be.l10nbe_chart_template
7 be_group_12 12 Plus-values de réévaluation l10n_be.l10nbe_chart_template
8 be_group_120 120 Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles l10n_be.l10nbe_chart_template
9 be_group_121 121 Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles l10n_be.l10nbe_chart_template
10 be_group_122 122 Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières l10n_be.l10nbe_chart_template
11 be_group_123 123 Plus-values de réévaluation sur stocks l10n_be.l10nbe_chart_template
12 be_group_124 124 Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie l10n_be.l10nbe_chart_template
13 be_group_13 13 Réserves l10n_be.l10nbe_chart_template
14 be_group_130 130 Réserve légale l10n_be.l10nbe_chart_template
15 be_group_131 131 Réserves indisponibles l10n_be.l10nbe_chart_template
16 be_group_132 132 Réserves immunisées l10n_be.l10nbe_chart_template
17 be_group_133 133 Réserves disponibles l10n_be.l10nbe_chart_template
18 be_group_14 14 Bénéfice reporté ou Perte reportée (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
19 be_group_15 15 Subsides en capital l10n_be.l10nbe_chart_template
20 be_group_16 16 Provisions et impôts différés l10n_be.l10nbe_chart_template
21 be_group_160 160 Provisions pour pensions et obligations similaires l10n_be.l10nbe_chart_template
22 be_group_161 161 Provisions pour charges fiscales l10n_be.l10nbe_chart_template
23 be_group_162 162 Provisions pour grosses réparations et gros entretien l10n_be.l10nbe_chart_template
24 be_group_163 163 Provisions pour obligations environnementales l10n_be.l10nbe_chart_template
25 be_group_164 164 165 Provisions pour autres risques et charges l10n_be.l10nbe_chart_template
26 be_group_168 168 Impôts différés l10n_be.l10nbe_chart_template
27 be_group_17 17 Dettes à plus d'un an l10n_be.l10nbe_chart_template
28 be_group_170 170 Emprunts subordonnés l10n_be.l10nbe_chart_template
29 be_group_171 171 Emprunts obligataires non subordonnés l10n_be.l10nbe_chart_template
30 be_group_172 172 Dettes de location-financement et dettes assimilées l10n_be.l10nbe_chart_template
31 be_group_173 173 Etablissements de crédit l10n_be.l10nbe_chart_template
32 be_group_174 174 Autres emprunts l10n_be.l10nbe_chart_template
33 be_group_175 175 Dettes commerciales l10n_be.l10nbe_chart_template
34 be_group_176 176 Acomptes reçus sur commandes l10n_be.l10nbe_chart_template
35 be_group_178 178 Cautionnements reçus en numéraire l10n_be.l10nbe_chart_template
36 be_group_179 179 Dettes diverses l10n_be.l10nbe_chart_template
37 be_group_19 19 Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-) l10n_be.l10nbe_chart_template
38 be_group_2 2 Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an l10n_be.l10nbe_chart_template
39 be_group_20 20 Frais d'établissement l10n_be.l10nbe_chart_template
40 be_group_200 200 Frais de constitution et d'augmentation de capital l10n_be.l10nbe_chart_template
41 be_group_201 201 Frais d'émission d'emprunts l10n_be.l10nbe_chart_template
42 be_group_202 202 Autres frais d'établissement l10n_be.l10nbe_chart_template
43 be_group_204 204 Frais de restructuration l10n_be.l10nbe_chart_template
44 be_group_21 21 Immobilisation incorporelles l10n_be.l10nbe_chart_template
45 be_group_210 210 Frais de recherche et de développement l10n_be.l10nbe_chart_template
46 be_group_211 211 Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires l10n_be.l10nbe_chart_template
47 be_group_212 212 Goodwill l10n_be.l10nbe_chart_template
48 be_group_213 213 Acomptes versés l10n_be.l10nbe_chart_template
49 be_group_22 22 Terrains et constructions l10n_be.l10nbe_chart_template
50 be_group_220 220 Terrains l10n_be.l10nbe_chart_template
51 be_group_221 221 Constructions l10n_be.l10nbe_chart_template
52 be_group_222 222 Terrains bâtis l10n_be.l10nbe_chart_template
53 be_group_223 223 Autres droits réels sur des immeubles l10n_be.l10nbe_chart_template
54 be_group_23 23 Installations, machines et outillage l10n_be.l10nbe_chart_template
55 be_group_24 24 Mobilier et matériel roulant l10n_be.l10nbe_chart_template
56 be_group_25 25 Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires l10n_be.l10nbe_chart_template
57 be_group_250 250 Terrains et construction l10n_be.l10nbe_chart_template
58 be_group_251 251 Installations, machines et outillage l10n_be.l10nbe_chart_template
59 be_group_252 252 Mobilier et matériel roulant l10n_be.l10nbe_chart_template
60 be_group_26 26 Autres immobilisations corporelles l10n_be.l10nbe_chart_template
61 be_group_27 27 Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés l10n_be.l10nbe_chart_template
62 be_group_28 28 Immobilisations financières l10n_be.l10nbe_chart_template
63 be_group_280 280 Participations dans des entreprises liées l10n_be.l10nbe_chart_template
64 be_group_281 281 Créances sur des entreprises liées l10n_be.l10nbe_chart_template
65 be_group_282 282 Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation l10n_be.l10nbe_chart_template
66 be_group_283 283 Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation l10n_be.l10nbe_chart_template
67 be_group_284 284 Autres actions et parts l10n_be.l10nbe_chart_template
68 be_group_285 285 Autres créances l10n_be.l10nbe_chart_template
69 be_group_288 288 Cautionnements versés en numéraire l10n_be.l10nbe_chart_template
70 be_group_29 29 Créances à plus d'un an l10n_be.l10nbe_chart_template
71 be_group_290 290 Créances commerciales l10n_be.l10nbe_chart_template
72 be_group_291 291 Autres créances l10n_be.l10nbe_chart_template
73 be_group_3 3 Stocks et commandes en cours d'exécution l10n_be.l10nbe_chart_template
74 be_group_30 30 Approvisionnements - Matières premières l10n_be.l10nbe_chart_template
75 be_group_300 300 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
76 be_group_309 309 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
77 be_group_31 31 Approvisionnements - Fournitures l10n_be.l10nbe_chart_template
78 be_group_310 310 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
79 be_group_319 319 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
80 be_group_32 32 En-cours de fabrication l10n_be.l10nbe_chart_template
81 be_group_320 320 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
82 be_group_329 329 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
83 be_group_33 33 Produits finis l10n_be.l10nbe_chart_template
84 be_group_330 330 Produits finis l10n_be.l10nbe_chart_template
85 be_group_339 339 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
86 be_group_34 34 Marchandises l10n_be.l10nbe_chart_template
87 be_group_340 340 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
88 be_group_349 349 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
89 be_group_35 35 Immeubles destinés à la vente l10n_be.l10nbe_chart_template
90 be_group_350 350 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
91 be_group_359 359 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
92 be_group_36 36 Acomptes versés sur achats pour stocks l10n_be.l10nbe_chart_template
93 be_group_360 360 Acomptes versés l10n_be.l10nbe_chart_template
94 be_group_369 369 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
95 be_group_37 37 Commandes en cours d'exécution l10n_be.l10nbe_chart_template
96 be_group_370 370 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
97 be_group_371 371 Bénéfice pris en compte l10n_be.l10nbe_chart_template
98 be_group_379 379 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
99 be_group_4 4 Créances et dettes à un an au plus l10n_be.l10nbe_chart_template
100 be_group_40 40 Créances commerciales l10n_be.l10nbe_chart_template
101 be_group_400 400 Clients l10n_be.l10nbe_chart_template
102 be_group_401 401 Effets à recevoir l10n_be.l10nbe_chart_template
103 be_group_404 404 Produits à recevoir l10n_be.l10nbe_chart_template
104 be_group_406 406 Acomptes versés l10n_be.l10nbe_chart_template
105 be_group_407 407 Créances douteuses l10n_be.l10nbe_chart_template
106 be_group_409 409 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
107 be_group_41 41 Autres créances l10n_be.l10nbe_chart_template
108 be_group_410 410 Capital appelé, non versé l10n_be.l10nbe_chart_template
109 be_group_411 411 T.V.A. à récupérer l10n_be.l10nbe_chart_template
110 be_group_412 412 Impôts et précomptes à récupérer l10n_be.l10nbe_chart_template
111 be_group_414 414 Produits à recevoir l10n_be.l10nbe_chart_template
112 be_group_416 416 Créances diverses l10n_be.l10nbe_chart_template
113 be_group_417 417 Créances douteuses l10n_be.l10nbe_chart_template
114 be_group_418 418 Cautionnements versés en numéraire l10n_be.l10nbe_chart_template
115 be_group_419 419 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
116 be_group_42 42 Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17) l10n_be.l10nbe_chart_template
117 be_group_43 43 Dettes financières l10n_be.l10nbe_chart_template
118 be_group_430 430 Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe l10n_be.l10nbe_chart_template
119 be_group_431 431 Etablissements de crédit - Promesses l10n_be.l10nbe_chart_template
120 be_group_432 432 Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation l10n_be.l10nbe_chart_template
121 be_group_433 433 Etablissements de crédit - Dettes en compte courant l10n_be.l10nbe_chart_template
122 be_group_439 439 Autres emprunts l10n_be.l10nbe_chart_template
123 be_group_44 44 Dettes commerciales l10n_be.l10nbe_chart_template
124 be_group_440 440 Fournisseurs l10n_be.l10nbe_chart_template
125 be_group_441 441 Effets à payer l10n_be.l10nbe_chart_template
126 be_group_444 444 Factures à recevoir l10n_be.l10nbe_chart_template
127 be_group_45 45 Dettes fiscales, salariales et sociales l10n_be.l10nbe_chart_template
128 be_group_450 450 Dettes fiscales estimées l10n_be.l10nbe_chart_template
129 be_group_451 451 T.V.A. à payer l10n_be.l10nbe_chart_template
130 be_group_452 452 Impôts et taxes à payer l10n_be.l10nbe_chart_template
131 be_group_453 453 Précomptes retenus l10n_be.l10nbe_chart_template
132 be_group_454 454 Office national de la sécurité sociale l10n_be.l10nbe_chart_template
133 be_group_455 455 Rémunérations l10n_be.l10nbe_chart_template
134 be_group_456 456 Pécules de vacances l10n_be.l10nbe_chart_template
135 be_group_459 459 Autres dettes sociales l10n_be.l10nbe_chart_template
136 be_group_46 46 Acomptes reçus sur commandes l10n_be.l10nbe_chart_template
137 be_group_47 47 Dettes découlant de l'affectation du résultat l10n_be.l10nbe_chart_template
138 be_group_470 470 Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs l10n_be.l10nbe_chart_template
139 be_group_471 471 Dividendes de l'exercice l10n_be.l10nbe_chart_template
140 be_group_472 472 Tantièmes de l'exercice l10n_be.l10nbe_chart_template
141 be_group_473 473 Autres allocataires l10n_be.l10nbe_chart_template
142 be_group_48 48 Dettes diverses l10n_be.l10nbe_chart_template
143 be_group_480 480 Obligations et coupons échus l10n_be.l10nbe_chart_template
144 be_group_488 488 Cautionnements reçus en numéraire l10n_be.l10nbe_chart_template
145 be_group_489 489 Autres dettes diverses l10n_be.l10nbe_chart_template
146 be_group_49 49 Comptes de régularisation et comptes d'attente l10n_be.l10nbe_chart_template
147 be_group_490 490 Charges à reporter l10n_be.l10nbe_chart_template
148 be_group_491 491 Produits acquis l10n_be.l10nbe_chart_template
149 be_group_492 492 Charges à imputer l10n_be.l10nbe_chart_template
150 be_group_493 493 Produits à reporter l10n_be.l10nbe_chart_template
151 be_group_499 499 Comptes d'attente l10n_be.l10nbe_chart_template
152 be_group_5 5 Placements de trésorerie et valeurs disponibles l10n_be.l10nbe_chart_template
153 be_group_50 50 Actions propres l10n_be.l10nbe_chart_template
154 be_group_51 51 Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe l10n_be.l10nbe_chart_template
155 be_group_510 510 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
156 be_group_5100 5100 Actions et parts l10n_be.l10nbe_chart_template
157 be_group_5101 5101 Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe l10n_be.l10nbe_chart_template
158 be_group_511 511 Montants non appelés (-) l10n_be.l10nbe_chart_template
159 be_group_5110 5110 Actions et parts l10n_be.l10nbe_chart_template
160 be_group_519 519 Réductions de valeur actées (-) l10n_be.l10nbe_chart_template
161 be_group_5190 5190 Actions et parts l10n_be.l10nbe_chart_template
162 be_group_5191 5191 Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe l10n_be.l10nbe_chart_template
163 be_group_52 52 Titres à revenu fixe l10n_be.l10nbe_chart_template
164 be_group_520 520 Valeur d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
165 be_group_529 529 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
166 be_group_53 53 Dépôts à terme l10n_be.l10nbe_chart_template
167 be_group_530 530 De plus d'un an l10n_be.l10nbe_chart_template
168 be_group_531 531 De plus d'un mois et à un an au plus l10n_be.l10nbe_chart_template
169 be_group_532 532 D'un mois au plus l10n_be.l10nbe_chart_template
170 be_group_539 539 Réductions de valeur actées (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
171 be_group_54 54 Valeurs échues à l'encaissement l10n_be.l10nbe_chart_template
172 be_group_55 55 Etablissements de crédit l10n_be.l10nbe_chart_template
173 be_group_550 550 559 Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en : l10n_be.l10nbe_chart_template
174 be_group_56 56 Office des chèques postaux l10n_be.l10nbe_chart_template
175 be_group_560 560 Compte courant l10n_be.l10nbe_chart_template
176 be_group_561 561 Chèques émis (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
177 be_group_57 57 Caisses l10n_be.l10nbe_chart_template
178 be_group_570 570 577 Caisses-espèces l10n_be.l10nbe_chart_template
179 be_group_578 578 Caisses-timbres l10n_be.l10nbe_chart_template
180 be_group_58 58 Virements internes l10n_be.l10nbe_chart_template
181 be_group_6 6 Charges l10n_be.l10nbe_chart_template
182 be_group_60 60 Approvisionnements et marchandises l10n_be.l10nbe_chart_template
183 be_group_600 600 Achats de matières premières l10n_be.l10nbe_chart_template
184 be_group_601 601 Achats de fournitures l10n_be.l10nbe_chart_template
185 be_group_602 602 Achats de services, travaux et études l10n_be.l10nbe_chart_template
186 be_group_603 603 Sous-traitances générales l10n_be.l10nbe_chart_template
187 be_group_604 604 Achats de marchandises l10n_be.l10nbe_chart_template
188 be_group_605 605 Achats d'immeubles destinés à la vente l10n_be.l10nbe_chart_template
189 be_group_608 608 Remises, ristournes et rabais obtenus (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
190 be_group_609 609 Variations des stocks l10n_be.l10nbe_chart_template
191 be_group_61 61 Services et biens divers l10n_be.l10nbe_chart_template
192 be_group_617 617 Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise l10n_be.l10nbe_chart_template
193 be_group_618 618 Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail l10n_be.l10nbe_chart_template
194 be_group_62 62 Rémunérations, charges sociales et pensions l10n_be.l10nbe_chart_template
195 be_group_620 620 Rémunérations et avantages sociaux directs l10n_be.l10nbe_chart_template
196 be_group_621 621 Cotisations patronales d'assurances sociales l10n_be.l10nbe_chart_template
197 be_group_622 622 Primes patronales pour assurances extra-légales l10n_be.l10nbe_chart_template
198 be_group_623 623 Autres frais de personnel l10n_be.l10nbe_chart_template
199 be_group_624 624 Pensions de retraite et de survie l10n_be.l10nbe_chart_template
200 be_group_63 63 Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges l10n_be.l10nbe_chart_template
201 be_group_630 630 Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations l10n_be.l10nbe_chart_template
202 be_group_631 631 Réductions de valeur sur stocks l10n_be.l10nbe_chart_template
203 be_group_632 632 Réductions de valeur sur commandes en cours l10n_be.l10nbe_chart_template
204 be_group_633 633 Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an l10n_be.l10nbe_chart_template
205 be_group_634 634 Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus l10n_be.l10nbe_chart_template
206 be_group_635 635 Provisions pour pensions et obligations similaires l10n_be.l10nbe_chart_template
207 be_group_636 636 Provisions pour grosses réparations et gros entretien l10n_be.l10nbe_chart_template
208 be_group_637 637 Provisions pour obligations environnementales l10n_be.l10nbe_chart_template
209 be_group_638 638 Provisions pour autres risques et charges l10n_be.l10nbe_chart_template
210 be_group_64 64 Autres charges d'exploitation l10n_be.l10nbe_chart_template
211 be_group_640 640 Charges fiscales d'exploitation l10n_be.l10nbe_chart_template
212 be_group_641 641 Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles l10n_be.l10nbe_chart_template
213 be_group_642 642 Moins-values sur réalisations de créances commerciales l10n_be.l10nbe_chart_template
214 be_group_643 643 648 Charges d'exploitation diverses l10n_be.l10nbe_chart_template
215 be_group_649 649 Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
216 be_group_65 65 Charges financières l10n_be.l10nbe_chart_template
217 be_group_650 650 Charges des dettes l10n_be.l10nbe_chart_template
218 be_group_651 651 Réductions de valeur sur actifs circulants l10n_be.l10nbe_chart_template
219 be_group_652 652 Moins-values sur réalisation d'actifs circulants l10n_be.l10nbe_chart_template
220 be_group_653 653 Charges d'escompte de créances l10n_be.l10nbe_chart_template
221 be_group_654 654 Différences de change l10n_be.l10nbe_chart_template
222 be_group_655 655 Ecarts de conversion des devises l10n_be.l10nbe_chart_template
223 be_group_656 656 Provisions à caractère financier l10n_be.l10nbe_chart_template
224 be_group_657 657 658 Charges financières diverses l10n_be.l10nbe_chart_template
225 be_group_659 659 Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration l10n_be.l10nbe_chart_template
226 be_group_66 66 Charges d'exploitation ou financières non récurrentes l10n_be.l10nbe_chart_template
227 be_group_660 660 Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) l10n_be.l10nbe_chart_template
228 be_group_661 661 Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations) l10n_be.l10nbe_chart_template
229 be_group_662 662 Provisions pour risques et charges non récurrents l10n_be.l10nbe_chart_template
230 be_group_663 663 Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés l10n_be.l10nbe_chart_template
231 be_group_664 664 667 Autres charges d'exploitation non récurrentes l10n_be.l10nbe_chart_template
232 be_group_668 668 Autres charges financières non récurrentes l10n_be.l10nbe_chart_template
233 be_group_669 669 Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) l10n_be.l10nbe_chart_template
234 be_group_67 67 Impôts sur le résultat l10n_be.l10nbe_chart_template
235 be_group_670 670 Impôts belges sur le résultat de l'exercice l10n_be.l10nbe_chart_template
236 be_group_671 671 Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs l10n_be.l10nbe_chart_template
237 be_group_672 672 Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice l10n_be.l10nbe_chart_template
238 be_group_673 673 Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs l10n_be.l10nbe_chart_template
239 be_group_68 68 Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées l10n_be.l10nbe_chart_template
240 be_group_680 680 Transferts aux impôts différés l10n_be.l10nbe_chart_template
241 be_group_689 689 Transferts aux réserves immunisées l10n_be.l10nbe_chart_template
242 be_group_69 69 Affectations et prélèvements l10n_be.l10nbe_chart_template
243 be_group_690 690 Perte reportée de l'exercice précédent l10n_be.l10nbe_chart_template
244 be_group_691 691 Affectations au capital et à la prime d'émission l10n_be.l10nbe_chart_template
245 be_group_692 692 Dotation aux réserves l10n_be.l10nbe_chart_template
246 be_group_693 693 Bénéfice à reporter l10n_be.l10nbe_chart_template
247 be_group_694 694 Rémunération du capital l10n_be.l10nbe_chart_template
248 be_group_695 695 Administrateurs ou gérants l10n_be.l10nbe_chart_template
249 be_group_696 696 Employés l10n_be.l10nbe_chart_template
250 be_group_697 697 Autres applications l10n_be.l10nbe_chart_template
251 be_group_7 7 Produits l10n_be.l10nbe_chart_template
252 be_group_70 70 Chiffre d'affaires l10n_be.l10nbe_chart_template
253 be_group_700 700 707 Ventes et prestations de services l10n_be.l10nbe_chart_template
254 be_group_708 708 Remises, ristournes et rabais accordés (–) l10n_be.l10nbe_chart_template
255 be_group_71 71 Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution l10n_be.l10nbe_chart_template
256 be_group_712 712 Des en-cours de fabrication l10n_be.l10nbe_chart_template
257 be_group_713 713 Des produits finis l10n_be.l10nbe_chart_template
258 be_group_715 715 Des immeubles construits destinés à la vente l10n_be.l10nbe_chart_template
259 be_group_717 717 Des commandes en cours d'exécution l10n_be.l10nbe_chart_template
260 be_group_72 72 Production immobilisée l10n_be.l10nbe_chart_template
261 be_group_74 74 Autres produits d'exploitation l10n_be.l10nbe_chart_template
262 be_group_740 740 Subsides d'exploitation et montants compensatoires l10n_be.l10nbe_chart_template
263 be_group_741 741 Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles l10n_be.l10nbe_chart_template
264 be_group_742 742 Plus-values sur réalisation de créances commerciales l10n_be.l10nbe_chart_template
265 be_group_743 743 749 Produits d'exploitation divers l10n_be.l10nbe_chart_template
266 be_group_75 75 Produits financiers l10n_be.l10nbe_chart_template
267 be_group_750 750 Produits des immobilisations financières l10n_be.l10nbe_chart_template
268 be_group_751 751 Produits des actifs circulants l10n_be.l10nbe_chart_template
269 be_group_752 752 Plus-values sur réalisation d'actifs circulants l10n_be.l10nbe_chart_template
270 be_group_753 753 Subsides en capital et en intérêts l10n_be.l10nbe_chart_template
271 be_group_754 754 Différences de change l10n_be.l10nbe_chart_template
272 be_group_755 755 Écart de conversion des devises l10n_be.l10nbe_chart_template
273 be_group_756 756 759 Produits financiers divers l10n_be.l10nbe_chart_template
274 be_group_76 76 Produits d'exploitation ou financiers non récurrents l10n_be.l10nbe_chart_template
275 be_group_760 760 Reprises d'amortissements et de réductions de valeur l10n_be.l10nbe_chart_template
276 be_group_761 761 Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières l10n_be.l10nbe_chart_template
277 be_group_762 762 Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents l10n_be.l10nbe_chart_template
278 be_group_763 763 Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés l10n_be.l10nbe_chart_template
279 be_group_764 764 768 Autres produits d'exploitation non récurrents l10n_be.l10nbe_chart_template
280 be_group_769 769 Autres produits financiers non récurrents l10n_be.l10nbe_chart_template
281 be_group_77 77 Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales l10n_be.l10nbe_chart_template
282 be_group_771 771 Impôts belges sur le résultat l10n_be.l10nbe_chart_template
283 be_group_773 773 Impôts étrangers sur le résultat l10n_be.l10nbe_chart_template
284 be_group_78 78 Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés l10n_be.l10nbe_chart_template
285 be_group_780 780 Prélèvements sur les impôts différés l10n_be.l10nbe_chart_template
286 be_group_789 789 Prélèvements sur les réserves immunisées l10n_be.l10nbe_chart_template
287 be_group_79 79 Affectations et prélèvements l10n_be.l10nbe_chart_template
288 be_group_790 790 Bénéfice reporté de l'exercice précédent l10n_be.l10nbe_chart_template
289 be_group_791 791 Prélèvement sur le capital et les primes d'émission l10n_be.l10nbe_chart_template
290 be_group_792 792 Prélèvement sur les réserves l10n_be.l10nbe_chart_template
291 be_group_793 793 Perte à reporter l10n_be.l10nbe_chart_template
292 be_group_794 794 Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte l10n_be.l10nbe_chart_template
293 be_group_0 0 Droits et engagements hors bilan l10n_be.l10nbe_chart_template
294 be_group_00 00 Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise l10n_be.l10nbe_chart_template
295 be_group_000 000 Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers l10n_be.l10nbe_chart_template
296 be_group_001 001 Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise l10n_be.l10nbe_chart_template
297 be_group_01 01 Garanties personnelles constituées pour compte de tiers l10n_be.l10nbe_chart_template
298 be_group_010 010 Débiteurs pour engagements sur effets en circulation l10n_be.l10nbe_chart_template
299 be_group_011 011 Créanciers d'engagements sur effets en circulation l10n_be.l10nbe_chart_template
300 be_group_012 012 Débiteurs pour autres garanties personnelles l10n_be.l10nbe_chart_template
301 be_group_013 013 Créanciers d'autres garanties personnelles l10n_be.l10nbe_chart_template
302 be_group_02 02 Garanties réelles constituées sur avoirs propres l10n_be.l10nbe_chart_template
303 be_group_020 020 Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles l10n_be.l10nbe_chart_template
304 be_group_021 021 Garanties réelles constituées pour compte propre l10n_be.l10nbe_chart_template
305 be_group_022 022 Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles l10n_be.l10nbe_chart_template
306 be_group_023 023 Garanties réelles constituées pour compte de tiers l10n_be.l10nbe_chart_template
307 be_group_03 03 Garanties reçues l10n_be.l10nbe_chart_template
308 be_group_030 030 Dépôts statutaires l10n_be.l10nbe_chart_template
309 be_group_031 031 Déposants statutaires l10n_be.l10nbe_chart_template
310 be_group_032 032 Garanties reçues l10n_be.l10nbe_chart_template
311 be_group_033 033 Constituants de garanties l10n_be.l10nbe_chart_template
312 be_group_04 04 Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise l10n_be.l10nbe_chart_template
313 be_group_040 040 Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs l10n_be.l10nbe_chart_template
314 be_group_041 041 Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise l10n_be.l10nbe_chart_template
315 be_group_05 05 Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations l10n_be.l10nbe_chart_template
316 be_group_050 050 Engagements d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
317 be_group_051 051 Créanciers d'engagements d'acquisition l10n_be.l10nbe_chart_template
318 be_group_052 052 Débiteurs pour engagements de cession l10n_be.l10nbe_chart_template
319 be_group_053 053 Engagements de cession l10n_be.l10nbe_chart_template
320 be_group_06 06 Marchés à terme l10n_be.l10nbe_chart_template
321 be_group_060 060 Marchandises achetées à terme - à recevoir l10n_be.l10nbe_chart_template
322 be_group_061 061 Créanciers pour marchandises achetées à terme l10n_be.l10nbe_chart_template
323 be_group_062 062 Débiteurs pour marchandises vendues à terme l10n_be.l10nbe_chart_template
324 be_group_063 063 Marchandises vendues à terme - à livrer l10n_be.l10nbe_chart_template
325 be_group_064 064 Devises achetées à terme - à recevoir l10n_be.l10nbe_chart_template
326 be_group_065 065 Créanciers pour devises achetées à terme l10n_be.l10nbe_chart_template
327 be_group_066 066 Débiteurs pour devises vendues à terme l10n_be.l10nbe_chart_template
328 be_group_067 067 Devises vendues à terme - à livrer l10n_be.l10nbe_chart_template
329 be_group_07 07 Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise l10n_be.l10nbe_chart_template
330 be_group_070 070 Droits d'usage à long terme l10n_be.l10nbe_chart_template
331 be_group_071 071 Créanciers de loyers et redevances l10n_be.l10nbe_chart_template
332 be_group_072 072 Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon l10n_be.l10nbe_chart_template
333 be_group_073 073 Commettants et déposants de biens et de valeurs l10n_be.l10nbe_chart_template
334 be_group_074 074 Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers l10n_be.l10nbe_chart_template
335 be_group_075 075 Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits l10n_be.l10nbe_chart_template
336 be_group_09 09 Droits et engagements divers l10n_be.l10nbe_chart_template

View file

@ -1,8 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
<value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/>
</function>
</data>
</odoo>

View file

@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<!-- Chart template -->
<record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template">
<field name="name">Belgian PCMN</field>
<field name="bank_account_code_prefix">550</field>
<field name="cash_account_code_prefix">570</field>
<field name="transfer_account_code_prefix">580</field>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field name="spoken_languages" eval="'nl_BE;nl_NL;fr_FR;fr_BE;de_DE'"/>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -1,324 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<!-- account.fiscal.position.tax.template -->
<record id="afpttn_intracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-G"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-G"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-G"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-S"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-G"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_21" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_22" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_23" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_intracom_24" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-EU"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_extracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-CC"/>
</record>
<record id="afpttn_cocontractant_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-CC"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -1,19 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template">
<field name="name">Belgian PCMN</field>
<field name="code_digits">6</field>
<field name="property_account_receivable_id" ref="a400"/>
<field name="property_account_payable_id" ref="a440"/>
<field name="property_account_expense_categ_id" ref="a600"/>
<field name="property_account_income_categ_id" ref="a7000"/>
<field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="a654"/>
<field name="income_currency_exchange_account_id" ref="a754"/>
<field name="property_tax_payable_account_id" ref="a4512"/>
<field name="property_tax_receivable_account_id" ref="a4112"/>
<field name="default_pos_receivable_account_id" ref="a4001"/>
<field name="account_journal_suspense_account_id" ref="a499"/>
<field name="account_journal_early_pay_discount_loss_account_id" ref="a657000"/>
<field name="account_journal_early_pay_discount_gain_account_id" ref="a757000"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -1,49 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<odoo>
<record id="escompte_template" model="account.reconcile.model.template">
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="name">Escompte</field>
</record>
<record id="escompte_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
<field name="model_id" ref="l10n_be.escompte_template"/>
<field name="account_id" ref="a653"/>
<field name="amount_type">percentage</field>
<field name="amount_string">100</field>
<field name="label">Escompte accordé</field>
</record>
<record id="frais_bancaires_htva_template" model="account.reconcile.model.template">
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="name">Frais bancaires HTVA</field>
</record>
<record id="frais_bancaires_htva_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
<field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_htva_template"/>
<field name="account_id" ref="a6560" />
<field name="amount_type">percentage</field>
<field name="amount_string">100</field>
<field name="label">Frais bancaires HTVA</field>
</record>
<record id="frais_bancaires_tva21_template" model="account.reconcile.model.template">
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="name">Frais bancaires TVA21</field>
</record>
<record id="frais_bancaires_tva21_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
<field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_tva21_template"/>
<field name="account_id" ref="a6560"/>
<field name="amount_type">percentage</field>
<field name="tax_ids" eval="[(6, 0, [ref('l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix')])]"/>
<field name="amount_string">100</field>
<field name="label">Frais bancaires TVA21</field>
</record>
<record id="virements_internes_template" model="account.reconcile.model.template">
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="name">Virements internes</field>
<field name="to_check" eval="False"/>
</record>
<record id="virements_internes_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
<field name="model_id" ref="l10n_be.virements_internes_template"/>
<field name="account_id" search="[('code', '=like', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').transfer_account_code_prefix + '%'), ('chart_template_id', '=', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').id)]"/>
<field name="amount_type">percentage</field>
<field name="amount_string">100</field>
<field name="label">Virements internes</field>
</record>
</odoo>

View file

@ -1,24 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<record id="tax_group_tva_21" model="account.tax.group">
<field name="name">TVA 21%</field>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
</record>
<record id="tax_group_tva_12" model="account.tax.group">
<field name="name">TVA 12%</field>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
</record>
<record id="tax_group_tva_6" model="account.tax.group">
<field name="name">TVA 6%</field>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
</record>
<record id="tax_group_tva_0" model="account.tax.group">
<field name="name">TVA 0%</field>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -1,116 +1,156 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<odoo auto_sequence="1">
<record id="tax_report_vat" model="account.report">
<field name="name">VAT Return</field>
<field name="name@nl">Btw-aangifte</field>
<field name="name@fr">Déclaration de TVA</field>
<field name="name@de">MwSt.-Erklärung</field>
<field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
<field name="filter_fiscal_position" eval="True"/>
<field name="allow_foreign_vat" eval="True"/>
<field name="availability_condition">country</field>
<field name="column_ids">
<record id="tax_report_vat_balance" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@nl">Saldo</field>
<field name="name@fr">Solde</field>
<field name="name@de">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="tax_report_title_operations" model="account.report.line">
<field name="name">Operations</field>
<field name="name@nl">Handelingen</field>
<field name="name@fr">Opérations</field>
<field name="name@de">Umsätze</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_title_operations_sortie" model="account.report.line">
<field name="name">II Outgoing</field>
<field name="name@nl">II Uitgaand</field>
<field name="name@fr">II A la sortie</field>
<field name="name@de">II Ausgänge</field>
<field name="hierarchy_level">1</field>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_line_00" model="account.report.line">
<field name="name">00 - Operations subject to a special regulation</field>
<field name="name@nl">00 - Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling</field>
<field name="name@fr">00 - Opérations soumises à un régime particulier</field>
<field name="name@de">00 - Umsätze, die einer Sonderregelung unterliegen</field>
<field name="code">c00</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_00_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">00</field>
<field name="formula">-00</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_01" model="account.report.line">
<field name="name">01 - Operations subject to 6% VAT</field>
<field name="name@nl">01 - Handelingen onderworpen aan 6% btw</field>
<field name="name@fr">01 - Opérations soumises à la TVA de 6%</field>
<field name="name@de">01 - Umsätze, die einer MwSt. von 6 % unterliegen</field>
<field name="code">c01</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_01_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">01</field>
<field name="formula">-01</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_02" model="account.report.line">
<field name="name">02 - Operations subject to 12% VAT</field>
<field name="name@nl">02 - Handelingen onderworpen aan 12% btw</field>
<field name="name@fr">02 - Opérations soumises à la TVA de 12%</field>
<field name="name@de">02 - Umsätze, die einer MwSt. von 12 % unterliegen</field>
<field name="code">c02</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_02_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">02</field>
<field name="formula">-02</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_03" model="account.report.line">
<field name="name">03 - Operations subject to 21% VAT</field>
<field name="name@nl">03 - Handelingen onderworpen aan 21% btw</field>
<field name="name@fr">03 - Opérations soumises à la TVA de 21%</field>
<field name="name@de">03 - Umsätze, die einer MwSt. von 21 % unterliegen</field>
<field name="code">c03</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_03_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">03</field>
<field name="formula">-03</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_44" model="account.report.line">
<field name="name">44 - Intra-Community services</field>
<field name="name@nl">44 - Intracommunautaire diensten</field>
<field name="name@fr">44 - Services intracommunautaires</field>
<field name="name@de">44 - Innergemeinschaftliche Dienstleistungen</field>
<field name="code">c44</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_44_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">44</field>
<field name="formula">-44</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_45" model="account.report.line">
<field name="name">45 - Operations subject to VAT due by the co-contractor</field>
<field name="name@nl">45 - Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant</field>
<field name="name@fr">45 - Opérations pour lesquelles la TVA est due par le cocontractant</field>
<field name="name@de">45 - Umsätze, die der MwSt. unterliegen und die vom Vertragspartner zu zahlen sind</field>
<field name="code">c45</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_45_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">45</field>
<field name="formula">-45</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_title_operations_sortie_46" model="account.report.line">
<field name="name">46 - Exempted intra-Community deliveries and ABC sales</field>
<field name="name@nl">46 - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen en ABC-verkopen</field>
<field name="name@fr">46 - Livraisons intracommunautaires exemptées et ventes ABC</field>
<field name="name@de">46 - Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen und ABC-Geschäfte</field>
<field name="code">c46</field>
<field name="aggregation_formula">c46L.balance + c46T.balance</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_line_46L" model="account.report.line">
<field name="name">46L - Exempted intra-Community deliveries</field>
<field name="name@nl">46L - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen</field>
<field name="name@fr">46L - Livraisons intracommunautaires exemptées</field>
<field name="name@de">46L - Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen</field>
<field name="code">c46L</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_46L_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">46L</field>
<field name="formula">-46L</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_46T" model="account.report.line">
<field name="name">46T - ABC sales</field>
<field name="name@nl">46T - ABC-verkopen</field>
<field name="name@fr">46T - Ventes ABC</field>
<field name="name@de">46T - ABC-Geschäfte</field>
<field name="code">c46T</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_46T_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">46T</field>
<field name="formula">-46T</field>
</record>
</field>
</record>
@ -118,22 +158,32 @@
</record>
<record id="tax_report_line_47" model="account.report.line">
<field name="name">47 - Other exempted operations and operations carried out abroad</field>
<field name="name@nl">47 - Andere vrijgestelde handelingen en andere handelingen verricht in het buitenland</field>
<field name="name@fr">47 - Autres opérations exemptées et opérations effectuées à l'étranger</field>
<field name="name@de">47 - Andere steuerfreie Umsätze und andere im Ausland bewirkte Umsätze</field>
<field name="code">c47</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_47_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">47</field>
<field name="formula">-47</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_title_operations_sortie_48" model="account.report.line">
<field name="name">48 - Credit notes for operations in grids [44] and [46]</field>
<field name="name@nl">48 - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters [44] en [46]</field>
<field name="name@fr">48 - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grilles [44] et [46]</field>
<field name="name@de">48 - Gutschriften, die sich auf Umsätze in den Rastern [44] und [46] beziehen</field>
<field name="code">c48</field>
<field name="aggregation_formula">c48s44.balance + c48s46L.balance + c48s46T.balance</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_line_48s44" model="account.report.line">
<field name="name">48s44 - Credit notes for operations in grid [44]</field>
<field name="name@nl">48s44 - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in rooster [44]</field>
<field name="name@fr">48s44 - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grille [44]</field>
<field name="name@de">48s44 - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [44] beziehen</field>
<field name="code">c48s44</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_48s44_tag" model="account.report.expression">
@ -145,6 +195,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_48s46L" model="account.report.line">
<field name="name">48s46L - Credit notes for operations in grid [46L]</field>
<field name="name@nl">48s46L - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in rooster [46L]</field>
<field name="name@fr">48s46L - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grille [46L]</field>
<field name="name@de">48s46L - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [46L] beziehen</field>
<field name="code">c48s46L</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_48s46L_tag" model="account.report.expression">
@ -156,6 +209,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_48s46T" model="account.report.line">
<field name="name">48s46T - Credit notes for operations in grid [46T]</field>
<field name="name@nl">48s46T - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in rooster [46T]</field>
<field name="name@fr">48s46T - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grille [46T]</field>
<field name="name@de">48s46T - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [46T] beziehen</field>
<field name="code">c48s46T</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_48s46T_tag" model="account.report.expression">
@ -169,6 +225,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_49" model="account.report.line">
<field name="name">49 - Credit notes for other operations in part II</field>
<field name="name@nl">49 - Creditnota's met betrekking tot de andere handelingen van deel II</field>
<field name="name@fr">49 - Notes de crédit relatives aux autres opérations de la partie II</field>
<field name="name@de">49 - Gutschriften, die sich auf die übrigen Umsätze aus Rahmen II beziehen</field>
<field name="code">c49</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_49_tag" model="account.report.expression">
@ -182,10 +241,16 @@
</record>
<record id="tax_report_title_operations_entree" model="account.report.line">
<field name="name">III Incoming</field>
<field name="name@nl">III Inkomend</field>
<field name="name@fr">III A l'entrée</field>
<field name="name@de">III Eingänge</field>
<field name="hierarchy_level">1</field>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_line_81" model="account.report.line">
<field name="name">81 - Trade goods, raw materials and consumables</field>
<field name="name@nl">81 - Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen</field>
<field name="name@fr">81 - Marchandises, matières premières et matières auxiliaires</field>
<field name="name@de">81 - Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe</field>
<field name="code">c81</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_81_tag" model="account.report.expression">
@ -197,7 +262,7 @@
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">most_recent</field>
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
</record>
<record id="tax_report_line_81_balance_unbound" model="account.report.expression">
<field name="label">balance_unbound</field>
@ -219,6 +284,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_82" model="account.report.line">
<field name="name">82 - Services and miscellaneous goods</field>
<field name="name@nl">82 - Diensten en diverse goederen</field>
<field name="name@fr">82 - Services et biens divers</field>
<field name="name@de">82 - Leistungen und verschiedene Güter</field>
<field name="code">c82</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_82_tag" model="account.report.expression">
@ -230,7 +298,7 @@
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">most_recent</field>
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
</record>
<record id="tax_report_line_82_balance_unbound" model="account.report.expression">
<field name="label">balance_unbound</field>
@ -252,6 +320,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_83" model="account.report.line">
<field name="name">83 - Investment goods</field>
<field name="name@nl">83 - Bedrijfsmiddelen</field>
<field name="name@fr">83 - Biens d'investissement</field>
<field name="name@de">83 - Investitionsgüter</field>
<field name="code">c83</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_83_tag" model="account.report.expression">
@ -263,7 +334,7 @@
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">most_recent</field>
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
</record>
<record id="tax_report_line_83_balance_unbound" model="account.report.expression">
<field name="label">balance_unbound</field>
@ -285,28 +356,37 @@
</record>
<record id="tax_report_line_84" model="account.report.line">
<field name="name">84 - Credit notes for operations in grids [86] and [88]</field>
<field name="name@nl">84 - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters [86] en [88]</field>
<field name="name@fr">84 - Notes de crédits reçues relatives aux opérations inscrites en grilles [86] et [88]</field>
<field name="name@de">84 - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [86] und [88] beziehen</field>
<field name="code">c84</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_84_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">84</field>
<field name="formula">-84</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_85" model="account.report.line">
<field name="name">85 - Credit notes received relating to other operations in part III</field>
<field name="name@nl">85 - Creditnota's met betrekking tot de andere handelingen van deel III</field>
<field name="name@fr">85 - Notes de crédits reçues relatives aux autres opérations de la partie III</field>
<field name="name@de">85 - Gutschriften, die sich auf die übrigen Umsätze aus Rahmen III beziehen</field>
<field name="code">c85</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_85_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">85</field>
<field name="formula">-85</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_86" model="account.report.line">
<field name="name">86 - Intra-Community acquisitions and ABC sales</field>
<field name="name@nl">86 - Intracommunautaire verwervingen en ABC-verkopen</field>
<field name="name@fr">86 - Acquisitions intracommunautaires et ventes ABC</field>
<field name="name@de">86 - Innergemeinschaftliche Erwerbe und ABC-Geschäfte</field>
<field name="code">c86</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_86_tag" model="account.report.expression">
@ -318,7 +398,7 @@
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">most_recent</field>
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
</record>
<record id="tax_report_line_86_balance_unbound" model="account.report.expression">
<field name="label">balance_unbound</field>
@ -340,6 +420,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_87" model="account.report.line">
<field name="name">87 - Other operations subject to VAT</field>
<field name="name@nl">87 - Andere handelingen waarvoor de btw verschuldigd is</field>
<field name="name@fr">87 - Autres opérations soumises à la TVA</field>
<field name="name@de">87 - Sonstige Umsätze, die der MwSt. unterliegen</field>
<field name="code">c87</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_87_tag" model="account.report.expression">
@ -351,7 +434,7 @@
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">most_recent</field>
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
</record>
<record id="tax_report_line_87_balance_unbound" model="account.report.expression">
<field name="label">balance_unbound</field>
@ -373,6 +456,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_88" model="account.report.line">
<field name="name">88 - Intra-Community services with reverse charge</field>
<field name="name@nl">88 - Intracommunautaire diensten met verlegging van heffing</field>
<field name="name@fr">88 - Services intracommunautaires avec report de perception</field>
<field name="name@de">88 - Innergemeinschaftliche Leistungen mit Umkehrung der Steuerschuldnerschaft</field>
<field name="code">c88</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_88_tag" model="account.report.expression">
@ -384,7 +470,7 @@
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">most_recent</field>
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
</record>
<record id="tax_report_line_88_balance_unbound" model="account.report.expression">
<field name="label">balance_unbound</field>
@ -410,58 +496,79 @@
</record>
<record id="tax_report_title_taxes" model="account.report.line">
<field name="name">Taxes</field>
<field name="name@nl">Belastingen</field>
<field name="name@fr">Taxes</field>
<field name="name@de">Steuern</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_title_taxes_dues" model="account.report.line">
<field name="name">IV Due</field>
<field name="name@nl">IV Verschuldigd</field>
<field name="name@fr">IV Dues</field>
<field name="name@de">IV Geschuldet</field>
<field name="hierarchy_level">1</field>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_line_54" model="account.report.line">
<field name="name">54 - VAT on operations in grids [01], [02] and [03]</field>
<field name="name@nl">54 - Btw op de handelingen aangegeven in de roosters [01], [02] en [03]</field>
<field name="name@fr">54 - TVA relative aux opérations déclarées en grilles [01], [02] et [03]</field>
<field name="name@de">54 - MwSt. auf Umsätze in den Rastern [01], [02] und [03]</field>
<field name="code">c54</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_54_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">54</field>
<field name="formula">-54</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_55" model="account.report.line">
<field name="name">55 - VAT on operations in grids [86] and [88]</field>
<field name="name@nl">55 - Btw op de handelingen aangegeven in de roosters [86] en [88]</field>
<field name="name@fr">55 - TVA relative aux opérations déclarées en grilles [86] et [88]</field>
<field name="name@de">55 - MwSt. auf Umsätze in den Rastern [86] und [88]</field>
<field name="code">c55</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_55_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">55</field>
<field name="formula">-55</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_56" model="account.report.line">
<field name="name">56 - VAT on operations in grid [87], with the exception of imports with reverse charge</field>
<field name="name@nl">56 - Btw op de handelingen aangegeven in rooster [87], met uitzondering van invoeren met verlegging van heffing</field>
<field name="name@fr">56 - TVA relative aux opérations déclarées en grille [87], à l'exception des importations avec report de perception</field>
<field name="name@de">56 - MwSt. auf Umsätze in Raster [87], ausschließlich der Einfuhren mit Umkehrung der Steuerschuldnerschaft</field>
<field name="code">c56</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_56_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">56</field>
<field name="formula">-56</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_57" model="account.report.line">
<field name="name">57 - VAT on import with reverse charge</field>
<field name="name@nl">57 - Btw op invoeren met verlegging van heffing</field>
<field name="name@fr">57 - TVA relative aux importations avec report de perception</field>
<field name="name@de">57 - MwSt. auf Einfuhren mit Umkehrung der Steuerschuldnerschaft</field>
<field name="code">c57</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_57_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">57</field>
<field name="formula">-57</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="tax_report_line_61" model="account.report.line">
<field name="name">61 - Various VAT regularizations in favor of the State</field>
<field name="name@nl">61 - Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de Staat</field>
<field name="name@fr">61 - Diverses régularisations TVA en faveur de l'Etat</field>
<field name="name@de">61 - Verschiedene MwSt.-Regelungen zugunsten des Staates</field>
<field name="code">c61</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_61_tag" model="account.report.expression">
@ -473,12 +580,15 @@
</record>
<record id="tax_report_line_63" model="account.report.line">
<field name="name">63 - VAT to be paid back on credit notes received</field>
<field name="name@nl">63 - Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's</field>
<field name="name@fr">63 - TVA à reverser mentionnée sur les notes de crédit reçues</field>
<field name="name@de">63 - Zurückzuzahlende MwSt., die auf erhaltenen Gutschriften angegeben ist</field>
<field name="code">c63</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_63_tag" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">63</field>
<field name="formula">-63</field>
</record>
</field>
</record>
@ -486,10 +596,16 @@
</record>
<record id="tax_report_title_taxes_deductibles" model="account.report.line">
<field name="name">V Deductible</field>
<field name="name@nl">V Aftrekbaar</field>
<field name="name@fr">V Déductibles</field>
<field name="name@de">V Abzugsfähig</field>
<field name="hierarchy_level">1</field>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_line_59" model="account.report.line">
<field name="name">59 - Deductible VAT</field>
<field name="name@nl">59 - Aftrekbare btw</field>
<field name="name@fr">59 - TVA déductible</field>
<field name="name@de">59 - Abzugsfähige MwSt.</field>
<field name="code">c59</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_59_tag" model="account.report.expression">
@ -501,6 +617,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_62" model="account.report.line">
<field name="name">62 - Various VAT regularizations in favor of the declarant</field>
<field name="name@nl">62 - Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de aangever</field>
<field name="name@fr">62 - Diverses régularisations TVA en faveur du déclarant</field>
<field name="name@de">62 - Verschiedene MwSt.-Regelungen zugunsten des Anmeldepflichtigen</field>
<field name="code">c62</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_62_tag" model="account.report.expression">
@ -512,6 +631,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_64" model="account.report.line">
<field name="name">64 - VAT to be recovered on credit notes issued</field>
<field name="name@nl">64 - Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's</field>
<field name="name@fr">64 - TVA à récupérer mentionnée sur les notes de crédit délivrées</field>
<field name="name@de">64 - Zurückzuerhaltende MwSt., die auf ausgestellten Gutschriften angegeben ist</field>
<field name="code">c64</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_64_tag" model="account.report.expression">
@ -525,10 +647,16 @@
</record>
<record id="tax_report_title_taxes_soldes" model="account.report.line">
<field name="name">VI Balance</field>
<field name="name@nl">VI Saldo</field>
<field name="name@fr">Solde VI</field>
<field name="name@de">VI Saldo</field>
<field name="hierarchy_level">1</field>
<field name="children_ids">
<record id="tax_report_line_71" model="account.report.line">
<field name="name">71 - Taxes due to the State</field>
<field name="name@nl">71 - Aan de Staat verschuldigde belasting</field>
<field name="name@fr">71 - Taxe due à l'Etat</field>
<field name="name@de">71 - Dem Staat geschuldete Steuer</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_71_formula" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
@ -540,6 +668,9 @@
</record>
<record id="tax_report_line_72" model="account.report.line">
<field name="name">72 - Amount owed by the State</field>
<field name="name@nl">72 - Sommen verschuldigd door de Staat</field>
<field name="name@fr">72 - Sommes dues par l'Etat</field>
<field name="name@de">72 - Vom Staat geschuldeter Betrag</field>
<field name="expression_ids">
<record id="tax_report_line_72_formula" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>

View file

@ -1,79 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<!-- Fiscal Position Templates -->
<record id="fiscal_position_template_1" model="account.fiscal.position.template">
<field name="sequence">1</field>
<field name="name">Régime National</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="auto_apply" eval="True"/>
<field name="vat_required" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_5" model="account.fiscal.position.template">
<field name="sequence">2</field>
<field name="name">EU privé</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="auto_apply" eval="True"/>
<field name="country_group_id" ref="base.europe"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_2" model="account.fiscal.position.template">
<field name="sequence">4</field>
<field name="name">Régime Extra-Communautaire</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="auto_apply" eval="True"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_3" model="account.fiscal.position.template">
<field name="sequence">3</field>
<field name="name">Régime Intra-Communautaire</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
<field name="auto_apply" eval="True"/>
<field name="vat_required" eval="True"/>
<field name="country_group_id" ref="base.europe"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_4" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Régime Cocontractant</field>
<field name="sequence">5</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
</record>
<!-- Fiscal Position Account Templates -->
<record id="fiscal_position_account_template_3" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7001" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_4" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" />
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7011" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_6" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" />
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7051" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_7" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7002" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_8" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" />
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7012" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_10" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" />
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7052" />
</record>
</odoo>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<menuitem id="account_reports_be_statements_menu" name="Belgium" parent="account.menu_finance_reports" sequence="5" groups="account.group_account_readonly"/>
<menuitem id="account_reports_be_statements_menu" name="Belgium" parent="account.menu_finance_reports" sequence="6" groups="account.group_account_readonly"/>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,426 @@
"id","name","code","account_type","tag_ids","reconcile","non_trade","name@fr","name@nl","name@de","description","description@fr","description@nl","description@de","tax_ids","asset_model_ids"
"a120","Revaluation Surpluses on Intangible Fixed Assets","120","equity","","False","","Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
"a121","Revaluation Surpluses on Tangible Fixed Assets","121","equity","","False","","Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen","","","","","",""
"a122","Revaluation Surpluses on Financial Fixed Assets","122","equity","","False","","Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières","Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen","","","","","",""
"a124","Write-Back of Write-Downs on Current Investments","124","equity","","False","","Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie","Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen","Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen","","","","","",""
"a132","Untaxed Reserves","132","equity","","False","","Réserves immunisées","Belastingvrije reserves","Steuerfreie Rücklagen","","","","","",""
"a140","Profit Brought Forward","140","equity","","False","","Bénéfice reporté","Overgedragen winst","Gewinnvortrag","","","","","",""
"a141","Loss Brought Forward (-)","141","equity","","False","","Perte reportée (-)","Overgedragen verlies (-)","Verlustvortrag (-)","","","","","",""
"a149","Profit/Loss Allocations","149","equity_unaffected","","False","","Répartition des profits et des pertes","Winst-/verliesverdeling","Gewinn-/Verlustverteilung","","","","","",""
"a160","Provisions for Pensions and Similar Obligations","160","liability_non_current","","False","","Provisions pour pensions et obligations similaires","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen","","","","","",""
"a161","Provisions for Taxation","161","liability_non_current","","False","","Provisions pour charges fiscales","Voorzieningen voor belastingen","Rückstellungen für Steuern","","","","","",""
"a162","Provisions for Major Repairs and Maintenance","162","liability_non_current","","False","","Provisions pour grosses réparations et gros entretien","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken","Rückstellungen für große Reparaturen und Instandhaltungsarbeiten","","","","","",""
"a163","Provisions for Environmental Obligations","163","liability_non_current","","False","","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen","","","","","",""
"a164","Provisions for Other Liabilities and Charges","164","liability_non_current","","False","","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor overige risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen","","","","","",""
"a172","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year)","172","liability_non_current","","False","","Dettes de location-financement et assimilées (> 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a1730","Credit Institutions - Current Account Payable (> 1 Year)","1730","liability_non_current","","False","","Etablissements de crédit - Dettes en compte (> 1 an)","Kredietinstellingen - Schulden op rekening (> 1 jaar)","Kreditinstitute - Kontoverbindlichkeiten (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a1731","Credit Institutions - Promissory Notes (> 1 Year)","1731","liability_non_current","","False","","Etablissements de crédit - Promesses (> 1 an)","Kredietinstellingen - Promessen (> 1 jaar)","Kreditinstitute - Solawechsel (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a1732","Credit Institutions - Bank Acceptances (> 1 Year)","1732","liability_non_current","","False","","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation (> 1 an)","Kredietinstellingen - Acceptkredieten (> 1 jaar)","Kreditinstitute - Akzeptkredite (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a174","Other Loans (> 1 Year)","174","liability_non_current","","False","","Autres emprunts (> 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a1750","Suppliers (> 1 Year)","1750","liability_non_current","","False","","Fournisseurs (> 1 an)","Leveranciers (> 1 jaar)","Lieferanten (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a1751","Bills of Exchange Payable (> 1 Year)","1751","liability_non_current","","False","","Effets à payer (> 1 an)","Te betalen wissels (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Wechseln (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a176","Advance Payments on Contracts in Progress (> 1 Year)","176","liability_non_current","","False","","Acomptes sur commandes (> 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar)","Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a178","Guarantees Received in Cash (> 1 Year)","178","liability_non_current","","False","","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar)","In Geldmittel erhaltene Kautionen (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a201","Loan Issue Expenses","201","asset_non_current","","False","","Frais d'émission d'emprunts","Kosten bij uitgifte van leningen","Kosten der Emission von Anleihen","","","","","",""
"a202","Other Formation Expenses","202","asset_non_current","","False","","Autres frais d'établissement","Overige oprichtingskosten","Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen","","","","","",""
"a204","Restructuring Costs","204","asset_non_current","","False","","Frais de restructuration","Herstructureringskosten","Restrukturierungskosten","","","","","",""
"a210000","Research and Development Costs - Acquisition Value","210000","asset_non_current","","False","","Frais de recherche et de développement - Valeur d'acquisition","Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Aanschaffingswaarde","Forschungs- und Entwicklungskosten - Anschaffungswert","","","","","",""
"a210008","Research and Development Costs - Capital Profits","210008","asset_non_current","","False","","Frais de recherche et de développement - Plus-values","Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Meerwaarden","Forschungs- und Entwicklungskosten - Mehrwerte","","","","","",""
"a210009","Research and Development Costs - Depreciations or Write-Downs (-)","210009","asset_non_current","","False","","Frais de recherche et de développement - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Forschungs- und Entwicklungskosten - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a211000","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Acquisition Value","211000","asset_non_current","","False","","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Valeur d'acquisition","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Aanschaffingswaarde","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Anschaffungswert","","","","","",""
"a211008","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Capital Profits","211008","asset_non_current","","False","","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Plus-values","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Meerwaarden","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Mehrwerte","","","","","",""
"a211009","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Depreciations or Write-Downs (-)","211009","asset_non_current","","False","","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a212000","Goodwill - Acquisition Value","212000","asset_non_current","","False","","Goodwill - Valeur d'acquisition","Goodwill - Aanschaffingswaarde","Goodwill - Anschaffungswert","","","","","",""
"a212008","Goodwill - Capital Profits","212008","asset_non_current","","False","","Goodwill - Plus-values","Goodwill - Meerwaarden","Goodwill - Mehrwerte","","","","","",""
"a212009","Goodwill - Depreciations or Write-Downs (-)","212009","asset_non_current","","False","","Goodwill - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Goodwill - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Goodwill - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a213","Advance Payments for Intangible Fixed Assets","213","asset_non_current","","False","","Acomptes versés pour immobilisations incorporelles","Vooruitbetalingen voor immateriële vaste activa","Geleistete Anzahlungen für immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
"a215000","Software - Acquisition Value","215000","asset_fixed","","False","","Logiciels - Valeur d'acquisition","Software - Aanschaffingswaarde","Software - Anschaffungswert","Software bought for your business activities","Logiciels achetés pour vos activités professionnelles","Software gekocht voor je bedrijfsactiviteiten","Für Ihre Geschäftstätigkeit erworbene Software","attn_VAT-IN-V83-21","asset_software"
"a215008","Software - Capital Profits","215008","asset_fixed","","False","","Logiciels - Plus-values","Software - Meerwaarden","Software - Mehrwerte","","","","","",""
"a215009","Software - Depreciations or Write-Downs (-)","215009","asset_fixed","","False","","Logiciels - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Software - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Software - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a220000","Land - Acquisition Value","220000","asset_fixed","","False","","Terrains - Valeur d'acquisition","Terreinen - Aanschaffingswaarde","Grundstücke - Anschaffungswert","Purchases of land without buildings on it","Achat de terrains non bâtis","Aankoop van grond zonder bebouwing","Erwerb von unbebauten Grundstücken","attn_VAT-IN-V83-21",""
"a220008","Land - Capital Profits","220008","asset_fixed","","False","","Terrains - Plus-values","Terreinen - Meerwaarden","Grundstücke - Mehrwerte","","","","","",""
"a220009","Land - Depreciations or Write-Downs (-)","220009","asset_fixed","","False","","Terrains - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Terreinen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Grundstücke - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a221000","Buildings - Acquisition Value","221000","asset_fixed","","False","","Constructions - Valeur d'acquisition","Gebouwen - Aanschaffingswaarde","Bauten - Anschaffungswert","Construction of buildings and costs associated to buildings","Construction de bâtiments et coûts liés aux bâtiments","Bouw van gebouwen en kosten verbonden aan gebouwen","Bau von Gebäuden und damit verbundene Kosten","attn_VAT-IN-V83-21","asset_buildings"
"a221008","Buildings - Capital Profits","221008","asset_fixed","","False","","Constructions - Plus-values","Gebouwen - Meerwaarden","Bauten - Mehrwerte","","","","","",""
"a221009","Buildings - Depreciations or Write-Downs (-)","221009","asset_fixed","","False","","Constructions - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Gebouwen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Bauten - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a222000","Developed Land - Acquisition Value","222000","asset_fixed","","False","","Terrains bâtis - Valeur d'acquisition","Bebouwde terreinen - Aanschaffingswaarde","Bebaute Grundstücke - Anschaffungswert","Purchases of land with buildings on it","Achat de terrains bâtis","Aankoop van grond met bebouwing","Erwerb von bebauten Grundstücken","attn_VAT-IN-V83-21","asset_developed"
"a222008","Developed Land - Capital Profits","222008","asset_fixed","","False","","Terrains bâtis - Plus-values","Bebouwde terreinen - Meerwaarden","Bebaute Grundstücke - Mehrwerte","","","","","",""
"a222009","Developed Land - Depreciations or Write-Downs (-)","222009","asset_fixed","","False","","Terrains bâtis - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Bebouwde terreinen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Bebaute Grundstücke - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a223000","Other Rights to Immovable Property - Purchase","223000","asset_fixed","","False","","Autres droits réels sur des immeubles - Valeur d'acquisition","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Aanschaffingswaarde","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Anschaffungswert","","","","","attn_VAT-IN-V83-21","asset_other"
"a223008","Other Rights to Immovable Property - Capital Profits","223008","asset_fixed","","False","","Autres droits réels sur des immeubles - Plus-values","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Meerwaarden","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Mehrwerte","","","","","",""
"a223009","Other Rights to Immovable Property - Depreciations or Write-Downs (-)","223009","asset_fixed","","False","","Autres droits réels sur des immeubles - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a230000","Plant, Machinery and Equipment - Acquisition Value","230000","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage - Valeur d'acquisition","Installaties, machines en uitrusting - Aanschaffingswaarde","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Anschaffungswert","Installations, machines and equipment directly related to your business activities","Installations, machines et outillage directement liés à vos activités professionnelles","Installaties, machines en uitrusting rechtstreeks verbonden aan je bedrijfsactiviteiten","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung, die in direktem Zusammenhang mit Ihrer Geschäftstätigkeit stehen","attn_VAT-IN-V83-21","asset_machinery"
"a230008","Plant, Machinery and Equipment - Capital Profits","230008","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage - Plus-values","Installaties, machines en uitrusting - Meerwaarden","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Mehrwerte","","","","","",""
"a230009","Plant, Machinery and Equipment - Depreciations or Write-Downs (-)","230009","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Installaties, machines en uitrusting - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a240000","Office Furniture and Equipment - Acquisition Value","240000","asset_fixed","","False","","Mobilier et matériel de bureau","Kantoormeubilair en -uitrusting - Aanschaffingswaarde","Büromöbel und -ausstattung - Anschaffungswert","Large expenses related to workplaces","Dépenses importantes liées aux lieux de travail","Grote uitgaven verbonden aan werkplekken","Hohe Ausgaben im Zusammenhang mit Arbeitsplätzen","attn_VAT-IN-V83-21","asset_office"
"a240008","Office Furniture and Equipment - Capital Profits","240008","asset_fixed","","False","","Mobilier et matériel de bureau - Plus-values","Kantoormeubilair en -uitrusting - Meerwaarden","Büromöbel und -ausstattung - Mehrwerte","","","","","",""
"a240009","Office Furniture and Equipment - Depreciations or Write-Downs (-)","240009","asset_fixed","","False","","Mobilier et matériel de bureau - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Kantoormeubilair en -uitrusting - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Büromöbel und -ausstattung - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a241000","Cars - Acquisition Value","241000","asset_fixed","","False","","Voitures - Valeur d'acquisition","Auto's - Aanschaffingswaarde","Autos - Anschaffungswert","Purchase of a car, including second hand or after lease contract","Achat d'une voiture, y compris d'occasion ou après contrat de location","Aankoop van een auto, inclusief tweedehands of na leasecontract","Erwerb eines Autos, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag","attn_VAT-IN-V83-21-D35","asset_cars"
"a241001","Cars - Accessories","241001","asset_fixed","","False","","Voitures - Accessoires","Auto's - Accessoires","Autos - Zubehör","All accessories purchased related to cars","Tous les accessoires achetés liés aux voitures","Alle aangekochte accessoires gerelateerd aan auto's","Alle erworbenen Zubehörteile für Autos","attn_VAT-IN-V83-21-D35","asset_cars_accessories"
"a241008","Cars - Capital Profits","241008","asset_fixed","","False","","Voitures - Plus-values","Auto's - Meerwaarden","Autos - Mehrwerte","","","","","",""
"a241009","Cars - Depreciations or Write-Downs (-)","241009","asset_fixed","","False","","Voitures - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Auto's - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Autos - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a241100","Motorbikes - Acquisition Value","241100","asset_fixed","","False","","Motos - Valeur d'acquisition","Motorfietsen - Aanschaffingswaarde","Motorräder - Anschaffungswert","Purchase of a motorbike, including second hand or after lease contract","Achat d'une moto, y compris d'occasion ou après contrat de location","Aankoop van een motorfiets, inclusief tweedehands of na leasecontract","Erwerb eines Motorrads, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag","","asset_motorbikes"
"a241101","Motorbikes - Accessories","241101","asset_fixed","","False","","Motos - Accessoires","Motorfietsen - Accessoires","Motorräder - Zubehör","All accessories purchased related to motorbikes","Tous les accessoires achetés liés aux motos","Alle aangekochte accessoires gerelateerd aan motorfietsen","Alle erworbenen Zubehörteile für Motorräder","","asset_motorbikes_accessories"
"a241108","Motorbikes - Capital Profits","241108","asset_fixed","","False","","Motos - Plus-values","Motorfietsen - Meerwaarden","Motorräder - Mehrwerte","","","","","",""
"a241109","Motorbikes - Depreciations or Write-Downs (-)","241109","asset_fixed","","False","","Motos - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Motorfietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Motorräder - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a241200","Bikes - Acquisition Value","241200","asset_fixed","","False","","Vélos - Valeur d'acquisition","Fietsen - Aanschaffingswaarde","Fahrräder - Anschaffungswert","Purchase of a bike, including second hand","Achat d'un vélo, y compris d'occasion","Aankoop van een fiets, inclusief tweedehands","Erwerb eines Fahrrads, auch aus zweiter Hand","","asset_bikes"
"a241201","Bikes - Accessories","241201","asset_fixed","","False","","Vélos - Accessoires","Fietsen - Accessoires","Fahrräder - Zubehör","All accessories purchased related to bikes","Tous les accessoires achetés liés aux vélos","Alle aangekochte accessoires met betrekking tot fietsen","Alle erworbenen Zubehörteile für Fahrräder","","asset_bikes_accessories"
"a241208","Bikes - Capital Profits","241208","asset_fixed","","False","","Vélos - Plus-values","Fietsen - Meerwaarden","Fahrräder - Mehrwerte","","","","","",""
"a241209","Bikes - Depreciations or Write-Downs (-)","241209","asset_fixed","","False","","Vélos - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Fietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Fahrräder - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a241300","E-Bikes - Acquisition Value","241300","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Valeur d'acquisition","Elektrische fietsen - Aanschaffingswaarde","E-Bikes - Anschaffungswert","Purchase of an e-bike, including second hand","Achat d'un vélo électrique, y compris d'occasion","Aankoop van een elektrische fiets, inclusief tweedehands","Erwerb eines E-Bikes, auch aus zweiter Hand","","asset_ebikes"
"a241301","E-Bikes - Accessories","241301","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Accessoires","Elektrische fietsen - Accessoires","E-Bikes - Zubehör","All accessories purchased related to e-bikes","Tous les accessoires achetés liés aux vélos électriques","Alle aangekochte accessoires met betrekking tot elektrische fietsen","Alle erworbenen Zubehörteile für E-Bikes","","asset_ebikes_accessories"
"a241308","E-Bikes - Capital Profits","241308","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Plus-values","Elektrische fietsen - Meerwaarden","E-Bikes - Mehrwerte","","","","","",""
"a241309","E-Bikes - Depreciations or Write-Downs (-)","241309","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Elektrische fietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","E-Bikes - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a241400","Commercial Vehicles - Acquisition Value","241400","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Valeur d'acquisition","Bedrijfsvoertuigen - Aanschaffingswaarde","Nutzfahrzeuge - Anschaffungswert","Purchase of a commercial vehicle, including second hand or after lease contract","Achat d'un véhicule utilitaire, y compris d'occasion ou après contrat de location","Aankoop van een bedrijfsvoertuig, inclusief tweedehands of na leasecontract","Erwerb eines Nutzfahrzeugs, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag","","asset_commercial_vehicle"
"a241401","Commercial Vehicles - Accessories","241401","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Accessoires","Bedrijfsvoertuigen - Accessoires","Nutzfahrzeuge - Zubehör","All accessories purchased related to commercial vehicles","Tous les accessoires achetés liés aux véhicules utilitaires","Alle aangekochte accessoires met betrekking tot bedrijfsvoertuigen","Alle erworbenen Zubehörteile für Nutzfahrzeuge","","asset_commercial_vehicle_accessories"
"a241408","Commercial Vehicles - Capital Profits","241408","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Plus-values","Bedrijfsvoertuigen - Meerwaarden","Nutzfahrzeuge - Mehrwerte","","","","","",""
"a241409","Commercial Vehicles - Depreciations or Write-Downs (-)","241409","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Bedrijfsvoertuigen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Nutzfahrzeuge - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a250000","Land and Buildings in Financial Leasing - Acquisition Value","250000","asset_fixed","","False","","Terrains et constructions en leasing financier - Valeur d'acquisition","Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","","","","","attn_VAT-IN-V83-IG-ND",""
"a250008","Land and Buildings in Financial Leasing - Capital Profits","250008","asset_fixed","","False","","Terrains et constructions en leasing financier - Plus-values","Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Meerwaarden","Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
"a250009","Land and Buildings in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","250009","asset_fixed","","False","","Terrains et constructions en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a251000","Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Acquisition Value","251000","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage en leasing financier - Valeur d'acquisition","Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","","","","","attn_VAT-IN-V83-IG-ND",""
"a251008","Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Capital Profits","251008","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage en leasing financier - Plus-values","Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Meerwaarden","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
"a251009","Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","251009","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a252000","Cars in Financial Leasing - Acquisition Value","252000","asset_fixed","","False","","Voitures en leasing financier - Valeur d'acquisition","Auto's in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Autos mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a car that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'une voiture que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een auto die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Autos, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_cars_leasing"
"a252008","Cars in Financial Leasing - Capital Profits","252008","asset_fixed","","False","","Voitures en leasing financier - Plus-values","Auto's in financiële leasing - Meerwaarden","Autos mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
"a252009","Cars in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252009","asset_fixed","","False","","Voitures en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Auto's in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Autos mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a252100","Motorbikes in Financial Leasing - Acquisition Value","252100","asset_fixed","","False","","Motos en leasing financier - Valeur d'acquisition","Motorfietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Motorräder mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a motorbike that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'une moto que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een motorfiets die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Motorrads, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_motorbikes_leasing"
"a252108","Motorbikes in Financial Leasing - Capital Profits","252108","asset_fixed","","False","","Motos en leasing financier - Plus-values","Motorfietsen in financiële leasing - Meerwaarden","Motorräder mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
"a252109","Motorbikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252109","asset_fixed","","False","","Motos en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Motorfietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Motorräder mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a252200","Bikes in Financial Leasing - Acquisition Value","252200","asset_fixed","","False","","Vélos en leasing financier - Valeur d'acquisition","Fietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a bike that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'un vélo que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een fiets die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Fahrrads, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_bikes_leasing"
"a252208","Bikes in Financial Leasing - Capital Profits","252208","asset_fixed","","False","","Vélos en leasing financier - Plus-values","Fietsen in financiële leasing - Meerwaarden","Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
"a252209","Bikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252209","asset_fixed","","False","","Vélos en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Fietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a252300","E-Bikes in Financial Leasing - Acquisition Value","252300","asset_fixed","","False","","Vélos électriques en leasing financier - Valeur d'acquisition","Elektrische fietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of an e-bike that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'un vélo électrique que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een elektrische fiets die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines E-Bikes, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_ebikes_leasing"
"a252308","E-Bikes in Financial Leasing - Capital Profits","252308","asset_fixed","","False","","Vélos électriques en leasing financier - Plus-values","Elektrische fietsen in financiële leasing - Meerwaarden","E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
"a252309","E-Bikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252309","asset_fixed","","False","","Vélos électriques en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Elektrische fietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a252400","Commercial Vehicles in Financial Leasing - Acquisition Value","252400","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires en leasing financier - Valeur d'acquisition","Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a commercial vehicle that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'un véhicule utilitaire que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een bedrijfsvoertuig dat je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Nutzfahrzeugs, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_commercial_vehicle_leasing"
"a252408","Commercial Vehicles in Financial Leasing - Capital Profits","252408","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires en leasing financier - Plus-values","Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Meerwaarden","Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
"a252409","Commercial Vehicles in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252409","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a260000","Other Tangible Fixed Assets - Acquisition Value","260000","asset_fixed","","False","","Autres immobilisations corporelles - Valeur d'acquisition","Overige materiële vaste activa - Aanschaffingswaarde","Sonstige Sachanlagen - Anschaffungswert","","","","","",""
"a260008","Other Tangible Fixed Assets - Capital Profits","260008","asset_fixed","","False","","Autres immobilisations corporelles - Plus-values","Overige materiële vaste activa - Meerwaarden","Sonstige Sachanlagen - Mehrwerte","","","","","",""
"a260009","Other Tangible Fixed Assets - Depreciations or Write-Downs (-)","260009","asset_fixed","","False","","Autres immobilisations corporelles - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Overige materiële vaste activa - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Sonstige Sachanlagen - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a270000","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Acquisition Value","270000","asset_fixed","","False","","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Valeur d'acquisition","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Aanschaffingswaarde","Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Anschaffungswert","","","","","",""
"a270008","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Capital Profits","270008","asset_fixed","","False","","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Plus-values","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Meerwaarden","Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Mehrwerte","","","","","",""
"a270009","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Depreciations or Write-Downs (-)","270009","asset_fixed","","False","","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a2800","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Acquisition Value","2800","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Valeur d'acquisition","Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Aanschaffingswaarde","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Anschaffungswert","","","","","",""
"a2801","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Uncalled Amounts (-)","2801","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Montants non appelés (-)","Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Nog te storten bedragen (-)","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
"a2808","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Capital Profits","2808","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Plus-values","Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Meerwaarden","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Mehrwerte","","","","","",""
"a2809","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Write-Downs (-)","2809","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Réductions de valeur (-)","Deelnemingen in verbonden vennootschappen - Waardeverminderingen (-)","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a2810","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Current Account","2810","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Créances en compte","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vorderingen op rekening","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Kontoforderungen","","","","","",""
"a2811","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Bills Receivable","2811","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Effets à recevoir","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Te innen wissels","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Besitzwechsel","","","","","",""
"a2812","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Fixed-Income Securities","2812","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Titres à revenu fixe","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vastrentende effecten","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Festverzinsliche Wertpapiere","","","","","",""
"a2817","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Doubtful Amounts","2817","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Créances douteuses","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Dubieuze debiteuren","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
"a2819","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Write-Downs (-)","2819","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Réductions de valeur (-)","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Waardeverminderingen (-)","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a2820","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Acquisition Value","2820","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Valeur d'acquisition","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Aanschaffingswaarde","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Anschaffungswert","","","","","",""
"a2821","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Uncalled Amounts (-)","2821","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Montants non appelés (-)","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Nog te storten bedragen (-)","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
"a2828","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Capital Profits","2828","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Plus-values","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Meerwaarden","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Mehrwerte","","","","","",""
"a2829","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Write-Downs (-)","2829","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur (-)","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Waardeverminderingen (-)","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a2830","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Current Account","2830","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances en compte","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vorderingen op rekening","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Kontoforderungen","","","","","",""
"a2831","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Bills Receivable","2831","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Effets à recevoir","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Te innen wissels","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Besitzwechsel","","","","","",""
"a2832","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Fixed-Income Securities","2832","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Titres à revenu fixe","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vastrentende effecten","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Festverzinsliche Wertpapiere","","","","","",""
"a2837","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Doubtful Amounts","2837","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances douteuses","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Dubieuze debiteuren","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
"a2839","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Write-Downs (-)","2839","asset_non_current","","False","","Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur (-)","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Waardeverminderingen (-)","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a2840","Other Shares - Acquisition Value","2840","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Valeur d'acquisition","Andere aandelen - Aanschaffingswaarde","Sonstige Aktien oder Anteile - Anschaffungswert","","","","","",""
"a2841","Other Shares - Uncalled Amounts (-)","2841","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Montants non appelés (-)","Andere aandelen - Nog te storten bedragen (-)","Sonstige Aktien oder Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
"a2848","Other Shares - Capital Profits","2848","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Plus-values","Andere aandelen - Meerwaarden","Sonstige Aktien oder Anteile - Mehrwerte","","","","","",""
"a2849","Other Shares - Write-Downs (-)","2849","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Réductions de valeur (-)","Andere aandelen - Waardeverminderingen (-)","Sonstige Aktien oder Anteile - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a2850","Other Amounts Receivable - Current Account","2850","asset_non_current","","False","","Autres créances - Créances en compte","Overige vorderingen - Vorderingen op rekening","Sonstige Forderungen - Kontoforderungen","","","","","",""
"a2851","Other Amounts Receivable - Bills Receivable","2851","asset_non_current","","False","","Autres créances - Effets à recevoir","Overige vorderingen - Te innen wissels","Sonstige Forderungen - Besitzwechsel","","","","","",""
"a2852","Other Amounts Receivable - Fixed-Income Securities","2852","asset_non_current","","False","","Autres créances - Titres à revenu fixe","Overige vorderingen - Vastrentende effecten","Sonstige Forderungen - Festverzinsliche Wertpapiere","","","","","",""
"a2857","Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts","2857","asset_non_current","","False","","Autres créances - Créances douteuses","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
"a2859","Other Amounts Receivable - Write-Downs (-)","2859","asset_non_current","","False","","Autres créances - Réductions de valeur (-)","Overige vorderingen - Waardeverminderingen (-)","Sonstige Forderungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a288","Cash Guarantees Paid","288","asset_non_current","","False","","Cautionnements versés en numéraire","Borgtochten betaald in contanten","Gezahlte Kautionen","","","","","",""
"a2900","Customers (> 1 Year)","2900","asset_non_current","","False","","Clients (> 1 an)","Klanten (> 1 jaar)","Kunden (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a2901","Trade Debtors - Bills Receivable (> 1 Year)","2901","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Effets à recevoir (> 1 an)","Handelsvorderingen - Te innen wissels (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a2906","Trade Debtors - Advance Payments (> 1 Year)","2906","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Acomptes versés (> 1 an)","Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a2907","Trade Debtors - Doubtful Amounts (> 1 Year)","2907","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Créances douteuses (> 1 an)","Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a2909","Trade Debtors - Write-Downs (> 1 Year) (-)","2909","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Réductions de valeur (> 1 an) (-)","Handelsvorderingen - Waardeverminderingen (> 1 jaar) (-)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Wertminderungen (> 1 Jahr) (-)","","","","","",""
"a2910","Current Account Receivable (> 1 Year)","2910","asset_non_current","","False","","Créances en compte (> 1 an)","Vorderingen op rekening (> 1 jaar)","Kontoforderungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a2911","Other Amounts Receivable - Bills Receivable (> 1 Year)","2911","asset_non_current","","False","","Autres créances - Effets à recevoir (> 1 an)","Overige vorderingen - Te innen wissels (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)","","","","","",""
"a2919","Other Amounts Receivable - Write-Downs (> 1 Year) (-)","2919","asset_non_current","","False","","Autres créances - Réductions de valeur (> 1 an) (-)","Overige vorderingen - Waardeverminderingen (> 1 jaar) (-)","Sonstige Forderungen - Wertminderungen (> 1 Jahr) (-)","","","","","",""
"a300","Raw Materials - Acquisition Value","300","asset_current","","False","","Matières premières - Valeur d'acquisition","Grondstoffen - Aanschaffingswaarde","Rohstoffe - Anschaffungswert","","","","","",""
"a309","Raw Materials - Write-Downs (-)","309","asset_current","","False","","Matières premières - Réductions de valeur (-)","Grondstoffen - Waardeverminderingen (-)","Rohstoffe - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a310","Consumables - Acquisition Value","310","asset_current","","False","","Approvisionnements et fournitures - Valeur d'acquisition","Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde","Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert","","","","","",""
"a319","Consumables - Write-Downs (-)","319","asset_current","","False","","Approvisionnements et fournitures - Réductions de valeur (-)","Hulpstoffen - Waardeverminderingen (-)","Hilfs- und Betriebsstoffe - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a320","Work in Progress - Acquisition Value","320","asset_current","","False","","En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition","Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde","Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert","","","","","",""
"a329","Work in Progress - Write-Downs (-)","329","asset_current","","False","","En-cours de fabrication - Réductions de valeur (-)","Goederen in bewerking - Waardeverminderingen (-)","Unfertige Erzeugnisse - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a330","Finished Goods - Acquisition Value","330","asset_current","","False","","Produits finis - Valeur d'acquisition","Gereed product - Aanschaffingswaarde","Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert","","","","","",""
"a339","Finished Goods - Write-Downs (-)","339","asset_current","","False","","Produits finis - Réductions de valeur (-)","Gereed product - Waardeverminderingen (-)","Fertige Erzeugnisse - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a340","Goods Purchased for Resale - Acquisition Value","340","asset_current","","False","","Marchandises - Valeur d'acquisition","Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde","Waren - Anschaffungswert","","","","","",""
"a349","Goods Purchased for Resale - Write-Downs (-)","349","asset_current","","False","","Marchandises - Réductions de valeur (-)","Handelsgoederen - Waardeverminderingen (-)","Waren - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a350","Immovable Property Intended for Sale - Acquisition Value","350","asset_current","","False","","Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert","","","","","",""
"a359","Immovable Property Intended for Sale - Write-Downs (-)","359","asset_current","","False","","Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur (-)","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Waardeverminderingen (-)","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a360","Advance Payments on Purchases for Stocks - Advance Payments","360","asset_current","","False","","Acomptes versés sur achats pour stocks - Acomptes versés","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Vooruitbetalingen","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Geleistete Anzahlungen","","","","","",""
"a369","Advance Payments on Purchases for Stocks - Write-Downs (-)","369","asset_current","","False","","Acomptes versés sur achats pour stocks - Réductions de valeur (-)","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Waardeverminderingen (-)","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a370","Contracts in Progress - Acquisition Value","370","asset_current","","False","","Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition","Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde","In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert","","","","","",""
"a371","Contracts in Progress - Profit Recognized","371","asset_current","","False","","Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte","Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst","In Ausführung befindliche Bestellungen - Zugewiesener Gewinn","","","","","",""
"a379","Contracts in Progress - Write-Downs (-)","379","asset_current","","False","","Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur (-)","Bestellingen in uitvoering - Waardeverminderingen (-)","In Ausführung befindliche Bestellungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a400","Customers","400","asset_receivable","","True","","Clients","Klanten","Kunden","","","","","",""
"a4001","Customers (Point of Sale Orders)","4001","asset_receivable","","True","","Clients (Commandes du point de vente)","Klanten (Kassaorders)","Kunden (Kassenaufträge)","","","","","",""
"a401","Trade Debtors - Bills Receivable","401","asset_current","","False","","Créances commerciales - Effets à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen wissels","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel","","","","","",""
"a404","Trade Debtors - Income Receivable","404","asset_receivable","","True","","Créances commerciales - Produits à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen opbrengsten","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zu erhaltene Erträge","","","","","",""
"a406","Trade Debtors - Advance Payments","406","asset_receivable","","True","","Créances commerciales - Acomptes versés","Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen","","","","","",""
"a407","Trade Debtors - Doubtful Amounts","407","asset_receivable","","True","","Créances commerciales - Créances douteuses","Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhalte Forderungen","","","","","",""
"a409","Trade Debtors - Write-Downs (-)","409","asset_current","","False","","Créances commerciales - Réductions de valeur (-)","Handelsvorderingen - Waardeverminderingen (-)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a411","VAT Recoverable","411","asset_current","","False","","TVA à récupérer","Terug te vorderen btw","Zurück zu erhaltende Mehrwertsteuer","","","","","",""
"a4112","VAT Recoverable: VAT Current Account (C/A)","4112","asset_receivable","","True","True","TVA à récupérer : Compte courant TVA (C/C)","Terug te vorderen btw: Rekening-courant btw (RC)","Zurück zu erhaltende Mehrwertsteuer: Girokonto-MwSt","","","","","",""
"a4121","Advance Tax Payment","4121","asset_receivable","","True","True","Paiement anticipé de l'impôt","Vooruitbetaling van belasting","Vorauszahlung von Steuern","","","","","",""
"a4125","Other Belgian Taxes to Be Recovered","4125","asset_current","","False","","Autres impôts et taxes belges à récupérer","Terug te vorderen andere Belgische belastingen","Zurück zu erhaltende sonstige belgische Steuern","","","","","",""
"a4128","Foreign Taxes to Be Recovered","4128","asset_current","","False","","Impôts et taxes étrangers à récupérer","Terug te vorderen buitenlandse belastingen","Zurück zu erhaltende ausländische Steuern","","","","","",""
"a414","Income Receivable","414","asset_current","","False","","Produits à recevoir","Te innen opbrengsten","Zu erhaltende Erträge","","","","","",""
"a416","Sundry Amounts Receivable","416","asset_current","","False","","Créances diverses","Diverse vorderingen","Sonstige Forderungen","","","","","",""
"a417","Sundry Amounts Receivable - Doubtful Amounts","417","asset_current","","False","","Créances diverses - Créances douteuses","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
"a418","Sundry Amounts Receivable - Cash Guarantees Paid","418","asset_current","","False","","Créances diverses - Cautionnements versés en numéraire","Overige vorderingen - Borgtochten betaald in contanten","Sonstige Forderungen - Gezahlte Kautionen","","","","","",""
"a419","Sundry Amounts Receivable - Write-Downs (-)","419","asset_current","","False","","Créances diverses - Réductions de valeur (-)","Overige vorderingen - Waardeverminderingen (-)","Sonstige Forderungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a422","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year Due < 1 Year)","422","liability_current","","False","","Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an écheant < 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a4230","Credit Institutions - Current Account Payable (> 1 Year Due < 1 Year)","4230","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Dettes en compte (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen - Schulden op rekening (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute - Kontoverbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a4231","Credit Institutions - Promissory Notes (> 1 Year Due < 1 Year)","4231","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Promesses (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen - Promessen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute - Solawechsel (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a4232","Credit Institutions - Bank Acceptances (> 1 Year Due < 1 Year)","4232","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen - Acceptkredieten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute - Akzeptkredite (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a424","Other Loans (> 1 Year Due < 1 Year)","424","liability_current","","False","","Autres emprunts (> 1 an écheant < 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a4250","Suppliers (> 1 Year Due < 1 Year)","4250","liability_current","","False","","Fournisseurs (> 1 an écheant < 1 an)","Leveranciers (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Lieferanten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a4251","Bills of Exchange Payable (> 1 Year Due < 1 Year)","4251","liability_current","","False","","Effets à payer (> 1 an écheant < 1 an)","Te betalen wissels (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Wechseln (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a426","Advance Payments on Contracts in Progress (> 1 Year Due < 1 Year)","426","liability_current","","False","","Acomptes sur commandes (> 1 an écheant < 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a428","Guarantees Received in Cash (> 1 Year Due < 1 Year)","428","liability_current","","False","","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an écheant < 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","In Geldmittel erhaltene Kautionen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
"a430","Credit Institutions - Fixed-Term Loans","430","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe","Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn","Kreditinstitute - Kontokredite mit fester Laufzeit","","","","","",""
"a431","Credit Institutions - Promissory Notes","431","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Promesses","Kredietinstellingen - Promessen","Kreditinstitute - Solawechsel","","","","","",""
"a432","Credit Institutions - Bank Acceptances","432","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation","Kredietinstellingen - Acceptkredieten","Kreditinstitute - Akzeptkredite","","","","","",""
"a433","Credit Institutions - Current Account Payable","433","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Dettes en compte courant","Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant","Kreditinstitute - Kontokorrentverbindlichkeiten","","","","","",""
"a439","Other Loans","439","liability_current","","False","","Autres emprunts","Overige leningen","Sonstige Anleihen","","","","","",""
"a440","Suppliers","440","liability_payable","","True","","Fournisseurs","Leveranciers","Lieferanten","","","","","",""
"a441","Bills of Exchange Payable","441","liability_current","","False","","Effets à payer","Te betalen wissels","Verbindlichkeiten aus Wechseln","","","","","",""
"a444","Invoices to Be Received","444","liability_payable","","True","","Factures à recevoir","Te ontvangen facturen","Zu erhaltende Rechnungen","","","","","",""
"a4505","Estimated Other Belgian Taxes Payable","4505","liability_current","","False","","Dettes fiscales estimées - Autres impôts et taxes belges","Geraamd bedrag der belastingschulden - Andere Belgische belastingen en taksen","Geschätzte Steuerschulden - Sonstige belgische Steuern und Abgabe","","","","","",""
"a4508","Estimated Foreign Taxes Payable","4508","liability_current","","False","","Dettes fiscales estimées - Impôts et taxes étrangers","Geraamd bedrag der belastingschulden - Buitenlandse belastingen en taksen","Geschätzte Steuerschulden - Ausländische Steuern und Abgaben","","","","","",""
"a451","VAT Payable","451","liability_current","","False","","TVA à payer","Te betalen btw","Zu zahlende Mehrwertsteuer","","","","","",""
"a451054","VAT Payable (Grid 54)","451054","liability_current","","False","","TVA à payer (Grille 54)","Te betalen btw (Rooster 54)","Zu zahlende Mehrwertsteuer (Raster 54)","","","","","",""
"a451055","VAT Payable on Intra-Community Operations (Grid 55)","451055","liability_current","","False","","TVA à payer sur opérations intracommunautaires (Grille 55)","Te betalen btw op intracommunautaire verrichtingen (Rooster 55)","Zu zahlende Mehrwertsteuer auf innergemeinschaftliche Umsätze (Raster 55)","","","","","",""
"a451056","VAT Payable on Transactions by Co-Contractor (Grid 56)","451056","liability_current","","False","","TVA à payer sur opérations co-contractant (Grille 56)","Te betalen btw op verrichtingen medecontractant (Rooster 56)","Zu zahlende Mehrwertsteuer auf Umsätze des Vertragspartners (Raster 56)","","","","","",""
"a451057","VAT Payable: Deferred Payment on Import (Grid 57)","451057","liability_current","","False","","TVA à payer : Report de paiement sur importations (Grille 57)","Te betalen btw: Uitgestelde betaling op invoer (Rooster 57)","Zu zahlende Mehrwertsteuer: Zahlungsaufschub bei der Einfuhr (Raster 57)","","","","","",""
"a451063","VAT Payable on Credit Notes (Grid 63)","451063","liability_current","","False","","TVA à payer sur notes de crédit (Grille 63)","Te betalen btw op creditnota's (Rooster 63)","Zu zahlende Mehrwertsteuer auf Gutschriften (Raster 63)","","","","","",""
"a4512","VAT Payable: VAT Current Account (C/A)","4512","liability_payable","","True","True","TVA à payer : Compte courant TVA (C/C)","Te betalen btw: Rekening-courant btw (RC)","Zu zahlende Mehrwertsteuer: Girokonto-MwSt","","","","","",""
"a451800","VAT Payable - Insufficient Taxation","451800","liability_current","","False","","TVA à payer - Taxation insuffisante","Te betalen btw - Ontoereikende heffing","Zu zahlende Mehrwertsteuer - Unzureichende Besteuerung","","","","","",""
"a451820","VAT Payable - Deduction Revisions","451820","liability_current","","False","","TVA à payer - Révisions des déductions","Te betalen btw - Herzieningen aftrek","Zu zahlende Mehrwertsteuer - Abzugsrevisionen","","","","","",""
"a451830","VAT Payable - Regularizations","451830","liability_current","","False","","TVA à payer - Régularisations","Te betalen btw - Regularisaties","Zu zahlende Mehrwertsteuer - Regularisierungen","","","","","",""
"a4521","Advance Tax Payment","4521","liability_payable","","True","True","Paiement anticipé de l'impôt","Vooruitbetaling van belasting","Vorauszahlung von Steuern","","","","","",""
"a4525","Other Belgian Taxes Payable","4525","liability_current","","False","","Autres impôts et taxes belges à payer","Andere te betalen Belgische belastingen en taksen","Sonstige zu zahlende belgische Steuern und Abgaben","","","","","",""
"a4528","Foreign Taxes Payable","4528","liability_current","","False","","Impôts et taxes étrangers à payer","Te betalen buitenlandse belastingen en taksen","Zu zahlende ausländische Steuern und Abgaben","","","","","",""
"a453","Taxes Withheld","453","liability_current","","False","","Précomptes retenus","Ingehouden voorheffingen","Einbehaltene Steuervorhabzüge","","","","","",""
"a454","National Social Security Office (NSSO)","454","liability_current","","False","","Office National de Sécurité Sociale (ONSS)","Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ)","Landesamt für Soziale Sicherheit (LSS)","","","","","",""
"a455","Remuneration","455","liability_current","","False","","Rémunérations","Bezoldigingen","Arbeitsentgelte","","","","","",""
"a456","Holiday Pay","456","liability_current","","False","","Pécules de vacances","Vakantiegeld","Urlaubsgeld","","","","","",""
"a459","Other Social Obligations","459","liability_current","","False","","Autres dettes sociales","Andere sociale schulden","Sonstige Soziallasten","","","","","",""
"a46","Advance Payments on Contracts in Progress","460","liability_current","","False","","Acomptes sur commandes","Vooruitbetalingen op bestellingen","Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen","","","","","",""
"a480","Debentures and Matured Coupons","480","liability_current","","False","","Obligations et coupons échus","Vervallen obligaties en coupons","Fällige Schuldverschreibungen und Kupons","","","","","",""
"a488","Guarantees Received in Cash","488","liability_current","","False","","Cautionnements reçus en numéraire","Borgtochten ontvangen in contanten","In Geldmitteln erhaltene Kautionen","","","","","",""
"a490","Deferred Charges","490","asset_current","","False","","Charges à reporter","Over te dragen kosten","Vorzutragende Aufwendungen","","","","","",""
"a491","Accrued Income","491","asset_current","","False","","Produits acquis","Verkregen opbrengsten","Erworbene Erträge","","","","","",""
"a492","Accrued Charges","492","liability_current","","False","","Charges à imputer","Toe te rekenen kosten","Anzurechnende Aufwendungen","","","","","",""
"a493","Deferred Income","493","liability_current","","False","","Produits à reporter","Over te dragen opbrengsten","Vorzutragende Erträge","","","","","",""
"a499","Suspense Accounts","499","asset_current","","False","","Comptes d'attente","Wachtrekeningen","Wartekonten","","","","","",""
"a511","Shares - Uncalled Amounts (-)","511","asset_current","","False","","Actions et parts - Montants non appelés (-)","Aandelen - Niet-opgevraagde bedragen (-)","Aktien und Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
"a520","Fixed-Income Securities - Acquisition Value","520","asset_current","","False","","Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde","Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert","","","","","",""
"a529","Fixed-Income Securities - Write-Downs (-)","529","asset_current","","False","","Titres à revenu fixe - Réductions de valeur (-)","Vastrentende effecten - Waardeverminderingen (-)","Festverzinsliche Wertpapiere - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a530","Term Deposits at More Than One Year","530","asset_current","","False","","Dépôts à terme de plus d'un an","Termijndeposito's op meer dan één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr","","","","","",""
"a531","Term Deposits at More Than One Month and With a Maximum Term of One Year","531","asset_current","","False","","Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus","Termijndeposito's op meer dan één maand en hoogstens één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr","","","","","",""
"a532","Term Deposits With a Maximum Term of One Month","532","asset_current","","False","","Dépôts à terme d'un mois au plus","Termijndeposito's op hoogstens één maand","Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat","","","","","",""
"a539","Term Deposits - Write-Downs (-)","539","asset_current","","False","","Dépôts à terme - Réductions de valeur (-)","Termijndeposito's - Waardeverminderingen (-)","Terminkonten - Wertminderungen (-)","","","","","",""
"a54","Receivable Securities Fallen Due","54","asset_current","","False","","Valeurs échues à l'encaissement","Te incasseren vervallen waarden","Inkassowerte","","","","","",""
"a550","Credit Institutions","550","asset_cash","","False","","Etablissements de crédit","Kredietinstellingen","Kreditinstitute","","","","","",""
"a570","Cash in Hand - Cash","570","asset_cash","","False","","Caisses - Espèces","Kassen - Contanten","Kassenbestand - Bargeld","","","","","",""
"a578","Cash in Hand - Stamps","578","asset_cash","","False","","Caisses - Timbres","Kassen - Zegels","Kassenbestand - Wertmarken","","","","","",""
"a58","Internal Transfers of Funds","58","asset_current","","True","","Virements internes","Interne overboekingen","Interne Geldtransferkonten","","","","","",""
"a600","Raw Materials","600","expense","account.account_tag_operating","False","","Matières premières","Grondstoffen","Rohstoffen","All goods purchased as raw materials for your business activities","Tous les biens achetés comme matières premières pour vos activités professionnelles","Alle goederen die je hebt gekocht als grondstoffen voor je bedrijfsactiviteiten","Alle Waren, die als Rohstoffe für Ihre Geschäftstätigkeit gekauft werden","attn_VAT-IN-V81-21",""
"a601","Consumables","601","expense","account.account_tag_operating","False","","Fournitures","Hulpstoffen","Hilfs- und Betriebsstoffen","Consumables bought and used for your business activities","Consommables achetés et utilisés pour vos activités professionnelles","Verbruiksartikelen die je hebt gekocht en gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Verbrauchsgüter, die für Ihre Geschäftstätigkeit gekauft und verwendet werden","attn_VAT-IN-V81-21",""
"a602","Services, Work and Studies","602","expense","account.account_tag_operating","False","","Services, travaux et études","Diensten, werk en studies","Dienstleistungen, Arbeiten und Studien","Compensation and fees paid to other parties directly related to your business activities","Rémunérations et honoraires versés à d'autres parties directement liées à vos activités professionnelles","Vergoedingen en honoraria betaald aan andere partijen die direct gerelateerd zijn aan je bedrijfsactiviteiten","Vergütungen und Honorare, die an andere Parteien gezahlt werden, die in direktem Zusammenhang mit Ihrer Geschäftstätigkeit stehen","attn_VAT-IN-V81-21",""
"a603","Subcontracting","603","expense","account.account_tag_operating","False","","Sous-traitances générales","Algemene onderaannemingen","Einsätze von Unterlieferanten","Compensation and fees with other partners that act as subcontractors or consultants for your business activities","Rémunérations et honoraires versés à d'autres partenaires agissant en tant que sous-traitants ou consultants pour vos activités professionnelles","Vergoedingen en honoraria met andere partners die optreden als onderaannemers of consultants voor je bedrijfsactiviteiten","Vergütungen und Honorare, die an andere Partner gezahlt werden, die als Subunternehmer oder Berater für Ihre Geschäftstätigkeit tätig sind","attn_VAT-IN-V81-21",""
"a604","Goods for Resale","604","expense","account.account_tag_operating","False","","Marchandises","Handelsgoederen","Waren","Goods you buy to resell later, as part of your business activities","Biens achetés pour être revendus ultérieurement, dans le cadre de vos activités professionnelles","Goederen die je koopt om later door te verkopen, als onderdeel van je bedrijfsactiviteiten","Waren, die Sie kaufen, um sie später im Rahmen Ihrer Geschäftstätigkeit weiterzuverkaufen","attn_VAT-IN-V81-21",""
"a605","Purchases of Immovable Property for Resale","605","expense","","False","","Achats d'immeubles destinés à la vente","Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop","Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gütern","","","","","",""
"a608","Discounts, Allowance and Rebates Received (-)","608","expense","","False","","Remises, ristournes et rabais (-)","Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)","","","","","",""
"a6090","Decrease (Increase) in Stocks of Raw Materials","6090","expense_other","","False","","Variations des stocks de matières premières","Voorraadwijzigingen van grondstoffen","Bestandsveränderungen der Rohstoffe","","","","","",""
"a6091","Decrease (Increase) in Stocks of Consumables","6091","expense_other","","False","","Variations des stocks de fournitures","Voorraadwijzigingen van hulpstoffen","Bestandsveränderungen der Hilfs- und Betriebsstoffe","","","","","",""
"a6094","Decrease (Increase) in Stocks of Goods Purchased for Resale","6094","expense_other","","False","","Variations des stocks de marchandises","Voorraadwijzigingen van handelsgoederen","Bestandsveränderungen der Waren","","","","","",""
"a6095","Decrease (Increase) in Respect of Immovable Property for Resale","6095","expense_other","","False","","Variations des stocks d'immeubles achetés destinés à la vente","Voorraadwijzigingen van gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop","Bestandsveränderungen der zum Verkauf bestimmten gekauften unbeweglichen Güter","","","","","",""
"a6100","Rent","6100","expense","","False","","Loyers","Huur","Mieten","Rental fees related to your workplace","Frais de location liés à votre lieu de travail","Huurkosten in verband met je werkplek","Mietkosten für Ihren Arbeitsplatz","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6101","Rental of Plant, Machinery and Equipment","6101","expense","","False","","Location de machines, d'équipements et de matériel","Huurkosten machines, materieel en uitrusting","Mietkosten für Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung","Rental of installations, machines, or equipment used for your business activities","Location d'installations, de machines ou d'outillage utilisés dans le cadre de vos activités professionnelles","Huur van installaties, machines of uitrusting die voor je zakelijke activiteiten worden gebruikt","Miete von Anlagen, Maschinen oder Betriebsausstattung, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","",""
"a610200","Rental of Cars","610200","expense","","False","","Location de voitures","Huurkosten auto's","Mietkosten für Autos","Rental of cars, including shared services, but excluding leasing","Location de voitures, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing","Huur van auto's, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Autos, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-D35",""
"a610201","Rental of Motorbikes","610201","expense","","False","","Location de motos","Huurkosten motorfietsen","Mietkosten für Motorräder","Rental of motorbikes, including shared services, but excluding leasing","Location de motos, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing","Huur van motorfietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Motorräder, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610202","Rental of Bikes","610202","expense","","False","","Location de vélos","Huurkosten fietsen","Mietkosten für Fahrräder","Rental of bikes, including shared services, but excluding leasing","Location de vélos, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing","Huur van fietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Fahrräder, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610203","Rental of E-Bikes","610203","expense","","False","","Location de vélos électriques","Huurkosten elektrische fietsen","Mietkosten für E-Bikes","Rental of e-bikes, including shared services, but excluding leasing","Location de vélos électriques, y compris les services partagés, à l'exclusion du leasing","Huur van elektrische fietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für E-Bikes, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610210","Financial Leasing of Cars","610210","expense","","False","","Leasing financier de voitures","Financiële leasing van auto's","Finanzierungsleasing von Autos","Monthly expenses for the financial leasing of a professional car","Frais mensuels pour le leasing financier d'une voiture professionnelle","Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een professionele auto","Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Firmenwagens","attn_VAT-IN-V82-D35",""
"a610211","Financial Leasing of Motorbikes","610211","expense","","False","","Leasing financier de motos","Financiële leasing van motorfietsen","Finanzierungsleasing von Motorrädern","Monthly expenses for the financial leasing of a professional motorbike","Frais mensuels pour le leasing financier d'une moto professionnelle","Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een professionele motorfiets","Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Motorrads als Firmenfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610212","Financial Leasing of Bikes","610212","expense","","False","","Leasing financier de vélos","Financiële leasing van fietsen","Finanzierungsleasing von Fahrrädern","Leasing expenses related to a bike","Frais de leasing liés à un vélo","Leasingkosten verbonden aan een fiets","Leasinggebühren für ein Fahrrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610213","Financial Leasing of E-Bikes","610213","expense","","False","","Leasing financier de vélos électriques","Financiële leasing van elektrische fietsen","Finanzierungsleasing von E-Bikes","Leasing expenses related to an e-bike","Frais de leasing liés à un e-bike","Leasingkosten verbonden aan een elektrische fiets","Leasinggebühren für ein E-Bike","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610220","Operational Leasing of Cars","61022","expense","","False","","Leasing opérationnel de voitures","Operationele leasing van auto's","Operatives Leasing von Autos","Leasing fees of cars used for your business activities","Frais de leasing de voitures utilisées pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van auto's gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Autos, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-D35",""
"a610221","Operational Leasing of Motorbikes","610221","expense","","False","","Leasing opérationnel de motos","Operationele leasing van motorfietsen","Operatives Leasing von Motorrädern","Leasing fees of motorbikes used for your business activities","Frais de leasing de motos utilisées pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van motorfietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Motorräder, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610222","Operational Leasing of Bikes","610222","expense","","False","","Leasing opérationnel de vélos","Operationele leasing van fietsen","Operatives Leasing von Fahrrädern","Leasing fees of bikes used for your business activities","Frais de leasing de vélos utilisés pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van fietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Fahrräder, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a610223","Operational Leasing of E-Bikes","610223","expense","","False","","Leasing opérationnel de vélos électriques","Operationele leasing van elektrische fietsen","Operatives Leasing von E-Bikes","Leasing fees of e-bikes used for your business activities","Frais de leasing de vélos électriques utilisés pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van elektrische fietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für E-Bikes, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61030","Rental of Commercial Vehicles","6103","expense","","False","","Location de véhicules utilitaires","Huurkosten bedrijfsvoertuigen","Mietkosten für Nutzfahrzeuge","Rental of commercial vehicles, including shared services, but excluding leasing","Location de véhicules utilitaires, y compris les services partagés, à l'exclusion du leasing","Verhuur van bedrijfsvoertuigen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Nutzfahrzeuge, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61031","Financial Leasing of Commercial Vehicles","61031","expense","","False","","Leasing financier de véhicules utilitaires","Financiële leasing van bedrijfsvoertuigen","Finanzierungsleasing von Nutzfahrzeugen","Monthly expenses for the financial leasing of a commercial vehicle","Frais mensuels pour le leasing financier d'un véhicule utilitaire","Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een bedrijfsvoertuig","Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Nutzfahrzeugs","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61032","Operational Leasing of Commercial Vehicles","61032","expense","","False","","Leasing opérationnel de véhicules utilitaires","Operationele leasing van bedrijfsvoertuigen","Operatives Leasing von Nutzfahrzeugen","Leasing fees of commercial vehicles for your business activities","Frais de leasing de véhicules utilitaires utilisés pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van bedrijfsvoertuigen voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Nutzfahrzeuge für Ihre geschäftlichen Aktivitäten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6110","Maintenance and Repairs","611","expense","","False","","Charges dentretien et de réparation","Onderhoudskosten en herstellingen","Instandhaltungskosten und Reparaturen","Services related to the maintenance of e.g. your worplace, like repairs or cleaning fees","Services liés à l'entretien de votre lieu de travail, par exemple, comme les réparations ou les frais de nettoyage","Diensten in verband met het onderhoud van bijvoorbeeld je werkplek, zoals reparaties of schoonmaakkosten","Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Instandhaltung z. B. Ihres Arbeitsplatzes, wie Reparaturen oder Reinigungskosten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a611201","Maintenance for Cars","611201","expense","","False","","Entretien des voitures","Onderhoud van auto's","Wartung von Autos","Expenses made for the repair and maintenance of a car","Frais de réparation et d'entretien d'une voiture","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een auto","Reparatur- und Wartungskosten für ein Auto","attn_VAT-IN-V82-D35",""
"a611202","Maintenance for Motorbikes","611202","expense","","False","","Entretien des motos","Onderhoud van motorfietsen","Wartung von Motorrädern","Expenses made for the repair and maintenance of a motorbike","Frais de réparation et d'entretien d'une moto","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een motorfiets","Reparatur- und Wartungskosten für ein Motorrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a611203","Maintenance for Bikes","611203","expense","","False","","Entretien des vélos","Onderhoud van fietsen","Wartung von Fahrrädern","Expenses made for the repair and maintenance of a bike","Frais de réparation et d'entretien d'un vélo","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een fiets","Reparatur- und Wartungskosten für ein Fahrrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a611204","Maintenance for E-Bikes","611204","expense","","False","","Entretien des vélos électriques","Onderhoud van elektrische fietsen","Wartung von E-Bikes","Expenses made for the repair and maintenance of an e-bike","Frais de réparation et d'entretien d'un vélo électrique","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een elektrische fiets","Reparatur- und Wartungskosten für ein E-Bike","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6113","Maintenance for Commercial Vehicles","6113","expense","","False","","Entretien des véhicules utilitaires","Onderhoud van bedrijfsvoertuigen","Wartung von Nutzfahrzeugen","Expenses made for the repair and maintenance of a commercial vehicle","Frais de réparation et d'entretien d'un véhicule utilitaire","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een bedrijfsvoertuig","Reparatur- und Wartungskosten für ein Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6120","Office Supplies and Print","6120","expense","","False","","Fournitures de bureau et impressions","Kantoorbenodigdheden en drukwerk","Büromaterial und Druck","Various supplies bought for your workplace, like pencils, paper, printed materials, etc.","Fournitures diverses achetées pour votre lieu de travail, comme les crayons, le papier, les imprimés, etc.","Diverse benodigdheden voor je werkplek, zoals potloden, papier, drukwerk, enz.","Verschiedene für Ihren Arbeitsplatz erworbene Verbrauchsmaterialien wie Stifte, Papier, Drucksachen usw.","attn_VAT-IN-V82-21-G",""
"a6122","Small Equipment","6122","expense","","False","","Petit matériel","Klein materiaal","Kleinmaterial","Miscellaneous small stuff bought for your business, not specified elsewhere","Diverses petites choses achetées pour votre entreprise, non spécifiées ailleurs","Diverse kleine spullen die je voor je bedrijf hebt gekocht, niet elders gespecificeerd","Verschiedene geringwertige Anschaffungen für Ihr Unternehmen, die nicht anderweitig aufgeführt sind","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6125","Water, Electricity and Gas","6125","expense","","False","","Eau, électricité et gaz","Water, elektriciteit en gas","Wasser, Strom und Gas","Bills from your water and energy suppliers","Factures de vos fournisseurs d'eau et d'énergie","Facturen van je water- en energieleveranciers","Rechnungen Ihres Wasser- und Energieversorgers","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a612901","Fuel for Cars","612901","expense","","False","","Carburant pour voitures","Brandstof voor auto's","Kraftstoff für Autos","All fuel expenses for a car","Toutes les dépenses de carburant pour une voiture","Alle brandstofkosten voor een auto","Alle Kraftstoffkosten für ein Auto","attn_VAT-IN-V82-D35",""
"a612902","Fuel for Motorbikes","612902","expense","","False","","Carburant pour motos","Brandstof voor motorfietsen","Kraftstoff für Motorräder","All fuel expenses for a motorbike","Toutes les dépenses de carburant pour une moto","Alle brandstofkosten voor een motorfiets","Alle Kraftstoffkosten für ein Motorrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a612903","Fuel for Commercial Vehicles","612903","expense","","False","","Carburant pour véhicules utilitaires","Brandstof voor bedrijfsvoertuigen","Kraftstoff für Nutzfahrzeuge","All fuel expenses for a commercial vehicle","Toutes les dépenses de carburant pour un véhicule utilitaire","Alle brandstofkosten voor een bedrijfsvoertuig","Alle Kraftstoffkosten für ein Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61291","Electricity for Cars","61291","expense","","False","","Électricité pour voitures","Elektriciteit voor auto's","Strom für Autos","Electricity used to charge your electric or hybrid car","Électricité utilisée pour recharger votre voiture électrique ou hybride","Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride auto op te laden","Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridautos","attn_VAT-IN-V82-D35",""
"a612911","Electricity for Motorbikes","612911","expense","","False","","Électricité pour motos","Elektriciteit voor motorfietsen","Strom für Motorräder","Electricity used to charge your electric or hybrid motorbike","Électricité utilisée pour recharger votre moto électrique ou hybride","Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride motorfiets op te laden","Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridmotorrads","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a612912","Electricity for Commercial Vehicles","612912","expense","","False","","Électricité pour véhicules utilitaires","Elektriciteit voor bedrijfsvoertuigen","Strom für Nutzfahrzeuge","Electricity used to charge your electric or hybrid commercial vehicle","Électricité utilisée pour recharger votre véhicule utilitaire électrique ou hybride","Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride bedrijfsvoertuig op te laden","Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridnutzfahrzeugs","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61320","Accountants or Tax Advisors","61320","expense","","False","","Experts-comptables ou conseillers fiscaux","Accountants of belastingadviseurs","Wirtschaftsprüfer oder Steuerberater","Bills from your accountant or accounting firm","Factures de votre comptable ou cabinet comptable","Rekeningen van je accountant of boekhoudkantoor","Rechnungen Ihres Buchhalters oder Ihrer Buchhaltungsfirma","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61325","Legal Fees","61325","expense","","False","","Frais juridiques","Juridische kosten","Rechtskosten","Bills from lawyers, notaries and other fees paid to the legal system","Factures d'avocats, de notaires et autres frais de justice","Rekeningen van advocaten, notarissen en gerechtskosten","Rechnungen von Rechtsanwälten, Notaren und andere Gerichtskosten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61329","Other Professional Fees","61329","expense","","False","","Autres honoraires","Andere erelonen","Sonstige Honorare","Bills from other professionals for their services","Factures d'autres professionnels pour leurs services","Rekeningen van andere professionals voor hun diensten","Rechnungen von anderen Fachleuten für deren Dienstleistungen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a613310","Software and IT Services","613310","expense","","False","","Logiciels et services informatiques","Software en IT-diensten","Software und IT-Dienstleistungen","Licenses or computer services (like repairs or upgrades)","Licences ou services informatiques (comme les réparations ou les mises à jour)","Licenties of computerdiensten (zoals reparaties of upgrades)","Lizenzen oder Computerdienstleistungen (wie Reparaturen oder Upgrades)","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a613311","E-Invoicing Software","613311","expense","","False","","Logiciels de facturation électronique","Software voor e-facturatie","Software für elektronische Rechnungen","e.g. your Odoo subscription","par ex. votre abonnement Odoo","bijv. je Odoo-abonnement","z. B. Ihr Odoo-Abonnement","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6140","Fire Insurance","6140","expense","","False","","Assurance incendie","Brandverzekering","Feuerversicherung","Fees related to insurance to protect your property (building and content) against fire or other natural catastrophies","Frais liés aux assurances protégeant vos biens (bâtiment et contenu) contre les incendies ou autres catastrophes naturelles","Vergoedingen voor verzekeringen om je eigendommen (gebouw en inhoud) te beschermen tegen brand of andere natuurrampen","Gebühren für Versicherungen zum Schutz Ihres Eigentums (Gebäude und Inhalt) gegen Feuer oder andere Naturkatastrophen","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a6142","Guaranteed Income Insurance","6142","expense","","False","","Assurance revenu garanti","Verzekering voor gewaarborgd inkomen","Versicherung für garantiertes Einkommen","Insurance guaranteeing income in case of a work disability incurred during the course of your professional activity","Assurance garantissant un revenu en cas d'incapacité de travail survenue dans le cadre de votre activité professionnelle","Verzekering die inkomen garandeert in geval van arbeidsongeschiktheid opgelopen tijdens je professionele activiteit","Versicherung, die das Einkommen im Falle einer Arbeitsunfähigkeit während Ihrer beruflichen Tätigkeit garantiert","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a61440","Insurance for Cars","61440","expense","","False","","Assurance voitures","Verzekering auto's","Versicherung für Autos","Insurance for a professional car","Assurance pour une voiture professionnelle","Verzekering voor een professionele auto","Versicherung für einen Firmenwagen","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a61441","Insurance for Motorbikes","61441","expense","","False","","Assurance motos","Verzekering motorfietsen","Versicherung für Motorräder","Insurance for a professional motorbike","Assurance pour une moto professionnelle","Verzekering voor een professionele motorfiets","Versicherung für ein Motorrad als Firmenfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a61442","Insurance for E-Bikes","61442","expense","","False","","Assurance vélos électriques","Verzekering elektrische fietsen","Versicherung für E-Bikes","Insurance for an e-bike","Assurance pour un vélo électrique","Verzekering voor een elektrische fiets","Versicherung für ein E-Bike","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a61443","Insurance for Bikes","61443","expense","","False","","Assurance vélos","Verzekering fietsen","Versicherung für Fahrräder","Insurance for a bike","Assurance pour un vélo","Verzekering voor een fiets","Versicherung für ein Fahrrad","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a6145","Insurance for Commercial Vehicles","6145","expense","","False","","Assurance véhicules utilitaires","Verzekering bedrijfsvoertuigen","Versicherung für Nutzfahrzeuge","Insurance for a commercial vehicle","Assurance pour un véhicule utilitaire","Verzekering voor een bedrijfsvoertuig","Versicherung für ein Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a6146","Other Professional Insurances","6146","expense","","False","","Autres assurances professionnelles","Andere beroepsverzekeringen","Andere Berufshaftpflichtversicherungen","All fees related to insurance taken in the context of your business, e.g. professional liability, legal protection, etc.","Tous les frais liés aux assurances prises dans le cadre de votre activité, par exemple la responsabilité professionnelle, la protection juridique, etc.","Alle vergoedingen voor verzekeringen die in het kader van je bedrijf worden afgesloten, bijv. beroepsaansprakelijkheid, rechtsbescherming, enz.","Alle Gebühren für Versicherungen, die Sie im Rahmen Ihrer Tätigkeit abschließen, z. B. Berufshaftpflicht, Rechtsschutz usw.","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a6162","Internet and Phone","6162","expense","","False","","Internet et téléphone","Internet en telefoon","Internet und Telefon","Internet or phone bills incurred ","Factures d'Internet ou de téléphone","Internet- of telefoonrekeningen","Internet- oder Telefonrechnungen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6165","Flights","6165","expense","","False","","Vols","Vluchten","Flüge","All expenses related to travel by plane","Toutes les dépenses liées aux voyages en avion","Alle kosten in verband met reizen per vliegtuig","Alle Ausgaben für Flugreisen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a616501","Hotels","616501","expense","","False","","Hôtels","Hotels","Hotels","Hotel or B&B bills incurred during business trips","Factures d'hôtel ou de chambres d'hôtes encourues lors de voyages d'affaires","Hotel- of B&B-rekeningen tijdens zakenreizen","Hotel- oder B&B-Rechnungen, die während Geschäftsreisen entstehen","attn_VAT-IN-V82-06-S-ND",""
"a616502","Per Diems and Allowances","616502","expense","","False","","Indemnités journalières et rémunération","Dagvergoedingen","Tagegelder und Vergütungen","Allowances granted for your business trips","Indemnités accordées pour vos voyages d'affaires","Vergoedingen voor je zakenreizen","Vergütungen für Ihre Geschäftsreisen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a616503","Public Transportation","616503","expense","","False","","Transports en commun","Openbaar vervoer","Öffentliche Verkehrsmittel","Travel expenses done using public transportation (train, metro, bus, tramways, etc.)","Frais de déplacement en transports en commun (train, métro, bus, tramways, etc.) ","Reiskosten met het openbaar vervoer (trein, metro, bus, tram enz.)","Reisekosten für öffentliche Verkehrsmittel (Zug, U-Bahn, Bus, Straßenbahn usw.)","attn_VAT-IN-V82-06-S",""
"a616505","Other Travel Expenses","616505","expense","","False","","Autres frais de déplacement","Overige verplaatsingskosten","Sonstige Reisekosten","Expenses incurred during business trips (excluding flights, hotels, daily allowances and public transportation)","Frais engagés lors de déplacements professionnels (hors vols, hôtels, indemnités journalières et transports en commun)","Uitgaven tijdens zakenreizen (uitgezonderd vluchten, hotels, dagvergoedingen en openbaar vervoer)","Auf Geschäftsreisen entstandene Kosten (ausgenommen Flüge, Hotels, Tagegelder und öffentliche Verkehrsmittel)","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a616506","Parking for Cars","616506","expense","","False","","Parking pour voitures","Parking voor auto's","Parken für Autos","Receipts and tickets for parking fees related to your car","Reçus et tickets de parking liés à votre voiture","Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je auto","Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Auto","attn_VAT-IN-V82-D35",""
"a616507","Parking for Motorbikes","616507","expense","","False","","Parking pour motos","Parking voor motorfietsen","Parken für Motorräder","Receipts and tickets for parking fees related to your motorbike","Reçus et tickets de parking liés à votre moto","Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je motorfiets","Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Motorrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a616508","Parking for Commercial Vehicles","616508","expense","","False","","Parking pour véhicules utilitaires","Parking voor bedrijfsvoertuigen","Parken für Nutzfahrzeuge","Receipts and tickets for parking fees related to your commercial vehicle","Reçus et tickets de parking liés à votre véhicule utilitaire","Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je bedrijfsvoertuig","Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a616510","Taxi","616510","expense","","False","","Taxi","Taxi","Taxi","Travel expenses linked to the usage of taxis or Uber drives","Frais de déplacement liés à l'utilisation de taxis ou de Uber drives","Reiskosten in verband met het gebruik van taxi's of Uber-ritten","Reisekosten im Zusammenhang mit der Nutzung von Taxis oder Uber-Fahrten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a61652","Publicity and Advertising","61652","expense","","False","","Publicité et annonces","Publiciteit en reclame","Öffentlichkeitsarbeit und Werbung","Publicity fees for your activity, including promotional materials","Frais de publicité pour votre activité, y compris le matériel promotionnel","Publiciteitskosten voor je activiteit, inclusief promotiemateriaal","Werbekosten für Ihre Tätigkeit, einschließlich Werbematerialien","attn_VAT-IN-V82-21-G",""
"a61653","Trade Shows and Conferences","61653","expense","","False","","Salons et conférences","Beurzen en conferenties","Fachmessen und Konferenzen","Fees for trade shows and conferences related to your professional activity","Frais de salons et de conférences liés à votre activité professionnelle","Vergoedingen voor beurzen en congressen in verband met je beroepsactiviteit","Gebühren für Messen und Konferenzen im Zusammenhang mit Ihrer Geschätstätigkeit","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a616540","Business Gifts (<= €50)","616540","expense","","False","","Cadeaux d'affaires (<= 50 €)","Relatiegeschenken (<= € 50)","Werbegeschenke (<= 50 €)","Business gifts to clients up to €50","Cadeaux d'affaires aux clients jusqu'à 50 €","Relatiegeschenken aan klanten tot € 50","Werbegeschenke an Kunden bis zu 50 €","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a616541","Business Gifts (> €50)","616541","expense","","False","","Cadeaux d'affaires (> 50 €)","Relatiegeschenken (> € 50)","Werbegeschenke (> 50 €)","Business gifts to clients of more than €50","Cadeaux d'affaires aux clients de plus de 50 €","Relatiegeschenken aan klanten van meer dan € 50","Werbegeschenke an Kunden von mehr als 50 €","attn_VAT-IN-V82-S-ND",""
"a61655","Professional Dues and Membership Fees","61655","expense","","False","","Cotisations professionnelles","Beroepsbijdragen en lidgelden","Berufsständische Beiträge und Mitgliedsbeiträge","Subscriptions to clubs and associations related to your business","Abonnements à des clubs et associations liés à votre activité","Abonnementen op clubs en verenigingen in verband met je beroepsactiviteit","Abonnements für Klubs und Verbände im Zusammenhang mit Ihrer Tätigkeit","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a616580","Restaurants and Bars","616580","expense","","False","","Restaurants et bars","Restaurants en bars","Restaurants und Bars","Expenses incurred when eating or drinking at restaurants or bars","Dépenses encourues pour manger ou boire dans des restaurants ou des bars.","Uitgaven voor eten of drinken in restaurants of bars","Ausgaben für Speisen und Getränke in Restaurants oder Bars","attn_VAT-IN-V82-S-ND",""
"a617","Hired Temporary Staff and Persons Placed at the Enterprise's Disposal","617","expense","","False","","Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise","Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming","Zeitarbeitpersonal und dem Unternehmen zur Verfügung gestellte Personen","","","","","",""
"a618","Remuneration, Premiums for Extra Statutory Insurance, Pensions of the Directors or the Management Staff Which Are Not Allowed Following the Contract","618","expense","","False","","Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail","Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst","Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer und aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden","Salaries, social contributions, benefits in kind, etc. of directors or management staff not employed by the company","Salaires, cotisations sociales, avantages de toute nature, etc. des administrateurs ou du personnel des gérants qui ne sont pas employés par l'entreprise","Salarissen, sociale bijdragen, voordelen van alle aard, enz. van bestuurders of zaakvoerders die niet in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter, Sozialabgaben, Sachbezüge usw. von nicht im Unternehmen beschäftigten Verwaltern oder Geschäftsführern","",""
"a6200","Remuneration of Directors or Managers","6200","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des administrateurs ou gérants","Bezoldigingen bestuurders of zaakvoerder","Arbeitsentgelte der Verwalter oder Geschäftsführer","Salaries of the company directors when employed by the company","Salaires des administrateurs de l'entreprise lorsqu'ils sont employés par l'entreprise","Salarissen van de bestuurders van het bedrijf als ze in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter von Geschäftsführern, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
"a6201","Remuneration of Management Staff","6201","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations du personnel de direction","Bezoldigingen directiepersoneel","Arbeitsentgelte der Führungskräfte","Salaries of management staff employed by the company","Salaires du personnel de direction employé par l'entreprise","Salarissen van directiepersoneel dat in dienst is van het bedrijf","Gehälter von Führungskräften, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
"a6202","Remuneration of Salaried Employees","6202","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des employés","Bezoldigingen bedienden","Arbeitsentgelte der Angestellte","Salaries of salaried employees that are employed by the company","Salaires des employés qui sont employés par l'entreprise","Salarissen van werknemers die in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter von Angestellten, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
"a6203","Remuneration of Hourly Employees","6203","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des ouvriers","Bezoldigingen arbeiders","Arbeitsentgelte der Arbeiter","Salaries of hourly employees that are employed by the company","Salaires des ouvriers qui sont employés par l'entreprise","Salarissen van arbeiders die in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter von Arbeitern, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
"a6204","Remuneration of Other Staff Members","6204","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des autres membres du personnel","Bezoldigingen andere personeelsleden","Arbeitsentgelte der sonstigen Personalmitglieder","Salaries of other staff employed by the company","Salaires des autres membres du personnel employés par l'entreprise","Salarissen van ander personeel dat in dienst is van het bedrijf","Gehälter von sonstigem Personal, das im Unternehmen beschäftigt ist","",""
"a621","Employer Contributions NSSO","621","expense","account.account_tag_operating","False","","Cotisations patronales ONSS","Werkgeversbijdragen RSZ","Arbeitgeberbeiträge LSS","All contributions paid to the NSSO regarding social security","Toutes les cotisations versées à l'ONSS concernant la sécurité sociale","Alle bijdragen die betaald worden aan de RSZ met betrekking tot sociale zekerheid","Alle an das LSS entrichteten Sozialversicherungsbeiträge","",""
"a622","Employers' Premiums for Extra Statutory Insurance","622","expense","","False","","Primes patronales pour assurances extra-légales","Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen","Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen","All contributions for non-mandatory insurance related to company personnel","Toutes les cotisations pour les assurances non obligatoires liées au personnel de l'entreprise","Alle bijdragen voor niet-verplichte verzekeringen met betrekking tot bedrijfspersoneel","Alle Beiträge für nicht obligatorische Versicherungen im Zusammenhang mit dem Personal des Unternehmens","",""
"a623","Other Personnel Costs","623","expense","","False","","Autres frais de personnel","Overige personeelskosten","Sonstige Personalkosten","Other company personnel costs, like mandatory industrial accident insurance, external medical service, etc.","Autres coûts liés au personnel de l'entreprise, tels que l'assurance obligatoire contre les accidents du travail, les services médicaux externes, etc.","Andere personeelskosten van het bedrijf, zoals verplichte arbeidsongevallenverzekering, externe medische dienst, enz.","Sonstige Personalkosten des Unternehmens, wie obligatorische Arbeitsunfallversicherung, externe medizinische Versorgung usw.","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a623401","Food and Drinks for Personnel","623401","expense","","False","","Nourriture et boissons pour le personnel","Eten en drinken voor personeel","Speisen und Getränke für das Personal","Food or drinks for personnel outside of restaurants or bars, like receptions, canteen, food delivery, etc.","Nourriture ou boissons pour le personnel en dehors des restaurants ou des bars, comme les réceptions, les cantines, les livraisons de nourriture, etc.","Eten of drinken voor personeel buiten restaurants of bars, zoals recepties, kantine, voedselbezorging, enz.","Speisen oder Getränke für das Personal außerhalb von Restaurants oder Bars, wie Empfänge, Kantine, Essenslieferungen usw.","attn_VAT-IN-V82-S-ND",""
"a62360","Training Costs","62360","expense","","False","","Frais de formation","Opleidingskosten","Ausbildungskosten","Training fees not including food and drinks","Frais de formation hors nourriture et boissons","Opleidingskosten exclusief eten en drinken","Ausbildungskosten ohne Verpflegung","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a62361","Training Costs (Incl. Food and Drinks)","62361","expense","","False","","Frais de formation (nourriture et boissons incluses)","Opleidingskosten (incl. eten en drinken)","Ausbildungskosten (inkl. Verpflegung)","Training fees including food and drinks","Frais de formation incluant nourriture et boissons","Opleidingskosten inclusief eten en drinken","Ausbildungskosten mit Verpflegung","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6237","Meal Vouchers","6237","expense","","False","","Chèques-repas","Maaltijdcheques","Mahlzeitschecks","Meal vouchers paid to the company personnel","Chèques-repas versés au personnel de l'entreprise","Maaltijdcheques betaald aan het bedrijfspersoneel","Essensgutscheine für das Personal des Unternehmens","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a62400","Pensions for Directors or Managers","6240","expense","","False","","Pensions des administrateurs ou gérants","Pensioenen voor bestuurders of zaakvoerders","Pensionen für Verwalter oder Geschäftsführer","Retirement and survival pension plans for the company directors","Plans de retraite et de pension de survie pour les administrateurs ou gérants de l'entreprise","Pensioen- en overlevingspensioenplannen voor de bedrijfsleiders","Alters- und Hinterbliebenenrenten für Führungskräfte und Geschäftsführer","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a62401","Pensions for Personnel","6241","expense","","False","","Pensions du personnel","Pensioenen voor personeel","Pensionen für Personal","All fees related to pension plans and retirement insurance for personnel","Tous les frais liés aux plans de retraite et à l'assurance retraite pour le personnel","Alle kosten in verband met pensioenplannen en pensioenverzekeringen voor het personeel","Alle Kosten im Zusammenhang mit Rentenplänen und Rentenversicherungen für das Personal","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a6300","Depreciation of Formation Expenses","6300","expense_depreciation","","False","","Dotations aux amortissements sur frais d'établissement","Afschrijvingen op oprichtingskosten","Abschreibungen auf Errichtungsaufwendungen","","","","","",""
"a6301","Depreciation of Intangible Fixed Assets","6301","expense_depreciation","account.account_tag_operating","False","","Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles","Afschrijvingen op immateriële vaste activa","Abschreibungen auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
"a6302","Depreciation of Tangible Fixed Assets","6302","expense_depreciation","account.account_tag_operating","False","","Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles","Afschrijvingen op materiële vaste activa","Abschreibungen auf Sachanlagen","","","","","",""
"a6308","Write-Downs on Intangible Fixed Assets","6308","expense_other","","False","","Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles","Waardeverminderingen op immateriële vaste activa","Wertminderungen auf immateriellen Anlagewerten","","","","","",""
"a6309","Write-Downs on Tangible Fixed Assets","6309","expense_other","","False","","Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles","Waardeverminderingen op materiële vaste activa","Wertminderungen auf Sachanlagen","","","","","",""
"a6310","Write-Downs on Stocks - Appropriations","6310","expense_other","account.account_tag_operating","False","","Réductions de valeur sur stocks - Dotations","Waardeverminderingen op voorraden - Toevoegingen","Wertminderungen auf Vorräte - Zuführungen","","","","","",""
"a6311","Write-Downs on Stocks - Write-Backs (-)","6311","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur stocks - Reprises (-)","Waardeverminderingen op voorraden - Terugnemingen (-)","Wertminderungen auf Vorräte - Rücknahmen (-)","","","","","",""
"a6320","Write-Downs on Contracts in Progress - Appropriations","6320","expense_other","account.account_tag_operating","False","","Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Dotations","Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Toevoegingen","Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zuführungen","","","","","",""
"a6321","Write-Downs on Contracts in Progress - Write-Backs (-)","6321","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Reprises (-)","Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Rücknahmen (-)","","","","","",""
"a6330","Write-Downs on Trade Debtors (> 1 Year) - Appropriations","6330","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an) - Dotations","Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar) - Toevoegingen","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr) - Zuführungen","","","","","",""
"a6331","Write-Downs on Trade Debtors (> 1 Year) - Write-Backs (-)","6331","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an) - Reprises (-)","Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar) - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr) - Rücknahmen (-)","","","","","",""
"a6340","Write-Downs on Trade Debtors - Appropriations","6340","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales - Dotations","Waardeverminderingen op handelsvorderingen - Toevoegingen","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zuführungen","","","","","",""
"a6341","Write-Downs on Trade Debtors - Write-Backs (-)","6341","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales - Reprises (-)","Waardeverminderingen op handelsvorderingen - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Rücknahmen (-)","","","","","",""
"a6350","Provisions for Pensions and Similar Obligations - Appropriations","6350","expense_other","","False","","Provisions pour pensions et obligations similaires - Dotations","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Toevoegingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Zuführungen","","","","","",""
"a6351","Provisions for Pensions and Similar Obligations - Uses and Write-Backs (-)","6351","expense_other","","False","","Provisions pour pensions et obligations similaires - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
"a6360","Provisions for Major Repairs and Maintenance - Appropriations","6360","expense_other","","False","","Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Dotations","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken - Toevoegingen","Rückstellungen für große Reparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Zuführungen","","","","","",""
"a6361","Provisions for Major Repairs and Maintenance - Uses and Write-Backs (-)","6361","expense_other","","False","","Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für große Reparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
"a6370","Provisions for Environmental Obligations - Appropriations","6370","expense_other","","False","","Provisions pour obligations environnementales - Dotations","Voorzieningen voor milieuverplichtingen - Toevoegingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen - Zuführungen","","","","","",""
"a6371","Provisions for Environmental Obligations - Uses and Write-Backs (-)","6371","expense_other","","False","","Provisions pour obligations environnementales - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor milieuverplichtingen - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
"a640","Business Taxes","640","expense","account.account_tag_operating","False","","Charges fiscales d'exploitation","Bedrijfsbelastingen","Betriebliche Steueraufwendungen","","","","","",""
"a640200","Taxes on Cars","640200","expense","","False","","Taxes sur les voitures","Belastingen op auto's","Steuern auf Autos","Taxes related to your vehicle, like registration fees","Les taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation","Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten","Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a640201","Taxes on Motorbikes","640201","expense","","False","","Taxes sur les motos","Belastingen op motorfietsen","Steuern auf Motorräder","Taxes related to your vehicle, like registration fees","Les taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation","Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten","Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a640202","Taxes on Commercial Vehicles","640202","expense","","False","","Taxes sur les véhicules utilitaires","Belastingen op bedrijfsvoertuigen","Steuern auf Nutzfahrzeuge","Taxes related to your vehicle, like registration fees","Taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation","Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten","Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a6404","Regional Taxes","6404","expense","","False","","Taxes régionales","Gewestbelastingen","Regionalsteuern","Regional taxes that have to paid, e.g. due to the ownership of property","Taxes régionales à payer, par exemple en raison de la propriété d'un bien immobilier","Gewestbelastingen die betaald moeten worden, bijvoorbeeld als gevolg van het bezit van onroerend goed","Regionalsteuern, die zu zahlen sind, z. B. aufgrund des Besitzes einer Immobilie","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
"a6405","Registration Fees and Legal Publications","6405","expense","","False","","Droits denregistrement et publications légales","Registratierechten en wettelijke publicaties","Eintragungsgebühren und rechtliche Veröffentlichungen","Costs related to your business registration and legal requirements","Coûts liés à l'enregistrement de votre entreprise et aux obligations légales","Kosten in verband met de registratie van je bedrijf en wettelijke vereisten","Kosten im Zusammenhang mit Ihrer Gewerbeanmeldung und rechtlichen Anforderungen","",""
"a6406","Provincial and Municipal Taxes","6406","expense","","False","","Taxes provinciales et communales","Provinciale en gemeentelijke belastingen","Provinzial- und Gemeindesteuern","Taxes to the province or municipality, e.g due to the usage of property","Taxes à payer à la province ou à la municipalité, par exemple en raison de l'utilisation d'un bien immobilier","Belastingen aan de provincie of gemeente, bijvoorbeeld als gevolg van het gebruik van onroerend goed","Steuern an die Provinz oder Gemeinde, z. B. aufgrund der Nutzung von Immobilien","",""
"a6408","Customs and Excise Duties","6408","expense","","False","","Droits de douane et accises","Douanerechten en accijnzen","Zölle und Verbrauchsteuern","Customs fees incurred while importing goods from outside of the European Union","Frais de douane encourus lors de l'importation de marchandises en provenance de l'extérieur de l'Union européenne","Douanekosten voor het importeren van goederen van buiten de Europese Unie","Zollgebühren, die bei der Einfuhr von Waren von außerhalb der Europäischen Union anfallen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a6450","Fines","6450","expense","","False","","Amendes","Boetes","Geldbußen","Various fines related to vehicles, property, etc.","Amendes diverses liées aux véhicules, aux biens, etc.","Diverse boetes in verband met voertuigen, eigendom, enz.","Verschiedene Bußgelder im Zusammenhang mit Fahrzeugen, Immobilien usw.","",""
"a641","Capital Losses on Ordinary Disposal of Fixed Assets","641","expense","","False","","Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen","","","","","",""
"a642","Capital Losses on Disposal of Trade Debtors","642","expense","","False","","Moins-values sur réalisations de créances commerciales","Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen","Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen","","","","","",""
"a649","Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","649","expense","","False","","Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-)","Betriebliche Aufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
"a6500","Interest, Commission and Other Charges Relating to Debts","6500","expense","","False","","Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes","Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden","Zinsen, Provisionen und Kosten der Verbindlichkeiten","","","","","",""
"a6501","Depreciation of Loan Issue Expenses","6501","expense","","False","","Amortissement des frais d'émission d'emprunts","Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen","Abschreibungen auf Kosten der Emissionen von Anleihen","","","","","",""
"a6502","Capitalized Interests (-)","6502","expense","","False","","Intérêts intercalaires portés à l'actif (-)","Geactiveerde intercalaire interesten (-)","Aktivierte Fremdkapitalzinsen (-)","","","","","",""
"a6510","Depreciations on Current Assets - Appropriations","6510","expense","","False","","Réductions de valeur sur actifs circulants - Dotations","Waardeverminderingen op vlottende activa - Toevoegingen","Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens - Zuführungen","","","","","",""
"a6511","Depreciations on Current Assets - Write-Backs (-)","6511","expense","","False","","Réductions de valeur sur actifs circulants - Reprises (-)","Waardeverminderingen op vlottende activa - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens - Rücknahmen (-)","","","","","",""
"a652","Capital Losses on Disposal of Current Assets","652","expense","","False","","Moins-values sur réalisation d'actifs circulants ","Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa","Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens","","","","","",""
"a653","Discount Costs on Amounts Receivable","653","expense","account.account_tag_financing","False","","Charges d'escompte de créances","Discontokosten op vorderingen","Skontoaufwands aus Forderungen","","","","","",""
"a654","Exchange Results","654","expense","account.account_tag_financing","False","","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen","","","","","",""
"a655","Results From the Conversion of Foreign Currencies","655","expense","","False","","Écarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Differenzen aus der Umrechnung von Fremdwährungen","","","","","",""
"a6560","Provisions of a Financial Nature - Appropriations","6560","expense","account.account_tag_financing","False","","Provisions à caractère financier - Dotations","Voorzieningen met financieel karakter - Toevoegingen","Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Zuführungen","","","","","",""
"a6561","Provisions of a Financial Nature - Uses and Write-Backs (-)","6561","expense","","False","","Provisions à caractère financier - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen met financieel karakter - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
"a657000","Financial Discounts Allowed","657000","expense","account.account_tag_financing","False","","Escomptes financiers accordés","Toegekende financiële kortingen","Gewährte finanzielle Rabatte","Financial discounts your customers get on their invoices","Remises financières accordées à vos clients sur leurs factures","Financiële kortingen die je klanten krijgen op hun facturen","Preisnachlässe oder Rabatte, die Ihre Kunden auf ihre Rechnungen erhalten","",""
"a657100","Negative Payment Differences","657100","expense","account.account_tag_financing","False","","Différences de paiement négatives","Negatieve betalingsverschillen","Negative Zahlungsdifferenzen","Settlement of customers that paid you too little, or you that paid a vendor too much","Règlement des clients qui vous ont payé trop peu, ou vous qui avez payé trop cher un fournisseur","Verrekening van klanten die je te weinig hebben betaald, of jij die een leverancier te veel hebt betaald","Abrechnungen von Kunden, die Ihnen zu wenig gezahlt haben, oder wenn Sie einem Lieferanten zu viel bezahlt haben","",""
"a657200","Bank Fees","657200","expense","","False","","Frais bancaires","Bankkosten","Bankgebühren","Nasty charges from your bank","Les frais que votre banque prélève","Kosten die de bank je oplegt","Die von Ihrer Bank erhobenen Gebühren","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
"a659","Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","659","expense","","False","","Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-)","Finanzaufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
"a6600","Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Formation Expenses","6600","expense_other","account.account_tag_investing","False","","Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur frais d'établissement","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op oprichtingskosten","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf Errichtungsaufwendungen","","","","","",""
"a6601","Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Intangible Fixed Assets","6601","expense_other","","False","","Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur immobilisations incorporelles","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op immateriële vaste activa","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
"a6602","Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Tangible Fixed Assets","6602","expense_other","","False","","Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur immobilisations corporelles","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op materiële vaste activa","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf Sachanlagen","","","","","",""
"a661","Amounts Written Off Financial Fixed Assets (Appropriations)","661","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotation)","Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging)","Wertminderungen auf Finanzanlagen (Zuführungen)","","","","","",""
"a66200","Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges - Appropriations","66200","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - Dotations","Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Zuführungen","","","","","",""
"a66201","Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges - Uses (-)","66201","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - Utilisations (-)","Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Bestedingen (-)","Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Verbrauch (-)","","","","","",""
"a66210","Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges - Appropriations","66210","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - Dotations","Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Zuführungen","","","","","",""
"a66211","Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges - Uses (-)","66211","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - Utilisations (-)","Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Bestedingen (-)","Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Verbrauch (-)","","","","","",""
"a6630","Capital Losses on Disposal of Intangible and Tangible Fixed Assets","6630","expense_other","","False","","Moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles","Minderwaarden op de realisatie van immateriële en materiële vaste activa","Verluste aus dem Abgang von immateriellen Anlagewerten und Sachanlagen","","","","","",""
"a6631","Capital Losses on Disposal of Financial Fixed Assets","6631","expense_other","","False","","Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières","Minderwaarden op de realisatie van financiële vaste activa","Verluste aus dem Abgang von Gegenständen der Finanzanlagen","","","","","",""
"a664","Other Non-Recurring Operating Charges","664","expense_other","","False","","Autres charges d'exploitation non récurrentes","Andere niet-recurrente bedrijfskosten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen","","","","","",""
"a668","Other Non-Recurring Financial Charges","668","expense_other","","False","","Autres charges financières non récurrentes","Andere niet-recurrente financiële kosten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen","","","","","",""
"a6690","Non-Recurring Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","6690","expense_other","","False","","Charges d'exploitation non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente bedrijfskosten (-)","Nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
"a6691","Non-Recurring Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","6691","expense_other","","False","","Charges financières non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente financiële kosten (-)","Nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
"a6700","Income Taxes Paid and Withholding Taxes Due or Paid on the Result of the Current Period","6700","expense_other","account.account_tag_operating","False","","Impôts et précomptes dus ou versés sur le résultat de l'exercice","Verschuldigde of gestorte belastingen en voorheffingen op het resultaat van het boekjaar","Geschuldete oder gezahlte Steuern und Steuervorabzüge auf das Ergebnis des Geschäftsjahres","","","","","",""
"a6701","Excess of Income Tax Prepayments and Withholding Taxes Paid Recorded Under Assets on the Result of the Current Period (-)","6701","expense_other","","False","","Excédent de versements d'impôts et de précomptes porté à l'actif sur le résultat de l'exercice (-)","Geactiveerde overschotten van betaalde belastingen en voorheffingen op het resultaat van het boekjaar (-)","Aktivierte Überschüsse von gezahlten Steuern und Steuervorabzügen auf das Ergebnis des Geschäftsjahres (-)","","","","","",""
"a6702","Estimated Taxes Payable on the Result of the Current Period","6702","expense_other","","False","","Charges fiscales estimées sur le résultat de l'exercice","Geraamde belastingen op het resultaat van het boekjaar","Geschätzte Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres","","","","","",""
"a6710","Additional Income Taxes Due or Paid on the Result of Prior Periods","6710","expense_other","","False","","Suppléments d'impôts dus ou versés sur le résultat d'exercices antérieurs","Verschuldigde of gestorte belastingsupplementen op het resultaat van vorige boekjaren","Geschuldete oder gezahlte Steuernachforderungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
"a6711","Estimated Additional Taxes on the Result of Prior Periods","6711","expense_other","","False","","Suppléments d'impôts estimés sur le résultat d'exercices antérieurs","Geraamde belastingsupplementen op het resultaat van vorige boekjaren","Geschätzte Steuernachforderungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
"a6712","Additional Charges for Income Taxes Provided For on the Result of Prior Periods","6712","expense_other","","False","","Provisions fiscales constituées sur le résultat d'exercices antérieurs","Gevormde fiscale voorzieningen op het resultaat van vorige boekjaren","Gebildete Steuerrückstellungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
"a672","Foreign Income Taxes on the Result of the Current Period","672","expense_other","","False","","Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice","Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar","Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres","","","","","",""
"a673","Foreign Income Taxes on the Result of Prior Periods","673","expense_other","","False","","Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs","Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren","Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
"a680","Transfer to Deferred Taxes","680","expense_other","","False","","Transfert aux impôts différés","Overboeking naar de uitgestelde belastingen","Zuführung zu den aufgeschobenen Steuern","","","","","",""
"a689","Transfer to Untaxed Reserves","689","expense_other","","False","","Transfert aux réserves immunisées","Overboeking naar de belastingvrije reserves","Einstellung in die steuerfreien Rücklagen","","","","","",""
"a690","Loss of the Preceding Period Brought Forward","690","equity_unaffected","","False","","Perte reportée de l'exercice précédent","Overgedragen verlies van het vorige boekjaar","Verlusvortrag aus dem Vorjahr","","","","","",""
"a7000","Sales of Goods in Belgium","7000","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes de marchandises en Belgique","Verkoop van goederen in België","Verkäufe von Waren in Belgien","Regular sales of goods carried out in Belgium","Ventes régulières de marchandises effectuées en Belgique","Reguliere verkoop van goederen in België","Regulärer Verkauf von Waren in Belgien","attn_VAT-OUT-21-L",""
"a7001","Services in Belgium","7001","income","account.account_tag_operating","False","","Services en Belgique","Diensten in België","Dienstleistungen in Belgien","Regular sales of services provided in Belgium","Ventes régulières de services prestées en Belgique","Reguliere verkoop van diensten uitgevoerd in België","Regulärer Verkauf von in Belgien erbrachten Dienstleistungen","attn_VAT-OUT-21-S",""
"a7005","Sales Co-Contractor","7005","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes co-contractant","Verkopen medecontractant","Verkäufe Vertragspartner","Sales and services carried out in Belgium for which VAT is due by the co-contractor","Ventes et services effectuées en Belgique pour lesquelles la TVA est due par le cocontractant","Verkopen en diensten verricht in België waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant","In Belgien getätigte Verkäufe und erbrachte Dienstleistungen, für die der Vertragspartner die MwSt. schuldet","attn_VAT-OUT-00-CC",""
"a7006","Intra-Community Deliveries","7006","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes livraisons intracommunautaires","Intracommunautaire leveringen","Innergemeinschaftliche Lieferungen","Sales of goods with delivery within the European Union requiring reverse charge in the buyer's country","Ventes de biens avec livraison au sein de l'Union européenne requérant l'autoliquidation dans le pays de l'acheteur","Verkoop van goederen met levering binnen de Europese Unie waarvoor verlegging van de btw in het land van de koper vereist is","Verkauf von Waren mit Lieferung innerhalb der Europäischen Union, die eine Umkehrung der Steuerschuldnerschaft im Land des Käufers erfordern","attn_VAT-IN-V82-00-EU-G",""
"a70061","Intra-Community Services","70061","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes services intracommunautaires","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Dienstleistungen","Services provided within the European Union requiring reverse charge in the buyer's country","Prestations de services au sein de l'Union européenne requérant l'autoliquidation dans le pays de l'acheteur","Diensten verricht binnen de Europese Unie waarvoor verlegging van de btw in het land van de koper vereist is","Innerhalb der Europäischen Union erbrachte Dienstleistungen, die eine Umkehrung der Steuerschuldnerschaft im Land des Käufers erfordern","attn_VAT-OUT-00-EU-S",""
"a7007","Non-EU Sales","7007","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes hors EU","Verkopen buiten de EU","Verkäufe außerhalb der EU","Sales to customers outside of the European Union","Ventes à des clients hors de l'Union européenne","Verkopen aan klanten buiten de Europese Unie","Verkäufe an Kunden außerhalb der Europäischen Union","attn_VAT-OUT-00-ROW",""
"a708","Discounts, Allowances and Rebates Allowed (-)","708","income_other","","False","","Remises, ristournes et rabais accordés (-)","Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Gewährte Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)","","","","","",""
"a709000","Rounding of Payments in Euros","709000","income_other","","False","","Arrondissement des paiements en Euros","Afronding van betalingen in euro","Rundung von Zahlungen in Euro","","","","","",""
"a712","Increase (Decrease) in Stocks of Work in Progress","712","income_other","","False","","Variations des stocks d'en-cours de fabrication","Wijzigingen in de voorraad goederen in bewerking","Bestandsveränderung der Vorräte an unfertigen Erzeugnisse","","","","","",""
"a713","Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods","713","income_other","","False","","Variations des stocks de produits finis","Wijzigingen in de voorraad gereed product","Bestandsveränderung der Vorräte an fertigen Erzeugnisse","","","","","",""
"a715","Increase (Decrease) in Stocks of Immovable Property Intended for Resale","715","income_other","","False","","Variations des stocks des immeubles construits destinés à la vente","Wijzigingen in de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop","Bestandsveränderung der Vorräte an zum Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen","","","","","",""
"a7170","Increase (Decrease) in Contracts in Progress - Acquisition Value","7170","income_other","","False","","Variations des commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition","Wijzigingen in de bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde","Bestandsveränderung an in Ausführung befindlichen Bestellungen - Anschaffungswert","","","","","",""
"a7171","Increase (Decrease) in Contracts in Progress - Profit Recognized","7171","income_other","","False","","Variations des commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte","Wijzigingen in de bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst","Bestandsveränderung an in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zugewiesener Gewinn","","","","","",""
"a72","Produced Fixed Assets","72","income_other","","False","","Production immobilisée","Geproduceerde vaste activa","Andere aktivierte Eigenleistungen","","","","","",""
"a741","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","741","income_other","","False","","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen","","","","","",""
"a742","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","742","income_other","","False","","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen","","","","","",""
"a743","Miscellaneous Operating Income","743","income_other","","False","","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Sonstige betriebliche Erträge","","","","","",""
"a750","Income From Financial Fixed Assets","750","income_other","account.account_tag_financing","False","","Produits des immobilisations financières","Opbrengsten uit financiële vaste activa","Erträge aus Finanzanlagen","","","","","",""
"a751","Income From Current Assets","751","income_other","account.account_tag_financing","False","","Produits des actifs circulants","Opbrengsten uit vlottende activa","Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens","","","","","",""
"a752","Capital Profits on Disposal of Current Assets","752","income_other","account.account_tag_financing","False","","Plus-values sur réalisation d'actifs circulants","Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa","Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens","","","","","",""
"a754","Exchange Results","754","income_other","account.account_tag_financing","False","","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen","","","","","",""
"a755","Results From the Conversion of Foreign Currencies","755","income_other","account.account_tag_financing","False","","Écarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Differenzen aus der Umrechnung von Fremdwährungen","","","","","",""
"a756","Miscellaneous Financial Income","756","income_other","account.account_tag_financing","False","","Produits financiers divers","Diverse financiële opbrengsten","Sonstige Finanzerträge","","","","","",""
"a757000","Obtained Financial Discounts","757000","income_other","account.account_tag_financing","False","","Escomptes financiers obtenus","Verkregen financiële kortingen","Erlangte finanzielle Rabatte","Financial discounts you get on your vendor bills","Remises financières accordées sur les factures de vos fournisseurs","Financiële kortingen die je krijgt op je leveranciersfacturen","Preisnachlässe oder Rabatte, die Sie auf Ihre Lieferantenrechnungen erhalten","",""
"a757100","Positive Payment Differences","757100","income_other","account.account_tag_financing","False","","Différences de paiement positives","Positieve betalingsverschillen","Positive Zahlungsdifferenzen","Settlement of customers that paid you too much, or you that paid a vendor too little","Règlement des clients qui vous ont payé trop cher, ou vous qui avez payé trop peu à un fournisseur","Verrekening van klanten die je te veel hebben betaald, of jij die een leverancier te weinig hebt betaald","Abrechnung von Kunden, die Ihnen zu viel gezahlt haben, oder wenn Sie einem Lieferanten zu wenig bezahlt haben","",""
"a7600","Write-Back of Depreciation and Write-Downs on Intangible Fixed Assets","7600","income_other","account.account_tag_investing","False","","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles","Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen op immateriële vaste activa","Rücknahme von Abschreibungen oder Wertminderungen auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
"a7601","Write-Back of Depreciation and Write-Downs on Tangible Fixed Assets","7601","income_other","","False","","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations corporelles","Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen op materiële vaste activa","Rücknahme von Abschreibungen oder Wertminderungen auf Sachanlagen","","","","","",""
"a761","Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets","761","income_other","","False","","Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières","Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa","Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen","","","","","",""
"a7620","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges","7620","income_other","","False","","Reprises de provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen","","","","","",""
"a7621","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges","7621","income_other","","False","","Reprises de provisions pour risques et charges financiers non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen","","","","","",""
"a7630","Capital Profit on Disposal of Intangible and Tangible Fixed Assets","7630","income_other","","False","","Plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles","Meerwaarden op de realisatie van immateriële en materiële vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von immateriellen Anlagewerten und Sachanlagen","","","","","",""
"a7631","Capital Profit on Disposal of Financial Fixed Assets","7631","income_other","","False","","Plus-values sur réalisation d'immobilisations financières","Meerwaarden op de realisatie van financiële vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von Finanzanlagen","","","","","",""
"a764","Other Non-Recurring Operating Income","764","income_other","","False","","Autres bénéfices d'exploitation non récurrents","Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge","","","","","",""
"a769","Other Non-Recurring Financial Income","769","income_other","","False","","Autres produits financiers non récurrents","Andere niet-recurrente financiële opbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge","","","","","",""
"a780","Transfer From Deferred Taxes","780","income_other","account.account_tag_operating","False","","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern","","","","","",""
"a789","Transfer From Untaxed Reserves","789","income_other","account.account_tag_operating","False","","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen","","","","","",""
1 id name code account_type tag_ids reconcile non_trade name@fr name@nl name@de description description@fr description@nl description@de tax_ids asset_model_ids
2 a120 Revaluation Surpluses on Intangible Fixed Assets 120 equity False Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte
3 a121 Revaluation Surpluses on Tangible Fixed Assets 121 equity False Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen
4 a122 Revaluation Surpluses on Financial Fixed Assets 122 equity False Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen
5 a124 Write-Back of Write-Downs on Current Investments 124 equity False Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen
6 a132 Untaxed Reserves 132 equity False Réserves immunisées Belastingvrije reserves Steuerfreie Rücklagen
7 a140 Profit Brought Forward 140 equity False Bénéfice reporté Overgedragen winst Gewinnvortrag
8 a141 Loss Brought Forward (-) 141 equity False Perte reportée (-) Overgedragen verlies (-) Verlustvortrag (-)
9 a149 Profit/Loss Allocations 149 equity_unaffected False Répartition des profits et des pertes Winst-/verliesverdeling Gewinn-/Verlustverteilung
10 a160 Provisions for Pensions and Similar Obligations 160 liability_non_current False Provisions pour pensions et obligations similaires Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen
11 a161 Provisions for Taxation 161 liability_non_current False Provisions pour charges fiscales Voorzieningen voor belastingen Rückstellungen für Steuern
12 a162 Provisions for Major Repairs and Maintenance 162 liability_non_current False Provisions pour grosses réparations et gros entretien Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken Rückstellungen für große Reparaturen und Instandhaltungsarbeiten
13 a163 Provisions for Environmental Obligations 163 liability_non_current False Provisions pour obligations environnementales Voorzieningen voor milieuverplichtingen Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen
14 a164 Provisions for Other Liabilities and Charges 164 liability_non_current False Provisions pour autres risques et charges Voorzieningen voor overige risico's en kosten Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen
15 a172 Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year) 172 liability_non_current False Dettes de location-financement et assimilées (> 1 an) Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar) Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr)
16 a1730 Credit Institutions - Current Account Payable (> 1 Year) 1730 liability_non_current False Etablissements de crédit - Dettes en compte (> 1 an) Kredietinstellingen - Schulden op rekening (> 1 jaar) Kreditinstitute - Kontoverbindlichkeiten (> 1 Jahr)
17 a1731 Credit Institutions - Promissory Notes (> 1 Year) 1731 liability_non_current False Etablissements de crédit - Promesses (> 1 an) Kredietinstellingen - Promessen (> 1 jaar) Kreditinstitute - Solawechsel (> 1 Jahr)
18 a1732 Credit Institutions - Bank Acceptances (> 1 Year) 1732 liability_non_current False Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation (> 1 an) Kredietinstellingen - Acceptkredieten (> 1 jaar) Kreditinstitute - Akzeptkredite (> 1 Jahr)
19 a174 Other Loans (> 1 Year) 174 liability_non_current False Autres emprunts (> 1 an) Overige leningen (> 1 jaar) Sonstige Anleihen (> 1 Jahr)
20 a1750 Suppliers (> 1 Year) 1750 liability_non_current False Fournisseurs (> 1 an) Leveranciers (> 1 jaar) Lieferanten (> 1 Jahr)
21 a1751 Bills of Exchange Payable (> 1 Year) 1751 liability_non_current False Effets à payer (> 1 an) Te betalen wissels (> 1 jaar) Verbindlichkeiten aus Wechseln (> 1 Jahr)
22 a176 Advance Payments on Contracts in Progress (> 1 Year) 176 liability_non_current False Acomptes sur commandes (> 1 an) Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar) Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr)
23 a178 Guarantees Received in Cash (> 1 Year) 178 liability_non_current False Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an) Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar) In Geldmittel erhaltene Kautionen (> 1 Jahr)
24 a201 Loan Issue Expenses 201 asset_non_current False Frais d'émission d'emprunts Kosten bij uitgifte van leningen Kosten der Emission von Anleihen
25 a202 Other Formation Expenses 202 asset_non_current False Autres frais d'établissement Overige oprichtingskosten Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen
26 a204 Restructuring Costs 204 asset_non_current False Frais de restructuration Herstructureringskosten Restrukturierungskosten
27 a210000 Research and Development Costs - Acquisition Value 210000 asset_non_current False Frais de recherche et de développement - Valeur d'acquisition Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Aanschaffingswaarde Forschungs- und Entwicklungskosten - Anschaffungswert
28 a210008 Research and Development Costs - Capital Profits 210008 asset_non_current False Frais de recherche et de développement - Plus-values Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Meerwaarden Forschungs- und Entwicklungskosten - Mehrwerte
29 a210009 Research and Development Costs - Depreciations or Write-Downs (-) 210009 asset_non_current False Frais de recherche et de développement - Amortissements ou réductions de valeur (-) Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Forschungs- und Entwicklungskosten - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
30 a211000 Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Acquisition Value 211000 asset_non_current False Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Valeur d'acquisition Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Aanschaffingswaarde Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Anschaffungswert
31 a211008 Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Capital Profits 211008 asset_non_current False Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Plus-values Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Meerwaarden Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Mehrwerte
32 a211009 Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Depreciations or Write-Downs (-) 211009 asset_non_current False Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Amortissements ou réductions de valeur (-) Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
33 a212000 Goodwill - Acquisition Value 212000 asset_non_current False Goodwill - Valeur d'acquisition Goodwill - Aanschaffingswaarde Goodwill - Anschaffungswert
34 a212008 Goodwill - Capital Profits 212008 asset_non_current False Goodwill - Plus-values Goodwill - Meerwaarden Goodwill - Mehrwerte
35 a212009 Goodwill - Depreciations or Write-Downs (-) 212009 asset_non_current False Goodwill - Amortissements ou réductions de valeur (-) Goodwill - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Goodwill - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
36 a213 Advance Payments for Intangible Fixed Assets 213 asset_non_current False Acomptes versés pour immobilisations incorporelles Vooruitbetalingen voor immateriële vaste activa Geleistete Anzahlungen für immaterielle Anlagewerte
37 a215000 Software - Acquisition Value 215000 asset_fixed False Logiciels - Valeur d'acquisition Software - Aanschaffingswaarde Software - Anschaffungswert Software bought for your business activities Logiciels achetés pour vos activités professionnelles Software gekocht voor je bedrijfsactiviteiten Für Ihre Geschäftstätigkeit erworbene Software attn_VAT-IN-V83-21 asset_software
38 a215008 Software - Capital Profits 215008 asset_fixed False Logiciels - Plus-values Software - Meerwaarden Software - Mehrwerte
39 a215009 Software - Depreciations or Write-Downs (-) 215009 asset_fixed False Logiciels - Amortissements ou réductions de valeur (-) Software - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Software - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
40 a220000 Land - Acquisition Value 220000 asset_fixed False Terrains - Valeur d'acquisition Terreinen - Aanschaffingswaarde Grundstücke - Anschaffungswert Purchases of land without buildings on it Achat de terrains non bâtis Aankoop van grond zonder bebouwing Erwerb von unbebauten Grundstücken attn_VAT-IN-V83-21
41 a220008 Land - Capital Profits 220008 asset_fixed False Terrains - Plus-values Terreinen - Meerwaarden Grundstücke - Mehrwerte
42 a220009 Land - Depreciations or Write-Downs (-) 220009 asset_fixed False Terrains - Amortissements ou réductions de valeur (-) Terreinen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Grundstücke - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
43 a221000 Buildings - Acquisition Value 221000 asset_fixed False Constructions - Valeur d'acquisition Gebouwen - Aanschaffingswaarde Bauten - Anschaffungswert Construction of buildings and costs associated to buildings Construction de bâtiments et coûts liés aux bâtiments Bouw van gebouwen en kosten verbonden aan gebouwen Bau von Gebäuden und damit verbundene Kosten attn_VAT-IN-V83-21 asset_buildings
44 a221008 Buildings - Capital Profits 221008 asset_fixed False Constructions - Plus-values Gebouwen - Meerwaarden Bauten - Mehrwerte
45 a221009 Buildings - Depreciations or Write-Downs (-) 221009 asset_fixed False Constructions - Amortissements ou réductions de valeur (-) Gebouwen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Bauten - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
46 a222000 Developed Land - Acquisition Value 222000 asset_fixed False Terrains bâtis - Valeur d'acquisition Bebouwde terreinen - Aanschaffingswaarde Bebaute Grundstücke - Anschaffungswert Purchases of land with buildings on it Achat de terrains bâtis Aankoop van grond met bebouwing Erwerb von bebauten Grundstücken attn_VAT-IN-V83-21 asset_developed
47 a222008 Developed Land - Capital Profits 222008 asset_fixed False Terrains bâtis - Plus-values Bebouwde terreinen - Meerwaarden Bebaute Grundstücke - Mehrwerte
48 a222009 Developed Land - Depreciations or Write-Downs (-) 222009 asset_fixed False Terrains bâtis - Amortissements ou réductions de valeur (-) Bebouwde terreinen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Bebaute Grundstücke - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
49 a223000 Other Rights to Immovable Property - Purchase 223000 asset_fixed False Autres droits réels sur des immeubles - Valeur d'acquisition Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Aanschaffingswaarde Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Anschaffungswert attn_VAT-IN-V83-21 asset_other
50 a223008 Other Rights to Immovable Property - Capital Profits 223008 asset_fixed False Autres droits réels sur des immeubles - Plus-values Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Meerwaarden Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Mehrwerte
51 a223009 Other Rights to Immovable Property - Depreciations or Write-Downs (-) 223009 asset_fixed False Autres droits réels sur des immeubles - Amortissements ou réductions de valeur (-) Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
52 a230000 Plant, Machinery and Equipment - Acquisition Value 230000 asset_fixed False Installations, machines et outillage - Valeur d'acquisition Installaties, machines en uitrusting - Aanschaffingswaarde Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Anschaffungswert Installations, machines and equipment directly related to your business activities Installations, machines et outillage directement liés à vos activités professionnelles Installaties, machines en uitrusting rechtstreeks verbonden aan je bedrijfsactiviteiten Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung, die in direktem Zusammenhang mit Ihrer Geschäftstätigkeit stehen attn_VAT-IN-V83-21 asset_machinery
53 a230008 Plant, Machinery and Equipment - Capital Profits 230008 asset_fixed False Installations, machines et outillage - Plus-values Installaties, machines en uitrusting - Meerwaarden Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Mehrwerte
54 a230009 Plant, Machinery and Equipment - Depreciations or Write-Downs (-) 230009 asset_fixed False Installations, machines et outillage - Amortissements ou réductions de valeur (-) Installaties, machines en uitrusting - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
55 a240000 Office Furniture and Equipment - Acquisition Value 240000 asset_fixed False Mobilier et matériel de bureau Kantoormeubilair en -uitrusting - Aanschaffingswaarde Büromöbel und -ausstattung - Anschaffungswert Large expenses related to workplaces Dépenses importantes liées aux lieux de travail Grote uitgaven verbonden aan werkplekken Hohe Ausgaben im Zusammenhang mit Arbeitsplätzen attn_VAT-IN-V83-21 asset_office
56 a240008 Office Furniture and Equipment - Capital Profits 240008 asset_fixed False Mobilier et matériel de bureau - Plus-values Kantoormeubilair en -uitrusting - Meerwaarden Büromöbel und -ausstattung - Mehrwerte
57 a240009 Office Furniture and Equipment - Depreciations or Write-Downs (-) 240009 asset_fixed False Mobilier et matériel de bureau - Amortissements ou réductions de valeur (-) Kantoormeubilair en -uitrusting - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Büromöbel und -ausstattung - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
58 a241000 Cars - Acquisition Value 241000 asset_fixed False Voitures - Valeur d'acquisition Auto's - Aanschaffingswaarde Autos - Anschaffungswert Purchase of a car, including second hand or after lease contract Achat d'une voiture, y compris d'occasion ou après contrat de location Aankoop van een auto, inclusief tweedehands of na leasecontract Erwerb eines Autos, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag attn_VAT-IN-V83-21-D35 asset_cars
59 a241001 Cars - Accessories 241001 asset_fixed False Voitures - Accessoires Auto's - Accessoires Autos - Zubehör All accessories purchased related to cars Tous les accessoires achetés liés aux voitures Alle aangekochte accessoires gerelateerd aan auto's Alle erworbenen Zubehörteile für Autos attn_VAT-IN-V83-21-D35 asset_cars_accessories
60 a241008 Cars - Capital Profits 241008 asset_fixed False Voitures - Plus-values Auto's - Meerwaarden Autos - Mehrwerte
61 a241009 Cars - Depreciations or Write-Downs (-) 241009 asset_fixed False Voitures - Amortissements ou réductions de valeur (-) Auto's - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Autos - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
62 a241100 Motorbikes - Acquisition Value 241100 asset_fixed False Motos - Valeur d'acquisition Motorfietsen - Aanschaffingswaarde Motorräder - Anschaffungswert Purchase of a motorbike, including second hand or after lease contract Achat d'une moto, y compris d'occasion ou après contrat de location Aankoop van een motorfiets, inclusief tweedehands of na leasecontract Erwerb eines Motorrads, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag asset_motorbikes
63 a241101 Motorbikes - Accessories 241101 asset_fixed False Motos - Accessoires Motorfietsen - Accessoires Motorräder - Zubehör All accessories purchased related to motorbikes Tous les accessoires achetés liés aux motos Alle aangekochte accessoires gerelateerd aan motorfietsen Alle erworbenen Zubehörteile für Motorräder asset_motorbikes_accessories
64 a241108 Motorbikes - Capital Profits 241108 asset_fixed False Motos - Plus-values Motorfietsen - Meerwaarden Motorräder - Mehrwerte
65 a241109 Motorbikes - Depreciations or Write-Downs (-) 241109 asset_fixed False Motos - Amortissements ou réductions de valeur (-) Motorfietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Motorräder - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
66 a241200 Bikes - Acquisition Value 241200 asset_fixed False Vélos - Valeur d'acquisition Fietsen - Aanschaffingswaarde Fahrräder - Anschaffungswert Purchase of a bike, including second hand Achat d'un vélo, y compris d'occasion Aankoop van een fiets, inclusief tweedehands Erwerb eines Fahrrads, auch aus zweiter Hand asset_bikes
67 a241201 Bikes - Accessories 241201 asset_fixed False Vélos - Accessoires Fietsen - Accessoires Fahrräder - Zubehör All accessories purchased related to bikes Tous les accessoires achetés liés aux vélos Alle aangekochte accessoires met betrekking tot fietsen Alle erworbenen Zubehörteile für Fahrräder asset_bikes_accessories
68 a241208 Bikes - Capital Profits 241208 asset_fixed False Vélos - Plus-values Fietsen - Meerwaarden Fahrräder - Mehrwerte
69 a241209 Bikes - Depreciations or Write-Downs (-) 241209 asset_fixed False Vélos - Amortissements ou réductions de valeur (-) Fietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Fahrräder - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
70 a241300 E-Bikes - Acquisition Value 241300 asset_fixed False Vélos électriques - Valeur d'acquisition Elektrische fietsen - Aanschaffingswaarde E-Bikes - Anschaffungswert Purchase of an e-bike, including second hand Achat d'un vélo électrique, y compris d'occasion Aankoop van een elektrische fiets, inclusief tweedehands Erwerb eines E-Bikes, auch aus zweiter Hand asset_ebikes
71 a241301 E-Bikes - Accessories 241301 asset_fixed False Vélos électriques - Accessoires Elektrische fietsen - Accessoires E-Bikes - Zubehör All accessories purchased related to e-bikes Tous les accessoires achetés liés aux vélos électriques Alle aangekochte accessoires met betrekking tot elektrische fietsen Alle erworbenen Zubehörteile für E-Bikes asset_ebikes_accessories
72 a241308 E-Bikes - Capital Profits 241308 asset_fixed False Vélos électriques - Plus-values Elektrische fietsen - Meerwaarden E-Bikes - Mehrwerte
73 a241309 E-Bikes - Depreciations or Write-Downs (-) 241309 asset_fixed False Vélos électriques - Amortissements ou réductions de valeur (-) Elektrische fietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) E-Bikes - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
74 a241400 Commercial Vehicles - Acquisition Value 241400 asset_fixed False Véhicules utilitaires - Valeur d'acquisition Bedrijfsvoertuigen - Aanschaffingswaarde Nutzfahrzeuge - Anschaffungswert Purchase of a commercial vehicle, including second hand or after lease contract Achat d'un véhicule utilitaire, y compris d'occasion ou après contrat de location Aankoop van een bedrijfsvoertuig, inclusief tweedehands of na leasecontract Erwerb eines Nutzfahrzeugs, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag asset_commercial_vehicle
75 a241401 Commercial Vehicles - Accessories 241401 asset_fixed False Véhicules utilitaires - Accessoires Bedrijfsvoertuigen - Accessoires Nutzfahrzeuge - Zubehör All accessories purchased related to commercial vehicles Tous les accessoires achetés liés aux véhicules utilitaires Alle aangekochte accessoires met betrekking tot bedrijfsvoertuigen Alle erworbenen Zubehörteile für Nutzfahrzeuge asset_commercial_vehicle_accessories
76 a241408 Commercial Vehicles - Capital Profits 241408 asset_fixed False Véhicules utilitaires - Plus-values Bedrijfsvoertuigen - Meerwaarden Nutzfahrzeuge - Mehrwerte
77 a241409 Commercial Vehicles - Depreciations or Write-Downs (-) 241409 asset_fixed False Véhicules utilitaires - Amortissements ou réductions de valeur (-) Bedrijfsvoertuigen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Nutzfahrzeuge - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
78 a250000 Land and Buildings in Financial Leasing - Acquisition Value 250000 asset_fixed False Terrains et constructions en leasing financier - Valeur d'acquisition Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert attn_VAT-IN-V83-IG-ND
79 a250008 Land and Buildings in Financial Leasing - Capital Profits 250008 asset_fixed False Terrains et constructions en leasing financier - Plus-values Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Meerwaarden Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte
80 a250009 Land and Buildings in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-) 250009 asset_fixed False Terrains et constructions en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-) Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
81 a251000 Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Acquisition Value 251000 asset_fixed False Installations, machines et outillage en leasing financier - Valeur d'acquisition Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Aanschaffingswaarde Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert attn_VAT-IN-V83-IG-ND
82 a251008 Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Capital Profits 251008 asset_fixed False Installations, machines et outillage en leasing financier - Plus-values Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Meerwaarden Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte
83 a251009 Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-) 251009 asset_fixed False Installations, machines et outillage en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-) Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
84 a252000 Cars in Financial Leasing - Acquisition Value 252000 asset_fixed False Voitures en leasing financier - Valeur d'acquisition Auto's in financiële leasing - Aanschaffingswaarde Autos mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert Acquisition value of a car that you have in financial leasing Valeur d'acquisition d'une voiture que vous avez en leasing financier Aanschafwaarde van een auto die je in financiële leasing hebt Anschaffungswert eines Autos, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen attn_VAT-IN-V83-IG-ND asset_cars_leasing
85 a252008 Cars in Financial Leasing - Capital Profits 252008 asset_fixed False Voitures en leasing financier - Plus-values Auto's in financiële leasing - Meerwaarden Autos mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte
86 a252009 Cars in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-) 252009 asset_fixed False Voitures en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-) Auto's in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Autos mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
87 a252100 Motorbikes in Financial Leasing - Acquisition Value 252100 asset_fixed False Motos en leasing financier - Valeur d'acquisition Motorfietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde Motorräder mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert Acquisition value of a motorbike that you have in financial leasing Valeur d'acquisition d'une moto que vous avez en leasing financier Aanschafwaarde van een motorfiets die je in financiële leasing hebt Anschaffungswert eines Motorrads, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen attn_VAT-IN-V83-IG-ND asset_motorbikes_leasing
88 a252108 Motorbikes in Financial Leasing - Capital Profits 252108 asset_fixed False Motos en leasing financier - Plus-values Motorfietsen in financiële leasing - Meerwaarden Motorräder mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte
89 a252109 Motorbikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-) 252109 asset_fixed False Motos en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-) Motorfietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Motorräder mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
90 a252200 Bikes in Financial Leasing - Acquisition Value 252200 asset_fixed False Vélos en leasing financier - Valeur d'acquisition Fietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert Acquisition value of a bike that you have in financial leasing Valeur d'acquisition d'un vélo que vous avez en leasing financier Aanschafwaarde van een fiets die je in financiële leasing hebt Anschaffungswert eines Fahrrads, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen attn_VAT-IN-V83-IG-ND asset_bikes_leasing
91 a252208 Bikes in Financial Leasing - Capital Profits 252208 asset_fixed False Vélos en leasing financier - Plus-values Fietsen in financiële leasing - Meerwaarden Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte
92 a252209 Bikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-) 252209 asset_fixed False Vélos en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-) Fietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
93 a252300 E-Bikes in Financial Leasing - Acquisition Value 252300 asset_fixed False Vélos électriques en leasing financier - Valeur d'acquisition Elektrische fietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert Acquisition value of an e-bike that you have in financial leasing Valeur d'acquisition d'un vélo électrique que vous avez en leasing financier Aanschafwaarde van een elektrische fiets die je in financiële leasing hebt Anschaffungswert eines E-Bikes, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen attn_VAT-IN-V83-IG-ND asset_ebikes_leasing
94 a252308 E-Bikes in Financial Leasing - Capital Profits 252308 asset_fixed False Vélos électriques en leasing financier - Plus-values Elektrische fietsen in financiële leasing - Meerwaarden E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte
95 a252309 E-Bikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-) 252309 asset_fixed False Vélos électriques en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-) Elektrische fietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
96 a252400 Commercial Vehicles in Financial Leasing - Acquisition Value 252400 asset_fixed False Véhicules utilitaires en leasing financier - Valeur d'acquisition Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert Acquisition value of a commercial vehicle that you have in financial leasing Valeur d'acquisition d'un véhicule utilitaire que vous avez en leasing financier Aanschafwaarde van een bedrijfsvoertuig dat je in financiële leasing hebt Anschaffungswert eines Nutzfahrzeugs, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen attn_VAT-IN-V83-IG-ND asset_commercial_vehicle_leasing
97 a252408 Commercial Vehicles in Financial Leasing - Capital Profits 252408 asset_fixed False Véhicules utilitaires en leasing financier - Plus-values Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Meerwaarden Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte
98 a252409 Commercial Vehicles in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-) 252409 asset_fixed False Véhicules utilitaires en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-) Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
99 a260000 Other Tangible Fixed Assets - Acquisition Value 260000 asset_fixed False Autres immobilisations corporelles - Valeur d'acquisition Overige materiële vaste activa - Aanschaffingswaarde Sonstige Sachanlagen - Anschaffungswert
100 a260008 Other Tangible Fixed Assets - Capital Profits 260008 asset_fixed False Autres immobilisations corporelles - Plus-values Overige materiële vaste activa - Meerwaarden Sonstige Sachanlagen - Mehrwerte
101 a260009 Other Tangible Fixed Assets - Depreciations or Write-Downs (-) 260009 asset_fixed False Autres immobilisations corporelles - Amortissements ou réductions de valeur (-) Overige materiële vaste activa - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Sonstige Sachanlagen - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
102 a270000 Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Acquisition Value 270000 asset_fixed False Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Valeur d'acquisition Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Aanschaffingswaarde Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Anschaffungswert
103 a270008 Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Capital Profits 270008 asset_fixed False Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Plus-values Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Meerwaarden Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Mehrwerte
104 a270009 Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Depreciations or Write-Downs (-) 270009 asset_fixed False Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Amortissements ou réductions de valeur (-) Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-) Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)
105 a2800 Participating Interests in Affiliated Enterprises - Acquisition Value 2800 asset_non_current False Participations dans des entreprises liées - Valeur d'acquisition Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Aanschaffingswaarde Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Anschaffungswert
106 a2801 Participating Interests in Affiliated Enterprises - Uncalled Amounts (-) 2801 asset_non_current False Participations dans des entreprises liées - Montants non appelés (-) Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Nog te storten bedragen (-) Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Nicht eingeforderte Beträge (-)
107 a2808 Participating Interests in Affiliated Enterprises - Capital Profits 2808 asset_non_current False Participations dans des entreprises liées - Plus-values Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Meerwaarden Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Mehrwerte
108 a2809 Participating Interests in Affiliated Enterprises - Write-Downs (-) 2809 asset_non_current False Participations dans des entreprises liées - Réductions de valeur (-) Deelnemingen in verbonden vennootschappen - Waardeverminderingen (-) Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Wertminderungen (-)
109 a2810 Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Current Account 2810 asset_non_current False Créances sur des entreprises liées - Créances en compte Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vorderingen op rekening Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Kontoforderungen
110 a2811 Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Bills Receivable 2811 asset_non_current False Créances sur des entreprises liées - Effets à recevoir Vorderingen op verbonden ondernemingen - Te innen wissels Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Besitzwechsel
111 a2812 Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Fixed-Income Securities 2812 asset_non_current False Créances sur des entreprises liées - Titres à revenu fixe Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vastrentende effecten Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Festverzinsliche Wertpapiere
112 a2817 Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Doubtful Amounts 2817 asset_non_current False Créances sur des entreprises liées - Créances douteuses Vorderingen op verbonden ondernemingen - Dubieuze debiteuren Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Zweifelhafte Forderungen
113 a2819 Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Write-Downs (-) 2819 asset_non_current False Créances sur des entreprises liées - Réductions de valeur (-) Vorderingen op verbonden ondernemingen - Waardeverminderingen (-) Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Wertminderungen (-)
114 a2820 Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Acquisition Value 2820 asset_non_current False Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Valeur d'acquisition Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Aanschaffingswaarde Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Anschaffungswert
115 a2821 Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Uncalled Amounts (-) 2821 asset_non_current False Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Montants non appelés (-) Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Nog te storten bedragen (-) Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Nicht eingeforderte Beträge (-)
116 a2828 Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Capital Profits 2828 asset_non_current False Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Plus-values Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Meerwaarden Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Mehrwerte
117 a2829 Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Write-Downs (-) 2829 asset_non_current False Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur (-) Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Waardeverminderingen (-) Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen (-)
118 a2830 Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Current Account 2830 asset_non_current False Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances en compte Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vorderingen op rekening Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Kontoforderungen
119 a2831 Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Bills Receivable 2831 asset_non_current False Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Effets à recevoir Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Te innen wissels Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Besitzwechsel
120 a2832 Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Fixed-Income Securities 2832 asset_non_current False Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Titres à revenu fixe Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vastrentende effecten Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Festverzinsliche Wertpapiere
121 a2837 Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Doubtful Amounts 2837 asset_non_current False Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances douteuses Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Dubieuze debiteuren Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Zweifelhafte Forderungen
122 a2839 Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Write-Downs (-) 2839 asset_non_current False Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur (-) Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Waardeverminderingen (-) Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen (-)
123 a2840 Other Shares - Acquisition Value 2840 asset_non_current False Autres actions et parts - Valeur d'acquisition Andere aandelen - Aanschaffingswaarde Sonstige Aktien oder Anteile - Anschaffungswert
124 a2841 Other Shares - Uncalled Amounts (-) 2841 asset_non_current False Autres actions et parts - Montants non appelés (-) Andere aandelen - Nog te storten bedragen (-) Sonstige Aktien oder Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)
125 a2848 Other Shares - Capital Profits 2848 asset_non_current False Autres actions et parts - Plus-values Andere aandelen - Meerwaarden Sonstige Aktien oder Anteile - Mehrwerte
126 a2849 Other Shares - Write-Downs (-) 2849 asset_non_current False Autres actions et parts - Réductions de valeur (-) Andere aandelen - Waardeverminderingen (-) Sonstige Aktien oder Anteile - Wertminderungen (-)
127 a2850 Other Amounts Receivable - Current Account 2850 asset_non_current False Autres créances - Créances en compte Overige vorderingen - Vorderingen op rekening Sonstige Forderungen - Kontoforderungen
128 a2851 Other Amounts Receivable - Bills Receivable 2851 asset_non_current False Autres créances - Effets à recevoir Overige vorderingen - Te innen wissels Sonstige Forderungen - Besitzwechsel
129 a2852 Other Amounts Receivable - Fixed-Income Securities 2852 asset_non_current False Autres créances - Titres à revenu fixe Overige vorderingen - Vastrentende effecten Sonstige Forderungen - Festverzinsliche Wertpapiere
130 a2857 Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts 2857 asset_non_current False Autres créances - Créances douteuses Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen
131 a2859 Other Amounts Receivable - Write-Downs (-) 2859 asset_non_current False Autres créances - Réductions de valeur (-) Overige vorderingen - Waardeverminderingen (-) Sonstige Forderungen - Wertminderungen (-)
132 a288 Cash Guarantees Paid 288 asset_non_current False Cautionnements versés en numéraire Borgtochten betaald in contanten Gezahlte Kautionen
133 a2900 Customers (> 1 Year) 2900 asset_non_current False Clients (> 1 an) Klanten (> 1 jaar) Kunden (> 1 Jahr)
134 a2901 Trade Debtors - Bills Receivable (> 1 Year) 2901 asset_non_current False Créances commerciales - Effets à recevoir (> 1 an) Handelsvorderingen - Te innen wissels (> 1 jaar) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)
135 a2906 Trade Debtors - Advance Payments (> 1 Year) 2906 asset_non_current False Créances commerciales - Acomptes versés (> 1 an) Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen (> 1 jaar) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen (> 1 Jahr)
136 a2907 Trade Debtors - Doubtful Amounts (> 1 Year) 2907 asset_non_current False Créances commerciales - Créances douteuses (> 1 an) Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)
137 a2909 Trade Debtors - Write-Downs (> 1 Year) (-) 2909 asset_non_current False Créances commerciales - Réductions de valeur (> 1 an) (-) Handelsvorderingen - Waardeverminderingen (> 1 jaar) (-) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Wertminderungen (> 1 Jahr) (-)
138 a2910 Current Account Receivable (> 1 Year) 2910 asset_non_current False Créances en compte (> 1 an) Vorderingen op rekening (> 1 jaar) Kontoforderungen (> 1 Jahr)
139 a2911 Other Amounts Receivable - Bills Receivable (> 1 Year) 2911 asset_non_current False Autres créances - Effets à recevoir (> 1 an) Overige vorderingen - Te innen wissels (> 1 jaar) Sonstige Forderungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)
140 a2919 Other Amounts Receivable - Write-Downs (> 1 Year) (-) 2919 asset_non_current False Autres créances - Réductions de valeur (> 1 an) (-) Overige vorderingen - Waardeverminderingen (> 1 jaar) (-) Sonstige Forderungen - Wertminderungen (> 1 Jahr) (-)
141 a300 Raw Materials - Acquisition Value 300 asset_current False Matières premières - Valeur d'acquisition Grondstoffen - Aanschaffingswaarde Rohstoffe - Anschaffungswert
142 a309 Raw Materials - Write-Downs (-) 309 asset_current False Matières premières - Réductions de valeur (-) Grondstoffen - Waardeverminderingen (-) Rohstoffe - Wertminderungen (-)
143 a310 Consumables - Acquisition Value 310 asset_current False Approvisionnements et fournitures - Valeur d'acquisition Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert
144 a319 Consumables - Write-Downs (-) 319 asset_current False Approvisionnements et fournitures - Réductions de valeur (-) Hulpstoffen - Waardeverminderingen (-) Hilfs- und Betriebsstoffe - Wertminderungen (-)
145 a320 Work in Progress - Acquisition Value 320 asset_current False En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert
146 a329 Work in Progress - Write-Downs (-) 329 asset_current False En-cours de fabrication - Réductions de valeur (-) Goederen in bewerking - Waardeverminderingen (-) Unfertige Erzeugnisse - Wertminderungen (-)
147 a330 Finished Goods - Acquisition Value 330 asset_current False Produits finis - Valeur d'acquisition Gereed product - Aanschaffingswaarde Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert
148 a339 Finished Goods - Write-Downs (-) 339 asset_current False Produits finis - Réductions de valeur (-) Gereed product - Waardeverminderingen (-) Fertige Erzeugnisse - Wertminderungen (-)
149 a340 Goods Purchased for Resale - Acquisition Value 340 asset_current False Marchandises - Valeur d'acquisition Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde Waren - Anschaffungswert
150 a349 Goods Purchased for Resale - Write-Downs (-) 349 asset_current False Marchandises - Réductions de valeur (-) Handelsgoederen - Waardeverminderingen (-) Waren - Wertminderungen (-)
151 a350 Immovable Property Intended for Sale - Acquisition Value 350 asset_current False Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert
152 a359 Immovable Property Intended for Sale - Write-Downs (-) 359 asset_current False Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur (-) Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Waardeverminderingen (-) Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Wertminderungen (-)
153 a360 Advance Payments on Purchases for Stocks - Advance Payments 360 asset_current False Acomptes versés sur achats pour stocks - Acomptes versés Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Vooruitbetalingen Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Geleistete Anzahlungen
154 a369 Advance Payments on Purchases for Stocks - Write-Downs (-) 369 asset_current False Acomptes versés sur achats pour stocks - Réductions de valeur (-) Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Waardeverminderingen (-) Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Wertminderungen (-)
155 a370 Contracts in Progress - Acquisition Value 370 asset_current False Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert
156 a371 Contracts in Progress - Profit Recognized 371 asset_current False Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst In Ausführung befindliche Bestellungen - Zugewiesener Gewinn
157 a379 Contracts in Progress - Write-Downs (-) 379 asset_current False Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur (-) Bestellingen in uitvoering - Waardeverminderingen (-) In Ausführung befindliche Bestellungen - Wertminderungen (-)
158 a400 Customers 400 asset_receivable True Clients Klanten Kunden
159 a4001 Customers (Point of Sale Orders) 4001 asset_receivable True Clients (Commandes du point de vente) Klanten (Kassaorders) Kunden (Kassenaufträge)
160 a401 Trade Debtors - Bills Receivable 401 asset_current False Créances commerciales - Effets à recevoir Handelsvorderingen - Te innen wissels Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel
161 a404 Trade Debtors - Income Receivable 404 asset_receivable True Créances commerciales - Produits à recevoir Handelsvorderingen - Te innen opbrengsten Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zu erhaltene Erträge
162 a406 Trade Debtors - Advance Payments 406 asset_receivable True Créances commerciales - Acomptes versés Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen
163 a407 Trade Debtors - Doubtful Amounts 407 asset_receivable True Créances commerciales - Créances douteuses Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhalte Forderungen
164 a409 Trade Debtors - Write-Downs (-) 409 asset_current False Créances commerciales - Réductions de valeur (-) Handelsvorderingen - Waardeverminderingen (-) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Wertminderungen (-)
165 a411 VAT Recoverable 411 asset_current False TVA à récupérer Terug te vorderen btw Zurück zu erhaltende Mehrwertsteuer
166 a4112 VAT Recoverable: VAT Current Account (C/A) 4112 asset_receivable True True TVA à récupérer : Compte courant TVA (C/C) Terug te vorderen btw: Rekening-courant btw (RC) Zurück zu erhaltende Mehrwertsteuer: Girokonto-MwSt
167 a4121 Advance Tax Payment 4121 asset_receivable True True Paiement anticipé de l'impôt Vooruitbetaling van belasting Vorauszahlung von Steuern
168 a4125 Other Belgian Taxes to Be Recovered 4125 asset_current False Autres impôts et taxes belges à récupérer Terug te vorderen andere Belgische belastingen Zurück zu erhaltende sonstige belgische Steuern
169 a4128 Foreign Taxes to Be Recovered 4128 asset_current False Impôts et taxes étrangers à récupérer Terug te vorderen buitenlandse belastingen Zurück zu erhaltende ausländische Steuern
170 a414 Income Receivable 414 asset_current False Produits à recevoir Te innen opbrengsten Zu erhaltende Erträge
171 a416 Sundry Amounts Receivable 416 asset_current False Créances diverses Diverse vorderingen Sonstige Forderungen
172 a417 Sundry Amounts Receivable - Doubtful Amounts 417 asset_current False Créances diverses - Créances douteuses Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen
173 a418 Sundry Amounts Receivable - Cash Guarantees Paid 418 asset_current False Créances diverses - Cautionnements versés en numéraire Overige vorderingen - Borgtochten betaald in contanten Sonstige Forderungen - Gezahlte Kautionen
174 a419 Sundry Amounts Receivable - Write-Downs (-) 419 asset_current False Créances diverses - Réductions de valeur (-) Overige vorderingen - Waardeverminderingen (-) Sonstige Forderungen - Wertminderungen (-)
175 a422 Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year Due < 1 Year) 422 liability_current False Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an écheant < 1 an) Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
176 a4230 Credit Institutions - Current Account Payable (> 1 Year Due < 1 Year) 4230 liability_current False Etablissements de crédit - Dettes en compte (> 1 an écheant < 1 an) Kredietinstellingen - Schulden op rekening (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Kreditinstitute - Kontoverbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
177 a4231 Credit Institutions - Promissory Notes (> 1 Year Due < 1 Year) 4231 liability_current False Etablissements de crédit - Promesses (> 1 an écheant < 1 an) Kredietinstellingen - Promessen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Kreditinstitute - Solawechsel (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
178 a4232 Credit Institutions - Bank Acceptances (> 1 Year Due < 1 Year) 4232 liability_current False Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation (> 1 an écheant < 1 an) Kredietinstellingen - Acceptkredieten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Kreditinstitute - Akzeptkredite (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
179 a424 Other Loans (> 1 Year Due < 1 Year) 424 liability_current False Autres emprunts (> 1 an écheant < 1 an) Overige leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Sonstige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
180 a4250 Suppliers (> 1 Year Due < 1 Year) 4250 liability_current False Fournisseurs (> 1 an écheant < 1 an) Leveranciers (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Lieferanten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
181 a4251 Bills of Exchange Payable (> 1 Year Due < 1 Year) 4251 liability_current False Effets à payer (> 1 an écheant < 1 an) Te betalen wissels (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Verbindlichkeiten aus Wechseln (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
182 a426 Advance Payments on Contracts in Progress (> 1 Year Due < 1 Year) 426 liability_current False Acomptes sur commandes (> 1 an écheant < 1 an) Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
183 a428 Guarantees Received in Cash (> 1 Year Due < 1 Year) 428 liability_current False Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an écheant < 1 an) Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) In Geldmittel erhaltene Kautionen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
184 a430 Credit Institutions - Fixed-Term Loans 430 liability_current False Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn Kreditinstitute - Kontokredite mit fester Laufzeit
185 a431 Credit Institutions - Promissory Notes 431 liability_current False Etablissements de crédit - Promesses Kredietinstellingen - Promessen Kreditinstitute - Solawechsel
186 a432 Credit Institutions - Bank Acceptances 432 liability_current False Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation Kredietinstellingen - Acceptkredieten Kreditinstitute - Akzeptkredite
187 a433 Credit Institutions - Current Account Payable 433 liability_current False Etablissements de crédit - Dettes en compte courant Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant Kreditinstitute - Kontokorrentverbindlichkeiten
188 a439 Other Loans 439 liability_current False Autres emprunts Overige leningen Sonstige Anleihen
189 a440 Suppliers 440 liability_payable True Fournisseurs Leveranciers Lieferanten
190 a441 Bills of Exchange Payable 441 liability_current False Effets à payer Te betalen wissels Verbindlichkeiten aus Wechseln
191 a444 Invoices to Be Received 444 liability_payable True Factures à recevoir Te ontvangen facturen Zu erhaltende Rechnungen
192 a4505 Estimated Other Belgian Taxes Payable 4505 liability_current False Dettes fiscales estimées - Autres impôts et taxes belges Geraamd bedrag der belastingschulden - Andere Belgische belastingen en taksen Geschätzte Steuerschulden - Sonstige belgische Steuern und Abgabe
193 a4508 Estimated Foreign Taxes Payable 4508 liability_current False Dettes fiscales estimées - Impôts et taxes étrangers Geraamd bedrag der belastingschulden - Buitenlandse belastingen en taksen Geschätzte Steuerschulden - Ausländische Steuern und Abgaben
194 a451 VAT Payable 451 liability_current False TVA à payer Te betalen btw Zu zahlende Mehrwertsteuer
195 a451054 VAT Payable (Grid 54) 451054 liability_current False TVA à payer (Grille 54) Te betalen btw (Rooster 54) Zu zahlende Mehrwertsteuer (Raster 54)
196 a451055 VAT Payable on Intra-Community Operations (Grid 55) 451055 liability_current False TVA à payer sur opérations intracommunautaires (Grille 55) Te betalen btw op intracommunautaire verrichtingen (Rooster 55) Zu zahlende Mehrwertsteuer auf innergemeinschaftliche Umsätze (Raster 55)
197 a451056 VAT Payable on Transactions by Co-Contractor (Grid 56) 451056 liability_current False TVA à payer sur opérations co-contractant (Grille 56) Te betalen btw op verrichtingen medecontractant (Rooster 56) Zu zahlende Mehrwertsteuer auf Umsätze des Vertragspartners (Raster 56)
198 a451057 VAT Payable: Deferred Payment on Import (Grid 57) 451057 liability_current False TVA à payer : Report de paiement sur importations (Grille 57) Te betalen btw: Uitgestelde betaling op invoer (Rooster 57) Zu zahlende Mehrwertsteuer: Zahlungsaufschub bei der Einfuhr (Raster 57)
199 a451063 VAT Payable on Credit Notes (Grid 63) 451063 liability_current False TVA à payer sur notes de crédit (Grille 63) Te betalen btw op creditnota's (Rooster 63) Zu zahlende Mehrwertsteuer auf Gutschriften (Raster 63)
200 a4512 VAT Payable: VAT Current Account (C/A) 4512 liability_payable True True TVA à payer : Compte courant TVA (C/C) Te betalen btw: Rekening-courant btw (RC) Zu zahlende Mehrwertsteuer: Girokonto-MwSt
201 a451800 VAT Payable - Insufficient Taxation 451800 liability_current False TVA à payer - Taxation insuffisante Te betalen btw - Ontoereikende heffing Zu zahlende Mehrwertsteuer - Unzureichende Besteuerung
202 a451820 VAT Payable - Deduction Revisions 451820 liability_current False TVA à payer - Révisions des déductions Te betalen btw - Herzieningen aftrek Zu zahlende Mehrwertsteuer - Abzugsrevisionen
203 a451830 VAT Payable - Regularizations 451830 liability_current False TVA à payer - Régularisations Te betalen btw - Regularisaties Zu zahlende Mehrwertsteuer - Regularisierungen
204 a4521 Advance Tax Payment 4521 liability_payable True True Paiement anticipé de l'impôt Vooruitbetaling van belasting Vorauszahlung von Steuern
205 a4525 Other Belgian Taxes Payable 4525 liability_current False Autres impôts et taxes belges à payer Andere te betalen Belgische belastingen en taksen Sonstige zu zahlende belgische Steuern und Abgaben
206 a4528 Foreign Taxes Payable 4528 liability_current False Impôts et taxes étrangers à payer Te betalen buitenlandse belastingen en taksen Zu zahlende ausländische Steuern und Abgaben
207 a453 Taxes Withheld 453 liability_current False Précomptes retenus Ingehouden voorheffingen Einbehaltene Steuervorhabzüge
208 a454 National Social Security Office (NSSO) 454 liability_current False Office National de Sécurité Sociale (ONSS) Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) Landesamt für Soziale Sicherheit (LSS)
209 a455 Remuneration 455 liability_current False Rémunérations Bezoldigingen Arbeitsentgelte
210 a456 Holiday Pay 456 liability_current False Pécules de vacances Vakantiegeld Urlaubsgeld
211 a459 Other Social Obligations 459 liability_current False Autres dettes sociales Andere sociale schulden Sonstige Soziallasten
212 a46 Advance Payments on Contracts in Progress 460 liability_current False Acomptes sur commandes Vooruitbetalingen op bestellingen Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen
213 a480 Debentures and Matured Coupons 480 liability_current False Obligations et coupons échus Vervallen obligaties en coupons Fällige Schuldverschreibungen und Kupons
214 a488 Guarantees Received in Cash 488 liability_current False Cautionnements reçus en numéraire Borgtochten ontvangen in contanten In Geldmitteln erhaltene Kautionen
215 a490 Deferred Charges 490 asset_current False Charges à reporter Over te dragen kosten Vorzutragende Aufwendungen
216 a491 Accrued Income 491 asset_current False Produits acquis Verkregen opbrengsten Erworbene Erträge
217 a492 Accrued Charges 492 liability_current False Charges à imputer Toe te rekenen kosten Anzurechnende Aufwendungen
218 a493 Deferred Income 493 liability_current False Produits à reporter Over te dragen opbrengsten Vorzutragende Erträge
219 a499 Suspense Accounts 499 asset_current False Comptes d'attente Wachtrekeningen Wartekonten
220 a511 Shares - Uncalled Amounts (-) 511 asset_current False Actions et parts - Montants non appelés (-) Aandelen - Niet-opgevraagde bedragen (-) Aktien und Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)
221 a520 Fixed-Income Securities - Acquisition Value 520 asset_current False Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert
222 a529 Fixed-Income Securities - Write-Downs (-) 529 asset_current False Titres à revenu fixe - Réductions de valeur (-) Vastrentende effecten - Waardeverminderingen (-) Festverzinsliche Wertpapiere - Wertminderungen (-)
223 a530 Term Deposits at More Than One Year 530 asset_current False Dépôts à terme de plus d'un an Termijndeposito's op meer dan één jaar Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
224 a531 Term Deposits at More Than One Month and With a Maximum Term of One Year 531 asset_current False Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus Termijndeposito's op meer dan één maand en hoogstens één jaar Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr
225 a532 Term Deposits With a Maximum Term of One Month 532 asset_current False Dépôts à terme d'un mois au plus Termijndeposito's op hoogstens één maand Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat
226 a539 Term Deposits - Write-Downs (-) 539 asset_current False Dépôts à terme - Réductions de valeur (-) Termijndeposito's - Waardeverminderingen (-) Terminkonten - Wertminderungen (-)
227 a54 Receivable Securities Fallen Due 54 asset_current False Valeurs échues à l'encaissement Te incasseren vervallen waarden Inkassowerte
228 a550 Credit Institutions 550 asset_cash False Etablissements de crédit Kredietinstellingen Kreditinstitute
229 a570 Cash in Hand - Cash 570 asset_cash False Caisses - Espèces Kassen - Contanten Kassenbestand - Bargeld
230 a578 Cash in Hand - Stamps 578 asset_cash False Caisses - Timbres Kassen - Zegels Kassenbestand - Wertmarken
231 a58 Internal Transfers of Funds 58 asset_current True Virements internes Interne overboekingen Interne Geldtransferkonten
232 a600 Raw Materials 600 expense account.account_tag_operating False Matières premières Grondstoffen Rohstoffen All goods purchased as raw materials for your business activities Tous les biens achetés comme matières premières pour vos activités professionnelles Alle goederen die je hebt gekocht als grondstoffen voor je bedrijfsactiviteiten Alle Waren, die als Rohstoffe für Ihre Geschäftstätigkeit gekauft werden attn_VAT-IN-V81-21
233 a601 Consumables 601 expense account.account_tag_operating False Fournitures Hulpstoffen Hilfs- und Betriebsstoffen Consumables bought and used for your business activities Consommables achetés et utilisés pour vos activités professionnelles Verbruiksartikelen die je hebt gekocht en gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten Verbrauchsgüter, die für Ihre Geschäftstätigkeit gekauft und verwendet werden attn_VAT-IN-V81-21
234 a602 Services, Work and Studies 602 expense account.account_tag_operating False Services, travaux et études Diensten, werk en studies Dienstleistungen, Arbeiten und Studien Compensation and fees paid to other parties directly related to your business activities Rémunérations et honoraires versés à d'autres parties directement liées à vos activités professionnelles Vergoedingen en honoraria betaald aan andere partijen die direct gerelateerd zijn aan je bedrijfsactiviteiten Vergütungen und Honorare, die an andere Parteien gezahlt werden, die in direktem Zusammenhang mit Ihrer Geschäftstätigkeit stehen attn_VAT-IN-V81-21
235 a603 Subcontracting 603 expense account.account_tag_operating False Sous-traitances générales Algemene onderaannemingen Einsätze von Unterlieferanten Compensation and fees with other partners that act as subcontractors or consultants for your business activities Rémunérations et honoraires versés à d'autres partenaires agissant en tant que sous-traitants ou consultants pour vos activités professionnelles Vergoedingen en honoraria met andere partners die optreden als onderaannemers of consultants voor je bedrijfsactiviteiten Vergütungen und Honorare, die an andere Partner gezahlt werden, die als Subunternehmer oder Berater für Ihre Geschäftstätigkeit tätig sind attn_VAT-IN-V81-21
236 a604 Goods for Resale 604 expense account.account_tag_operating False Marchandises Handelsgoederen Waren Goods you buy to resell later, as part of your business activities Biens achetés pour être revendus ultérieurement, dans le cadre de vos activités professionnelles Goederen die je koopt om later door te verkopen, als onderdeel van je bedrijfsactiviteiten Waren, die Sie kaufen, um sie später im Rahmen Ihrer Geschäftstätigkeit weiterzuverkaufen attn_VAT-IN-V81-21
237 a605 Purchases of Immovable Property for Resale 605 expense False Achats d'immeubles destinés à la vente Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gütern
238 a608 Discounts, Allowance and Rebates Received (-) 608 expense False Remises, ristournes et rabais (-) Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-) Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)
239 a6090 Decrease (Increase) in Stocks of Raw Materials 6090 expense_other False Variations des stocks de matières premières Voorraadwijzigingen van grondstoffen Bestandsveränderungen der Rohstoffe
240 a6091 Decrease (Increase) in Stocks of Consumables 6091 expense_other False Variations des stocks de fournitures Voorraadwijzigingen van hulpstoffen Bestandsveränderungen der Hilfs- und Betriebsstoffe
241 a6094 Decrease (Increase) in Stocks of Goods Purchased for Resale 6094 expense_other False Variations des stocks de marchandises Voorraadwijzigingen van handelsgoederen Bestandsveränderungen der Waren
242 a6095 Decrease (Increase) in Respect of Immovable Property for Resale 6095 expense_other False Variations des stocks d'immeubles achetés destinés à la vente Voorraadwijzigingen van gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop Bestandsveränderungen der zum Verkauf bestimmten gekauften unbeweglichen Güter
243 a6100 Rent 6100 expense False Loyers Huur Mieten Rental fees related to your workplace Frais de location liés à votre lieu de travail Huurkosten in verband met je werkplek Mietkosten für Ihren Arbeitsplatz attn_VAT-IN-V82-21-S
244 a6101 Rental of Plant, Machinery and Equipment 6101 expense False Location de machines, d'équipements et de matériel Huurkosten machines, materieel en uitrusting Mietkosten für Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung Rental of installations, machines, or equipment used for your business activities Location d'installations, de machines ou d'outillage utilisés dans le cadre de vos activités professionnelles Huur van installaties, machines of uitrusting die voor je zakelijke activiteiten worden gebruikt Miete von Anlagen, Maschinen oder Betriebsausstattung, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen
245 a610200 Rental of Cars 610200 expense False Location de voitures Huurkosten auto's Mietkosten für Autos Rental of cars, including shared services, but excluding leasing Location de voitures, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing Huur van auto's, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing Miete für Autos, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing attn_VAT-IN-V82-D35
246 a610201 Rental of Motorbikes 610201 expense False Location de motos Huurkosten motorfietsen Mietkosten für Motorräder Rental of motorbikes, including shared services, but excluding leasing Location de motos, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing Huur van motorfietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing Miete für Motorräder, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing attn_VAT-IN-V82-21-S
247 a610202 Rental of Bikes 610202 expense False Location de vélos Huurkosten fietsen Mietkosten für Fahrräder Rental of bikes, including shared services, but excluding leasing Location de vélos, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing Huur van fietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing Miete für Fahrräder, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing attn_VAT-IN-V82-21-S
248 a610203 Rental of E-Bikes 610203 expense False Location de vélos électriques Huurkosten elektrische fietsen Mietkosten für E-Bikes Rental of e-bikes, including shared services, but excluding leasing Location de vélos électriques, y compris les services partagés, à l'exclusion du leasing Huur van elektrische fietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing Miete für E-Bikes, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing attn_VAT-IN-V82-21-S
249 a610210 Financial Leasing of Cars 610210 expense False Leasing financier de voitures Financiële leasing van auto's Finanzierungsleasing von Autos Monthly expenses for the financial leasing of a professional car Frais mensuels pour le leasing financier d'une voiture professionnelle Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een professionele auto Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Firmenwagens attn_VAT-IN-V82-D35
250 a610211 Financial Leasing of Motorbikes 610211 expense False Leasing financier de motos Financiële leasing van motorfietsen Finanzierungsleasing von Motorrädern Monthly expenses for the financial leasing of a professional motorbike Frais mensuels pour le leasing financier d'une moto professionnelle Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een professionele motorfiets Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Motorrads als Firmenfahrzeug attn_VAT-IN-V82-21-S
251 a610212 Financial Leasing of Bikes 610212 expense False Leasing financier de vélos Financiële leasing van fietsen Finanzierungsleasing von Fahrrädern Leasing expenses related to a bike Frais de leasing liés à un vélo Leasingkosten verbonden aan een fiets Leasinggebühren für ein Fahrrad attn_VAT-IN-V82-21-S
252 a610213 Financial Leasing of E-Bikes 610213 expense False Leasing financier de vélos électriques Financiële leasing van elektrische fietsen Finanzierungsleasing von E-Bikes Leasing expenses related to an e-bike Frais de leasing liés à un e-bike Leasingkosten verbonden aan een elektrische fiets Leasinggebühren für ein E-Bike attn_VAT-IN-V82-21-S
253 a610220 Operational Leasing of Cars 61022 expense False Leasing opérationnel de voitures Operationele leasing van auto's Operatives Leasing von Autos Leasing fees of cars used for your business activities Frais de leasing de voitures utilisées pour vos activités professionnelles Leasingkosten van auto's gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten Leasinggebühren für Autos, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen attn_VAT-IN-V82-D35
254 a610221 Operational Leasing of Motorbikes 610221 expense False Leasing opérationnel de motos Operationele leasing van motorfietsen Operatives Leasing von Motorrädern Leasing fees of motorbikes used for your business activities Frais de leasing de motos utilisées pour vos activités professionnelles Leasingkosten van motorfietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten Leasinggebühren für Motorräder, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen attn_VAT-IN-V82-21-S
255 a610222 Operational Leasing of Bikes 610222 expense False Leasing opérationnel de vélos Operationele leasing van fietsen Operatives Leasing von Fahrrädern Leasing fees of bikes used for your business activities Frais de leasing de vélos utilisés pour vos activités professionnelles Leasingkosten van fietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten Leasinggebühren für Fahrräder, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen attn_VAT-IN-V82-21-S
256 a610223 Operational Leasing of E-Bikes 610223 expense False Leasing opérationnel de vélos électriques Operationele leasing van elektrische fietsen Operatives Leasing von E-Bikes Leasing fees of e-bikes used for your business activities Frais de leasing de vélos électriques utilisés pour vos activités professionnelles Leasingkosten van elektrische fietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten Leasinggebühren für E-Bikes, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen attn_VAT-IN-V82-21-S
257 a61030 Rental of Commercial Vehicles 6103 expense False Location de véhicules utilitaires Huurkosten bedrijfsvoertuigen Mietkosten für Nutzfahrzeuge Rental of commercial vehicles, including shared services, but excluding leasing Location de véhicules utilitaires, y compris les services partagés, à l'exclusion du leasing Verhuur van bedrijfsvoertuigen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing Miete für Nutzfahrzeuge, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing attn_VAT-IN-V82-21-S
258 a61031 Financial Leasing of Commercial Vehicles 61031 expense False Leasing financier de véhicules utilitaires Financiële leasing van bedrijfsvoertuigen Finanzierungsleasing von Nutzfahrzeugen Monthly expenses for the financial leasing of a commercial vehicle Frais mensuels pour le leasing financier d'un véhicule utilitaire Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een bedrijfsvoertuig Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Nutzfahrzeugs attn_VAT-IN-V82-21-S
259 a61032 Operational Leasing of Commercial Vehicles 61032 expense False Leasing opérationnel de véhicules utilitaires Operationele leasing van bedrijfsvoertuigen Operatives Leasing von Nutzfahrzeugen Leasing fees of commercial vehicles for your business activities Frais de leasing de véhicules utilitaires utilisés pour vos activités professionnelles Leasingkosten van bedrijfsvoertuigen voor je bedrijfsactiviteiten Leasinggebühren für Nutzfahrzeuge für Ihre geschäftlichen Aktivitäten attn_VAT-IN-V82-21-S
260 a6110 Maintenance and Repairs 611 expense False Charges d’entretien et de réparation Onderhoudskosten en herstellingen Instandhaltungskosten und Reparaturen Services related to the maintenance of e.g. your worplace, like repairs or cleaning fees Services liés à l'entretien de votre lieu de travail, par exemple, comme les réparations ou les frais de nettoyage Diensten in verband met het onderhoud van bijvoorbeeld je werkplek, zoals reparaties of schoonmaakkosten Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Instandhaltung z. B. Ihres Arbeitsplatzes, wie Reparaturen oder Reinigungskosten attn_VAT-IN-V82-21-S
261 a611201 Maintenance for Cars 611201 expense False Entretien des voitures Onderhoud van auto's Wartung von Autos Expenses made for the repair and maintenance of a car Frais de réparation et d'entretien d'une voiture Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een auto Reparatur- und Wartungskosten für ein Auto attn_VAT-IN-V82-D35
262 a611202 Maintenance for Motorbikes 611202 expense False Entretien des motos Onderhoud van motorfietsen Wartung von Motorrädern Expenses made for the repair and maintenance of a motorbike Frais de réparation et d'entretien d'une moto Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een motorfiets Reparatur- und Wartungskosten für ein Motorrad attn_VAT-IN-V82-21-S
263 a611203 Maintenance for Bikes 611203 expense False Entretien des vélos Onderhoud van fietsen Wartung von Fahrrädern Expenses made for the repair and maintenance of a bike Frais de réparation et d'entretien d'un vélo Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een fiets Reparatur- und Wartungskosten für ein Fahrrad attn_VAT-IN-V82-21-S
264 a611204 Maintenance for E-Bikes 611204 expense False Entretien des vélos électriques Onderhoud van elektrische fietsen Wartung von E-Bikes Expenses made for the repair and maintenance of an e-bike Frais de réparation et d'entretien d'un vélo électrique Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een elektrische fiets Reparatur- und Wartungskosten für ein E-Bike attn_VAT-IN-V82-21-S
265 a6113 Maintenance for Commercial Vehicles 6113 expense False Entretien des véhicules utilitaires Onderhoud van bedrijfsvoertuigen Wartung von Nutzfahrzeugen Expenses made for the repair and maintenance of a commercial vehicle Frais de réparation et d'entretien d'un véhicule utilitaire Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een bedrijfsvoertuig Reparatur- und Wartungskosten für ein Nutzfahrzeug attn_VAT-IN-V82-21-S
266 a6120 Office Supplies and Print 6120 expense False Fournitures de bureau et impressions Kantoorbenodigdheden en drukwerk Büromaterial und Druck Various supplies bought for your workplace, like pencils, paper, printed materials, etc. Fournitures diverses achetées pour votre lieu de travail, comme les crayons, le papier, les imprimés, etc. Diverse benodigdheden voor je werkplek, zoals potloden, papier, drukwerk, enz. Verschiedene für Ihren Arbeitsplatz erworbene Verbrauchsmaterialien wie Stifte, Papier, Drucksachen usw. attn_VAT-IN-V82-21-G
267 a6122 Small Equipment 6122 expense False Petit matériel Klein materiaal Kleinmaterial Miscellaneous small stuff bought for your business, not specified elsewhere Diverses petites choses achetées pour votre entreprise, non spécifiées ailleurs Diverse kleine spullen die je voor je bedrijf hebt gekocht, niet elders gespecificeerd Verschiedene geringwertige Anschaffungen für Ihr Unternehmen, die nicht anderweitig aufgeführt sind attn_VAT-IN-V82-21-S
268 a6125 Water, Electricity and Gas 6125 expense False Eau, électricité et gaz Water, elektriciteit en gas Wasser, Strom und Gas Bills from your water and energy suppliers Factures de vos fournisseurs d'eau et d'énergie Facturen van je water- en energieleveranciers Rechnungen Ihres Wasser- und Energieversorgers attn_VAT-IN-V82-21-S
269 a612901 Fuel for Cars 612901 expense False Carburant pour voitures Brandstof voor auto's Kraftstoff für Autos All fuel expenses for a car Toutes les dépenses de carburant pour une voiture Alle brandstofkosten voor een auto Alle Kraftstoffkosten für ein Auto attn_VAT-IN-V82-D35
270 a612902 Fuel for Motorbikes 612902 expense False Carburant pour motos Brandstof voor motorfietsen Kraftstoff für Motorräder All fuel expenses for a motorbike Toutes les dépenses de carburant pour une moto Alle brandstofkosten voor een motorfiets Alle Kraftstoffkosten für ein Motorrad attn_VAT-IN-V82-21-S
271 a612903 Fuel for Commercial Vehicles 612903 expense False Carburant pour véhicules utilitaires Brandstof voor bedrijfsvoertuigen Kraftstoff für Nutzfahrzeuge All fuel expenses for a commercial vehicle Toutes les dépenses de carburant pour un véhicule utilitaire Alle brandstofkosten voor een bedrijfsvoertuig Alle Kraftstoffkosten für ein Nutzfahrzeug attn_VAT-IN-V82-21-S
272 a61291 Electricity for Cars 61291 expense False Électricité pour voitures Elektriciteit voor auto's Strom für Autos Electricity used to charge your electric or hybrid car Électricité utilisée pour recharger votre voiture électrique ou hybride Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride auto op te laden Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridautos attn_VAT-IN-V82-D35
273 a612911 Electricity for Motorbikes 612911 expense False Électricité pour motos Elektriciteit voor motorfietsen Strom für Motorräder Electricity used to charge your electric or hybrid motorbike Électricité utilisée pour recharger votre moto électrique ou hybride Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride motorfiets op te laden Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridmotorrads attn_VAT-IN-V82-21-S
274 a612912 Electricity for Commercial Vehicles 612912 expense False Électricité pour véhicules utilitaires Elektriciteit voor bedrijfsvoertuigen Strom für Nutzfahrzeuge Electricity used to charge your electric or hybrid commercial vehicle Électricité utilisée pour recharger votre véhicule utilitaire électrique ou hybride Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride bedrijfsvoertuig op te laden Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridnutzfahrzeugs attn_VAT-IN-V82-21-S
275 a61320 Accountants or Tax Advisors 61320 expense False Experts-comptables ou conseillers fiscaux Accountants of belastingadviseurs Wirtschaftsprüfer oder Steuerberater Bills from your accountant or accounting firm Factures de votre comptable ou cabinet comptable Rekeningen van je accountant of boekhoudkantoor Rechnungen Ihres Buchhalters oder Ihrer Buchhaltungsfirma attn_VAT-IN-V82-21-S
276 a61325 Legal Fees 61325 expense False Frais juridiques Juridische kosten Rechtskosten Bills from lawyers, notaries and other fees paid to the legal system Factures d'avocats, de notaires et autres frais de justice Rekeningen van advocaten, notarissen en gerechtskosten Rechnungen von Rechtsanwälten, Notaren und andere Gerichtskosten attn_VAT-IN-V82-21-S
277 a61329 Other Professional Fees 61329 expense False Autres honoraires Andere erelonen Sonstige Honorare Bills from other professionals for their services Factures d'autres professionnels pour leurs services Rekeningen van andere professionals voor hun diensten Rechnungen von anderen Fachleuten für deren Dienstleistungen attn_VAT-IN-V82-21-S
278 a613310 Software and IT Services 613310 expense False Logiciels et services informatiques Software en IT-diensten Software und IT-Dienstleistungen Licenses or computer services (like repairs or upgrades) Licences ou services informatiques (comme les réparations ou les mises à jour) Licenties of computerdiensten (zoals reparaties of upgrades) Lizenzen oder Computerdienstleistungen (wie Reparaturen oder Upgrades) attn_VAT-IN-V82-21-S
279 a613311 E-Invoicing Software 613311 expense False Logiciels de facturation électronique Software voor e-facturatie Software für elektronische Rechnungen e.g. your Odoo subscription par ex. votre abonnement Odoo bijv. je Odoo-abonnement z. B. Ihr Odoo-Abonnement attn_VAT-IN-V82-21-S
280 a6140 Fire Insurance 6140 expense False Assurance incendie Brandverzekering Feuerversicherung Fees related to insurance to protect your property (building and content) against fire or other natural catastrophies Frais liés aux assurances protégeant vos biens (bâtiment et contenu) contre les incendies ou autres catastrophes naturelles Vergoedingen voor verzekeringen om je eigendommen (gebouw en inhoud) te beschermen tegen brand of andere natuurrampen Gebühren für Versicherungen zum Schutz Ihres Eigentums (Gebäude und Inhalt) gegen Feuer oder andere Naturkatastrophen attn_VAT-IN-V82-00-S
281 a6142 Guaranteed Income Insurance 6142 expense False Assurance revenu garanti Verzekering voor gewaarborgd inkomen Versicherung für garantiertes Einkommen Insurance guaranteeing income in case of a work disability incurred during the course of your professional activity Assurance garantissant un revenu en cas d'incapacité de travail survenue dans le cadre de votre activité professionnelle Verzekering die inkomen garandeert in geval van arbeidsongeschiktheid opgelopen tijdens je professionele activiteit Versicherung, die das Einkommen im Falle einer Arbeitsunfähigkeit während Ihrer beruflichen Tätigkeit garantiert attn_VAT-IN-V82-00-S
282 a61440 Insurance for Cars 61440 expense False Assurance voitures Verzekering auto's Versicherung für Autos Insurance for a professional car Assurance pour une voiture professionnelle Verzekering voor een professionele auto Versicherung für einen Firmenwagen attn_VAT-IN-V82-00-S
283 a61441 Insurance for Motorbikes 61441 expense False Assurance motos Verzekering motorfietsen Versicherung für Motorräder Insurance for a professional motorbike Assurance pour une moto professionnelle Verzekering voor een professionele motorfiets Versicherung für ein Motorrad als Firmenfahrzeug attn_VAT-IN-V82-00-S
284 a61442 Insurance for E-Bikes 61442 expense False Assurance vélos électriques Verzekering elektrische fietsen Versicherung für E-Bikes Insurance for an e-bike Assurance pour un vélo électrique Verzekering voor een elektrische fiets Versicherung für ein E-Bike attn_VAT-IN-V82-00-S
285 a61443 Insurance for Bikes 61443 expense False Assurance vélos Verzekering fietsen Versicherung für Fahrräder Insurance for a bike Assurance pour un vélo Verzekering voor een fiets Versicherung für ein Fahrrad attn_VAT-IN-V82-00-S
286 a6145 Insurance for Commercial Vehicles 6145 expense False Assurance véhicules utilitaires Verzekering bedrijfsvoertuigen Versicherung für Nutzfahrzeuge Insurance for a commercial vehicle Assurance pour un véhicule utilitaire Verzekering voor een bedrijfsvoertuig Versicherung für ein Nutzfahrzeug attn_VAT-IN-V82-00-S
287 a6146 Other Professional Insurances 6146 expense False Autres assurances professionnelles Andere beroepsverzekeringen Andere Berufshaftpflichtversicherungen All fees related to insurance taken in the context of your business, e.g. professional liability, legal protection, etc. Tous les frais liés aux assurances prises dans le cadre de votre activité, par exemple la responsabilité professionnelle, la protection juridique, etc. Alle vergoedingen voor verzekeringen die in het kader van je bedrijf worden afgesloten, bijv. beroepsaansprakelijkheid, rechtsbescherming, enz. Alle Gebühren für Versicherungen, die Sie im Rahmen Ihrer Tätigkeit abschließen, z. B. Berufshaftpflicht, Rechtsschutz usw. attn_VAT-IN-V82-00-S
288 a6162 Internet and Phone 6162 expense False Internet et téléphone Internet en telefoon Internet und Telefon Internet or phone bills incurred Factures d'Internet ou de téléphone Internet- of telefoonrekeningen Internet- oder Telefonrechnungen attn_VAT-IN-V82-21-S
289 a6165 Flights 6165 expense False Vols Vluchten Flüge All expenses related to travel by plane Toutes les dépenses liées aux voyages en avion Alle kosten in verband met reizen per vliegtuig Alle Ausgaben für Flugreisen attn_VAT-IN-V82-21-S
290 a616501 Hotels 616501 expense False Hôtels Hotels Hotels Hotel or B&B bills incurred during business trips Factures d'hôtel ou de chambres d'hôtes encourues lors de voyages d'affaires Hotel- of B&B-rekeningen tijdens zakenreizen Hotel- oder B&B-Rechnungen, die während Geschäftsreisen entstehen attn_VAT-IN-V82-06-S-ND
291 a616502 Per Diems and Allowances 616502 expense False Indemnités journalières et rémunération Dagvergoedingen Tagegelder und Vergütungen Allowances granted for your business trips Indemnités accordées pour vos voyages d'affaires Vergoedingen voor je zakenreizen Vergütungen für Ihre Geschäftsreisen attn_VAT-IN-V82-21-S
292 a616503 Public Transportation 616503 expense False Transports en commun Openbaar vervoer Öffentliche Verkehrsmittel Travel expenses done using public transportation (train, metro, bus, tramways, etc.) Frais de déplacement en transports en commun (train, métro, bus, tramways, etc.) Reiskosten met het openbaar vervoer (trein, metro, bus, tram enz.) Reisekosten für öffentliche Verkehrsmittel (Zug, U-Bahn, Bus, Straßenbahn usw.) attn_VAT-IN-V82-06-S
293 a616505 Other Travel Expenses 616505 expense False Autres frais de déplacement Overige verplaatsingskosten Sonstige Reisekosten Expenses incurred during business trips (excluding flights, hotels, daily allowances and public transportation) Frais engagés lors de déplacements professionnels (hors vols, hôtels, indemnités journalières et transports en commun) Uitgaven tijdens zakenreizen (uitgezonderd vluchten, hotels, dagvergoedingen en openbaar vervoer) Auf Geschäftsreisen entstandene Kosten (ausgenommen Flüge, Hotels, Tagegelder und öffentliche Verkehrsmittel) attn_VAT-IN-V82-21-S
294 a616506 Parking for Cars 616506 expense False Parking pour voitures Parking voor auto's Parken für Autos Receipts and tickets for parking fees related to your car Reçus et tickets de parking liés à votre voiture Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je auto Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Auto attn_VAT-IN-V82-D35
295 a616507 Parking for Motorbikes 616507 expense False Parking pour motos Parking voor motorfietsen Parken für Motorräder Receipts and tickets for parking fees related to your motorbike Reçus et tickets de parking liés à votre moto Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je motorfiets Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Motorrad attn_VAT-IN-V82-21-S
296 a616508 Parking for Commercial Vehicles 616508 expense False Parking pour véhicules utilitaires Parking voor bedrijfsvoertuigen Parken für Nutzfahrzeuge Receipts and tickets for parking fees related to your commercial vehicle Reçus et tickets de parking liés à votre véhicule utilitaire Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je bedrijfsvoertuig Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Nutzfahrzeug attn_VAT-IN-V82-21-S
297 a616510 Taxi 616510 expense False Taxi Taxi Taxi Travel expenses linked to the usage of taxis or Uber drives Frais de déplacement liés à l'utilisation de taxis ou de Uber drives Reiskosten in verband met het gebruik van taxi's of Uber-ritten Reisekosten im Zusammenhang mit der Nutzung von Taxis oder Uber-Fahrten attn_VAT-IN-V82-21-S
298 a61652 Publicity and Advertising 61652 expense False Publicité et annonces Publiciteit en reclame Öffentlichkeitsarbeit und Werbung Publicity fees for your activity, including promotional materials Frais de publicité pour votre activité, y compris le matériel promotionnel Publiciteitskosten voor je activiteit, inclusief promotiemateriaal Werbekosten für Ihre Tätigkeit, einschließlich Werbematerialien attn_VAT-IN-V82-21-G
299 a61653 Trade Shows and Conferences 61653 expense False Salons et conférences Beurzen en conferenties Fachmessen und Konferenzen Fees for trade shows and conferences related to your professional activity Frais de salons et de conférences liés à votre activité professionnelle Vergoedingen voor beurzen en congressen in verband met je beroepsactiviteit Gebühren für Messen und Konferenzen im Zusammenhang mit Ihrer Geschätstätigkeit attn_VAT-IN-V82-21-S
300 a616540 Business Gifts (<= €50) 616540 expense False Cadeaux d'affaires (<= 50 €) Relatiegeschenken (<= € 50) Werbegeschenke (<= 50 €) Business gifts to clients up to €50 Cadeaux d'affaires aux clients jusqu'à 50 € Relatiegeschenken aan klanten tot € 50 Werbegeschenke an Kunden bis zu 50 € attn_VAT-IN-V82-21-S
301 a616541 Business Gifts (> €50) 616541 expense False Cadeaux d'affaires (> 50 €) Relatiegeschenken (> € 50) Werbegeschenke (> 50 €) Business gifts to clients of more than €50 Cadeaux d'affaires aux clients de plus de 50 € Relatiegeschenken aan klanten van meer dan € 50 Werbegeschenke an Kunden von mehr als 50 € attn_VAT-IN-V82-S-ND
302 a61655 Professional Dues and Membership Fees 61655 expense False Cotisations professionnelles Beroepsbijdragen en lidgelden Berufsständische Beiträge und Mitgliedsbeiträge Subscriptions to clubs and associations related to your business Abonnements à des clubs et associations liés à votre activité Abonnementen op clubs en verenigingen in verband met je beroepsactiviteit Abonnements für Klubs und Verbände im Zusammenhang mit Ihrer Tätigkeit attn_VAT-IN-V82-00-S
303 a616580 Restaurants and Bars 616580 expense False Restaurants et bars Restaurants en bars Restaurants und Bars Expenses incurred when eating or drinking at restaurants or bars Dépenses encourues pour manger ou boire dans des restaurants ou des bars. Uitgaven voor eten of drinken in restaurants of bars Ausgaben für Speisen und Getränke in Restaurants oder Bars attn_VAT-IN-V82-S-ND
304 a617 Hired Temporary Staff and Persons Placed at the Enterprise's Disposal 617 expense False Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming Zeitarbeitpersonal und dem Unternehmen zur Verfügung gestellte Personen
305 a618 Remuneration, Premiums for Extra Statutory Insurance, Pensions of the Directors or the Management Staff Which Are Not Allowed Following the Contract 618 expense False Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer und aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden Salaries, social contributions, benefits in kind, etc. of directors or management staff not employed by the company Salaires, cotisations sociales, avantages de toute nature, etc. des administrateurs ou du personnel des gérants qui ne sont pas employés par l'entreprise Salarissen, sociale bijdragen, voordelen van alle aard, enz. van bestuurders of zaakvoerders die niet in dienst zijn van het bedrijf Gehälter, Sozialabgaben, Sachbezüge usw. von nicht im Unternehmen beschäftigten Verwaltern oder Geschäftsführern
306 a6200 Remuneration of Directors or Managers 6200 expense account.account_tag_operating False Rémunérations des administrateurs ou gérants Bezoldigingen bestuurders of zaakvoerder Arbeitsentgelte der Verwalter oder Geschäftsführer Salaries of the company directors when employed by the company Salaires des administrateurs de l'entreprise lorsqu'ils sont employés par l'entreprise Salarissen van de bestuurders van het bedrijf als ze in dienst zijn van het bedrijf Gehälter von Geschäftsführern, die im Unternehmen beschäftigt sind
307 a6201 Remuneration of Management Staff 6201 expense account.account_tag_operating False Rémunérations du personnel de direction Bezoldigingen directiepersoneel Arbeitsentgelte der Führungskräfte Salaries of management staff employed by the company Salaires du personnel de direction employé par l'entreprise Salarissen van directiepersoneel dat in dienst is van het bedrijf Gehälter von Führungskräften, die im Unternehmen beschäftigt sind
308 a6202 Remuneration of Salaried Employees 6202 expense account.account_tag_operating False Rémunérations des employés Bezoldigingen bedienden Arbeitsentgelte der Angestellte Salaries of salaried employees that are employed by the company Salaires des employés qui sont employés par l'entreprise Salarissen van werknemers die in dienst zijn van het bedrijf Gehälter von Angestellten, die im Unternehmen beschäftigt sind
309 a6203 Remuneration of Hourly Employees 6203 expense account.account_tag_operating False Rémunérations des ouvriers Bezoldigingen arbeiders Arbeitsentgelte der Arbeiter Salaries of hourly employees that are employed by the company Salaires des ouvriers qui sont employés par l'entreprise Salarissen van arbeiders die in dienst zijn van het bedrijf Gehälter von Arbeitern, die im Unternehmen beschäftigt sind
310 a6204 Remuneration of Other Staff Members 6204 expense account.account_tag_operating False Rémunérations des autres membres du personnel Bezoldigingen andere personeelsleden Arbeitsentgelte der sonstigen Personalmitglieder Salaries of other staff employed by the company Salaires des autres membres du personnel employés par l'entreprise Salarissen van ander personeel dat in dienst is van het bedrijf Gehälter von sonstigem Personal, das im Unternehmen beschäftigt ist
311 a621 Employer Contributions NSSO 621 expense account.account_tag_operating False Cotisations patronales ONSS Werkgeversbijdragen RSZ Arbeitgeberbeiträge LSS All contributions paid to the NSSO regarding social security Toutes les cotisations versées à l'ONSS concernant la sécurité sociale Alle bijdragen die betaald worden aan de RSZ met betrekking tot sociale zekerheid Alle an das LSS entrichteten Sozialversicherungsbeiträge
312 a622 Employers' Premiums for Extra Statutory Insurance 622 expense False Primes patronales pour assurances extra-légales Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen All contributions for non-mandatory insurance related to company personnel Toutes les cotisations pour les assurances non obligatoires liées au personnel de l'entreprise Alle bijdragen voor niet-verplichte verzekeringen met betrekking tot bedrijfspersoneel Alle Beiträge für nicht obligatorische Versicherungen im Zusammenhang mit dem Personal des Unternehmens
313 a623 Other Personnel Costs 623 expense False Autres frais de personnel Overige personeelskosten Sonstige Personalkosten Other company personnel costs, like mandatory industrial accident insurance, external medical service, etc. Autres coûts liés au personnel de l'entreprise, tels que l'assurance obligatoire contre les accidents du travail, les services médicaux externes, etc. Andere personeelskosten van het bedrijf, zoals verplichte arbeidsongevallenverzekering, externe medische dienst, enz. Sonstige Personalkosten des Unternehmens, wie obligatorische Arbeitsunfallversicherung, externe medizinische Versorgung usw. attn_VAT-IN-V82-21-S
314 a623401 Food and Drinks for Personnel 623401 expense False Nourriture et boissons pour le personnel Eten en drinken voor personeel Speisen und Getränke für das Personal Food or drinks for personnel outside of restaurants or bars, like receptions, canteen, food delivery, etc. Nourriture ou boissons pour le personnel en dehors des restaurants ou des bars, comme les réceptions, les cantines, les livraisons de nourriture, etc. Eten of drinken voor personeel buiten restaurants of bars, zoals recepties, kantine, voedselbezorging, enz. Speisen oder Getränke für das Personal außerhalb von Restaurants oder Bars, wie Empfänge, Kantine, Essenslieferungen usw. attn_VAT-IN-V82-S-ND
315 a62360 Training Costs 62360 expense False Frais de formation Opleidingskosten Ausbildungskosten Training fees not including food and drinks Frais de formation hors nourriture et boissons Opleidingskosten exclusief eten en drinken Ausbildungskosten ohne Verpflegung attn_VAT-IN-V82-21-S
316 a62361 Training Costs (Incl. Food and Drinks) 62361 expense False Frais de formation (nourriture et boissons incluses) Opleidingskosten (incl. eten en drinken) Ausbildungskosten (inkl. Verpflegung) Training fees including food and drinks Frais de formation incluant nourriture et boissons Opleidingskosten inclusief eten en drinken Ausbildungskosten mit Verpflegung attn_VAT-IN-V82-21-S
317 a6237 Meal Vouchers 6237 expense False Chèques-repas Maaltijdcheques Mahlzeitschecks Meal vouchers paid to the company personnel Chèques-repas versés au personnel de l'entreprise Maaltijdcheques betaald aan het bedrijfspersoneel Essensgutscheine für das Personal des Unternehmens attn_VAT-IN-V82-21-S
318 a62400 Pensions for Directors or Managers 6240 expense False Pensions des administrateurs ou gérants Pensioenen voor bestuurders of zaakvoerders Pensionen für Verwalter oder Geschäftsführer Retirement and survival pension plans for the company directors Plans de retraite et de pension de survie pour les administrateurs ou gérants de l'entreprise Pensioen- en overlevingspensioenplannen voor de bedrijfsleiders Alters- und Hinterbliebenenrenten für Führungskräfte und Geschäftsführer attn_VAT-IN-V82-00-S
319 a62401 Pensions for Personnel 6241 expense False Pensions du personnel Pensioenen voor personeel Pensionen für Personal All fees related to pension plans and retirement insurance for personnel Tous les frais liés aux plans de retraite et à l'assurance retraite pour le personnel Alle kosten in verband met pensioenplannen en pensioenverzekeringen voor het personeel Alle Kosten im Zusammenhang mit Rentenplänen und Rentenversicherungen für das Personal attn_VAT-IN-V82-00-S
320 a6300 Depreciation of Formation Expenses 6300 expense_depreciation False Dotations aux amortissements sur frais d'établissement Afschrijvingen op oprichtingskosten Abschreibungen auf Errichtungsaufwendungen
321 a6301 Depreciation of Intangible Fixed Assets 6301 expense_depreciation account.account_tag_operating False Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles Afschrijvingen op immateriële vaste activa Abschreibungen auf immaterielle Anlagewerte
322 a6302 Depreciation of Tangible Fixed Assets 6302 expense_depreciation account.account_tag_operating False Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles Afschrijvingen op materiële vaste activa Abschreibungen auf Sachanlagen
323 a6308 Write-Downs on Intangible Fixed Assets 6308 expense_other False Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles Waardeverminderingen op immateriële vaste activa Wertminderungen auf immateriellen Anlagewerten
324 a6309 Write-Downs on Tangible Fixed Assets 6309 expense_other False Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles Waardeverminderingen op materiële vaste activa Wertminderungen auf Sachanlagen
325 a6310 Write-Downs on Stocks - Appropriations 6310 expense_other account.account_tag_operating False Réductions de valeur sur stocks - Dotations Waardeverminderingen op voorraden - Toevoegingen Wertminderungen auf Vorräte - Zuführungen
326 a6311 Write-Downs on Stocks - Write-Backs (-) 6311 expense_other False Réductions de valeur sur stocks - Reprises (-) Waardeverminderingen op voorraden - Terugnemingen (-) Wertminderungen auf Vorräte - Rücknahmen (-)
327 a6320 Write-Downs on Contracts in Progress - Appropriations 6320 expense_other account.account_tag_operating False Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Dotations Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Toevoegingen Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zuführungen
328 a6321 Write-Downs on Contracts in Progress - Write-Backs (-) 6321 expense_other False Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Reprises (-) Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Terugnemingen (-) Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Rücknahmen (-)
329 a6330 Write-Downs on Trade Debtors (> 1 Year) - Appropriations 6330 expense_other False Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an) - Dotations Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar) - Toevoegingen Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr) - Zuführungen
330 a6331 Write-Downs on Trade Debtors (> 1 Year) - Write-Backs (-) 6331 expense_other False Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an) - Reprises (-) Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar) - Terugnemingen (-) Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr) - Rücknahmen (-)
331 a6340 Write-Downs on Trade Debtors - Appropriations 6340 expense_other False Réductions de valeur sur créances commerciales - Dotations Waardeverminderingen op handelsvorderingen - Toevoegingen Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zuführungen
332 a6341 Write-Downs on Trade Debtors - Write-Backs (-) 6341 expense_other False Réductions de valeur sur créances commerciales - Reprises (-) Waardeverminderingen op handelsvorderingen - Terugnemingen (-) Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Rücknahmen (-)
333 a6350 Provisions for Pensions and Similar Obligations - Appropriations 6350 expense_other False Provisions pour pensions et obligations similaires - Dotations Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Toevoegingen Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Zuführungen
334 a6351 Provisions for Pensions and Similar Obligations - Uses and Write-Backs (-) 6351 expense_other False Provisions pour pensions et obligations similaires - Utilisations et reprises (-) Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Bestedingen en terugnemingen (-) Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen (-)
335 a6360 Provisions for Major Repairs and Maintenance - Appropriations 6360 expense_other False Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Dotations Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken - Toevoegingen Rückstellungen für große Reparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Zuführungen
336 a6361 Provisions for Major Repairs and Maintenance - Uses and Write-Backs (-) 6361 expense_other False Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Utilisations et reprises (-) Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken - Bestedingen en terugnemingen (-) Rückstellungen für große Reparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Verbrauch und Auflösungen (-)
337 a6370 Provisions for Environmental Obligations - Appropriations 6370 expense_other False Provisions pour obligations environnementales - Dotations Voorzieningen voor milieuverplichtingen - Toevoegingen Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen - Zuführungen
338 a6371 Provisions for Environmental Obligations - Uses and Write-Backs (-) 6371 expense_other False Provisions pour obligations environnementales - Utilisations et reprises (-) Voorzieningen voor milieuverplichtingen - Bestedingen en terugnemingen (-) Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen (-)
339 a640 Business Taxes 640 expense account.account_tag_operating False Charges fiscales d'exploitation Bedrijfsbelastingen Betriebliche Steueraufwendungen
340 a640200 Taxes on Cars 640200 expense False Taxes sur les voitures Belastingen op auto's Steuern auf Autos Taxes related to your vehicle, like registration fees Les taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren attn_VAT-IN-V82-00-S
341 a640201 Taxes on Motorbikes 640201 expense False Taxes sur les motos Belastingen op motorfietsen Steuern auf Motorräder Taxes related to your vehicle, like registration fees Les taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren attn_VAT-IN-V82-00-S
342 a640202 Taxes on Commercial Vehicles 640202 expense False Taxes sur les véhicules utilitaires Belastingen op bedrijfsvoertuigen Steuern auf Nutzfahrzeuge Taxes related to your vehicle, like registration fees Taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren attn_VAT-IN-V82-00-S
343 a6404 Regional Taxes 6404 expense False Taxes régionales Gewestbelastingen Regionalsteuern Regional taxes that have to paid, e.g. due to the ownership of property Taxes régionales à payer, par exemple en raison de la propriété d'un bien immobilier Gewestbelastingen die betaald moeten worden, bijvoorbeeld als gevolg van het bezit van onroerend goed Regionalsteuern, die zu zahlen sind, z. B. aufgrund des Besitzes einer Immobilie attn_VAT-IN-V82-00-S
344 a6405 Registration Fees and Legal Publications 6405 expense False Droits d’enregistrement et publications légales Registratierechten en wettelijke publicaties Eintragungsgebühren und rechtliche Veröffentlichungen Costs related to your business registration and legal requirements Coûts liés à l'enregistrement de votre entreprise et aux obligations légales Kosten in verband met de registratie van je bedrijf en wettelijke vereisten Kosten im Zusammenhang mit Ihrer Gewerbeanmeldung und rechtlichen Anforderungen
345 a6406 Provincial and Municipal Taxes 6406 expense False Taxes provinciales et communales Provinciale en gemeentelijke belastingen Provinzial- und Gemeindesteuern Taxes to the province or municipality, e.g due to the usage of property Taxes à payer à la province ou à la municipalité, par exemple en raison de l'utilisation d'un bien immobilier Belastingen aan de provincie of gemeente, bijvoorbeeld als gevolg van het gebruik van onroerend goed Steuern an die Provinz oder Gemeinde, z. B. aufgrund der Nutzung von Immobilien
346 a6408 Customs and Excise Duties 6408 expense False Droits de douane et accises Douanerechten en accijnzen Zölle und Verbrauchsteuern Customs fees incurred while importing goods from outside of the European Union Frais de douane encourus lors de l'importation de marchandises en provenance de l'extérieur de l'Union européenne Douanekosten voor het importeren van goederen van buiten de Europese Unie Zollgebühren, die bei der Einfuhr von Waren von außerhalb der Europäischen Union anfallen attn_VAT-IN-V82-21-S
347 a6450 Fines 6450 expense False Amendes Boetes Geldbußen Various fines related to vehicles, property, etc. Amendes diverses liées aux véhicules, aux biens, etc. Diverse boetes in verband met voertuigen, eigendom, enz. Verschiedene Bußgelder im Zusammenhang mit Fahrzeugen, Immobilien usw.
348 a641 Capital Losses on Ordinary Disposal of Fixed Assets 641 expense False Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen
349 a642 Capital Losses on Disposal of Trade Debtors 642 expense False Moins-values sur réalisations de créances commerciales Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
350 a649 Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-) 649 expense False Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-) Betriebliche Aufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)
351 a6500 Interest, Commission and Other Charges Relating to Debts 6500 expense False Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden Zinsen, Provisionen und Kosten der Verbindlichkeiten
352 a6501 Depreciation of Loan Issue Expenses 6501 expense False Amortissement des frais d'émission d'emprunts Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen Abschreibungen auf Kosten der Emissionen von Anleihen
353 a6502 Capitalized Interests (-) 6502 expense False Intérêts intercalaires portés à l'actif (-) Geactiveerde intercalaire interesten (-) Aktivierte Fremdkapitalzinsen (-)
354 a6510 Depreciations on Current Assets - Appropriations 6510 expense False Réductions de valeur sur actifs circulants - Dotations Waardeverminderingen op vlottende activa - Toevoegingen Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens - Zuführungen
355 a6511 Depreciations on Current Assets - Write-Backs (-) 6511 expense False Réductions de valeur sur actifs circulants - Reprises (-) Waardeverminderingen op vlottende activa - Terugnemingen (-) Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens - Rücknahmen (-)
356 a652 Capital Losses on Disposal of Current Assets 652 expense False Moins-values sur réalisation d'actifs circulants Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens
357 a653 Discount Costs on Amounts Receivable 653 expense account.account_tag_financing False Charges d'escompte de créances Discontokosten op vorderingen Skontoaufwands aus Forderungen
358 a654 Exchange Results 654 expense account.account_tag_financing False Différences de change Wisselresultaten Wechselkursdifferenzen
359 a655 Results From the Conversion of Foreign Currencies 655 expense False Écarts de conversion des devises Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta Differenzen aus der Umrechnung von Fremdwährungen
360 a6560 Provisions of a Financial Nature - Appropriations 6560 expense account.account_tag_financing False Provisions à caractère financier - Dotations Voorzieningen met financieel karakter - Toevoegingen Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Zuführungen
361 a6561 Provisions of a Financial Nature - Uses and Write-Backs (-) 6561 expense False Provisions à caractère financier - Utilisations et reprises (-) Voorzieningen met financieel karakter - Bestedingen en terugnemingen (-) Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Verbrauch und Auflösungen (-)
362 a657000 Financial Discounts Allowed 657000 expense account.account_tag_financing False Escomptes financiers accordés Toegekende financiële kortingen Gewährte finanzielle Rabatte Financial discounts your customers get on their invoices Remises financières accordées à vos clients sur leurs factures Financiële kortingen die je klanten krijgen op hun facturen Preisnachlässe oder Rabatte, die Ihre Kunden auf ihre Rechnungen erhalten
363 a657100 Negative Payment Differences 657100 expense account.account_tag_financing False Différences de paiement négatives Negatieve betalingsverschillen Negative Zahlungsdifferenzen Settlement of customers that paid you too little, or you that paid a vendor too much Règlement des clients qui vous ont payé trop peu, ou vous qui avez payé trop cher un fournisseur Verrekening van klanten die je te weinig hebben betaald, of jij die een leverancier te veel hebt betaald Abrechnungen von Kunden, die Ihnen zu wenig gezahlt haben, oder wenn Sie einem Lieferanten zu viel bezahlt haben
364 a657200 Bank Fees 657200 expense False Frais bancaires Bankkosten Bankgebühren Nasty charges from your bank Les frais que votre banque prélève Kosten die de bank je oplegt Die von Ihrer Bank erhobenen Gebühren attn_VAT-IN-V82-21-S
365 a659 Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-) 659 expense False Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-) Finanzaufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)
366 a6600 Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Formation Expenses 6600 expense_other account.account_tag_investing False Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur frais d'établissement Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op oprichtingskosten Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf Errichtungsaufwendungen
367 a6601 Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Intangible Fixed Assets 6601 expense_other False Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur immobilisations incorporelles Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op immateriële vaste activa Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf immaterielle Anlagewerte
368 a6602 Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Tangible Fixed Assets 6602 expense_other False Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur immobilisations corporelles Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op materiële vaste activa Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf Sachanlagen
369 a661 Amounts Written Off Financial Fixed Assets (Appropriations) 661 expense_other False Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotation) Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging) Wertminderungen auf Finanzanlagen (Zuführungen)
370 a66200 Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges - Appropriations 66200 expense_other False Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - Dotations Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Toevoegingen Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Zuführungen
371 a66201 Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges - Uses (-) 66201 expense_other False Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - Utilisations (-) Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Bestedingen (-) Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Verbrauch (-)
372 a66210 Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges - Appropriations 66210 expense_other False Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - Dotations Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Toevoegingen Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Zuführungen
373 a66211 Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges - Uses (-) 66211 expense_other False Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - Utilisations (-) Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Bestedingen (-) Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Verbrauch (-)
374 a6630 Capital Losses on Disposal of Intangible and Tangible Fixed Assets 6630 expense_other False Moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles Minderwaarden op de realisatie van immateriële en materiële vaste activa Verluste aus dem Abgang von immateriellen Anlagewerten und Sachanlagen
375 a6631 Capital Losses on Disposal of Financial Fixed Assets 6631 expense_other False Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières Minderwaarden op de realisatie van financiële vaste activa Verluste aus dem Abgang von Gegenständen der Finanzanlagen
376 a664 Other Non-Recurring Operating Charges 664 expense_other False Autres charges d'exploitation non récurrentes Andere niet-recurrente bedrijfskosten Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen
377 a668 Other Non-Recurring Financial Charges 668 expense_other False Autres charges financières non récurrentes Andere niet-recurrente financiële kosten Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen
378 a6690 Non-Recurring Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-) 6690 expense_other False Charges d'exploitation non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente bedrijfskosten (-) Nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)
379 a6691 Non-Recurring Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-) 6691 expense_other False Charges financières non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente financiële kosten (-) Nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)
380 a6700 Income Taxes Paid and Withholding Taxes Due or Paid on the Result of the Current Period 6700 expense_other account.account_tag_operating False Impôts et précomptes dus ou versés sur le résultat de l'exercice Verschuldigde of gestorte belastingen en voorheffingen op het resultaat van het boekjaar Geschuldete oder gezahlte Steuern und Steuervorabzüge auf das Ergebnis des Geschäftsjahres
381 a6701 Excess of Income Tax Prepayments and Withholding Taxes Paid Recorded Under Assets on the Result of the Current Period (-) 6701 expense_other False Excédent de versements d'impôts et de précomptes porté à l'actif sur le résultat de l'exercice (-) Geactiveerde overschotten van betaalde belastingen en voorheffingen op het resultaat van het boekjaar (-) Aktivierte Überschüsse von gezahlten Steuern und Steuervorabzügen auf das Ergebnis des Geschäftsjahres (-)
382 a6702 Estimated Taxes Payable on the Result of the Current Period 6702 expense_other False Charges fiscales estimées sur le résultat de l'exercice Geraamde belastingen op het resultaat van het boekjaar Geschätzte Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres
383 a6710 Additional Income Taxes Due or Paid on the Result of Prior Periods 6710 expense_other False Suppléments d'impôts dus ou versés sur le résultat d'exercices antérieurs Verschuldigde of gestorte belastingsupplementen op het resultaat van vorige boekjaren Geschuldete oder gezahlte Steuernachforderungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre
384 a6711 Estimated Additional Taxes on the Result of Prior Periods 6711 expense_other False Suppléments d'impôts estimés sur le résultat d'exercices antérieurs Geraamde belastingsupplementen op het resultaat van vorige boekjaren Geschätzte Steuernachforderungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre
385 a6712 Additional Charges for Income Taxes Provided For on the Result of Prior Periods 6712 expense_other False Provisions fiscales constituées sur le résultat d'exercices antérieurs Gevormde fiscale voorzieningen op het resultaat van vorige boekjaren Gebildete Steuerrückstellungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre
386 a672 Foreign Income Taxes on the Result of the Current Period 672 expense_other False Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres
387 a673 Foreign Income Taxes on the Result of Prior Periods 673 expense_other False Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre
388 a680 Transfer to Deferred Taxes 680 expense_other False Transfert aux impôts différés Overboeking naar de uitgestelde belastingen Zuführung zu den aufgeschobenen Steuern
389 a689 Transfer to Untaxed Reserves 689 expense_other False Transfert aux réserves immunisées Overboeking naar de belastingvrije reserves Einstellung in die steuerfreien Rücklagen
390 a690 Loss of the Preceding Period Brought Forward 690 equity_unaffected False Perte reportée de l'exercice précédent Overgedragen verlies van het vorige boekjaar Verlusvortrag aus dem Vorjahr
391 a7000 Sales of Goods in Belgium 7000 income account.account_tag_operating False Ventes de marchandises en Belgique Verkoop van goederen in België Verkäufe von Waren in Belgien Regular sales of goods carried out in Belgium Ventes régulières de marchandises effectuées en Belgique Reguliere verkoop van goederen in België Regulärer Verkauf von Waren in Belgien attn_VAT-OUT-21-L
392 a7001 Services in Belgium 7001 income account.account_tag_operating False Services en Belgique Diensten in België Dienstleistungen in Belgien Regular sales of services provided in Belgium Ventes régulières de services prestées en Belgique Reguliere verkoop van diensten uitgevoerd in België Regulärer Verkauf von in Belgien erbrachten Dienstleistungen attn_VAT-OUT-21-S
393 a7005 Sales Co-Contractor 7005 income account.account_tag_operating False Ventes co-contractant Verkopen medecontractant Verkäufe Vertragspartner Sales and services carried out in Belgium for which VAT is due by the co-contractor Ventes et services effectuées en Belgique pour lesquelles la TVA est due par le cocontractant Verkopen en diensten verricht in België waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant In Belgien getätigte Verkäufe und erbrachte Dienstleistungen, für die der Vertragspartner die MwSt. schuldet attn_VAT-OUT-00-CC
394 a7006 Intra-Community Deliveries 7006 income account.account_tag_operating False Ventes livraisons intracommunautaires Intracommunautaire leveringen Innergemeinschaftliche Lieferungen Sales of goods with delivery within the European Union requiring reverse charge in the buyer's country Ventes de biens avec livraison au sein de l'Union européenne requérant l'autoliquidation dans le pays de l'acheteur Verkoop van goederen met levering binnen de Europese Unie waarvoor verlegging van de btw in het land van de koper vereist is Verkauf von Waren mit Lieferung innerhalb der Europäischen Union, die eine Umkehrung der Steuerschuldnerschaft im Land des Käufers erfordern attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
395 a70061 Intra-Community Services 70061 income account.account_tag_operating False Ventes services intracommunautaires Intracommunautaire diensten Innergemeinschaftliche Dienstleistungen Services provided within the European Union requiring reverse charge in the buyer's country Prestations de services au sein de l'Union européenne requérant l'autoliquidation dans le pays de l'acheteur Diensten verricht binnen de Europese Unie waarvoor verlegging van de btw in het land van de koper vereist is Innerhalb der Europäischen Union erbrachte Dienstleistungen, die eine Umkehrung der Steuerschuldnerschaft im Land des Käufers erfordern attn_VAT-OUT-00-EU-S
396 a7007 Non-EU Sales 7007 income account.account_tag_operating False Ventes hors EU Verkopen buiten de EU Verkäufe außerhalb der EU Sales to customers outside of the European Union Ventes à des clients hors de l'Union européenne Verkopen aan klanten buiten de Europese Unie Verkäufe an Kunden außerhalb der Europäischen Union attn_VAT-OUT-00-ROW
397 a708 Discounts, Allowances and Rebates Allowed (-) 708 income_other False Remises, ristournes et rabais accordés (-) Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-) Gewährte Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)
398 a709000 Rounding of Payments in Euros 709000 income_other False Arrondissement des paiements en Euros Afronding van betalingen in euro Rundung von Zahlungen in Euro
399 a712 Increase (Decrease) in Stocks of Work in Progress 712 income_other False Variations des stocks d'en-cours de fabrication Wijzigingen in de voorraad goederen in bewerking Bestandsveränderung der Vorräte an unfertigen Erzeugnisse
400 a713 Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods 713 income_other False Variations des stocks de produits finis Wijzigingen in de voorraad gereed product Bestandsveränderung der Vorräte an fertigen Erzeugnisse
401 a715 Increase (Decrease) in Stocks of Immovable Property Intended for Resale 715 income_other False Variations des stocks des immeubles construits destinés à la vente Wijzigingen in de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop Bestandsveränderung der Vorräte an zum Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen
402 a7170 Increase (Decrease) in Contracts in Progress - Acquisition Value 7170 income_other False Variations des commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition Wijzigingen in de bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde Bestandsveränderung an in Ausführung befindlichen Bestellungen - Anschaffungswert
403 a7171 Increase (Decrease) in Contracts in Progress - Profit Recognized 7171 income_other False Variations des commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte Wijzigingen in de bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst Bestandsveränderung an in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zugewiesener Gewinn
404 a72 Produced Fixed Assets 72 income_other False Production immobilisée Geproduceerde vaste activa Andere aktivierte Eigenleistungen
405 a741 Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets 741 income_other False Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen
406 a742 Capital Profits on Disposal of Trade Debtors 742 income_other False Plus-values sur réalisation de créances commerciales Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
407 a743 Miscellaneous Operating Income 743 income_other False Produits d'exploitation divers Diverse bedrijfsopbrengsten Sonstige betriebliche Erträge
408 a750 Income From Financial Fixed Assets 750 income_other account.account_tag_financing False Produits des immobilisations financières Opbrengsten uit financiële vaste activa Erträge aus Finanzanlagen
409 a751 Income From Current Assets 751 income_other account.account_tag_financing False Produits des actifs circulants Opbrengsten uit vlottende activa Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens
410 a752 Capital Profits on Disposal of Current Assets 752 income_other account.account_tag_financing False Plus-values sur réalisation d'actifs circulants Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens
411 a754 Exchange Results 754 income_other account.account_tag_financing False Différences de change Wisselresultaten Wechselkursdifferenzen
412 a755 Results From the Conversion of Foreign Currencies 755 income_other account.account_tag_financing False Écarts de conversion des devises Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta Differenzen aus der Umrechnung von Fremdwährungen
413 a756 Miscellaneous Financial Income 756 income_other account.account_tag_financing False Produits financiers divers Diverse financiële opbrengsten Sonstige Finanzerträge
414 a757000 Obtained Financial Discounts 757000 income_other account.account_tag_financing False Escomptes financiers obtenus Verkregen financiële kortingen Erlangte finanzielle Rabatte Financial discounts you get on your vendor bills Remises financières accordées sur les factures de vos fournisseurs Financiële kortingen die je krijgt op je leveranciersfacturen Preisnachlässe oder Rabatte, die Sie auf Ihre Lieferantenrechnungen erhalten
415 a757100 Positive Payment Differences 757100 income_other account.account_tag_financing False Différences de paiement positives Positieve betalingsverschillen Positive Zahlungsdifferenzen Settlement of customers that paid you too much, or you that paid a vendor too little Règlement des clients qui vous ont payé trop cher, ou vous qui avez payé trop peu à un fournisseur Verrekening van klanten die je te veel hebben betaald, of jij die een leverancier te weinig hebt betaald Abrechnung von Kunden, die Ihnen zu viel gezahlt haben, oder wenn Sie einem Lieferanten zu wenig bezahlt haben
416 a7600 Write-Back of Depreciation and Write-Downs on Intangible Fixed Assets 7600 income_other account.account_tag_investing False Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen op immateriële vaste activa Rücknahme von Abschreibungen oder Wertminderungen auf immaterielle Anlagewerte
417 a7601 Write-Back of Depreciation and Write-Downs on Tangible Fixed Assets 7601 income_other False Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations corporelles Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen op materiële vaste activa Rücknahme von Abschreibungen oder Wertminderungen auf Sachanlagen
418 a761 Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets 761 income_other False Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen
419 a7620 Write-Back of Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges 7620 income_other False Reprises de provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen
420 a7621 Write-Back of Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges 7621 income_other False Reprises de provisions pour risques et charges financiers non récurrents Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen
421 a7630 Capital Profit on Disposal of Intangible and Tangible Fixed Assets 7630 income_other False Plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles Meerwaarden op de realisatie van immateriële en materiële vaste activa Mehrwerte aus dem Abgang von immateriellen Anlagewerten und Sachanlagen
422 a7631 Capital Profit on Disposal of Financial Fixed Assets 7631 income_other False Plus-values sur réalisation d'immobilisations financières Meerwaarden op de realisatie van financiële vaste activa Mehrwerte aus dem Abgang von Finanzanlagen
423 a764 Other Non-Recurring Operating Income 764 income_other False Autres bénéfices d'exploitation non récurrents Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge
424 a769 Other Non-Recurring Financial Income 769 income_other False Autres produits financiers non récurrents Andere niet-recurrente financiële opbrengsten Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge
425 a780 Transfer From Deferred Taxes 780 income_other account.account_tag_operating False Prélèvement sur les impôts différés Onttrekking aan de uitgestelde belastingen Auflösung von aufgeschobenen Steuern
426 a789 Transfer From Untaxed Reserves 789 income_other account.account_tag_operating False Prélèvement sur les réserves immunisées Onttrekking aan de belastingvrije reserves Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen

View file

@ -0,0 +1,44 @@
"id","name","code","account_type","tag_ids","reconcile","name@fr","name@nl","name@de"
"a100","Association or Foundation Funds","100","equity","","False","Fonds de l'association ou de la fondation","Fondsen van de vereniging of stichting","Vermögen der Vereinigung oder Stiftung"
"a130","Funds for Investments","130","equity","","False","Fonds affectés pour investissements","Fondsen bestemd voor investeringen","Für Investitionen bestimmtes Vermögen"
"a131","Funds for Social Liabilities","131","equity","","False","Fonds affectés pour passif social","Fondsen bestemd voor sociaal passief","Für Sozialverbindlichkeiten bestimmtes Vermögen"
"a139","Other Allocated Funds and Other Reserves","139","equity","","False","Autres fonds affectés et autres réserves","Andere bestemde fondsen en andere reserves","Anderes zweckgebundenes Vermögen und andere Rücklagen"
"a15","Capital Subsidies","15","equity","","False","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
"a167","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right","167","liability_non_current","","False","Provisions pour remboursement de subsides, legs et dons avec droit de reprise","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies, legaten en schenkingen met terugnemingsrecht","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen, Legate und Schenkungen mit Rücknahmerecht"
"a168","Deferred Taxes","168","liability_non_current","","False","Impôts différés","Uitgestelde belastingen","Aufgeschobene Steuern"
"a170","Subordinated Loans (> 1 Year)","170","liability_non_current","","False","Emprunts subordonnés (> 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)"
"a171","Unsubordinated Debentures (> 1 Year)","171","liability_non_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an)","Niet achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen (> 1 Jahr)"
"a1790","Other Amounts Payable - Interest-Bearing (> 1 Year)","1790","liability_non_current","","False","Autres dettes - Productives d'intérêts (> 1 an)","Overige schulden - Rentedragend (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich (> 1 Jahr)"
"a1791","Other Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year)","1791","liability_non_current","","False","Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an)","Overige schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr)"
"a200","Formation Expenses","200","asset_non_current","","False","Frais de constitution","Kosten van oprichting","Errichtungsaufwendungen"
"a2912","Other Amounts Receivable - Subsidies to Be Received (> 1 Year)","2912","asset_non_current","","False","Autres créances - Subsides à recevoir (> 1 an)","Overige vorderingen - Te ontvangen subsidies (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)"
"a2915","Other Amounts Receivable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year)","2915","asset_non_current","","False","Autres créances - Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an)","Overige vorderingen - Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr)"
"a2916","Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts (> 1 Year)","2916","asset_non_current","","False","Autres créances - Créances douteuses (> 1 an)","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)"
"a413","Subsidies to Be Received","413","asset_current","","False","Subsides à recevoir","Te ontvangen subsidies","Zu erhaltende Subventionen"
"a415","Non Interest-Bearing Amounts Receivable or Linked to an Abnormally Low Interest Rate","415","asset_current","","False","Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible","Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente","Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
"a420","Subordinated Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","420","liability_current","","False","Emprunts subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a421","Unsubordinated Debentures (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","421","liability_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Niet achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a4290","Other Amounts Payable - Interest-Bearing (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4290","liability_current","","False","Autres dettes - Productives d'intérêts (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden - Rentedragend (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a4291","Other Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4291","liability_current","","False","Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a4890","Sundry Amounts Payable - Interest-Bearing","4890","liability_current","","False","Autres dettes - Productives d'intérêts","Andere diverse schulden - Rentedragend","Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich"
"a4891","Sundry Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate","4891","liability_current","","False","Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible","Andere diverse schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente","Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
"a500","Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits - Acquisition Value","500","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Valeur d'acquisition","Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Aanschaffingswaarde","Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten - Anschaffungswert"
"a509","Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits - Amounts Written Down - Recorded (-)","509","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Réductions de valeurs actées (-)","Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Geboekte waardeverminderingen (-)","Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"a510","Shares - Acquisition Value","510","asset_current","","False","Actions et parts - Valeur d'acquisition","Aandelen - Aanschaffingswaarde","Anteile - Anschaffungswert"
"a519","Shares - Amounts Written Down - Recorded (-)","519","asset_current","","False","Actions et parts - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"a6380","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right - Appropriations","6380","expense_other","","False","Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise - Dotations","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht - Toevoegingen","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen und Legate und für Schenkungen mit Rücknahmerecht - Zuführungen"
"a6381","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right - Uses and Write-Backs (-)","6381","expense_other","","False","Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen und Legate und für Schenkungen mit Rücknahmerecht - Verbrauch und Auflösungen (-)"
"a6390","Provisions for Other Liabilities and Charges - Appropriations","6390","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Dotations","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen"
"a6391","Provisions for Other Liabilities and Charges - Uses and Write-Backs (-)","6391","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen (-)"
"a643","Gifts","643","expense","","False","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
"a644","Miscellaneous Operating Charges","644","expense","","False","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Sonstige betriebliche Aufwendungen"
"a691","Transfer to Allocated Funds and Other Reserves","691","equity_unaffected","","False","Transfert aux fonds affectés et autres réserves","Overboeking naar de bestemde fondsen en andere reserves","Einstellung in das zweckgebundene Vermögen und die sonstigen Rücklagen"
"a692","Positive Result to be Carried Forward","692","equity_unaffected","","False","Résultat positif à reporter","Over te dragen positief resultaat","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
"a730","Membership Fees","730","income","","False","Cotisations","Lidgelden","Beiträge"
"a731","Gifts","731","income","","False","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
"a732","Legacies","732","income","","False","Legs","Legaten","Legate"
"a733","Subsidies","733","income","","False","Subsides","Subsidies","Subventionen"
"a77","Adjustment of Income Taxes","77","income","account.account_tag_operating","False","Régularisation d'impôts","Regularisering van belastingen","Steuererstattungen"
"a790","Positive Result From the Preceding Period Brought Forward","790","equity_unaffected","","False","Résultat positif de l'exercice antérieur reporté","Overgedragen positief resultaat van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
"a791","Other Reserves","791","equity_unaffected","","False","Autres réserves","Andere reserves","Sonstige Rücklagen"
"a792","Negative Result to Be Carried Forward","792","equity_unaffected","","False","Résultat négatif à reporter","Over te dragen negatief resultaat","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
1 id name code account_type tag_ids reconcile name@fr name@nl name@de
2 a100 Association or Foundation Funds 100 equity False Fonds de l'association ou de la fondation Fondsen van de vereniging of stichting Vermögen der Vereinigung oder Stiftung
3 a130 Funds for Investments 130 equity False Fonds affectés pour investissements Fondsen bestemd voor investeringen Für Investitionen bestimmtes Vermögen
4 a131 Funds for Social Liabilities 131 equity False Fonds affectés pour passif social Fondsen bestemd voor sociaal passief Für Sozialverbindlichkeiten bestimmtes Vermögen
5 a139 Other Allocated Funds and Other Reserves 139 equity False Autres fonds affectés et autres réserves Andere bestemde fondsen en andere reserves Anderes zweckgebundenes Vermögen und andere Rücklagen
6 a15 Capital Subsidies 15 equity False Subsides en capital Kapitaalsubsidies Kapitalsubventionen
7 a167 Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right 167 liability_non_current False Provisions pour remboursement de subsides, legs et dons avec droit de reprise Voorzieningen voor terug te betalen subsidies, legaten en schenkingen met terugnemingsrecht Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen, Legate und Schenkungen mit Rücknahmerecht
8 a168 Deferred Taxes 168 liability_non_current False Impôts différés Uitgestelde belastingen Aufgeschobene Steuern
9 a170 Subordinated Loans (> 1 Year) 170 liability_non_current False Emprunts subordonnés (> 1 an) Achtergestelde leningen (> 1 jaar) Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)
10 a171 Unsubordinated Debentures (> 1 Year) 171 liability_non_current False Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an) Niet achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar) Nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen (> 1 Jahr)
11 a1790 Other Amounts Payable - Interest-Bearing (> 1 Year) 1790 liability_non_current False Autres dettes - Productives d'intérêts (> 1 an) Overige schulden - Rentedragend (> 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich (> 1 Jahr)
12 a1791 Other Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year) 1791 liability_non_current False Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an) Overige schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr)
13 a200 Formation Expenses 200 asset_non_current False Frais de constitution Kosten van oprichting Errichtungsaufwendungen
14 a2912 Other Amounts Receivable - Subsidies to Be Received (> 1 Year) 2912 asset_non_current False Autres créances - Subsides à recevoir (> 1 an) Overige vorderingen - Te ontvangen subsidies (> 1 jaar) Sonstige Forderungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)
15 a2915 Other Amounts Receivable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year) 2915 asset_non_current False Autres créances - Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an) Overige vorderingen - Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar) Sonstige Forderungen - Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr)
16 a2916 Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts (> 1 Year) 2916 asset_non_current False Autres créances - Créances douteuses (> 1 an) Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar) Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)
17 a413 Subsidies to Be Received 413 asset_current False Subsides à recevoir Te ontvangen subsidies Zu erhaltende Subventionen
18 a415 Non Interest-Bearing Amounts Receivable or Linked to an Abnormally Low Interest Rate 415 asset_current False Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz
19 a420 Subordinated Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 420 liability_current False Emprunts subordonnés (> 1 an écheant < 1 an) Achtergestelde leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
20 a421 Unsubordinated Debentures (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 421 liability_current False Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an écheant < 1 an) Niet achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
21 a4290 Other Amounts Payable - Interest-Bearing (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 4290 liability_current False Autres dettes - Productives d'intérêts (> 1 an écheant < 1 an) Overige schulden - Rentedragend (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
22 a4291 Other Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 4291 liability_current False Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an écheant < 1 an) Overige schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
23 a4890 Sundry Amounts Payable - Interest-Bearing 4890 liability_current False Autres dettes - Productives d'intérêts Andere diverse schulden - Rentedragend Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich
24 a4891 Sundry Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate 4891 liability_current False Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible Andere diverse schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz
25 a500 Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits - Acquisition Value 500 asset_current False Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Valeur d'acquisition Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Aanschaffingswaarde Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten - Anschaffungswert
26 a509 Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits - Amounts Written Down - Recorded (-) 509 asset_current False Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Réductions de valeurs actées (-) Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Geboekte waardeverminderingen (-) Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen (-)
27 a510 Shares - Acquisition Value 510 asset_current False Actions et parts - Valeur d'acquisition Aandelen - Aanschaffingswaarde Anteile - Anschaffungswert
28 a519 Shares - Amounts Written Down - Recorded (-) 519 asset_current False Actions et parts - Réductions de valeur actées (-) Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-) Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)
29 a6380 Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right - Appropriations 6380 expense_other False Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise - Dotations Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht - Toevoegingen Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen und Legate und für Schenkungen mit Rücknahmerecht - Zuführungen
30 a6381 Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right - Uses and Write-Backs (-) 6381 expense_other False Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise - Utilisations et reprises (-) Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht - Bestedingen en terugnemingen (-) Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen und Legate und für Schenkungen mit Rücknahmerecht - Verbrauch und Auflösungen (-)
31 a6390 Provisions for Other Liabilities and Charges - Appropriations 6390 expense_other False Provisions pour autres risques et charges - Dotations Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen
32 a6391 Provisions for Other Liabilities and Charges - Uses and Write-Backs (-) 6391 expense_other False Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises (-) Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen (-) Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen (-)
33 a643 Gifts 643 expense False Dons Schenkingen Schenkungen
34 a644 Miscellaneous Operating Charges 644 expense False Charges d'exploitation diverses Diverse bedrijfskosten Sonstige betriebliche Aufwendungen
35 a691 Transfer to Allocated Funds and Other Reserves 691 equity_unaffected False Transfert aux fonds affectés et autres réserves Overboeking naar de bestemde fondsen en andere reserves Einstellung in das zweckgebundene Vermögen und die sonstigen Rücklagen
36 a692 Positive Result to be Carried Forward 692 equity_unaffected False Résultat positif à reporter Over te dragen positief resultaat Gewinnvortrag auf neue Rechnung
37 a730 Membership Fees 730 income False Cotisations Lidgelden Beiträge
38 a731 Gifts 731 income False Dons Schenkingen Schenkungen
39 a732 Legacies 732 income False Legs Legaten Legate
40 a733 Subsidies 733 income False Subsides Subsidies Subventionen
41 a77 Adjustment of Income Taxes 77 income account.account_tag_operating False Régularisation d'impôts Regularisering van belastingen Steuererstattungen
42 a790 Positive Result From the Preceding Period Brought Forward 790 equity_unaffected False Résultat positif de l'exercice antérieur reporté Overgedragen positief resultaat van het vorige boekjaar Gewinnvortrag aus dem Vorjahr
43 a791 Other Reserves 791 equity_unaffected False Autres réserves Andere reserves Sonstige Rücklagen
44 a792 Negative Result to Be Carried Forward 792 equity_unaffected False Résultat négatif à reporter Over te dragen negatief resultaat Verlustvortrag auf neue Rechnung

View file

@ -0,0 +1,69 @@
"id","name","code","account_type","tag_ids","reconcile","name@fr","name@nl","name@de"
"a100","Issued Capital","100","equity","","False","Capital souscrit","Geplaatst kapitaal","Gezeichnetes Kapital"
"a101","Uncalled Capital (-)","101","equity","","False","Capital non appelé (-)","Niet opgevraagd kapitaal (-)","Nicht eingefordertes Kapital (-)"
"a1100","Contribution Available Excluding Capital - Share Premium","1100","equity","","False","Apport disponible hors capital - Prime d'émission","Beschikbare inbreng buiten kapitaal - Uitgiftepremie","Verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Agio"
"a1109","Contribution Available Excluding Capital - Other","1109","equity","","False","Apport disponible hors capital - Autres","Beschikbare inbreng buiten kapitaal - Andere","Verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Sonstige"
"a1110","Contribution Not Available Excluding Capital - Share Premium","1110","equity","","False","Apport indisponible hors capital - Prime d'émission","Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal - Uitgiftepremie","Nicht verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Agio"
"a1119","Contribution Not Available Excluding Capital - Other","1119","equity","","False","Apport indisponible hors capital - Autres","Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal - Andere","Nicht verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Sonstige"
"a123","Revaluation Surpluses on Stocks","123","equity","","False","Plus-values de réévaluation sur stocks","Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden","Neubewertungsrücklagen auf Vorräte"
"a130","Legal Reserve","130","equity","","False","Réserves légales","Wettelijke reserves","Gesetzliche Rücklage"
"a1311","Reserves Not Available Statutorily","1311","equity","","False","Réserves statutairement indisponibles","Statutair onbeschikbare reserves","Satzungsgemäße nicht verfügbare Rücklagen"
"a1312","Reserves Not Available in Respect of Own Shares Held","1312","equity","","False","Réserve pour actions propres","Reserve voor eigen aandelen","Rücklagen für eigene Aktien oder Anteile"
"a1313","Financial Support","1313","equity","","False","Soutien financier","Financiële steunverlening","Finanzielle Unterstützung"
"a1319","Other Reserves Not Available","1319","equity","","False","Autres réserves indisponibles","Andere onbeschikbare reserves","Sonstige nicht verfügbare Rücklagen"
"a133","Available Reserves","133","equity","","False","Réserves disponibles","Beschikbare reserves","Verfügbare Rücklagen"
"a15","Investment Grants","15","equity","","False","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
"a1680","Deferred Taxes on Capital Subsidies","1680","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des subsides en capital","Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies","Aufgeschobene Steuern auf Kapitalsubventionen"
"a1681","Deferred Taxes on Gain on Disposal of Intangible Fixed Assets","1681","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles","Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa","Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf immaterielle Anlagewerte"
"a1682","Deferred Taxes on Gain on Disposal of Tangible Fixed Assets","1682","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles","Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa","Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf Sachanlagen"
"a1687","Deferred Taxes on Gain on Disposal of Securities Issued by Belgian Public Authorities","1687","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge","Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector","Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf Wertpapiere, die vom belgischen öffentlichen Sektor ausgegeben wurden"
"a1688","Foreign Deferred Taxes","1688","liability_non_current","","False","Impôts différés étrangers","Buitenlandse uitgestelde belastingen","Ausländische aufgeschobene Steuern"
"a1700","Subordinated Loans - Convertible Bonds (> 1 Year)","1700","liability_non_current","","False","Emprunts subordonnés - Convertibles (> 1 an)","Achtergestelde leningen - Converteerbaar (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr)"
"a1701","Subordinated Loans - Non-Convertible Bonds (> 1 Year)","1701","liability_non_current","","False","Emprunts subordonnés - Non convertibles (> 1 an)","Achtergestelde leningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr)"
"a1710","Unsubordinated Debentures - Convertible (> 1 Year)","1710","liability_non_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Convertibles (> 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Converteerbaar (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr)"
"a1711","Unsubordinated Debentures - Non-Convertible (> 1 Year)","1711","liability_non_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Non convertibles (> 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr)"
"a179","Other Amounts Payable (> 1 Year)","179","liability_non_current","","False","Dettes diverses (> 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr)"
"a19","Advance to Shareholders on the Distribution of Net Assets (-)","19","liability_non_current","","False","Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)","Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-)","Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva (-)"
"a200","Formation or Capital Increase or Contribution Increase Expenses","200","asset_non_current","","False","Frais de constitution, d'augmentation de capital ou d'augmentation de l'apport","Kosten van oprichting, kapitaalverhoging of verhoging van de inbreng","Errichtungsaufwendungen und Kapital- und Einlagenerhöhungskosten"
"a2917","Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts Receivable (> 1 Year)","2917","asset_non_current","","False","Autres créances - Créances douteuses (> 1 an)","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)"
"a410","Called Up Capital or Contribution, Unpaid","410","asset_current","","False","Capital ou apport appelé, non versé","Opgevraagd, niet gestort kapitaal of inbreng","Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital oder Einlagen"
"a4120","Belgian Income Taxes to Be Recovered","4120","asset_current","","False","Impôts belges sur le résultat à récupérer","Terug te vorderen Belgische winstbelastingen","Zurückzuerstattende Belgische Ertragsteuern"
"a4200","Subordinated Loans - Convertible Bonds (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4200","liability_current","","False","Emprunts subordonnés - Convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen - Converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a4201","Subordinated Loans - Non-Convertible Bonds (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4201","liability_current","","False","Emprunts subordonnés - Non convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a4210","Unsubordinated Debentures - Convertible (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4210","liability_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a4211","Unsubordinated Debentures - Non-Convertible (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4211","liability_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Non convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a429","Other Amounts Payable (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","429","liability_current","","False","Dettes diverses (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"a4500","Estimated Belgian Income Taxes Payable","4500","liability_current","","False","Dettes fiscales estimées - Impôts belges sur le résultat","Geraamd bedrag der belastingschulden - Belgische winstbelastingen","Geschätzte Steuerschulden - Belgische Ertragsteuern"
"a4520","Belgian Income Taxes Payable","4520","liability_current","","False","Impôts belges à payer sur le résultat","Te betalen Belgische winstbelastingen","Zu zahlende belgische Ertragsteuern"
"a470","Dividends and Director's Fees Relating to Prior Financial Periods","470","liability_current","","False","Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs","Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren","Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre"
"a471","Dividends - Current Financial Period","471","liability_current","","False","Dividendes de l'exercice","Dividenden over het boekjaar","Dividenden des Geschäftsjahres"
"a472","Director's Fees - Current Financial Period","472","liability_current","","False","Tantièmes de l'exercice","Tantièmes over het boekjaar","Tantiemen des Geschäftsjahres"
"a473","Other Beneficiaries","473","liability_current","","False","Autres allocataires","Andere rechthebbenden","Sonstige Berechtigte"
"a489","Sundry Amounts Payable","489","liability_current","","False","Autres dettes diverses","Andere diverse schulden","Sonstige Verbindlichkeiten"
"a50","Own Shares","50","asset_current","","False","Actions propres","Eigen aandelen","Eigene Anteile"
"a5100","Shares - Acquisition Value","5100","asset_current","","False","Actions et parts - Valeur d'acquisition","Aandelen - Aanschaffingswaarde","Aktien und Anteile - Anschaffungswert"
"a5101","Current Investments Other Than Fixed-Income Investments - Acquisition Value","5101","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde","Geldanlagen außer festverzinsliche Geldanlagen - Anschaffungswert"
"a5190","Shares - Amounts Written Down - Recorded (-)","5190","asset_current","","False","Actions et parts - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Aktien und Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"a5191","Current Investments Other Than Fixed-Income Investments - Amounts Written Down - Recorded (-)","5191","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-)","Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Geldanlagen außer festverzinsliche Geldanlagen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"a6380","Provisions for Liabilities and Charges - Appropriations","6380","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Dotations","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen"
"a6381","Provisions for Liabilities and Charges - Uses and Write-Backs (-)","6381","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen (-)"
"a643","Miscellaneous Operating Charges","643","expense","","False","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Sonstige betriebliche Aufwendungen"
"a691","Appropriations to Contribution","691","equity_unaffected","","False","Affectations à l'apport","Toevoeging aan de inbreng","Zuweisungen an die Einlagen"
"a6920","Appropriations to Legal Reserve","6920","equity_unaffected","","False","Dotation à la réserve légale","Toevoeging aan de wettelijke reserve","Zuweisungen an die gesetzliche Rücklage"
"a6921","Appropriations to Other Reserves","6921","equity_unaffected","","False","Dotation aux autres réserves","Toevoeging aan de overige reserves","Zuweisungen an die sonstigen Rücklagen"
"a693","Profits to Be Carried Forward","693","equity_unaffected","","False","Bénéfices à reporter","Over te dragen winst","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
"a694","Compensation for Contributions","694","equity_unaffected","","False","Rémunération de l'apport","Vergoeding van de inbreng","Vergütung der Einlage"
"a695","Directors' or Managers' Entitlements","695","equity_unaffected","","False","Distribution aux administrateurs ou gérants","Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders","Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer"
"a696","Employees' Entitlements","696","equity_unaffected","","False","Distribution aux employés","Uitkering aan werknemers","Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer"
"a697","Other Beneficiaries' Entitlements","697","equity_unaffected","","False","Distribution aux autres allocataires","Uitkering aan andere rechthebbenden","Verteilung zugunsten andere Berechtigte"
"a740","Operating Subsidies and Compensatory Notes","740","income_other","account.account_tag_operating","False","Subsides d'exploitation et montants compensatoires","Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen","Betriebssubventionen und Ausgleichszahlungen"
"a753","Capital and Interest Subsidies","753","income_other","account.account_tag_financing","False","Subsides en capital et en intérêts","Kapitaal- en interestsubsidies","Kapital- und Zinssubventionen"
"a7710","Adjustment of Taxes Due or Paid","7710","income_other","account.account_tag_operating","False","Régularisations d'impôts dus ou versés","Regularisering van verschuldigde of betaalde belastingen","Erstattung geschuldeter oder gezahlter Ertragssteuern"
"a7711","Adjustment of Estimated Taxes","7711","income_other","account.account_tag_operating","False","Régularisations d'impôts estimés","Regularisering van geraamde belastingen","Erstattung geschätzter Steuern"
"a7712","Tax Provisions Written Back","7712","income_other","","False","Reprises de provisions fiscales","Terugneming van fiscale voorzieningen","Auflösung von Steuerrückstellungen"
"a773","Adjustment of Foreign Income Taxes","773","income_other","","False","Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat","Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat","Ausländische Ertragssteuern"
"a790","Profit From the Preceding Period Brought Forward","790","equity_unaffected","","False","Bénéfice reporté de l'exercice précédent","Overgedragen winst van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
"a791","Transfer From Contributions","791","equity_unaffected","","False","Prélèvements sur l'apport","Onttrekking aan de inbreng","Entnahmen aus der Einlage"
"a792","Transfer From Reserves","792","equity_unaffected","","False","Prélèvements sur les réserves","Onttrekking aan de reserves","Entnahmen aus den Rücklagen"
"a793","Losses to Be Carried Forward","793","equity_unaffected","","False","Perte à reporter","Over te dragen verlies","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
"a794","Shareholders' (or Owners') Contribution in Respect of Losses","794","equity_unaffected","","False","Intervention des associés (ou du propriétaire) dans la perte","Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies","Teilnahme der Gesellschafter (oder des Eigentümers) am Verlust"
1 id name code account_type tag_ids reconcile name@fr name@nl name@de
2 a100 Issued Capital 100 equity False Capital souscrit Geplaatst kapitaal Gezeichnetes Kapital
3 a101 Uncalled Capital (-) 101 equity False Capital non appelé (-) Niet opgevraagd kapitaal (-) Nicht eingefordertes Kapital (-)
4 a1100 Contribution Available Excluding Capital - Share Premium 1100 equity False Apport disponible hors capital - Prime d'émission Beschikbare inbreng buiten kapitaal - Uitgiftepremie Verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Agio
5 a1109 Contribution Available Excluding Capital - Other 1109 equity False Apport disponible hors capital - Autres Beschikbare inbreng buiten kapitaal - Andere Verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Sonstige
6 a1110 Contribution Not Available Excluding Capital - Share Premium 1110 equity False Apport indisponible hors capital - Prime d'émission Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal - Uitgiftepremie Nicht verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Agio
7 a1119 Contribution Not Available Excluding Capital - Other 1119 equity False Apport indisponible hors capital - Autres Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal - Andere Nicht verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Sonstige
8 a123 Revaluation Surpluses on Stocks 123 equity False Plus-values de réévaluation sur stocks Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden Neubewertungsrücklagen auf Vorräte
9 a130 Legal Reserve 130 equity False Réserves légales Wettelijke reserves Gesetzliche Rücklage
10 a1311 Reserves Not Available Statutorily 1311 equity False Réserves statutairement indisponibles Statutair onbeschikbare reserves Satzungsgemäße nicht verfügbare Rücklagen
11 a1312 Reserves Not Available in Respect of Own Shares Held 1312 equity False Réserve pour actions propres Reserve voor eigen aandelen Rücklagen für eigene Aktien oder Anteile
12 a1313 Financial Support 1313 equity False Soutien financier Financiële steunverlening Finanzielle Unterstützung
13 a1319 Other Reserves Not Available 1319 equity False Autres réserves indisponibles Andere onbeschikbare reserves Sonstige nicht verfügbare Rücklagen
14 a133 Available Reserves 133 equity False Réserves disponibles Beschikbare reserves Verfügbare Rücklagen
15 a15 Investment Grants 15 equity False Subsides en capital Kapitaalsubsidies Kapitalsubventionen
16 a1680 Deferred Taxes on Capital Subsidies 1680 liability_non_current False Impôts différés afférents à des subsides en capital Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies Aufgeschobene Steuern auf Kapitalsubventionen
17 a1681 Deferred Taxes on Gain on Disposal of Intangible Fixed Assets 1681 liability_non_current False Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf immaterielle Anlagewerte
18 a1682 Deferred Taxes on Gain on Disposal of Tangible Fixed Assets 1682 liability_non_current False Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf Sachanlagen
19 a1687 Deferred Taxes on Gain on Disposal of Securities Issued by Belgian Public Authorities 1687 liability_non_current False Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf Wertpapiere, die vom belgischen öffentlichen Sektor ausgegeben wurden
20 a1688 Foreign Deferred Taxes 1688 liability_non_current False Impôts différés étrangers Buitenlandse uitgestelde belastingen Ausländische aufgeschobene Steuern
21 a1700 Subordinated Loans - Convertible Bonds (> 1 Year) 1700 liability_non_current False Emprunts subordonnés - Convertibles (> 1 an) Achtergestelde leningen - Converteerbaar (> 1 jaar) Nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr)
22 a1701 Subordinated Loans - Non-Convertible Bonds (> 1 Year) 1701 liability_non_current False Emprunts subordonnés - Non convertibles (> 1 an) Achtergestelde leningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar) Nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr)
23 a1710 Unsubordinated Debentures - Convertible (> 1 Year) 1710 liability_non_current False Emprunts obligataires non subordonnés - Convertibles (> 1 an) Niet-achtergestelde obligatieleningen - Converteerbaar (> 1 jaar) Nicht nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr)
24 a1711 Unsubordinated Debentures - Non-Convertible (> 1 Year) 1711 liability_non_current False Emprunts obligataires non subordonnés - Non convertibles (> 1 an) Niet-achtergestelde obligatieleningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar) Nicht nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr)
25 a179 Other Amounts Payable (> 1 Year) 179 liability_non_current False Dettes diverses (> 1 an) Overige schulden (> 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr)
26 a19 Advance to Shareholders on the Distribution of Net Assets (-) 19 liability_non_current False Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-) Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-) Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva (-)
27 a200 Formation or Capital Increase or Contribution Increase Expenses 200 asset_non_current False Frais de constitution, d'augmentation de capital ou d'augmentation de l'apport Kosten van oprichting, kapitaalverhoging of verhoging van de inbreng Errichtungsaufwendungen und Kapital- und Einlagenerhöhungskosten
28 a2917 Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts Receivable (> 1 Year) 2917 asset_non_current False Autres créances - Créances douteuses (> 1 an) Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar) Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)
29 a410 Called Up Capital or Contribution, Unpaid 410 asset_current False Capital ou apport appelé, non versé Opgevraagd, niet gestort kapitaal of inbreng Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital oder Einlagen
30 a4120 Belgian Income Taxes to Be Recovered 4120 asset_current False Impôts belges sur le résultat à récupérer Terug te vorderen Belgische winstbelastingen Zurückzuerstattende Belgische Ertragsteuern
31 a4200 Subordinated Loans - Convertible Bonds (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 4200 liability_current False Emprunts subordonnés - Convertibles (> 1 an écheant < 1 an) Achtergestelde leningen - Converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
32 a4201 Subordinated Loans - Non-Convertible Bonds (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 4201 liability_current False Emprunts subordonnés - Non convertibles (> 1 an écheant < 1 an) Achtergestelde leningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
33 a4210 Unsubordinated Debentures - Convertible (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 4210 liability_current False Emprunts obligataires non subordonnés - Convertibles (> 1 an écheant < 1 an) Niet-achtergestelde obligatieleningen - Converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nicht nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
34 a4211 Unsubordinated Debentures - Non-Convertible (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 4211 liability_current False Emprunts obligataires non subordonnés - Non convertibles (> 1 an écheant < 1 an) Niet-achtergestelde obligatieleningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nicht nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
35 a429 Other Amounts Payable (> 1 Year Falling Due < 1 Year) 429 liability_current False Dettes diverses (> 1 an écheant < 1 an) Overige schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
36 a4500 Estimated Belgian Income Taxes Payable 4500 liability_current False Dettes fiscales estimées - Impôts belges sur le résultat Geraamd bedrag der belastingschulden - Belgische winstbelastingen Geschätzte Steuerschulden - Belgische Ertragsteuern
37 a4520 Belgian Income Taxes Payable 4520 liability_current False Impôts belges à payer sur le résultat Te betalen Belgische winstbelastingen Zu zahlende belgische Ertragsteuern
38 a470 Dividends and Director's Fees Relating to Prior Financial Periods 470 liability_current False Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre
39 a471 Dividends - Current Financial Period 471 liability_current False Dividendes de l'exercice Dividenden over het boekjaar Dividenden des Geschäftsjahres
40 a472 Director's Fees - Current Financial Period 472 liability_current False Tantièmes de l'exercice Tantièmes over het boekjaar Tantiemen des Geschäftsjahres
41 a473 Other Beneficiaries 473 liability_current False Autres allocataires Andere rechthebbenden Sonstige Berechtigte
42 a489 Sundry Amounts Payable 489 liability_current False Autres dettes diverses Andere diverse schulden Sonstige Verbindlichkeiten
43 a50 Own Shares 50 asset_current False Actions propres Eigen aandelen Eigene Anteile
44 a5100 Shares - Acquisition Value 5100 asset_current False Actions et parts - Valeur d'acquisition Aandelen - Aanschaffingswaarde Aktien und Anteile - Anschaffungswert
45 a5101 Current Investments Other Than Fixed-Income Investments - Acquisition Value 5101 asset_current False Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde Geldanlagen außer festverzinsliche Geldanlagen - Anschaffungswert
46 a5190 Shares - Amounts Written Down - Recorded (-) 5190 asset_current False Actions et parts - Réductions de valeur actées (-) Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-) Aktien und Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)
47 a5191 Current Investments Other Than Fixed-Income Investments - Amounts Written Down - Recorded (-) 5191 asset_current False Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-) Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen (-) Geldanlagen außer festverzinsliche Geldanlagen - Gebuchte Wertminderungen (-)
48 a6380 Provisions for Liabilities and Charges - Appropriations 6380 expense_other False Provisions pour autres risques et charges - Dotations Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen
49 a6381 Provisions for Liabilities and Charges - Uses and Write-Backs (-) 6381 expense_other False Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises (-) Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen (-) Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen (-)
50 a643 Miscellaneous Operating Charges 643 expense False Charges d'exploitation diverses Diverse bedrijfskosten Sonstige betriebliche Aufwendungen
51 a691 Appropriations to Contribution 691 equity_unaffected False Affectations à l'apport Toevoeging aan de inbreng Zuweisungen an die Einlagen
52 a6920 Appropriations to Legal Reserve 6920 equity_unaffected False Dotation à la réserve légale Toevoeging aan de wettelijke reserve Zuweisungen an die gesetzliche Rücklage
53 a6921 Appropriations to Other Reserves 6921 equity_unaffected False Dotation aux autres réserves Toevoeging aan de overige reserves Zuweisungen an die sonstigen Rücklagen
54 a693 Profits to Be Carried Forward 693 equity_unaffected False Bénéfices à reporter Over te dragen winst Gewinnvortrag auf neue Rechnung
55 a694 Compensation for Contributions 694 equity_unaffected False Rémunération de l'apport Vergoeding van de inbreng Vergütung der Einlage
56 a695 Directors' or Managers' Entitlements 695 equity_unaffected False Distribution aux administrateurs ou gérants Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer
57 a696 Employees' Entitlements 696 equity_unaffected False Distribution aux employés Uitkering aan werknemers Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer
58 a697 Other Beneficiaries' Entitlements 697 equity_unaffected False Distribution aux autres allocataires Uitkering aan andere rechthebbenden Verteilung zugunsten andere Berechtigte
59 a740 Operating Subsidies and Compensatory Notes 740 income_other account.account_tag_operating False Subsides d'exploitation et montants compensatoires Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen Betriebssubventionen und Ausgleichszahlungen
60 a753 Capital and Interest Subsidies 753 income_other account.account_tag_financing False Subsides en capital et en intérêts Kapitaal- en interestsubsidies Kapital- und Zinssubventionen
61 a7710 Adjustment of Taxes Due or Paid 7710 income_other account.account_tag_operating False Régularisations d'impôts dus ou versés Regularisering van verschuldigde of betaalde belastingen Erstattung geschuldeter oder gezahlter Ertragssteuern
62 a7711 Adjustment of Estimated Taxes 7711 income_other account.account_tag_operating False Régularisations d'impôts estimés Regularisering van geraamde belastingen Erstattung geschätzter Steuern
63 a7712 Tax Provisions Written Back 7712 income_other False Reprises de provisions fiscales Terugneming van fiscale voorzieningen Auflösung von Steuerrückstellungen
64 a773 Adjustment of Foreign Income Taxes 773 income_other False Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat Ausländische Ertragssteuern
65 a790 Profit From the Preceding Period Brought Forward 790 equity_unaffected False Bénéfice reporté de l'exercice précédent Overgedragen winst van het vorige boekjaar Gewinnvortrag aus dem Vorjahr
66 a791 Transfer From Contributions 791 equity_unaffected False Prélèvements sur l'apport Onttrekking aan de inbreng Entnahmen aus der Einlage
67 a792 Transfer From Reserves 792 equity_unaffected False Prélèvements sur les réserves Onttrekking aan de reserves Entnahmen aus den Rücklagen
68 a793 Losses to Be Carried Forward 793 equity_unaffected False Perte à reporter Over te dragen verlies Verlustvortrag auf neue Rechnung
69 a794 Shareholders' (or Owners') Contribution in Respect of Losses 794 equity_unaffected False Intervention des associés (ou du propriétaire) dans la perte Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies Teilnahme der Gesellschafter (oder des Eigentümers) am Verlust

View file

@ -0,0 +1,22 @@
"id","account_asset_id","account_depreciation_id","account_depreciation_expense_id","name","method_number","method_period"
"asset_software","a215000","a215009","a6301","Software","3","12"
"asset_buildings","a221000","a221009","a6302","Buildings","30","12"
"asset_developed","a222000","a222009","a6302","Developed Land ","30","12"
"asset_other","a223000","a223009","a6302","Other Rights to Immovable Property","10","12"
"asset_machinery","a230000","a230009","a6302","Machinery and Equipment","5","12"
"asset_office","a240000","a240009","a6302","Office Furniture and Equipment","5","12"
"asset_cars","a241000","a241009","a6302","Cars","5","12"
"asset_cars_accessories","a241001","a241009","a6302","Cars - Accessories","2","12"
"asset_motorbikes","a241100","a241109","a6302","Motorbikes","5","12"
"asset_motorbikes_accessories","a241101","a241109","a6302","Motorbikes - Accessories","2","12"
"asset_bikes","a241200","a241209","a6302","Bikes","3","12"
"asset_bikes_accessories","a241201","a241209","a6302","Bikes - Accessories","2","12"
"asset_ebikes","a241300","a241309","a6302","E-Bikes","3","12"
"asset_ebikes_accessories","a241301","a241309","a6302","E-Bikes - Accessories","2","12"
"asset_commercial_vehicle","a241400","a241409","a6302","Commercial Vehicles","5","12"
"asset_commercial_vehicle_accessories","a241401","a241409","a6302","Commercial Vehicles - Accessories","2","12"
"asset_cars_leasing","a252000","a252009","a6302","Cars in Financial Leasing","5","12"
"asset_motorbikes_leasing","a252100","a252109","a6302","Motorbikes in Financial Leasing","5","12"
"asset_bikes_leasing","a252200","a252209","a6302","Bikes in Financial Leasing","3","12"
"asset_ebikes_leasing","a252300","a252309","a6302","E-Bikes in Financial Leasing","3","12"
"asset_commercial_vehicle_leasing","a252400","a252409","a6302","Commercial Vehicles in Financial Leasing","5","12"
1 id account_asset_id account_depreciation_id account_depreciation_expense_id name method_number method_period
2 asset_software a215000 a215009 a6301 Software 3 12
3 asset_buildings a221000 a221009 a6302 Buildings 30 12
4 asset_developed a222000 a222009 a6302 Developed Land 30 12
5 asset_other a223000 a223009 a6302 Other Rights to Immovable Property 10 12
6 asset_machinery a230000 a230009 a6302 Machinery and Equipment 5 12
7 asset_office a240000 a240009 a6302 Office Furniture and Equipment 5 12
8 asset_cars a241000 a241009 a6302 Cars 5 12
9 asset_cars_accessories a241001 a241009 a6302 Cars - Accessories 2 12
10 asset_motorbikes a241100 a241109 a6302 Motorbikes 5 12
11 asset_motorbikes_accessories a241101 a241109 a6302 Motorbikes - Accessories 2 12
12 asset_bikes a241200 a241209 a6302 Bikes 3 12
13 asset_bikes_accessories a241201 a241209 a6302 Bikes - Accessories 2 12
14 asset_ebikes a241300 a241309 a6302 E-Bikes 3 12
15 asset_ebikes_accessories a241301 a241309 a6302 E-Bikes - Accessories 2 12
16 asset_commercial_vehicle a241400 a241409 a6302 Commercial Vehicles 5 12
17 asset_commercial_vehicle_accessories a241401 a241409 a6302 Commercial Vehicles - Accessories 2 12
18 asset_cars_leasing a252000 a252009 a6302 Cars in Financial Leasing 5 12
19 asset_motorbikes_leasing a252100 a252109 a6302 Motorbikes in Financial Leasing 5 12
20 asset_bikes_leasing a252200 a252209 a6302 Bikes in Financial Leasing 3 12
21 asset_ebikes_leasing a252300 a252309 a6302 E-Bikes in Financial Leasing 3 12
22 asset_commercial_vehicle_leasing a252400 a252409 a6302 Commercial Vehicles in Financial Leasing 5 12

View file

@ -0,0 +1,13 @@
"id","sequence","name","auto_apply","vat_required","country_id","country_group_id","account_ids/account_src_id","account_ids/account_dest_id","name@fr","name@nl","name@de","note","note@fr","note@nl","note@de"
"fiscal_position_template_1","10","Domestic","1","","base.be","","","","National","Binnenlands","Inländisch","","","",""
"fiscal_position_template_3","20","Intra-Community","1","1","","account.europe_vat","","","Intracommunautaire","Intracommunautair","Innergemeinschaftlich","","","",""
"","","","","","","","a7000","a7006","","","","","","",""
"","","","","","","","a7001","a70061","","","","","","",""
"fiscal_position_template_5","30","EU B2C","1","","","account.europe_vat","","","UE B2C","EU B2C","EU B2C","","","",""
"fiscal_position_template_2","40","Extra-Community","1","","","","","","Extracommunautaire","Buiten de EU","Außerhalb der EU","","","",""
"","","","","","","","a7000","a7007","","","","","","",""
"","","","","","","","a7001","a7007","","","","","","",""
"fiscal_position_template_4","50","Co-Contractant","","","","","","","Cocontractant","Medecontractant","Vertragspartner","Reverse charge: In the absence of a written objection within one month of receipt of the invoice, the customer is deemed to acknowledge that they are a taxable person required to file periodic returns. If this condition is not met, the customer will be liable for the payment of the tax, interest, and penalties due in relation to this condition.","Autoliquidation : En l'absence de contestation par écrit, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la facture, le client est présumé reconnaître qu'il est un assujetti tenu au dépôt de déclarations périodiques. Si cette condition n'est pas remplie, le client endossera, par rapport à cette condition, la responsabilité quant au paiement de la taxe, des intérêts et des amendes dus.","Verlegging van heffing. Bij gebrek aan schriftelijke betwisting binnen een termijn van één maand na de ontvangst van de factuur, wordt de afnemer geacht te erkennen dat hij een belastingplichtige is gehouden tot de indiening van periodieke aangiften. Als die voorwaarde niet vervuld is, is de afnemer ten aanzien van die voorwaarde aansprakelijk voor de betaling van de verschuldigde belasting, interesten en geldboeten.","Umkehrung der Steuerschuldnerschaft: In Ermangelung einer schriftlichen Beanstandung innerhalb einer Frist von einem Monat ab Erhalt der Rechnung wird davon ausgegangen, dass der Dienstleistungsempfänger anerkennt, dass er ein Steuerpflichtiger ist, der zur Einreichung periodischer Erklärungen verpflichtet ist. Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, übernimmt der Dienstleistungsempfänger in Bezug auf diese Bedingung die Haftung für die Zahlung der geschuldeten Steuer und der geschuldeten Zinsen und Geldbußen."
"","","","","","","","a7000","a7005","","","","","","",""
"","","","","","","","a7001","a7005","","","","","","",""
"fiscal_position_template_6","60","Non Deductible","","","","","","","Non déductible","Niet aftrekbaar","Nicht abzugsfähig","","","",""
1 id sequence name auto_apply vat_required country_id country_group_id account_ids/account_src_id account_ids/account_dest_id name@fr name@nl name@de note note@fr note@nl note@de
2 fiscal_position_template_1 10 Domestic 1 base.be National Binnenlands Inländisch
3 fiscal_position_template_3 20 Intra-Community 1 1 account.europe_vat Intracommunautaire Intracommunautair Innergemeinschaftlich
4 a7000 a7006
5 a7001 a70061
6 fiscal_position_template_5 30 EU B2C 1 account.europe_vat UE B2C EU B2C EU B2C
7 fiscal_position_template_2 40 Extra-Community 1 Extracommunautaire Buiten de EU Außerhalb der EU
8 a7000 a7007
9 a7001 a7007
10 fiscal_position_template_4 50 Co-Contractant Cocontractant Medecontractant Vertragspartner Reverse charge: In the absence of a written objection within one month of receipt of the invoice, the customer is deemed to acknowledge that they are a taxable person required to file periodic returns. If this condition is not met, the customer will be liable for the payment of the tax, interest, and penalties due in relation to this condition. Autoliquidation : En l'absence de contestation par écrit, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la facture, le client est présumé reconnaître qu'il est un assujetti tenu au dépôt de déclarations périodiques. Si cette condition n'est pas remplie, le client endossera, par rapport à cette condition, la responsabilité quant au paiement de la taxe, des intérêts et des amendes dus. Verlegging van heffing. Bij gebrek aan schriftelijke betwisting binnen een termijn van één maand na de ontvangst van de factuur, wordt de afnemer geacht te erkennen dat hij een belastingplichtige is gehouden tot de indiening van periodieke aangiften. Als die voorwaarde niet vervuld is, is de afnemer ten aanzien van die voorwaarde aansprakelijk voor de betaling van de verschuldigde belasting, interesten en geldboeten. Umkehrung der Steuerschuldnerschaft: In Ermangelung einer schriftlichen Beanstandung innerhalb einer Frist von einem Monat ab Erhalt der Rechnung wird davon ausgegangen, dass der Dienstleistungsempfänger anerkennt, dass er ein Steuerpflichtiger ist, der zur Einreichung periodischer Erklärungen verpflichtet ist. Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, übernimmt der Dienstleistungsempfänger in Bezug auf diese Bedingung die Haftung für die Zahlung der geschuldeten Steuer und der geschuldeten Zinsen und Geldbußen.
11 a7000 a7005
12 a7001 a7005
13 fiscal_position_template_6 60 Non Deductible Non déductible Niet aftrekbaar Nicht abzugsfähig

View file

@ -0,0 +1,253 @@
"id","code_prefix_start","code_prefix_end","name","name@fr","name@nl","name@de"
"be_group_1","1","","Equity, Provisions for Liabilities and Charges and Amounts Payable After More Than One Year","Fonds propres, provisions pour risques et charges, impôts différés et dettes à plus d'un an","Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten, schulden op meer dan één jaar","Eigenkapital, Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen sowie Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
"be_group_12","12","","Revaluation Surpluses","Plus-values de réévaluation","Herwaarderingsmeerwaarden","Neubewertungsrücklagen"
"be_group_120","120","","Revaluation Surpluses on Intangible Fixed Assets","Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte"
"be_group_121","121","","Revaluation Surpluses on Tangible Fixed Assets","Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen"
"be_group_122","122","","Revaluation Surpluses on Financial Fixed Assets","Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières","Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen"
"be_group_124","124","","Decrease in Amounts Written Down on Current Investments","Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie","Terugnemingen van waardeverminderingen op geldbeleggingen","Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen"
"be_group_132","132","","Untaxed Reserves","Réserves immunisées","Belastingvrije reserves","Steuerfreie Rücklagen"
"be_group_14","14","","Profit (Loss) Brought Forward (-)","Bénéfice (Perte) reporté(e) (-)","Overgedragen winst (verlies) (-)","Gewinnvortrag (Verlustvortrag) (-)"
"be_group_16","16","","Provisions and Deferred Taxes","Provisions et impôts différés","Voorzieningen en uitgestelde belastingen","Rückstellungen und Aufgeschobene Steuern"
"be_group_160","160","","Provisions for Pensions and Similar Obligations","Provisions pour pensions et obligations similaires","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen"
"be_group_161","161","","Provisions for Taxation","Provisions pour charges fiscales","Voorzieningen voor belastingen","Rückstellungen für Steuern"
"be_group_162","162","","Provisions for Major Repairs and Maintenance","Provisions pour grosses réparations et gros entretien","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken","Rückstellungen für Großreparaturen und Instandhaltungsarbeiten"
"be_group_163","163","","Provisions for Environmental Obligations","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen"
"be_group_164","164","165","Provisions for Other Liabilities and Charges","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor overige risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen"
"be_group_168","168","","Deferred Taxes","Impôts différés","Uitgestelde belastingen","Aufgeschobene Steuern"
"be_group_17","17","","Amounts Payable After More Than One Year","Dettes à plus d'un an","Schulden op meer dan één jaar","Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
"be_group_170","170","","Subordinated Loans (> 1 Year)","Emprunts subordonnés (> 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)"
"be_group_171","171","","Unsubordinated Debentures (> 1 Year)","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)"
"be_group_172","172","","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year)","Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr)"
"be_group_173","173","","Credit Institutions (> 1 Year)","Etablissements de crédit (> 1 an)","Kredietinstellingen (> 1 jaar)","Kreditinstitute (> 1 Jahr)"
"be_group_174","174","","Other Loans (> 1 Year)","Autres emprunts (> 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr)"
"be_group_175","175","","Trade Debts (> 1 Year)","Dettes commerciales (> 1 an)","Handelsschulden (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)"
"be_group_176","176","","Advance Payments on Contract in Progress (> 1 Year)","Acomptes sur commandes (> 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar)","Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr)"
"be_group_178","178","","Guarantees Received in Cash (> 1 Year)","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar)","In Barmitteln erhaltene Kautionen (> 1 Jahr)"
"be_group_179","179","","Other Amounts Payable (> 1 Year)","Autres dettes (> 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr)"
"be_group_2","2","","Formation Expenses, Fixed Assets and Amounts Receivable After More Than One Year","Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an","Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar","Errichtungs- und Erweiterungskosten, Anlagevermögen, Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
"be_group_20","20","","Formation Expenses","Frais d'établissement","Oprichtingskosten","Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen"
"be_group_200","200","","Formation Expenses","Frais d'établissement","Oprichtingskosten","Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen"
"be_group_201","201","","Loan Issue Expenses","Frais d'émission d'emprunts","Kosten bij uitgifte van leningen","Emissionskosten von Anleihen"
"be_group_202","202","","Other Formation Expenses","Autres frais d'établissement","Overige oprichtingskosten","Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen"
"be_group_204","204","","Restructuring Costs","Frais de restructuration","Herstructureringskosten","Restrukturierungskosten"
"be_group_21","21","","Intangible Fixed Assets","Immobilisations incorporelles","Immateriële vaste activa","Immaterielle Anlagewerte"
"be_group_210","210","","Research and Development Costs","Frais de recherche et de développement","Kosten van onderzoek en ontwikkeling","Forschungs- und Entwicklungskosten"
"be_group_211","211","","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte"
"be_group_212","212","","Goodwill","Goodwill","Goodwill","Goodwill"
"be_group_213","213","","Advance Payments for Intangible Fixed Assets","Acomptes versés pour immobilisations incorporelles","Vooruitbetalingen voor immateriële vaste activa","Geleistete Anzahlungen für immaterielle Anlagewerte"
"be_group_22","22","","Land and Buildings","Terrains et constructions","Terreinen en gebouwen","Grundstücke und Bauten"
"be_group_220","220","","Land","Terrains","Terreinen","Grundstücke"
"be_group_221","221","","Buildings","Constructions","Gebouwen","Bauten"
"be_group_222","222","","Developed Land","Terrains bâtis","Bebouwde terreinen","Bebaute Grundstücke"
"be_group_223","223","","Other Rights to Immovable Property","Autres droits réels sur des immeubles","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern"
"be_group_23","23","","Plant, Machinery and Equipment","Installations, machines et outillage","Installaties, machines en uitrusting","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung"
"be_group_24","24","","Furniture and Vehicles","Mobilier et matériel roulant","Meubilair en rollend materieel","Geschäftsausstattung und Fuhrpark"
"be_group_25","25","","Fixed Assets in Leasing or Other Similar Rights","Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires","Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Anlagen"
"be_group_250","250","","Land and Buildings in Leasing or Other Similar Rights","Terrains et constructions détenues en location-financement et droits similaires","Terreinen en gebouwen in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Grundstücke und Bauten"
"be_group_251","251","","Plant, Machinery and Equipment in Leasing or Other Similar Rights","Installations, machines et outillage détenues en location-financement et droits similaires","Installaties, machines en uitrusting in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung"
"be_group_252","252","","Furniture and Vehicles in Leasing or Other Similar Rights","Mobilier et matériel roulant détenues en location-financement et droits similaires","Meubilair en rollend materieel in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Geschäftsausstattung und Fuhrpark"
"be_group_26","26","","Other Tangible Fixed Assets","Autres immobilisations corporelles","Overige materiële vaste activa","Sonstige Sachanlagen"
"be_group_27","27","","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen","Sachanlagen im Bau und geleistete Anzahlungen"
"be_group_28","28","","Financial Fixed Assets","Immobilisations financières","Financiële vaste activa","Finanzanlagen"
"be_group_280","280","","Participating Interests in Affiliated Enterprises","Participations dans les sociétés liées","Deelnemingen in verbonden vennootschappen","Beteiligungen an verbundenen Gesellschaften"
"be_group_281","281","","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises","Créances sur des entreprises liées","Vorderingen op verbonden ondernemingen","Forderungen an verbundenen Unternehmen"
"be_group_282","282","","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests","Participations dans les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht"
"be_group_283","283","","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests","Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht"
"be_group_284","284","","Other Shares","Autres actions et parts","Andere aandelen","Sonstige Aktien oder Anteile"
"be_group_285","285","","Other Amounts Receivable","Autres créances","Andere vorderingen","Sonstige Forderungen"
"be_group_288","288","","Cash Guarantees Paid","Cautionnements versés en numéraire","Borgtochten betaald in contanten","Gezahlte Kautionen"
"be_group_29","29","","Amounts Receivable After More Than One Year","Créances à plus d'un an","Vorderingen op meer dan één jaar","Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
"be_group_290","290","","Trade Debtors (> 1 Year)","Créances commerciales (> 1 an)","Handelsvorderingen (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)"
"be_group_291","291","","Other Amounts Receivable (> 1 Year)","Autres créances (> 1 an)","Overige vorderingen (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen (> 1 Jahr)"
"be_group_3","3","","Stocks and Contracts in Progress","Stocks et commandes en cours d'exécution","Voorraden en bestellingen in uitvoering","Vorräte und in Ausführung befindliche Bestellungen"
"be_group_30","30","","Raw Materials","Matières premières","Grondstoffen","Rohstoffe"
"be_group_300","300","","Raw Materials - Acquisition Value","Matières premières - Valeur d'acquisition","Grondstoffen - Aanschaffingswaarde","Rohstoffe - Anschaffungswert"
"be_group_309","309","","Raw Materials - Amounts Written Down Recorded (-)","Matières premières - Réductions de valeur actées (-)","Grondstoffen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Rohstoffe - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_31","31","","Consumables","Fournitures","Hulpstoffen","Hilfs- und Betriebsstoffe"
"be_group_310","310","","Consumables - Acquisition Value","Fournitures - Valeur d'acquisition","Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde","Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert"
"be_group_319","319","","Consumables - Amounts Written Down Recorded (-)","Fournitures - Réductions de valeur actées (-)","Hulpstoffen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Hilfs- und Betriebsstoffe - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_32","32","","Work in Progress","En-cours de fabrication","Goederen in bewerking","Unfertige Erzeugnisse"
"be_group_320","320","","Work in Progress - Acquisition Value","En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition","Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde","Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert"
"be_group_329","329","","Work in Progress - Amounts Written Down Recorded (-)","En-cours de fabrication - Réductions de valeur actées (-)","Goederen in bewerking - Geboekte waardeverminderingen (-)","Unfertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_33","33","","Finished Goods","Produits finis","Gereed product","Fertige Erzeugnisse"
"be_group_330","330","","Finished Goods - Acquisition Value","Produits finis - Valeur d'acquisition","Gereed product - Aanschaffingswaarde","Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert"
"be_group_339","339","","Finished Goods - Amounts Written Down Recorded (-)","Produits finis - Réductions de valeur actées (-)","Gereed product - Geboekte waardeverminderingen (-)","Fertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_34","34","","Goods Purchased for Resale","Marchandises","Handelsgoederen","Waren"
"be_group_340","340","","Goods Purchased for Resale - Acquisition Value","Marchandises - Valeur d'acquisition","Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde","Waren - Anschaffungswert"
"be_group_349","349","","Goods Purchased for Resale - Amounts Written Down Recorded (-)","Marchandises - Réductions de valeur actées (-)","Handelsgoederen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Waren - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_35","35","","Immovable Property Intended for Sale","Immeubles destinés à la vente","Onroerende goederen bestemd voor verkoop","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände"
"be_group_350","350","","Immovable Property Intended for Sale - Acquisition Value","Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert"
"be_group_359","359","","Immovable Property Intended for Sale - Amounts Written Down Recorded (-)","Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur actées (-)","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Geboekte waardeverminderingen (-)","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_36","36","","Advance Payments on Purchases for Stocks","Acomptes versés sur achats pour stocks","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte"
"be_group_360","360","","Advance Payments on Purchases for Stocks - Advance Payments","Acomptes versés sur achats pour stocks - Acomptes versés","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Vooruitbetalingen","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Geleistete Anzahlungen"
"be_group_369","369","","Advance Payments on Purchases for Stocks - Amounts Written Down Recorded (-)","Acomptes versés sur achats pour stocks - Réductions de valeur actées (-)","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_37","37","","Contracts in Progress","Commandes en cours d'exécution","Bestellingen in uitvoering","In Ausführung befindliche Bestellungen"
"be_group_370","370","","Contracts in Progress - Acquisition Value","Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition","Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde","In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert"
"be_group_371","371","","Contracts in Progress - Profit Recognized","Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte","Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst","In Ausführung befindliche Bestellungen - Aktivierte Gewinnanteile"
"be_group_379","379","","Contracts in Progress - Amounts Written Down Recorded (-)","Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur actées (-)","Bestellingen in uitvoering - Geboekte waardeverminderingen (-)","In Ausführung befindliche Bestellungen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_4","4","","Amounts Receivable Within One Year","Créances à un an au plus","Vorderingen op ten hoogste één jaar","Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
"be_group_40","40","","Trade Debtors","Créances commerciales","Handelsvorderingen","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
"be_group_400","400","","Customers","Clients","Handelsdebiteuren","Kunden"
"be_group_401","401","","Trade Debtors - Bills Receivable","Créances commerciales - Effets à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen wissels","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel"
"be_group_404","404","","Trade Debtors - Income Receivable","Créances commerciales - Produits à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen opbrengsten","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zu erhaltene Erträge"
"be_group_406","406","","Trade Debtors - Advance Payments","Créances commerciales - Acomptes versés","Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen"
"be_group_407","407","","Trade Debtors - Doubtful Amounts Receivable","Créances commerciales - Créances douteuses","Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhalte Forderungen"
"be_group_409","409","","Trade Debtors - Amounts Written Down Recorded (-)","Créances commerciales - Réductions de valeur actées (-)","Handelsvorderingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_41","41","","Other Amounts Receivable","Autres créances","Overige vorderingen","Sonstige Forderungen"
"be_group_411","411","","VAT Recoverable","TVA à récupérer","Terug te vorderen btw","Zurückzuerhaltende Mehrwertsteuer"
"be_group_412","412","","Taxes and Withholding Taxed to Be Recovered","Impôts et précomptes à récupérer","Terug te vorderen belastingen en voorheffingen","Zurückzuerstattende Steuern und Steuervorhabzüge"
"be_group_414","414","","Income Receivable","Produits à recevoir","Te innen opbrengsten","Zu erhaltende Erträge"
"be_group_416","416","","Sundry Amounts Receivable","Créances diverses","Diverse vorderingen","Übrige Forderungen"
"be_group_417","417","","Sundry Amounts Receivable - Doubtful Amounts Receivable","Créances diverses - Créances douteuses","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren","Übrige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen"
"be_group_418","418","","Sundry Amounts Receivable - Cash Guarantees Paid","Créances diverses - Cautionnements versés en numéraire","Overige vorderingen - Borgtochten betaald in contanten","Übrige Forderungen - Gezahlte Kautionen"
"be_group_419","419","","Sundry Amounts Receivable - Amounts Written Down Recorded (-)","Créances diverses - Réductions de valeur actées (-)","Overige vorderingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Übrige Forderungen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_42","42","","Current Portion of Amounts Payable After More Than One Year Falling Due Within One Year","Dettes à plus d'un an échéant dans l'année","Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen","Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr"
"be_group_420","420","","Subordinated Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Emprunts subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_421","421","","Unsubordinated Debentures (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_422","422","","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an écheant < 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_423","423","","Credit Institutions (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Etablissements de crédit (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_424","424","","Other Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Autres emprunts (> 1 an écheant < 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_425","425","","Trade Debts (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Dettes commerciales (> 1 an écheant < 1 an)","Handelsschulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_426","426","","Advance Payments on Contract in Progress (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Acomptes sur commandes (> 1 an écheant < 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_428","428","","Guarantees Received in Cash (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an écheant < 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","In Barmitteln erhaltene Kautionen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_429","429","","Other Amounts Payable (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Autres dettes (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
"be_group_43","43","","Financial Debts","Dettes financières","Financiële schulden","Finanzverbindlichkeiten"
"be_group_430","430","","Credit Institutions - Fixed Term Loans","Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe","Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn","Kreditinstitute - Kontokredite mit fester Laufzeit"
"be_group_431","431","","Credit Institutions - Promissory Notes","Etablissements de crédit - Promesses","Kredietinstellingen - Promessen","Kreditinstitute - Solawechsel"
"be_group_432","432","","Credit Institutions - Bank Acceptances","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation","Kredietinstellingen - Acceptkredieten","Kreditinstitute - Akzeptkredite"
"be_group_433","433","","Credit Institutions - Current Account Payable","Etablissements de crédit - Dettes en compte courant","Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant","Kreditinstitute - Kontokorrentverbindlichkeiten"
"be_group_439","439","","Other Loans","Autres emprunts","Overige leningen","Sonstige Anleihen"
"be_group_44","44","","Trade Debts","Dettes commerciales","Handelsschulden","Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen"
"be_group_440","440","","Suppliers","Fournisseurs","Leveranciers","Lieferanten"
"be_group_441","441","","Bills of Exchange Payable","Effets à payer","Te betalen wissels","Verbindlichkeiten aus Wechseln"
"be_group_444","444","","Invoices to Be Received","Factures à recevoir","Te ontvangen facturen","Zu erhaltende Rechnungen"
"be_group_45","45","","Taxes, Remuneration and Social Security","Dettes fiscales, salariales et sociales","Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten","Verbindlichkeiten aufgrund von Steuern, Arbeitsentgelten und Soziallasten"
"be_group_450","450","","Estimated Taxes Payable","Dettes fiscales estimées","Geraamde belastingschulden","Geschätzte Steuerschulden"
"be_group_451","451","","VAT Payable","TVA à payer","Te betalen btw","Zu zahlende Mehrwertsteuer"
"be_group_452","452","","Taxes Payable","Impôts et taxes à payer","Te betalen belastingen en taksen","Zu zahlende Steuern und Abgaben"
"be_group_453","453","","Taxes Withheld","Précomptes retenus","Ingehouden voorheffingen","Einbehaltene Steuervorhabzüge"
"be_group_454","454","","National Social Security Office","Office National de Sécurité Sociale","Rijksdienst voor Sociale Zekerheid","Landesamt für Soziale Sicherheit"
"be_group_455","455","","Remuneration","Rémunérations","Bezoldigingen","Arbeitsentgelte"
"be_group_456","456","","Holiday Pay","Pécules de vacances","Vakantiegeld","Urlaubsgeld"
"be_group_459","459","","Other Social Obligations","Autres dettes sociales","Andere sociale schulden","Sonstige Soziallasten"
"be_group_46","46","","Advances on Contracts in Progress","Acomptes sur commandes","Vooruitbetalingen op bestellingen","Anzahlungen auf Bestellungen"
"be_group_48","48","","Miscellaneous Amounts Payable","Dettes diverses","Diverse schulden","Sonstige Verbindlichkeiten"
"be_group_480","480","","Debentures and Matured Coupons","Obligations et coupons échus","Vervallen obligaties en coupons","Fällige Schuldverschreibungen und Kupons"
"be_group_488","488","","Guarantees Received in Cash","Cautionnements reçus en numéraire","Borgtochten ontvangen in contanten","In Geldmitteln erhaltene Kautionen"
"be_group_489","489","","Sundry Amounts Payable","Autres dettes","Andere diverse schulden","Übrige Verbindlichkeiten"
"be_group_49","49","","Accruals and Deferred Income","Comptes de régularisation","Overlopende rekeningen","Rechnungsabgrenzungsposten"
"be_group_490","490","","Deferred Charges","Charges à reporter","Over te dragen kosten","Vorzutragende Aufwendungen"
"be_group_491","491","","Accrued Income","Produits acquis","Verkregen opbrengsten","Erworbene Erträge"
"be_group_492","492","","Accrued Charges","Charges à imputer","Toe te rekenen kosten","Anzurechnende Aufwendungen"
"be_group_493","493","","Deferred Income","Produits à reporter","Over te dragen opbrengsten","Vorzutragende Erträge"
"be_group_499","499","","Suspense Accounts","Comptes d'attente","Wachtrekeningen","Wartekonten"
"be_group_5","5","","Current Investments and Cash at Bank and in Hand","Placements de trésorerie et valeurs disponibles","Geldbeleggingen en liquide middelen","Geldanlagen und Flüssige Mittel"
"be_group_52","52","","Fixed-Income Securities","Titres à revenu fixe","Vastrentende effecten","Festverzinsliche Wertpapiere"
"be_group_520","520","","Fixed-Income Securities - Acquisition Value","Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde","Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert"
"be_group_529","529","","Fixed-Income Securities - Amounts Written Down Recorded (-)","Titres à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-)","Vastrentende effecten - Geboekte waardeverminderingen (-)","Festverzinsliche Wertpapiere - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_53","53","","Fixed Term Deposits","Dépôts à terme","Termijnrekeningen","Terminkonten"
"be_group_530","530","","Fixed Term Deposit Over One Year","Dépôts à terme de plus d'un an","Termijnrekeningen op meer dan één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr"
"be_group_531","531","","Fixed Term Deposit Between One Month and One Year","Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus","Termijnrekeningen op meer dan één maand en hoogstens één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr"
"be_group_532","532","","Fixed Term Deposit Up to One Month","Dépôts à terme d'un mois au plus","Termijnrekeningen op hoogstens één maand","Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat"
"be_group_539","539","","Fixed Term Deposits - Amounts Written Down Recorded (-)","Dépôts à terme - Réductions de valeur actées (-)","Termijnrekeningen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_54","54","","Receivable Securities Fallen Due","Valeurs échues à l'encaissement","Te incasseren vervallen waarden","Zum Inkasso fällige Werte"
"be_group_55","55","","Cash at Bank - Credit Institutions","Etablissements de crédit","Kredietinstellingen","Kreditinstitute"
"be_group_550","550","559","Cash at Bank - Credit Institutions","Etablissements de crédit","Kredietinstellingen","Kreditinstitute"
"be_group_57","57","","Cash in Hand","Caisses","Kassen","Kassenbestand"
"be_group_570","570","577","Cash in Hand - Cash","Caisses - Espèces","Kassen - Contanten","Kassen - Bargeld"
"be_group_578","578","","Cash in Hand - Stamps","Caisses - Timbres","Kassen - Zegels","Kassen - Wertmarken"
"be_group_58","58","","Internal Transfers of Funds","Virements internes","Interne overboekingen","Interne Geldtransferkonten"
"be_group_6","6","","Expenses","Charges","Bedrijfskosten","Aufwendungen"
"be_group_60","60","","Goods for Resale, Raw Materials and Consumables","Approvisionnements et marchandises","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Waren, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe"
"be_group_600","600","","Purchases of Raw Materials","Achats de matières premières","Aankopen van grondstoffen","Käufe von Rohstoffen"
"be_group_601","601","","Purchases of Consumables","Achats de fournitures","Aankopen van hulpstoffen","Käufe von Hilfs- und Betriebsstoffen"
"be_group_602","602","","Purchases of Services, Works and Studies","Achats de services, travaux et études","Aankopen van diensten, werk en studies","Käufe von Dienstleistungen, Arbeiten und Studien"
"be_group_603","603","","Subcontracting","Sous-traitances générales","Algemene onderaannemingen","Einsätze von Unterlieferanten"
"be_group_604","604","","Purchases of Goods for Resale","Achats de marchandises","Aankopen van handelsgoederen","Käufe von Handelswaren"
"be_group_605","605","","Purchases of Immovable Property for Resale","Achats d'immeubles destinés à la vente","Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop","Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen"
"be_group_608","608","","Discounts, Allowance and Rebates Received (-)","Remises, ristournes et rabais (-)","Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)"
"be_group_609","609","","Decrease (Increase) in Stocks","Réduction (Augmentation) des stocks","Afname (Toename) van de voorraad","Abnahme (Zunahme) des Bestandes"
"be_group_61","61","","Services and Other Goods","Services et biens divers","Diensten en diverse goederen","Übrige Lieferungen und Leistungen"
"be_group_617","617","","Costs of Hired Temporary Staff and Persons Placed at the Enterprise's Disposal","Frais de personnel intérimaire et de personnes mises à la disposition de la société","Kosten met betrekking tot uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de vennootschap","Auf Zeitarbeitpersonal und der Gesellschaft zur Verfügung gestellte Personen bezüglichen Aufwand"
"be_group_618","618","","Remuneration, Premiums for Extra Statutory Insurance, Pensions of Directors, Managers or Active Partners Which Are Not Allowed Following the Contract","Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail","Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst","Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer oder aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden"
"be_group_62","62","","Remuneration, Social Security Costs and Pensions","Rémunérations, charges sociales et pensions","Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen","Arbeitsentgelte, Soziallasten und Pensionen"
"be_group_620","620","","Remuneration and Direct Social Benefits","Rémunérations et avantages sociaux directs","Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen","Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile"
"be_group_621","621","","Employers' Contribution for Social Security","Cotisations patronales d'assurances sociales","Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen","Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung"
"be_group_622","622","","Employers' Premiums for Extra Statutory Insurance","Primes patronales pour assurances extralégales","Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen","Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen"
"be_group_623","623","","Other Personnel Costs","Autres frais de personnel","Andere personeelskosten","Sonstige Personalaufwendungen"
"be_group_624","624","","Retirement and Survivors' Pensions","Pensions de retraite et de survie","Ouderdoms- en overlevingspensioenen","Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen"
"be_group_63","63","","Depreciation, Amounts Written Off and Provisions for Risks and Charges","Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges","Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten","Abschreibungen, Wertminderungen sowie Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen"
"be_group_630","630","","Depreciation, Amounts Written Off and Provisions for Risks","Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques","Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's","Abschreibungen, Wertminderungen sowie Rückstellungen für Risiken"
"be_group_631","631","","Amounts Written Off Stocks","Réductions de valeur sur stocks","Waardeverminderingen op voorraden","Wertminderungen von Vorräten"
"be_group_632","632","","Amounts Written Off Contracts in Progress","Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution","Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering","Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen"
"be_group_633","633","","Amounts Written Off Trade Debtors (> 1 Year)","Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an)","Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar)","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)"
"be_group_634","634","","Amounts Written Off Trade Debtors","Réductions de valeur sur créances commerciales","Waardeverminderingen op handelsvorderingen","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
"be_group_635","635","","Provisions for Pensions and Similar Obligations","Provisions pour pensions et obligations similaires","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen"
"be_group_636","636","","Provisions for Major Repairs and Maintenance","Provisions pour grosses réparations et gros entretien","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken","Rückstellungen für Großreparaturen und große Instandhaltungsarbeiten"
"be_group_637","637","","Provisions for Environmental Obligations","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen"
"be_group_64","64","","Other Operating Charges","Autres charges d'exploitation","Andere bedrijfskosten","Sonstige betriebliche Aufwendungen"
"be_group_640","640","","Taxes Related to Operation","Charges fiscales d'exploitation","Bedrijfsbelastingen","Betriebliche Steuern"
"be_group_641","641","","Loss on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
"be_group_642","642","","Loss on Ordinary Disposal of Trade Debtors","Moins-values sur réalisations courantes de créances commerciales","Minderwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
"be_group_649","649","","Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-)","Auf der Aktivseite als Restrukturierungskosten ausgewiesene betriebliche Aufwendungen (-)"
"be_group_65","65","","Financial Charges","Charges financières","Financiële kosten","Finanzaufwendungen"
"be_group_650","650","","Debt Charges","Charges des dettes","Kosten van schulden","Aufwendungen für Verbindlichkeiten"
"be_group_651","651","","Amounts Written Off Current Assets","Réductions de valeur sur actifs circulants","Waardeverminderingen op vlottende activa","Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens"
"be_group_652","652","","Capital Losses on Disposal of Current Assets","Moins-values sur réalisation d'actifs circulants ","Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa","Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens"
"be_group_653","653","","Discount Costs on Amounts Receivable","Charges d'escompte de créances","Discontokosten op vorderingen","Skontoaufwands auf Forderungen"
"be_group_654","654","","Exchange Differences","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen"
"be_group_655","655","","Foreign Currency Translation Differences","Ecarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen"
"be_group_656","656","","Provisions of a Financial Nature","Provisions à caractère financier","Voorzieningen met financieel karakter","Rückstellungen mit finanziellem Charakter"
"be_group_657","657","658","Miscellaneous Financial Charges","Charges financières diverses","Diverse financiële kosten","Übrige Finanzaufwendungen"
"be_group_659","659","","Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-)","Finanzaufwendungen als Restrukturierungskosten ausgewiesene außerordentliche Aufwendungen (-)"
"be_group_66","66","","Non-Recurring Operating or Financial Charges","Charges d'exploitation et charges financières non récurrentes","Niet-recurrente bedrijfs- of financiële kosten","Nicht wiederkehrende betriebliche- oder Finanzaufwendungen"
"be_group_660","660","","Non-Recurring Depreciation of and Amounts Written Off","Amortissements et réductions de valeur non récurrents","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen"
"be_group_661","661","","Amounts Written Off Financial Fixed Assets","Réductions de valeur sur immobilisations financières","Waardeverminderingen op financiële vaste activa","Wertminderungen auf Finanzanlagen"
"be_group_662","662","","Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges","Provisions pour risques et charges non récurrents","Voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten","Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen"
"be_group_663","663","","Capital Losses on Disposal of Fixed Assets","Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés","Minderwaarden bij de realisatie van vaste activa","Minderwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens"
"be_group_664","664","667","Other Non-Recurring Operating Charges","Autres charges d'exploitation non récurrentes","Andere niet-recurrente bedrijfskosten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen"
"be_group_668","668","","Other Non-Recurring Financial Charges","Autres charges financières non récurrentes","Andere niet-recurrente financiële kosten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen"
"be_group_669","669","","Non-Recurring Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","Charges non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente kosten (-)","Als Restrukturierungskosten ausgewiesene nicht wiederkehrende Aufwendungen (-)"
"be_group_67","67","","Income Taxes","Impôts sur le résultat","Belastingen op het resultaat","Steuern auf das Ergebnis"
"be_group_670","670","","Belgian Income Taxes on the Result of the Current Period","Impôts belges sur le résultat de l'exercice","Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar","Belgische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres"
"be_group_671","671","","Belgian Income Taxes on the Result of Prior Periods","Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs","Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren","Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre"
"be_group_672","672","","Foreign Income Taxes on the Result of the Current Period","Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice","Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar","Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres"
"be_group_673","673","","Foreign Income Taxes on the Result of Prior Periods","Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs","Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren","Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre"
"be_group_68","68","","Transfer to Deferred Taxes and Untaxed Reserves","Transfert aux impôts différés et aux réserves immunisées","Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves","Zuführung zu aufgeschobenen Steuern und Einstellung in die steuerbegünstigten Rücklagen"
"be_group_680","680","","Transfer to Deferred Taxes","Transfert aux impôts différés","Overboeking naar de uitgestelde belastingen","Zuführung zu aufgeschobenen Steuern"
"be_group_689","689","","Transfer to Untaxed Reserves","Transfert aux réserves immunisées","Overboeking naar de belastingvrije reserves","Einstellung in die steuerfreien Rücklagen"
"be_group_69","69","","Appropriation Account","Affectations et prélèvements","Resultaatverwerking","Ergebnisverwendung"
"be_group_690","690","","Loss of the Preceding Period Brought Forward","Perte reportée de l'exercice précédent","Overgedragen verlies van het vorige boekjaar","Verlusvortrag aus dem Vorjahr"
"be_group_7","7","","Income","Produits","Opbrengsten","Erträge"
"be_group_70","70","","Turnover","Chiffre d'affaires","Omzet","Umsatzerlöse"
"be_group_700","700","707","Sales and Services Rendered","Ventes et prestations de services","Verkopen en dienstprestaties","Verkäufe und Dienstleistungen"
"be_group_708","708","","Discounts, Allowances and Rebates Allowed (-)","Remises, ristournes et rabais accordés (-)","Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)"
"be_group_71","71","","Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods and Work and Contracts in Progress","Augmentation (Réduction) des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution","Toename (Afname) in de voorraad goederen in bewerking en gereed product en in de bestellingen in uitvoering","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugnissen und an in Ausführung befindlichen Bestellungen"
"be_group_712","712","","Increase (Decrease) in Stocks of Work in Progress","Augmentation (Réduction) des stocks d'en-cours de fabrication","Toename (Afname) van de voorraad goederen in bewerking","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an unfertigen Erzeugnisse"
"be_group_713","713","","Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods","Augmentation (Réduction) des stocks de produits finis","Toename (Afname) van de voorraad gereed product","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen Erzeugnisse"
"be_group_715","715","","Increase (Decrease) in Stocks of Immovable Property Constructed for Resale","Augmentation (Réduction) des stocks des immeubles construits destinés à la vente","Toename (Afname) van de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an zum Verkauf bestimmten, hergestellten unbeweglichen Gegenstände"
"be_group_717","717","","Increase (Decrease) in Contracts in Progress","Augmentation (Réduction) des commandes en cours d'exécution","Toename (Afname) van de bestellingen in uitvoering","Zunahme (Abnahme) der in Ausführung befindlichen Bestellungen"
"be_group_72","72","","Produced Fixed Assets","Production immobilisée","Geproduceerde vaste activa","Andere aktivierte Eigenleistungen"
"be_group_74","74","","Other Operating Income","Autres produits d'exploitation","Andere bedrijfsopbrengsten","Sonstige betriebliche Erträge"
"be_group_741","741","","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
"be_group_742","742","","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
"be_group_743","743","749","Miscellaneous Operating Income","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Übrige betriebliche Erträge"
"be_group_75","75","","Financial Income","Produits financiers","Financiële opbrengsten","Finanzerträge"
"be_group_750","750","","Income From Financial Fixed Assets","Produits des immobilisations financières","Opbrengsten uit financiële vaste activa","Erträge aus Finanzanlagen"
"be_group_751","751","","Income From Current Assets","Produits des actifs circulants","Opbrengsten uit vlottende activa","Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens"
"be_group_752","752","","Capital Profits on Disposal of Current Assets","Plus-values sur réalisation d'actifs circulants","Meerwaarden bij de realisatie van vlottende activa","Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens"
"be_group_754","754","","Exchange Differences","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen"
"be_group_755","755","","Foreign Currency Translation Differences","Ecarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen"
"be_group_756","756","759","Miscellaneous Financial Income","Produits financiers divers","Diverse financiële opbrengsten","Übrige Finanzerträge"
"be_group_76","76","","Non-Recurring Operating or Financial Expenses","Produits d'exploitation ou financiers non récurrents","Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten","Nicht wiederkehrende betriebliche oder Finanzerträge"
"be_group_760","760","","Write-Back of Depreciation and of Amounts Written Off","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur","Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen","Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen"
"be_group_761","761","","Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets","Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières","Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa","Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen"
"be_group_762","762","","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges","Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen"
"be_group_763","763","","Capital Profits on Disposal of Fixed Assets","Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés","Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens"
"be_group_764","764","768","Other Non-Recurring Operating Income","Autres produits d'exploitation non récurrents","Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge"
"be_group_769","769","","Other Non-Recurring Financial Income","Autres produits financiers non récurrents","Andere niet-recurrente financiële opbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge"
"be_group_78","78","","Transfer From Deferred Taxes and Untaxed Reserves","Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés","Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves en uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern und Entnahmen aus den steuerbegünstigten Rücklagen"
"be_group_780","780","","Transfer From Deferred Taxes","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern"
"be_group_789","789","","Transfer From Untaxed Reserves","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen"
"be_group_79","79","","Appropriation Account","Affectations et prélèvements","Resultaatverwerking","Ergebnisverwendung"
"be_group_792","792","","Withdrawals From Reserves","Prélèvements sur les réserves","Onttrekking aan de reserves","Entnahmen aus den Rücklagen"
1 id code_prefix_start code_prefix_end name name@fr name@nl name@de
2 be_group_1 1 Equity, Provisions for Liabilities and Charges and Amounts Payable After More Than One Year Fonds propres, provisions pour risques et charges, impôts différés et dettes à plus d'un an Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten, schulden op meer dan één jaar Eigenkapital, Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen sowie Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr
3 be_group_12 12 Revaluation Surpluses Plus-values de réévaluation Herwaarderingsmeerwaarden Neubewertungsrücklagen
4 be_group_120 120 Revaluation Surpluses on Intangible Fixed Assets Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte
5 be_group_121 121 Revaluation Surpluses on Tangible Fixed Assets Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen
6 be_group_122 122 Revaluation Surpluses on Financial Fixed Assets Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen
7 be_group_124 124 Decrease in Amounts Written Down on Current Investments Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie Terugnemingen van waardeverminderingen op geldbeleggingen Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen
8 be_group_132 132 Untaxed Reserves Réserves immunisées Belastingvrije reserves Steuerfreie Rücklagen
9 be_group_14 14 Profit (Loss) Brought Forward (-) Bénéfice (Perte) reporté(e) (-) Overgedragen winst (verlies) (-) Gewinnvortrag (Verlustvortrag) (-)
10 be_group_16 16 Provisions and Deferred Taxes Provisions et impôts différés Voorzieningen en uitgestelde belastingen Rückstellungen und Aufgeschobene Steuern
11 be_group_160 160 Provisions for Pensions and Similar Obligations Provisions pour pensions et obligations similaires Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen
12 be_group_161 161 Provisions for Taxation Provisions pour charges fiscales Voorzieningen voor belastingen Rückstellungen für Steuern
13 be_group_162 162 Provisions for Major Repairs and Maintenance Provisions pour grosses réparations et gros entretien Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken Rückstellungen für Großreparaturen und Instandhaltungsarbeiten
14 be_group_163 163 Provisions for Environmental Obligations Provisions pour obligations environnementales Voorzieningen voor milieuverplichtingen Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen
15 be_group_164 164 165 Provisions for Other Liabilities and Charges Provisions pour autres risques et charges Voorzieningen voor overige risico's en kosten Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen
16 be_group_168 168 Deferred Taxes Impôts différés Uitgestelde belastingen Aufgeschobene Steuern
17 be_group_17 17 Amounts Payable After More Than One Year Dettes à plus d'un an Schulden op meer dan één jaar Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr
18 be_group_170 170 Subordinated Loans (> 1 Year) Emprunts subordonnés (> 1 an) Achtergestelde leningen (> 1 jaar) Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)
19 be_group_171 171 Unsubordinated Debentures (> 1 Year) Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an) Niet-achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar) Nicht nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)
20 be_group_172 172 Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year) Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an) Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar) Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr)
21 be_group_173 173 Credit Institutions (> 1 Year) Etablissements de crédit (> 1 an) Kredietinstellingen (> 1 jaar) Kreditinstitute (> 1 Jahr)
22 be_group_174 174 Other Loans (> 1 Year) Autres emprunts (> 1 an) Overige leningen (> 1 jaar) Sonstige Anleihen (> 1 Jahr)
23 be_group_175 175 Trade Debts (> 1 Year) Dettes commerciales (> 1 an) Handelsschulden (> 1 jaar) Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)
24 be_group_176 176 Advance Payments on Contract in Progress (> 1 Year) Acomptes sur commandes (> 1 an) Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar) Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr)
25 be_group_178 178 Guarantees Received in Cash (> 1 Year) Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an) Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar) In Barmitteln erhaltene Kautionen (> 1 Jahr)
26 be_group_179 179 Other Amounts Payable (> 1 Year) Autres dettes (> 1 an) Overige schulden (> 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr)
27 be_group_2 2 Formation Expenses, Fixed Assets and Amounts Receivable After More Than One Year Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar Errichtungs- und Erweiterungskosten, Anlagevermögen, Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr
28 be_group_20 20 Formation Expenses Frais d'établissement Oprichtingskosten Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen
29 be_group_200 200 Formation Expenses Frais d'établissement Oprichtingskosten Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen
30 be_group_201 201 Loan Issue Expenses Frais d'émission d'emprunts Kosten bij uitgifte van leningen Emissionskosten von Anleihen
31 be_group_202 202 Other Formation Expenses Autres frais d'établissement Overige oprichtingskosten Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen
32 be_group_204 204 Restructuring Costs Frais de restructuration Herstructureringskosten Restrukturierungskosten
33 be_group_21 21 Intangible Fixed Assets Immobilisations incorporelles Immateriële vaste activa Immaterielle Anlagewerte
34 be_group_210 210 Research and Development Costs Frais de recherche et de développement Kosten van onderzoek en ontwikkeling Forschungs- und Entwicklungskosten
35 be_group_211 211 Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte
36 be_group_212 212 Goodwill Goodwill Goodwill Goodwill
37 be_group_213 213 Advance Payments for Intangible Fixed Assets Acomptes versés pour immobilisations incorporelles Vooruitbetalingen voor immateriële vaste activa Geleistete Anzahlungen für immaterielle Anlagewerte
38 be_group_22 22 Land and Buildings Terrains et constructions Terreinen en gebouwen Grundstücke und Bauten
39 be_group_220 220 Land Terrains Terreinen Grundstücke
40 be_group_221 221 Buildings Constructions Gebouwen Bauten
41 be_group_222 222 Developed Land Terrains bâtis Bebouwde terreinen Bebaute Grundstücke
42 be_group_223 223 Other Rights to Immovable Property Autres droits réels sur des immeubles Overige zakelijke rechten op onroerende goederen Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern
43 be_group_23 23 Plant, Machinery and Equipment Installations, machines et outillage Installaties, machines en uitrusting Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung
44 be_group_24 24 Furniture and Vehicles Mobilier et matériel roulant Meubilair en rollend materieel Geschäftsausstattung und Fuhrpark
45 be_group_25 25 Fixed Assets in Leasing or Other Similar Rights Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Anlagen
46 be_group_250 250 Land and Buildings in Leasing or Other Similar Rights Terrains et constructions détenues en location-financement et droits similaires Terreinen en gebouwen in leasing of op grond van een soortgelijk recht Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Grundstücke und Bauten
47 be_group_251 251 Plant, Machinery and Equipment in Leasing or Other Similar Rights Installations, machines et outillage détenues en location-financement et droits similaires Installaties, machines en uitrusting in leasing of op grond van een soortgelijk recht Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung
48 be_group_252 252 Furniture and Vehicles in Leasing or Other Similar Rights Mobilier et matériel roulant détenues en location-financement et droits similaires Meubilair en rollend materieel in leasing of op grond van een soortgelijk recht Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Geschäftsausstattung und Fuhrpark
49 be_group_26 26 Other Tangible Fixed Assets Autres immobilisations corporelles Overige materiële vaste activa Sonstige Sachanlagen
50 be_group_27 27 Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen Sachanlagen im Bau und geleistete Anzahlungen
51 be_group_28 28 Financial Fixed Assets Immobilisations financières Financiële vaste activa Finanzanlagen
52 be_group_280 280 Participating Interests in Affiliated Enterprises Participations dans les sociétés liées Deelnemingen in verbonden vennootschappen Beteiligungen an verbundenen Gesellschaften
53 be_group_281 281 Amounts Receivable From Affiliated Enterprises Créances sur des entreprises liées Vorderingen op verbonden ondernemingen Forderungen an verbundenen Unternehmen
54 be_group_282 282 Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests Participations dans les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht
55 be_group_283 283 Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht
56 be_group_284 284 Other Shares Autres actions et parts Andere aandelen Sonstige Aktien oder Anteile
57 be_group_285 285 Other Amounts Receivable Autres créances Andere vorderingen Sonstige Forderungen
58 be_group_288 288 Cash Guarantees Paid Cautionnements versés en numéraire Borgtochten betaald in contanten Gezahlte Kautionen
59 be_group_29 29 Amounts Receivable After More Than One Year Créances à plus d'un an Vorderingen op meer dan één jaar Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr
60 be_group_290 290 Trade Debtors (> 1 Year) Créances commerciales (> 1 an) Handelsvorderingen (> 1 jaar) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)
61 be_group_291 291 Other Amounts Receivable (> 1 Year) Autres créances (> 1 an) Overige vorderingen (> 1 jaar) Sonstige Forderungen (> 1 Jahr)
62 be_group_3 3 Stocks and Contracts in Progress Stocks et commandes en cours d'exécution Voorraden en bestellingen in uitvoering Vorräte und in Ausführung befindliche Bestellungen
63 be_group_30 30 Raw Materials Matières premières Grondstoffen Rohstoffe
64 be_group_300 300 Raw Materials - Acquisition Value Matières premières - Valeur d'acquisition Grondstoffen - Aanschaffingswaarde Rohstoffe - Anschaffungswert
65 be_group_309 309 Raw Materials - Amounts Written Down Recorded (-) Matières premières - Réductions de valeur actées (-) Grondstoffen - Geboekte waardeverminderingen (-) Rohstoffe - Gebuchte Wertminderungen (-)
66 be_group_31 31 Consumables Fournitures Hulpstoffen Hilfs- und Betriebsstoffe
67 be_group_310 310 Consumables - Acquisition Value Fournitures - Valeur d'acquisition Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert
68 be_group_319 319 Consumables - Amounts Written Down Recorded (-) Fournitures - Réductions de valeur actées (-) Hulpstoffen - Geboekte waardeverminderingen (-) Hilfs- und Betriebsstoffe - Gebuchte Wertminderungen (-)
69 be_group_32 32 Work in Progress En-cours de fabrication Goederen in bewerking Unfertige Erzeugnisse
70 be_group_320 320 Work in Progress - Acquisition Value En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert
71 be_group_329 329 Work in Progress - Amounts Written Down Recorded (-) En-cours de fabrication - Réductions de valeur actées (-) Goederen in bewerking - Geboekte waardeverminderingen (-) Unfertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen (-)
72 be_group_33 33 Finished Goods Produits finis Gereed product Fertige Erzeugnisse
73 be_group_330 330 Finished Goods - Acquisition Value Produits finis - Valeur d'acquisition Gereed product - Aanschaffingswaarde Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert
74 be_group_339 339 Finished Goods - Amounts Written Down Recorded (-) Produits finis - Réductions de valeur actées (-) Gereed product - Geboekte waardeverminderingen (-) Fertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen (-)
75 be_group_34 34 Goods Purchased for Resale Marchandises Handelsgoederen Waren
76 be_group_340 340 Goods Purchased for Resale - Acquisition Value Marchandises - Valeur d'acquisition Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde Waren - Anschaffungswert
77 be_group_349 349 Goods Purchased for Resale - Amounts Written Down Recorded (-) Marchandises - Réductions de valeur actées (-) Handelsgoederen - Geboekte waardeverminderingen (-) Waren - Gebuchte Wertminderungen (-)
78 be_group_35 35 Immovable Property Intended for Sale Immeubles destinés à la vente Onroerende goederen bestemd voor verkoop Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände
79 be_group_350 350 Immovable Property Intended for Sale - Acquisition Value Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert
80 be_group_359 359 Immovable Property Intended for Sale - Amounts Written Down Recorded (-) Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur actées (-) Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Geboekte waardeverminderingen (-) Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Gebuchte Wertminderungen (-)
81 be_group_36 36 Advance Payments on Purchases for Stocks Acomptes versés sur achats pour stocks Vooruitbetalingen op voorraadinkopen Geleistete Anzahlungen auf Vorräte
82 be_group_360 360 Advance Payments on Purchases for Stocks - Advance Payments Acomptes versés sur achats pour stocks - Acomptes versés Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Vooruitbetalingen Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Geleistete Anzahlungen
83 be_group_369 369 Advance Payments on Purchases for Stocks - Amounts Written Down Recorded (-) Acomptes versés sur achats pour stocks - Réductions de valeur actées (-) Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Geboekte waardeverminderingen (-) Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Gebuchte Wertminderungen (-)
84 be_group_37 37 Contracts in Progress Commandes en cours d'exécution Bestellingen in uitvoering In Ausführung befindliche Bestellungen
85 be_group_370 370 Contracts in Progress - Acquisition Value Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert
86 be_group_371 371 Contracts in Progress - Profit Recognized Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst In Ausführung befindliche Bestellungen - Aktivierte Gewinnanteile
87 be_group_379 379 Contracts in Progress - Amounts Written Down Recorded (-) Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur actées (-) Bestellingen in uitvoering - Geboekte waardeverminderingen (-) In Ausführung befindliche Bestellungen - Gebuchte Wertminderungen (-)
88 be_group_4 4 Amounts Receivable Within One Year Créances à un an au plus Vorderingen op ten hoogste één jaar Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr
89 be_group_40 40 Trade Debtors Créances commerciales Handelsvorderingen Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
90 be_group_400 400 Customers Clients Handelsdebiteuren Kunden
91 be_group_401 401 Trade Debtors - Bills Receivable Créances commerciales - Effets à recevoir Handelsvorderingen - Te innen wissels Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel
92 be_group_404 404 Trade Debtors - Income Receivable Créances commerciales - Produits à recevoir Handelsvorderingen - Te innen opbrengsten Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zu erhaltene Erträge
93 be_group_406 406 Trade Debtors - Advance Payments Créances commerciales - Acomptes versés Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen
94 be_group_407 407 Trade Debtors - Doubtful Amounts Receivable Créances commerciales - Créances douteuses Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhalte Forderungen
95 be_group_409 409 Trade Debtors - Amounts Written Down Recorded (-) Créances commerciales - Réductions de valeur actées (-) Handelsvorderingen - Geboekte waardeverminderingen (-) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Gebuchte Wertminderungen (-)
96 be_group_41 41 Other Amounts Receivable Autres créances Overige vorderingen Sonstige Forderungen
97 be_group_411 411 VAT Recoverable TVA à récupérer Terug te vorderen btw Zurückzuerhaltende Mehrwertsteuer
98 be_group_412 412 Taxes and Withholding Taxed to Be Recovered Impôts et précomptes à récupérer Terug te vorderen belastingen en voorheffingen Zurückzuerstattende Steuern und Steuervorhabzüge
99 be_group_414 414 Income Receivable Produits à recevoir Te innen opbrengsten Zu erhaltende Erträge
100 be_group_416 416 Sundry Amounts Receivable Créances diverses Diverse vorderingen Übrige Forderungen
101 be_group_417 417 Sundry Amounts Receivable - Doubtful Amounts Receivable Créances diverses - Créances douteuses Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren Übrige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen
102 be_group_418 418 Sundry Amounts Receivable - Cash Guarantees Paid Créances diverses - Cautionnements versés en numéraire Overige vorderingen - Borgtochten betaald in contanten Übrige Forderungen - Gezahlte Kautionen
103 be_group_419 419 Sundry Amounts Receivable - Amounts Written Down Recorded (-) Créances diverses - Réductions de valeur actées (-) Overige vorderingen - Geboekte waardeverminderingen (-) Übrige Forderungen - Gebuchte Wertminderungen (-)
104 be_group_42 42 Current Portion of Amounts Payable After More Than One Year Falling Due Within One Year Dettes à plus d'un an échéant dans l'année Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr
105 be_group_420 420 Subordinated Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Emprunts subordonnés (> 1 an écheant < 1 an) Achtergestelde leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
106 be_group_421 421 Unsubordinated Debentures (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an écheant < 1 an) Niet-achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Nicht nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
107 be_group_422 422 Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an écheant < 1 an) Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
108 be_group_423 423 Credit Institutions (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Etablissements de crédit (> 1 an écheant < 1 an) Kredietinstellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Kreditinstitute (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
109 be_group_424 424 Other Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Autres emprunts (> 1 an écheant < 1 an) Overige leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Sonstige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
110 be_group_425 425 Trade Debts (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Dettes commerciales (> 1 an écheant < 1 an) Handelsschulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
111 be_group_426 426 Advance Payments on Contract in Progress (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Acomptes sur commandes (> 1 an écheant < 1 an) Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
112 be_group_428 428 Guarantees Received in Cash (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an écheant < 1 an) Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) In Barmitteln erhaltene Kautionen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
113 be_group_429 429 Other Amounts Payable (> 1 Year Falling Due < 1 Year) Autres dettes (> 1 an écheant < 1 an) Overige schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar) Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)
114 be_group_43 43 Financial Debts Dettes financières Financiële schulden Finanzverbindlichkeiten
115 be_group_430 430 Credit Institutions - Fixed Term Loans Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn Kreditinstitute - Kontokredite mit fester Laufzeit
116 be_group_431 431 Credit Institutions - Promissory Notes Etablissements de crédit - Promesses Kredietinstellingen - Promessen Kreditinstitute - Solawechsel
117 be_group_432 432 Credit Institutions - Bank Acceptances Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation Kredietinstellingen - Acceptkredieten Kreditinstitute - Akzeptkredite
118 be_group_433 433 Credit Institutions - Current Account Payable Etablissements de crédit - Dettes en compte courant Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant Kreditinstitute - Kontokorrentverbindlichkeiten
119 be_group_439 439 Other Loans Autres emprunts Overige leningen Sonstige Anleihen
120 be_group_44 44 Trade Debts Dettes commerciales Handelsschulden Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
121 be_group_440 440 Suppliers Fournisseurs Leveranciers Lieferanten
122 be_group_441 441 Bills of Exchange Payable Effets à payer Te betalen wissels Verbindlichkeiten aus Wechseln
123 be_group_444 444 Invoices to Be Received Factures à recevoir Te ontvangen facturen Zu erhaltende Rechnungen
124 be_group_45 45 Taxes, Remuneration and Social Security Dettes fiscales, salariales et sociales Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten Verbindlichkeiten aufgrund von Steuern, Arbeitsentgelten und Soziallasten
125 be_group_450 450 Estimated Taxes Payable Dettes fiscales estimées Geraamde belastingschulden Geschätzte Steuerschulden
126 be_group_451 451 VAT Payable TVA à payer Te betalen btw Zu zahlende Mehrwertsteuer
127 be_group_452 452 Taxes Payable Impôts et taxes à payer Te betalen belastingen en taksen Zu zahlende Steuern und Abgaben
128 be_group_453 453 Taxes Withheld Précomptes retenus Ingehouden voorheffingen Einbehaltene Steuervorhabzüge
129 be_group_454 454 National Social Security Office Office National de Sécurité Sociale Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Landesamt für Soziale Sicherheit
130 be_group_455 455 Remuneration Rémunérations Bezoldigingen Arbeitsentgelte
131 be_group_456 456 Holiday Pay Pécules de vacances Vakantiegeld Urlaubsgeld
132 be_group_459 459 Other Social Obligations Autres dettes sociales Andere sociale schulden Sonstige Soziallasten
133 be_group_46 46 Advances on Contracts in Progress Acomptes sur commandes Vooruitbetalingen op bestellingen Anzahlungen auf Bestellungen
134 be_group_48 48 Miscellaneous Amounts Payable Dettes diverses Diverse schulden Sonstige Verbindlichkeiten
135 be_group_480 480 Debentures and Matured Coupons Obligations et coupons échus Vervallen obligaties en coupons Fällige Schuldverschreibungen und Kupons
136 be_group_488 488 Guarantees Received in Cash Cautionnements reçus en numéraire Borgtochten ontvangen in contanten In Geldmitteln erhaltene Kautionen
137 be_group_489 489 Sundry Amounts Payable Autres dettes Andere diverse schulden Übrige Verbindlichkeiten
138 be_group_49 49 Accruals and Deferred Income Comptes de régularisation Overlopende rekeningen Rechnungsabgrenzungsposten
139 be_group_490 490 Deferred Charges Charges à reporter Over te dragen kosten Vorzutragende Aufwendungen
140 be_group_491 491 Accrued Income Produits acquis Verkregen opbrengsten Erworbene Erträge
141 be_group_492 492 Accrued Charges Charges à imputer Toe te rekenen kosten Anzurechnende Aufwendungen
142 be_group_493 493 Deferred Income Produits à reporter Over te dragen opbrengsten Vorzutragende Erträge
143 be_group_499 499 Suspense Accounts Comptes d'attente Wachtrekeningen Wartekonten
144 be_group_5 5 Current Investments and Cash at Bank and in Hand Placements de trésorerie et valeurs disponibles Geldbeleggingen en liquide middelen Geldanlagen und Flüssige Mittel
145 be_group_52 52 Fixed-Income Securities Titres à revenu fixe Vastrentende effecten Festverzinsliche Wertpapiere
146 be_group_520 520 Fixed-Income Securities - Acquisition Value Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert
147 be_group_529 529 Fixed-Income Securities - Amounts Written Down Recorded (-) Titres à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-) Vastrentende effecten - Geboekte waardeverminderingen (-) Festverzinsliche Wertpapiere - Gebuchte Wertminderungen (-)
148 be_group_53 53 Fixed Term Deposits Dépôts à terme Termijnrekeningen Terminkonten
149 be_group_530 530 Fixed Term Deposit Over One Year Dépôts à terme de plus d'un an Termijnrekeningen op meer dan één jaar Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
150 be_group_531 531 Fixed Term Deposit Between One Month and One Year Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus Termijnrekeningen op meer dan één maand en hoogstens één jaar Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr
151 be_group_532 532 Fixed Term Deposit Up to One Month Dépôts à terme d'un mois au plus Termijnrekeningen op hoogstens één maand Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat
152 be_group_539 539 Fixed Term Deposits - Amounts Written Down Recorded (-) Dépôts à terme - Réductions de valeur actées (-) Termijnrekeningen - Geboekte waardeverminderingen (-) Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen (-)
153 be_group_54 54 Receivable Securities Fallen Due Valeurs échues à l'encaissement Te incasseren vervallen waarden Zum Inkasso fällige Werte
154 be_group_55 55 Cash at Bank - Credit Institutions Etablissements de crédit Kredietinstellingen Kreditinstitute
155 be_group_550 550 559 Cash at Bank - Credit Institutions Etablissements de crédit Kredietinstellingen Kreditinstitute
156 be_group_57 57 Cash in Hand Caisses Kassen Kassenbestand
157 be_group_570 570 577 Cash in Hand - Cash Caisses - Espèces Kassen - Contanten Kassen - Bargeld
158 be_group_578 578 Cash in Hand - Stamps Caisses - Timbres Kassen - Zegels Kassen - Wertmarken
159 be_group_58 58 Internal Transfers of Funds Virements internes Interne overboekingen Interne Geldtransferkonten
160 be_group_6 6 Expenses Charges Bedrijfskosten Aufwendungen
161 be_group_60 60 Goods for Resale, Raw Materials and Consumables Approvisionnements et marchandises Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen Waren, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe
162 be_group_600 600 Purchases of Raw Materials Achats de matières premières Aankopen van grondstoffen Käufe von Rohstoffen
163 be_group_601 601 Purchases of Consumables Achats de fournitures Aankopen van hulpstoffen Käufe von Hilfs- und Betriebsstoffen
164 be_group_602 602 Purchases of Services, Works and Studies Achats de services, travaux et études Aankopen van diensten, werk en studies Käufe von Dienstleistungen, Arbeiten und Studien
165 be_group_603 603 Subcontracting Sous-traitances générales Algemene onderaannemingen Einsätze von Unterlieferanten
166 be_group_604 604 Purchases of Goods for Resale Achats de marchandises Aankopen van handelsgoederen Käufe von Handelswaren
167 be_group_605 605 Purchases of Immovable Property for Resale Achats d'immeubles destinés à la vente Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen
168 be_group_608 608 Discounts, Allowance and Rebates Received (-) Remises, ristournes et rabais (-) Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-) Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)
169 be_group_609 609 Decrease (Increase) in Stocks Réduction (Augmentation) des stocks Afname (Toename) van de voorraad Abnahme (Zunahme) des Bestandes
170 be_group_61 61 Services and Other Goods Services et biens divers Diensten en diverse goederen Übrige Lieferungen und Leistungen
171 be_group_617 617 Costs of Hired Temporary Staff and Persons Placed at the Enterprise's Disposal Frais de personnel intérimaire et de personnes mises à la disposition de la société Kosten met betrekking tot uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de vennootschap Auf Zeitarbeitpersonal und der Gesellschaft zur Verfügung gestellte Personen bezüglichen Aufwand
172 be_group_618 618 Remuneration, Premiums for Extra Statutory Insurance, Pensions of Directors, Managers or Active Partners Which Are Not Allowed Following the Contract Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer oder aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden
173 be_group_62 62 Remuneration, Social Security Costs and Pensions Rémunérations, charges sociales et pensions Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen Arbeitsentgelte, Soziallasten und Pensionen
174 be_group_620 620 Remuneration and Direct Social Benefits Rémunérations et avantages sociaux directs Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile
175 be_group_621 621 Employers' Contribution for Social Security Cotisations patronales d'assurances sociales Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung
176 be_group_622 622 Employers' Premiums for Extra Statutory Insurance Primes patronales pour assurances extralégales Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen
177 be_group_623 623 Other Personnel Costs Autres frais de personnel Andere personeelskosten Sonstige Personalaufwendungen
178 be_group_624 624 Retirement and Survivors' Pensions Pensions de retraite et de survie Ouderdoms- en overlevingspensioenen Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen
179 be_group_63 63 Depreciation, Amounts Written Off and Provisions for Risks and Charges Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten Abschreibungen, Wertminderungen sowie Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
180 be_group_630 630 Depreciation, Amounts Written Off and Provisions for Risks Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's Abschreibungen, Wertminderungen sowie Rückstellungen für Risiken
181 be_group_631 631 Amounts Written Off Stocks Réductions de valeur sur stocks Waardeverminderingen op voorraden Wertminderungen von Vorräten
182 be_group_632 632 Amounts Written Off Contracts in Progress Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen
183 be_group_633 633 Amounts Written Off Trade Debtors (> 1 Year) Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an) Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar) Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)
184 be_group_634 634 Amounts Written Off Trade Debtors Réductions de valeur sur créances commerciales Waardeverminderingen op handelsvorderingen Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
185 be_group_635 635 Provisions for Pensions and Similar Obligations Provisions pour pensions et obligations similaires Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen
186 be_group_636 636 Provisions for Major Repairs and Maintenance Provisions pour grosses réparations et gros entretien Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken Rückstellungen für Großreparaturen und große Instandhaltungsarbeiten
187 be_group_637 637 Provisions for Environmental Obligations Provisions pour obligations environnementales Voorzieningen voor milieuverplichtingen Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen
188 be_group_64 64 Other Operating Charges Autres charges d'exploitation Andere bedrijfskosten Sonstige betriebliche Aufwendungen
189 be_group_640 640 Taxes Related to Operation Charges fiscales d'exploitation Bedrijfsbelastingen Betriebliche Steuern
190 be_group_641 641 Loss on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen
191 be_group_642 642 Loss on Ordinary Disposal of Trade Debtors Moins-values sur réalisations courantes de créances commerciales Minderwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
192 be_group_649 649 Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-) Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-) Auf der Aktivseite als Restrukturierungskosten ausgewiesene betriebliche Aufwendungen (-)
193 be_group_65 65 Financial Charges Charges financières Financiële kosten Finanzaufwendungen
194 be_group_650 650 Debt Charges Charges des dettes Kosten van schulden Aufwendungen für Verbindlichkeiten
195 be_group_651 651 Amounts Written Off Current Assets Réductions de valeur sur actifs circulants Waardeverminderingen op vlottende activa Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens
196 be_group_652 652 Capital Losses on Disposal of Current Assets Moins-values sur réalisation d'actifs circulants Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens
197 be_group_653 653 Discount Costs on Amounts Receivable Charges d'escompte de créances Discontokosten op vorderingen Skontoaufwands auf Forderungen
198 be_group_654 654 Exchange Differences Différences de change Wisselresultaten Wechselkursdifferenzen
199 be_group_655 655 Foreign Currency Translation Differences Ecarts de conversion des devises Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen
200 be_group_656 656 Provisions of a Financial Nature Provisions à caractère financier Voorzieningen met financieel karakter Rückstellungen mit finanziellem Charakter
201 be_group_657 657 658 Miscellaneous Financial Charges Charges financières diverses Diverse financiële kosten Übrige Finanzaufwendungen
202 be_group_659 659 Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-) Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-) Finanzaufwendungen als Restrukturierungskosten ausgewiesene außerordentliche Aufwendungen (-)
203 be_group_66 66 Non-Recurring Operating or Financial Charges Charges d'exploitation et charges financières non récurrentes Niet-recurrente bedrijfs- of financiële kosten Nicht wiederkehrende betriebliche- oder Finanzaufwendungen
204 be_group_660 660 Non-Recurring Depreciation of and Amounts Written Off Amortissements et réductions de valeur non récurrents Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen
205 be_group_661 661 Amounts Written Off Financial Fixed Assets Réductions de valeur sur immobilisations financières Waardeverminderingen op financiële vaste activa Wertminderungen auf Finanzanlagen
206 be_group_662 662 Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges Provisions pour risques et charges non récurrents Voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen
207 be_group_663 663 Capital Losses on Disposal of Fixed Assets Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés Minderwaarden bij de realisatie van vaste activa Minderwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens
208 be_group_664 664 667 Other Non-Recurring Operating Charges Autres charges d'exploitation non récurrentes Andere niet-recurrente bedrijfskosten Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen
209 be_group_668 668 Other Non-Recurring Financial Charges Autres charges financières non récurrentes Andere niet-recurrente financiële kosten Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen
210 be_group_669 669 Non-Recurring Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-) Charges non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente kosten (-) Als Restrukturierungskosten ausgewiesene nicht wiederkehrende Aufwendungen (-)
211 be_group_67 67 Income Taxes Impôts sur le résultat Belastingen op het resultaat Steuern auf das Ergebnis
212 be_group_670 670 Belgian Income Taxes on the Result of the Current Period Impôts belges sur le résultat de l'exercice Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar Belgische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres
213 be_group_671 671 Belgian Income Taxes on the Result of Prior Periods Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre
214 be_group_672 672 Foreign Income Taxes on the Result of the Current Period Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres
215 be_group_673 673 Foreign Income Taxes on the Result of Prior Periods Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre
216 be_group_68 68 Transfer to Deferred Taxes and Untaxed Reserves Transfert aux impôts différés et aux réserves immunisées Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves Zuführung zu aufgeschobenen Steuern und Einstellung in die steuerbegünstigten Rücklagen
217 be_group_680 680 Transfer to Deferred Taxes Transfert aux impôts différés Overboeking naar de uitgestelde belastingen Zuführung zu aufgeschobenen Steuern
218 be_group_689 689 Transfer to Untaxed Reserves Transfert aux réserves immunisées Overboeking naar de belastingvrije reserves Einstellung in die steuerfreien Rücklagen
219 be_group_69 69 Appropriation Account Affectations et prélèvements Resultaatverwerking Ergebnisverwendung
220 be_group_690 690 Loss of the Preceding Period Brought Forward Perte reportée de l'exercice précédent Overgedragen verlies van het vorige boekjaar Verlusvortrag aus dem Vorjahr
221 be_group_7 7 Income Produits Opbrengsten Erträge
222 be_group_70 70 Turnover Chiffre d'affaires Omzet Umsatzerlöse
223 be_group_700 700 707 Sales and Services Rendered Ventes et prestations de services Verkopen en dienstprestaties Verkäufe und Dienstleistungen
224 be_group_708 708 Discounts, Allowances and Rebates Allowed (-) Remises, ristournes et rabais accordés (-) Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-) Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)
225 be_group_71 71 Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods and Work and Contracts in Progress Augmentation (Réduction) des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution Toename (Afname) in de voorraad goederen in bewerking en gereed product en in de bestellingen in uitvoering Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugnissen und an in Ausführung befindlichen Bestellungen
226 be_group_712 712 Increase (Decrease) in Stocks of Work in Progress Augmentation (Réduction) des stocks d'en-cours de fabrication Toename (Afname) van de voorraad goederen in bewerking Zunahme (Abnahme) des Bestandes an unfertigen Erzeugnisse
227 be_group_713 713 Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods Augmentation (Réduction) des stocks de produits finis Toename (Afname) van de voorraad gereed product Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen Erzeugnisse
228 be_group_715 715 Increase (Decrease) in Stocks of Immovable Property Constructed for Resale Augmentation (Réduction) des stocks des immeubles construits destinés à la vente Toename (Afname) van de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop Zunahme (Abnahme) des Bestandes an zum Verkauf bestimmten, hergestellten unbeweglichen Gegenstände
229 be_group_717 717 Increase (Decrease) in Contracts in Progress Augmentation (Réduction) des commandes en cours d'exécution Toename (Afname) van de bestellingen in uitvoering Zunahme (Abnahme) der in Ausführung befindlichen Bestellungen
230 be_group_72 72 Produced Fixed Assets Production immobilisée Geproduceerde vaste activa Andere aktivierte Eigenleistungen
231 be_group_74 74 Other Operating Income Autres produits d'exploitation Andere bedrijfsopbrengsten Sonstige betriebliche Erträge
232 be_group_741 741 Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen
233 be_group_742 742 Capital Profits on Disposal of Trade Debtors Plus-values sur réalisation de créances commerciales Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
234 be_group_743 743 749 Miscellaneous Operating Income Produits d'exploitation divers Diverse bedrijfsopbrengsten Übrige betriebliche Erträge
235 be_group_75 75 Financial Income Produits financiers Financiële opbrengsten Finanzerträge
236 be_group_750 750 Income From Financial Fixed Assets Produits des immobilisations financières Opbrengsten uit financiële vaste activa Erträge aus Finanzanlagen
237 be_group_751 751 Income From Current Assets Produits des actifs circulants Opbrengsten uit vlottende activa Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens
238 be_group_752 752 Capital Profits on Disposal of Current Assets Plus-values sur réalisation d'actifs circulants Meerwaarden bij de realisatie van vlottende activa Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens
239 be_group_754 754 Exchange Differences Différences de change Wisselresultaten Wechselkursdifferenzen
240 be_group_755 755 Foreign Currency Translation Differences Ecarts de conversion des devises Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen
241 be_group_756 756 759 Miscellaneous Financial Income Produits financiers divers Diverse financiële opbrengsten Übrige Finanzerträge
242 be_group_76 76 Non-Recurring Operating or Financial Expenses Produits d'exploitation ou financiers non récurrents Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten Nicht wiederkehrende betriebliche oder Finanzerträge
243 be_group_760 760 Write-Back of Depreciation and of Amounts Written Off Reprises d'amortissements et de réductions de valeur Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen
244 be_group_761 761 Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen
245 be_group_762 762 Write-Back of Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen
246 be_group_763 763 Capital Profits on Disposal of Fixed Assets Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens
247 be_group_764 764 768 Other Non-Recurring Operating Income Autres produits d'exploitation non récurrents Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge
248 be_group_769 769 Other Non-Recurring Financial Income Autres produits financiers non récurrents Andere niet-recurrente financiële opbrengsten Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge
249 be_group_78 78 Transfer From Deferred Taxes and Untaxed Reserves Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves en uitgestelde belastingen Auflösung von aufgeschobenen Steuern und Entnahmen aus den steuerbegünstigten Rücklagen
250 be_group_780 780 Transfer From Deferred Taxes Prélèvement sur les impôts différés Onttrekking aan de uitgestelde belastingen Auflösung von aufgeschobenen Steuern
251 be_group_789 789 Transfer From Untaxed Reserves Prélèvement sur les réserves immunisées Onttrekking aan de belastingvrije reserves Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen
252 be_group_79 79 Appropriation Account Affectations et prélèvements Resultaatverwerking Ergebnisverwendung
253 be_group_792 792 Withdrawals From Reserves Prélèvements sur les réserves Onttrekking aan de reserves Entnahmen aus den Rücklagen

View file

@ -0,0 +1,43 @@
"id","code_prefix_start","code_prefix_end","name","name@fr","name@nl","name@de"
"be_group_10","10","","Association or Foundation Funds","Fonds de l'association ou de la fondation","Fondsen van de vereniging of stichting","Vermögen der Vereinigung oder Stiftung"
"be_group_13","13","","Reserves","Réserves","Reserves","Rücklagen"
"be_group_130","130","","Funds for Investments","Fonds affectés pour investissements","Fondsen bestemd voor investeringen","Für Investitionen bestimmtes Vermögen"
"be_group_131","131","","Funds for Social Liabilities","Fonds affectés pour passif social","Fondsen bestemd voor sociaal passief","Für Sozialverbindlichkeiten bestimmtes Vermögen"
"be_group_139","139","","Other Allocated Funds and Other Reserves","Autres fonds affectés et autres réserves","Andere bestemde fondsen en andere reserves","Anderes zweckgebundenes Vermögen und andere Rücklagen"
"be_group_15","15","","Capital Subsidies","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
"be_group_167","167","","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right","Provisions pour remboursement de subsides, legs et dons avec droit de reprise","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies, legaten en schenkingen met terugnemingsrecht","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen, Legate und Schenkungen mit Rücknahmerecht"
"be_group_413","413","","Subsidies to Be Received","Subsides à recevoir","Te ontvangen subsidies","Zu erhaltende Subventionen"
"be_group_415","415","","Non Interest-Bearing Amounts Receivable or Linked to an Abnormally Low Interest Rate","Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible","Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente","Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
"be_group_46","46","","Advances on Contracts in Progress","Acomptes sur commandes","Vooruitbetalingen op bestellingen","Anzahlungen auf Bestellungen"
"be_group_50","50","","Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits","Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme","Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's","Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten"
"be_group_51","51","","Shares","Actions et parts","Aandelen","Anteile"
"be_group_510","510","","Shares - Acquisition Value","Actions et parts - Valeur d'acquisition","Aandelen - Aanschaffingswaarde","Anteile - Anschaffungswert"
"be_group_511","511","","Shares - Uncalled Amounts (-)","Actions et parts - Montants non appelés (-)","Aandelen - Niet-opgevraagde bedragen (-)","Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)"
"be_group_519","519","","Shares - Amounts Written Down Recorded (-)","Actions et parts - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_638","638","","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right","Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht","Rückstellungen für große Reparaturen und große Wartungsarbeiten"
"be_group_639","639","","Provisions for Other Risks and Charges","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor andere risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen"
"be_group_643","643","","Gifts","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
"be_group_644","644","648","Miscellaneous Operating Charges","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Übrige betriebliche Aufwendungen"
"be_group_691","691","","Transfer to Allocated Funds and Other Reserves","Transfert aux fonds affectés et autres réserves","Overboeking naar de bestemde fondsen en andere reserves","Einstellung in das zweckgebundene Vermögen und die sonstigen Rücklagen"
"be_group_692","692","","Positive Result to be Carried Forward","Résultat positif à reporter","Over te dragen positief resultaat","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
"be_group_73","73","","Membership Fees, Gifts, Legacies and Subsidies","Cotisations, dons, legs et subsides","Lidgelden, schenkingen, legaten en subsidies","Beiträge, Schenkungen, Legate und Subventionen"
"be_group_730","730","","Membership Fees","Cotisations","Lidgelden","Beiträge"
"be_group_731","731","","Gifts","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
"be_group_732","732","","Legacies","Legs","Legaten","Legate"
"be_group_733","733","","Subsidies","Subsides","Subsidies","Subventionen"
"be_group_741","741","","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
"be_group_742","742","","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
"be_group_743","743","749","Miscellaneous Operating Income","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Übrige betriebliche Erträge"
"be_group_76","76","","Non-Recurring Operating or Financial Expenses","Produits d'exploitation ou financiers non récurrents","Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten","Nicht wiederkehrende betriebliche oder Finanzerträge"
"be_group_760","760","","Write-Back of Depreciation and of Amounts Written Off","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur","Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen","Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen"
"be_group_761","761","","Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets","Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières","Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa","Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen"
"be_group_762","762","","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges","Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen"
"be_group_763","763","","Capital Profits on Disposal of Fixed Assets","Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés","Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens"
"be_group_764","764","768","Other Non-Recurring Operating Income","Autres produits d'exploitation non récurrents","Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge"
"be_group_769","769","","Other Non-Recurring Financial Income","Autres produits financiers non récurrents","Andere niet-recurrente financiële opbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge"
"be_group_77","77","","Adjustment of Income Taxes","Régularisation d'impôts","Regularisering van belastingen","Steuererstattungen"
"be_group_780","780","","Transfer From Deferred Taxes","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern"
"be_group_789","789","","Transfer From Untaxed Reserves","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen"
"be_group_790","790","","Positive Result From the Preceding Period Brought Forward","Résultat positif de l'exercice antérieur reporté","Overgedragen positief resultaat van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
"be_group_791","791","","Other Reserves","Autres réserves","Andere reserves","Sonstige Rücklagen"
"be_group_793","793","","Negative Result to Be Carried Forward","Résultat négatif à reporter","Over te dragen negatief resultaat","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
1 id code_prefix_start code_prefix_end name name@fr name@nl name@de
2 be_group_10 10 Association or Foundation Funds Fonds de l'association ou de la fondation Fondsen van de vereniging of stichting Vermögen der Vereinigung oder Stiftung
3 be_group_13 13 Reserves Réserves Reserves Rücklagen
4 be_group_130 130 Funds for Investments Fonds affectés pour investissements Fondsen bestemd voor investeringen Für Investitionen bestimmtes Vermögen
5 be_group_131 131 Funds for Social Liabilities Fonds affectés pour passif social Fondsen bestemd voor sociaal passief Für Sozialverbindlichkeiten bestimmtes Vermögen
6 be_group_139 139 Other Allocated Funds and Other Reserves Autres fonds affectés et autres réserves Andere bestemde fondsen en andere reserves Anderes zweckgebundenes Vermögen und andere Rücklagen
7 be_group_15 15 Capital Subsidies Subsides en capital Kapitaalsubsidies Kapitalsubventionen
8 be_group_167 167 Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right Provisions pour remboursement de subsides, legs et dons avec droit de reprise Voorzieningen voor terug te betalen subsidies, legaten en schenkingen met terugnemingsrecht Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen, Legate und Schenkungen mit Rücknahmerecht
9 be_group_413 413 Subsidies to Be Received Subsides à recevoir Te ontvangen subsidies Zu erhaltende Subventionen
10 be_group_415 415 Non Interest-Bearing Amounts Receivable or Linked to an Abnormally Low Interest Rate Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz
11 be_group_46 46 Advances on Contracts in Progress Acomptes sur commandes Vooruitbetalingen op bestellingen Anzahlungen auf Bestellungen
12 be_group_50 50 Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten
13 be_group_51 51 Shares Actions et parts Aandelen Anteile
14 be_group_510 510 Shares - Acquisition Value Actions et parts - Valeur d'acquisition Aandelen - Aanschaffingswaarde Anteile - Anschaffungswert
15 be_group_511 511 Shares - Uncalled Amounts (-) Actions et parts - Montants non appelés (-) Aandelen - Niet-opgevraagde bedragen (-) Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)
16 be_group_519 519 Shares - Amounts Written Down Recorded (-) Actions et parts - Réductions de valeur actées (-) Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-) Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)
17 be_group_638 638 Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht Rückstellungen für große Reparaturen und große Wartungsarbeiten
18 be_group_639 639 Provisions for Other Risks and Charges Provisions pour autres risques et charges Voorzieningen voor andere risico's en kosten Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen
19 be_group_643 643 Gifts Dons Schenkingen Schenkungen
20 be_group_644 644 648 Miscellaneous Operating Charges Charges d'exploitation diverses Diverse bedrijfskosten Übrige betriebliche Aufwendungen
21 be_group_691 691 Transfer to Allocated Funds and Other Reserves Transfert aux fonds affectés et autres réserves Overboeking naar de bestemde fondsen en andere reserves Einstellung in das zweckgebundene Vermögen und die sonstigen Rücklagen
22 be_group_692 692 Positive Result to be Carried Forward Résultat positif à reporter Over te dragen positief resultaat Gewinnvortrag auf neue Rechnung
23 be_group_73 73 Membership Fees, Gifts, Legacies and Subsidies Cotisations, dons, legs et subsides Lidgelden, schenkingen, legaten en subsidies Beiträge, Schenkungen, Legate und Subventionen
24 be_group_730 730 Membership Fees Cotisations Lidgelden Beiträge
25 be_group_731 731 Gifts Dons Schenkingen Schenkungen
26 be_group_732 732 Legacies Legs Legaten Legate
27 be_group_733 733 Subsidies Subsides Subsidies Subventionen
28 be_group_741 741 Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen
29 be_group_742 742 Capital Profits on Disposal of Trade Debtors Plus-values sur réalisation de créances commerciales Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
30 be_group_743 743 749 Miscellaneous Operating Income Produits d'exploitation divers Diverse bedrijfsopbrengsten Übrige betriebliche Erträge
31 be_group_76 76 Non-Recurring Operating or Financial Expenses Produits d'exploitation ou financiers non récurrents Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten Nicht wiederkehrende betriebliche oder Finanzerträge
32 be_group_760 760 Write-Back of Depreciation and of Amounts Written Off Reprises d'amortissements et de réductions de valeur Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen
33 be_group_761 761 Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen
34 be_group_762 762 Write-Back of Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen
35 be_group_763 763 Capital Profits on Disposal of Fixed Assets Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens
36 be_group_764 764 768 Other Non-Recurring Operating Income Autres produits d'exploitation non récurrents Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge
37 be_group_769 769 Other Non-Recurring Financial Income Autres produits financiers non récurrents Andere niet-recurrente financiële opbrengsten Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge
38 be_group_77 77 Adjustment of Income Taxes Régularisation d'impôts Regularisering van belastingen Steuererstattungen
39 be_group_780 780 Transfer From Deferred Taxes Prélèvement sur les impôts différés Onttrekking aan de uitgestelde belastingen Auflösung von aufgeschobenen Steuern
40 be_group_789 789 Transfer From Untaxed Reserves Prélèvement sur les réserves immunisées Onttrekking aan de belastingvrije reserves Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen
41 be_group_790 790 Positive Result From the Preceding Period Brought Forward Résultat positif de l'exercice antérieur reporté Overgedragen positief resultaat van het vorige boekjaar Gewinnvortrag aus dem Vorjahr
42 be_group_791 791 Other Reserves Autres réserves Andere reserves Sonstige Rücklagen
43 be_group_793 793 Negative Result to Be Carried Forward Résultat négatif à reporter Over te dragen negatief resultaat Verlustvortrag auf neue Rechnung

View file

@ -0,0 +1,47 @@
"id","code_prefix_start","code_prefix_end","name","name@fr","name@nl","name@de"
"be_group_10","10","","Capital","Capital","Kapitaal","Kapital"
"be_group_11","11","","Contribution Excluding Capital","Apport hors capital","Inbreng buiten kapitaal","Einlage ohne Kapital"
"be_group_110","110","","Contribution Available Excluding Capital","Apport disponible hors capital","Beschikbare inbreng buiten kapitaal","Verfügbare Einlage ohne Kapital"
"be_group_111","111","","Contribution Not Available Excluding Capital","Apport indisponible hors capital","Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal","Nicht verfügbare Einlage ohne Kapital"
"be_group_123","123","","Revaluation Surpluses on Stocks","Plus-values de réévaluation sur stocks","Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden","Neubewertungsrücklagen auf Vorräte"
"be_group_13","13","","Reserves","Réserves","Reserves","Rücklagen"
"be_group_130","130","","Legal Reserve","Réserve légale","Wettelijke reserve","Gesetzliche Rücklage"
"be_group_131","131","","Other Reserves Not Available","Autres réserves indisponibles","Andere onbeschikbare reserves","Sonstige nicht verfügbare Rücklagen"
"be_group_133","133","","Available Reserves","Réserves disponibles","Beschikbare reserves","Verfügbare Rücklagen"
"be_group_15","15","","Investment Grants","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
"be_group_19","19","","Advance to Associates on the Sharing Out of the Assets (-)","Avance aux associés sur la répartition de l'actif net (-)","Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-)","Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva (-)"
"be_group_410","410","","Called Up Capital or Contribution, Unpaid","Capital ou apport appelé, non versé","Opgevraagd, niet gestort kapitaal of inbreng","Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital oder Einlage"
"be_group_47","47","","Debt From Appropriation Result","Dettes découlant de l'affectation du résultat","Schulden uit de bestemming van het resultaat","Verbindlichkeiten, die sich aus der Ergebnisverwendung ergeben"
"be_group_470","470","","Dividends and Director's Fees Relating to Prior Financial Periods","Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs","Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren","Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre"
"be_group_471","471","","Dividends - Current Financial Period","Dividendes de l'exercice","Dividenden over het boekjaar","Dividenden für das Geschäftsjahr"
"be_group_472","472","","Director's Fees - Current Financial Period","Tantièmes de l'exercice","Tantièmes over het boekjaar","Tantiemen für das Geschäftsjahr"
"be_group_473","473","","Other Beneficiaries","Autres allocataires","Andere rechthebbenden","Sonstige Berechtigte"
"be_group_50","50","","Own Shares","Actions propres","Eigen aandelen","Eigene Anteile"
"be_group_51","51","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen"
"be_group_510","510","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Acquisition Value","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Anschaffungswert"
"be_group_511","511","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Uncalled Amounts (-)","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Montants non appelés (-)","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Niet-opgevraagde bedragen (-)","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Nicht eingeforderte Beträge (-)"
"be_group_519","519","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Amounts Written Down Recorded (-)","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
"be_group_637","637","","Provisions for Environmental Obligations","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen"
"be_group_638","638","","Provisions for Other Risks and Charges","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor andere risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen"
"be_group_643","643","648","Miscellaneous Operating Charges","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Übrige betriebliche Aufwendungen"
"be_group_691","691","","Appropriations to Contribution","Affectations à l'apport","Toevoeging aan de inbreng","Zuweisungen an der Einlage"
"be_group_692","692","","Appropriations to Reserves","Dotation aux réserves","Toevoeging aan de reserves","Zuweisungen an die Rücklagen"
"be_group_693","693","","Profits to Be Carried Forward","Bénéfice à reporter","Over te dragen winst","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
"be_group_694","694","","Compensation for Contributions","Rémunération de l'apport","Vergoeding van de inbreng","Vergütung der Einlage"
"be_group_695","695","","Directors' or Managers' Entitlements","Distribution aux administrateurs ou gérants","Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders","Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer"
"be_group_696","696","","Employees' Entitlements","Distribution aux employés","Uitkering aan werknemers","Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer"
"be_group_697","697","","Other Beneficiaries' Entitlements","Distribution aux autres allocataires","Uitkering aan andere rechthebbenden","Verteilung zugunsten andere Berechtigte"
"be_group_740","740","","Operating Subsidies and Compensatory Amounts","Subsides d'exploitation et montants compensatoires","Exploitatiesubsidies en vanwege de overheid ontvangen compenserende bedragen","Betriebssubventionen und von der öffentlichen Hand erhaltene Ausgleichszahlungen"
"be_group_741","741","","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
"be_group_742","742","","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
"be_group_743","743","749","Miscellaneous Operating Income","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Übrige betriebliche Erträge"
"be_group_753","753","","Capital and Interest Subsidies","Subsides en capital et en intérêts","Kapitaal- en interestsubsidies","Kapital- und Zinssubventionen"
"be_group_77","77","","Adjustment of Income Taxes and Write-Back of Tax Provisions","Régularisation d'impôts et reprise de provisions fiscales","Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen","Steuererstattung und Auflösung von Steuerrückstellungen"
"be_group_771","771","","Adjustment of Belgian Income Taxes","Régularisations d'impôts belges sur le résultat","Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat","Erstattung Belgischer Ertragsteuern"
"be_group_773","773","","Adjustment of Foreign Income Taxes","Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat","Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat","Erstattung Ausländischer Ertragsteuern"
"be_group_780","780","","Transfer From Deferred Taxes","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern"
"be_group_789","789","","Transfer From Untaxed Reserves","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen"
"be_group_790","790","","Profit From the Preceding Period Brought Forward","Bénéfice reporté de l'exercice précédent","Overgedragen winst van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
"be_group_791","791","","Withdrawals From Contributions","Prélèvements sur l'apport","Onttrekking aan de inbreng","Entnahmen aus der Einlage"
"be_group_793","793","","Losses to Be Carried Forward","Perte à reporter","Over te dragen verlies","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
"be_group_794","794","","Shareholders' (or Owners') Contribution in Respect of Losses","Intervention des associés (ou du propriétaire) dans la perte","Tussenkomst van de vennoten (of van de eigenaar) in het verlies","Teilnahme der Gesellschafter (oder des Eigentümers) am Verlust"
1 id code_prefix_start code_prefix_end name name@fr name@nl name@de
2 be_group_10 10 Capital Capital Kapitaal Kapital
3 be_group_11 11 Contribution Excluding Capital Apport hors capital Inbreng buiten kapitaal Einlage ohne Kapital
4 be_group_110 110 Contribution Available Excluding Capital Apport disponible hors capital Beschikbare inbreng buiten kapitaal Verfügbare Einlage ohne Kapital
5 be_group_111 111 Contribution Not Available Excluding Capital Apport indisponible hors capital Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal Nicht verfügbare Einlage ohne Kapital
6 be_group_123 123 Revaluation Surpluses on Stocks Plus-values de réévaluation sur stocks Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden Neubewertungsrücklagen auf Vorräte
7 be_group_13 13 Reserves Réserves Reserves Rücklagen
8 be_group_130 130 Legal Reserve Réserve légale Wettelijke reserve Gesetzliche Rücklage
9 be_group_131 131 Other Reserves Not Available Autres réserves indisponibles Andere onbeschikbare reserves Sonstige nicht verfügbare Rücklagen
10 be_group_133 133 Available Reserves Réserves disponibles Beschikbare reserves Verfügbare Rücklagen
11 be_group_15 15 Investment Grants Subsides en capital Kapitaalsubsidies Kapitalsubventionen
12 be_group_19 19 Advance to Associates on the Sharing Out of the Assets (-) Avance aux associés sur la répartition de l'actif net (-) Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-) Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva (-)
13 be_group_410 410 Called Up Capital or Contribution, Unpaid Capital ou apport appelé, non versé Opgevraagd, niet gestort kapitaal of inbreng Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital oder Einlage
14 be_group_47 47 Debt From Appropriation Result Dettes découlant de l'affectation du résultat Schulden uit de bestemming van het resultaat Verbindlichkeiten, die sich aus der Ergebnisverwendung ergeben
15 be_group_470 470 Dividends and Director's Fees Relating to Prior Financial Periods Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre
16 be_group_471 471 Dividends - Current Financial Period Dividendes de l'exercice Dividenden over het boekjaar Dividenden für das Geschäftsjahr
17 be_group_472 472 Director's Fees - Current Financial Period Tantièmes de l'exercice Tantièmes over het boekjaar Tantiemen für das Geschäftsjahr
18 be_group_473 473 Other Beneficiaries Autres allocataires Andere rechthebbenden Sonstige Berechtigte
19 be_group_50 50 Own Shares Actions propres Eigen aandelen Eigene Anteile
20 be_group_51 51 Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen
21 be_group_510 510 Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Acquisition Value Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Anschaffungswert
22 be_group_511 511 Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Uncalled Amounts (-) Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Montants non appelés (-) Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Niet-opgevraagde bedragen (-) Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Nicht eingeforderte Beträge (-)
23 be_group_519 519 Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Amounts Written Down Recorded (-) Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-) Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen (-) Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Gebuchte Wertminderungen (-)
24 be_group_637 637 Provisions for Environmental Obligations Provisions pour obligations environnementales Voorzieningen voor milieuverplichtingen Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen
25 be_group_638 638 Provisions for Other Risks and Charges Provisions pour autres risques et charges Voorzieningen voor andere risico's en kosten Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen
26 be_group_643 643 648 Miscellaneous Operating Charges Charges d'exploitation diverses Diverse bedrijfskosten Übrige betriebliche Aufwendungen
27 be_group_691 691 Appropriations to Contribution Affectations à l'apport Toevoeging aan de inbreng Zuweisungen an der Einlage
28 be_group_692 692 Appropriations to Reserves Dotation aux réserves Toevoeging aan de reserves Zuweisungen an die Rücklagen
29 be_group_693 693 Profits to Be Carried Forward Bénéfice à reporter Over te dragen winst Gewinnvortrag auf neue Rechnung
30 be_group_694 694 Compensation for Contributions Rémunération de l'apport Vergoeding van de inbreng Vergütung der Einlage
31 be_group_695 695 Directors' or Managers' Entitlements Distribution aux administrateurs ou gérants Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer
32 be_group_696 696 Employees' Entitlements Distribution aux employés Uitkering aan werknemers Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer
33 be_group_697 697 Other Beneficiaries' Entitlements Distribution aux autres allocataires Uitkering aan andere rechthebbenden Verteilung zugunsten andere Berechtigte
34 be_group_740 740 Operating Subsidies and Compensatory Amounts Subsides d'exploitation et montants compensatoires Exploitatiesubsidies en vanwege de overheid ontvangen compenserende bedragen Betriebssubventionen und von der öffentlichen Hand erhaltene Ausgleichszahlungen
35 be_group_741 741 Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen
36 be_group_742 742 Capital Profits on Disposal of Trade Debtors Plus-values sur réalisation de créances commerciales Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
37 be_group_743 743 749 Miscellaneous Operating Income Produits d'exploitation divers Diverse bedrijfsopbrengsten Übrige betriebliche Erträge
38 be_group_753 753 Capital and Interest Subsidies Subsides en capital et en intérêts Kapitaal- en interestsubsidies Kapital- und Zinssubventionen
39 be_group_77 77 Adjustment of Income Taxes and Write-Back of Tax Provisions Régularisation d'impôts et reprise de provisions fiscales Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen Steuererstattung und Auflösung von Steuerrückstellungen
40 be_group_771 771 Adjustment of Belgian Income Taxes Régularisations d'impôts belges sur le résultat Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat Erstattung Belgischer Ertragsteuern
41 be_group_773 773 Adjustment of Foreign Income Taxes Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat Erstattung Ausländischer Ertragsteuern
42 be_group_780 780 Transfer From Deferred Taxes Prélèvement sur les impôts différés Onttrekking aan de uitgestelde belastingen Auflösung von aufgeschobenen Steuern
43 be_group_789 789 Transfer From Untaxed Reserves Prélèvement sur les réserves immunisées Onttrekking aan de belastingvrije reserves Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen
44 be_group_790 790 Profit From the Preceding Period Brought Forward Bénéfice reporté de l'exercice précédent Overgedragen winst van het vorige boekjaar Gewinnvortrag aus dem Vorjahr
45 be_group_791 791 Withdrawals From Contributions Prélèvements sur l'apport Onttrekking aan de inbreng Entnahmen aus der Einlage
46 be_group_793 793 Losses to Be Carried Forward Perte à reporter Over te dragen verlies Verlustvortrag auf neue Rechnung
47 be_group_794 794 Shareholders' (or Owners') Contribution in Respect of Losses Intervention des associés (ou du propriétaire) dans la perte Tussenkomst van de vennoten (of van de eigenaar) in het verlies Teilnahme der Gesellschafter (oder des Eigentümers) am Verlust

View file

@ -0,0 +1,433 @@
"id","sequence","description","invoice_label","name","amount","amount_type","type_tax_use","tax_group_id","tax_scope","active","price_include_override","repartition_line_ids/repartition_type","repartition_line_ids/document_type","repartition_line_ids/tag_ids","repartition_line_ids/account_id","repartition_line_ids/factor_percent","name@fr","name@nl","name@de","description@fr","description@nl","description@de","fiscal_position_ids","original_tax_ids","invoice_legal_notes","ubl_cii_tax_category_code","ubl_cii_tax_exemption_reason_code"
"attn_VAT-OUT-21-L","10","","21%","21%","21.0","percent","sale","tax_group_tva_21","","","","base","invoice","03","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-21-S","11","","21%","21% S","21.0","percent","sale","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","03","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-12-S","20","","12%","12% S","12.0","percent","sale","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","02","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-12-L","21","","12%","12%","12.0","percent","sale","tax_group_tva_12","","","","base","invoice","02","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-06-S","30","","6%","6% S","6.0","percent","sale","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","01","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-06-L","31","","6%","6%","6.0","percent","sale","tax_group_tva_6","","","","base","invoice","01","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-00-S","40","","0%","0% S","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","00","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","O","VATEX-EU-O"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-00-L","41","","0%","0%","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","00","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-00-CC","50","Sale co-contractor (e.g. B2B construction works and maintenance)","0%","0% Cocont","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","45","","","","","","Vente cocontractant (par ex. travaux immobiliers B2B)","Verkoop medecontractant (bv. B2B werken in onroerende staat)","Verkauf unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers (z. B. B2B-Bauleistungen)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L,attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-00-EU-S","60","Intra-Community sale of services","0%","0% EU S","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","service","","","base","invoice","44","","","","","","Vente intracommunautaire de services","Intracommunautaire verkoop van diensten","Innergemeinschaftlicher Verkauf von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S","VAT Reverse charge - Article 196 of the Directive 2006/112/EC","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","48s44","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-00-EU-L","61","Intra-Community sale of goods","0%","0% EU M","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","merch","","","base","invoice","46L","","","","","","Vente intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verkoop van goederen","Innergemeinschaftlicher Verkauf von Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L","Exempt intra-community supplies - Article 138 of the Directive 2006/112/EC","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","48s46L","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-00-EU-T","62","Intra-Community triangular trade","0%","0% EU T","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","46T","","","","","","Opérations triangulaires intracommunautaires","Intracommunautair driehoeksverkeer","Innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft","fiscal_position_template_3","","Exempt triangular transaction - Article 141 of the Directive 2006/112/EC","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","48s46T","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-OUT-00-ROW","70","Sale of goods/services outside the EU","0%","0% EX","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","47","","","","","","Vente extracommunautaire de biens/services","Verkoop van goederen/diensten buiten de EU","Verkauf von Gütern/Dienstleistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L,attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-21","110","Goods for resale, raw materials, and consumables","21%","21% M","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-12","120","Goods for resale, raw materials, and consumables","12%","12% M","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-06","130","Goods for resale, raw materials, and consumables","6%","6% M","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-00","140","Goods for resale, raw materials, and consumables","0%","0% M","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_TVA-21-inclus-dans-prix","150","Services, including VAT (e.g. receipt)","21%","21% S.INC","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","tax_included","base","invoice","82","","","","","","Services, TVA comprise (par ex. ticket de caisse)","Diensten, inclusief btw (bv. kassabon)","Dienstleistungen inkl. MwSt. (z. B. Beleg)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-S","210","Services (e.g. phone, gas, electricity, bank fees, interest, commissions)","21%","21% S","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services (par ex. téléphone, gaz, électricité, frais de banque, intérèts, commissions)","Diensten (bv. telefonie, gas, elektriciteit, bankkosten, rente, commissies)","Dienstleistungen (z. B. Telefon, Gas, Strom, Bankgebühren, Zinsen, Provisionen)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-G","220","Miscellaneous goods (e.g. small office supplies, various tools)","21%","21% G","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers (par ex. petit matériel de bureau, outillages divers)","Diverse goederen (bv. kleine kantoorbenodigdheden, diverse gereedschappen)","Verschiedene Güter (z. B. geringfügiger Bürobedarf, diverse Geräte)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-12-S","230","Services (e.g., restaurant and takeaway meals, catering services, hotels, campsites, entertainment, social housing)","12%","12% S","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services (par ex. repas au restaurant et à emporter, services de traiteur, hôtels, campings, divertissements, logements dans le cadre de la politique sociale)","Diensten (bv. maaltijden op restaurant of take-away, cateringdiensten, hotels, campings, entertainment, sociale huisvesting)","Dienstleistungen (z. B. Restaurant- und Take-away-Mahlzeiten, Catering-Dienstleistungen, Hotels, Campingplätze, Unterhaltung, Sozialwohnungen)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-12-G","240","Miscellaneous goods (e.g., phytopharmacy, margarine, coal, tires for agricultural machinery and tractors)","12%","12% G","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers (par ex. phytopharmacie, margarine, charbon, pneus de machines et tracteurs agricoles)","Diverse goederen (bv. fytofarmaceutische producten, margarine, steenkool, banden voor landbouwmachines en tractors)","Verschiedene Güter (z. B. Phytopharmazeutika, Margarine, Kohle, Reifen für landwirtschaftliche Maschinen und Traktoren)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-06-S","250","Services (e.g. agricultural, transportation, maintenance and repairs)","6%","6% S","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services (par ex. agricoles, transports, entretiens et réparations)","Diensten (bv. landbouw, transport, onderhoud en herstellingen)","Dienstleistungen (z. B. Landwirtschaft, Transport, Instandhaltung und Reparatur)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-06-G","260","Miscellaneous goods (e.g. brochures, books, food supplies for internal company use)","6%","6% G","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers (par ex. brochures, livres, denrées alimentaire pour usage interne à la société)","Diverse goederen (bv. brochures, boeken, etenswaren voor intern gebruik in het bedrijf)","Verschiedene Güter (z. B. Broschüren, Bücher, Lebensmittellieferungen für den internen Gebrauch im Unternehmen)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-00-S","270","Services: rent and rental charges, transactions relating to the delivery of goods or services exempt from Belgian VAT and for which the supplier or service provider is not required to issue an invoice","0%","0% S","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services : loyer et charges locatives, opérations relatives aux livraisons de biens ou prestations de services exemptées de la TVA belge et pour lesquelles le fournisseur ou le prestataire n'est pas tenu de fournir une facture","Diensten: huur en huurlasten, handelingen met betrekking tot de levering van goederen of diensten die vrijgesteld zijn van Belgische btw en waarvoor de leverancier of dienstverlener geen factuur hoeft op te stellen","Dienstleistungen: Miete und Nebenkosten, Umsätze im Zusammenhang mit der Lieferung von Gütern oder der Erbringung von Dienstleistungen, die von der belgischen Mehrwertsteuer befreit sind und für die der Lieferant oder Dienstleister nicht verpflichtet ist, eine Rechnung auszustellen","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","O","VATEX-EU-O"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-00-G","280","Miscellaneous goods","0%","0% G","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers","Diverse goederen","Verschiedene Güter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-21","310","Investment goods (e.g., furniture, vehicles, PCs)","21%","21% IG","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement (par ex. mobilier, matériel roulant, PC)","Investeringsgoederen (bv. meubilair, rollend materieel, pc's)","Investitionsgüter (z. B. Ausstattung, Fuhrpark, Computer)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-12","320","Investment goods","12%","12% IG","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-06","330","Investment goods","6%","6% IG","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-00","340","Investment goods","0%","0% IG","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-21-CC","410","Goods for resale under the co-contractor scheme","21%","21% M.Cocont","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V81-21","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-12-CC","420","Goods for resale under the co-contractor scheme","12%","12% M.Cocont","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V81-12","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-06-CC","430","Goods for resale under the co-contractor scheme","6%","6% M.Cocont","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V81-06","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-00-CC","440","Goods for resale under the co-contractor scheme","0%","0% M.Cocont","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-CC","510","Miscellaneous services (Co-contractor)","21%","21% S.Cocont","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-12-CC","520","Miscellaneous services (Co-contractor)","12%","12% S.Cocont","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V82-12-G,attn_VAT-IN-V82-12-S","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-06-CC","530","Miscellaneous services (Co-contractor)","6%","6% S.Cocont","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V82-06-G,attn_VAT-IN-V82-06-S","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-00-CC","540","Miscellaneous services (Co-contractor)","0%","0% S.Cocont","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-21-CC","610","Investment goods","21%","21% IG.Cocont","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V83-21","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-12-CC","620","Investment goods","12%","12% IG.Cocont","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V83-12","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-06-CC","630","Investment goods","6%","6% IG.Cocont","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V83-06","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-00-CC","640","Investment goods","0%","0% IG.Cocont","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC","720","Services and other goods: 50% VAT deductible","21%","21% D50","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA déductible à 50%","Diensten en diverse goederen: 50% btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 50 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a451","50","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-D35","730","Services and other goods: 35% VAT deductible","21%","21% D35","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA déductible à 35%","Diensten en diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 35 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a451","35","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-21-D35","735","Investment goods: 35% VAT deductible","21%","21% IG D35","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA déductible à 35%","Investeringsgoederen: 35% btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. 35 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||83","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","83||85","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","35","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-D85","740","Services and other goods: 85% VAT deductible","21%","21% D85","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA déductible à 85%","Diensten en diverse goederen: 85% btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 85 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","15","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","85","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","15","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a451","85","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-21-EU","1110","Intra-Community acquisition of goods for resale","21%","21% EU M","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-21","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-12-EU","1120","Intra-Community acquisition of goods for resale","12%","12% EU M","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","False","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-12","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-06-EU","1130","Intra-Community acquisition of goods for resale","6%","6% EU M","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","False","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-06","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-00-EU","1140","Intra-Community acquisition of goods for resale","0%","0% EU M","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","False","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-00","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-S","1210","Intra-Community services","21%","21% EU S","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-21-S","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G","1220","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","21%","21% EU G","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-21-G","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D50","1223","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 50% VAT deductible","21%","21% EU G D50","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 50%","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 50% btw-aftrekbaar","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 50 % abzugfähig","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82","","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451055","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D35","1224","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 35% VAT deductible","21%","21% EU G D35","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 35%","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 35 % abzugfähig","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451055","35","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-S-D50","1225","Intra-Community services: 50% VAT deductible","21%","21% EU S D50","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire : TVA déductible à 50%","Intracommunautaire diensten: 50% btw-aftrekbaar","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen: MwSt. 50 % abzugsfähig","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82||88","","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||88||84","","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451055","50","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D35-ALRD-IN-BE","1226","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 35% VAT deductible, and the goods are already in Belgium","21%","21% EU G D35 already in Belgium","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||87","","","21% EU G D35 déjà en Belgique","21% EU G D35 al in België","21% EU G D35 bereits in Belgien","Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 35% et les biens sont déja en Belgique","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar en de goederen bevinden zich al in België","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 35 % abzugfähig und die Güter sind bereits in Belgien","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85||87","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82","","65","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451056","35","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-12-EU-S","1230","Intra-Community services","12%","12% EU S","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-12-S","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-12-EU-G","1240","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","12%","12% EU G","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-12-G","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-06-EU-S","1250","Intra-Community services","6%","6% EU S","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-06-S","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-06-EU-G","1260","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","6%","6% EU G","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-06-G","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-00-EU-S","1270","Intra-Community services","0%","0% EU S","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-00-S","","AE","VATEX-EU-AE"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-21-EU","1310","Intra-Community acquisition of investment goods","21%","21% EU IG","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-21","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-00-EU-G","1280","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","0%","0% EU G","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-00-G","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-12-EU","1320","Intra-Community acquisition of investment goods","12%","12% EU IG","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-12","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-06-EU","1330","Intra-Community acquisition of investment goods","6%","6% EU IG","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-06","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-00-EU","1340","Intra-Community acquisition of investment goods","0%","0% EU IG","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-00","","K","VATEX-EU-IC"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC","2110","Acquisition of goods for resale from outside the EU","21%","21% EX M","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V81-21","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC","2120","Acquisition of goods for resale from outside the EU","12%","12% EX M","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V81-12","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC","2130","Acquisition of goods for resale from outside the EU","6%","6% EX M","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V81-06","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC","2140","Acquisition of goods for resale from outside the EU","0%","0% EX M","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC","2210","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","21%","21% EX","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC","2220","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","12%","12% EX","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V82-12-G,attn_VAT-IN-V82-12-S","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC","2230","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","6%","6% EX","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V82-06-G,attn_VAT-IN-V82-06-S","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC","2240","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","0%","0% EX","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","","","O","VATEX-EU-O"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC","2310","Acquisition of investment goods from outside of the EU","21%","21% EX IG","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V83-21","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC","2320","Acquisition of investment goods from outside of the EU","12%","12% EX IG","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V83-12","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC","2330","Acquisition of investment goods from outside of the EU","6%","6% EX IG","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V83-06","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC","2340","Acquisition of investment goods from outside of the EU","0%","0% EX IG","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","","","G","VATEX-EU-G"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-21-ND","2510","Goods for resale: not VAT deductible","21%","21% M ND","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises : TVA non déductible","Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V81-21","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","81","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","81||85","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-12-ND","2520","Goods for resale: not VAT deductible","12%","12% M ND","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises : TVA non déductible","Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V81-12","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","81","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","81||85","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V81-06-ND","2530","Goods for resale: not VAT deductible","6%","6% M ND","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises : TVA non déductible","Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V81-06","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","81","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","81||85","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-S-ND","2610","Services and other goods: not VAT deductible","21%","21% ND","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA non déductible","Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","85||82","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-12-S-ND","2620","Services and other goods: not VAT deductible","12%","12% S ND","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA non déductible","Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V82-12-S,attn_VAT-IN-V82-12-G","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V82-06-S-ND","2630","Services and other goods: not VAT deductible","6%","6% S ND","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA non déductible","Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V82-06-S,attn_VAT-IN-V82-06-G","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-IG-ND","2710","Investment goods: not VAT deductible","21%","21% IG ND","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA non déductible","Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V83-21","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||83","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","85||83","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-12-IG-ND","2720","Investment goods: not VAT deductible","12%","12% IG ND","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA non déductible","Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V83-12","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","83||85","","100","","","","","","","","","","",""
"attn_VAT-IN-V83-06-IG-ND","2730","Investment goods: not VAT deductible","6%","6% IG ND","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA non déductible","Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V83-06","","S",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","100","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","83||85","","100","","","","","","","","","","",""
1 id sequence description invoice_label name amount amount_type type_tax_use tax_group_id tax_scope active price_include_override repartition_line_ids/repartition_type repartition_line_ids/document_type repartition_line_ids/tag_ids repartition_line_ids/account_id repartition_line_ids/factor_percent name@fr name@nl name@de description@fr description@nl description@de fiscal_position_ids original_tax_ids invoice_legal_notes ubl_cii_tax_category_code ubl_cii_tax_exemption_reason_code
2 attn_VAT-OUT-21-L 10 21% 21% 21.0 percent sale tax_group_tva_21 base invoice 03 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
3 tax invoice 54 a451
4 base refund 49
5 tax refund 64 a451
6 attn_VAT-OUT-21-S 11 21% 21% S 21.0 percent sale tax_group_tva_21 service False base invoice 03 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
7 tax invoice 54 a451
8 base refund 49
9 tax refund 64 a451
10 attn_VAT-OUT-12-S 20 12% 12% S 12.0 percent sale tax_group_tva_12 service False base invoice 02 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
11 tax invoice 54 a451
12 base refund 49
13 tax refund 64 a451
14 attn_VAT-OUT-12-L 21 12% 12% 12.0 percent sale tax_group_tva_12 base invoice 02 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
15 tax invoice 54 a451
16 base refund 49
17 tax refund 64 a451
18 attn_VAT-OUT-06-S 30 6% 6% S 6.0 percent sale tax_group_tva_6 service False base invoice 01 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
19 tax invoice 54 a451
20 base refund 49
21 tax refund 64 a451
22 attn_VAT-OUT-06-L 31 6% 6% 6.0 percent sale tax_group_tva_6 base invoice 01 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
23 tax invoice 54 a451
24 base refund 49
25 tax refund 64 a451
26 attn_VAT-OUT-00-S 40 0% 0% S 0.0 percent sale tax_group_tva_0 service False base invoice 00 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 O VATEX-EU-O
27 tax invoice
28 base refund 49
29 tax refund
30 attn_VAT-OUT-00-L 41 0% 0% 0.0 percent sale tax_group_tva_0 base invoice 00 fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 E VATEX-EU-F
31 tax invoice
32 base refund 49
33 tax refund
34 attn_VAT-OUT-00-CC 50 Sale co-contractor (e.g. B2B construction works and maintenance) 0% 0% Cocont 0.0 percent sale tax_group_tva_0 base invoice 45 Vente cocontractant (par ex. travaux immobiliers B2B) Verkoop medecontractant (bv. B2B werken in onroerende staat) Verkauf unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers (z. B. B2B-Bauleistungen) fiscal_position_template_4 attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L,attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S AE VATEX-EU-AE
35 tax invoice
36 base refund 49
37 tax refund
38 attn_VAT-OUT-00-EU-S 60 Intra-Community sale of services 0% 0% EU S 0.0 percent sale tax_group_tva_0 service base invoice 44 Vente intracommunautaire de services Intracommunautaire verkoop van diensten Innergemeinschaftlicher Verkauf von Dienstleistungen fiscal_position_template_3 attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S VAT Reverse charge - Article 196 of the Directive 2006/112/EC AE VATEX-EU-AE
39 tax invoice
40 base refund 48s44
41 tax refund
42 attn_VAT-OUT-00-EU-L 61 Intra-Community sale of goods 0% 0% EU M 0.0 percent sale tax_group_tva_0 merch base invoice 46L Vente intracommunautaire de marchandises Intracommunautaire verkoop van goederen Innergemeinschaftlicher Verkauf von Gütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L Exempt intra-community supplies - Article 138 of the Directive 2006/112/EC K VATEX-EU-IC
43 tax invoice
44 base refund 48s46L
45 tax refund
46 attn_VAT-OUT-00-EU-T 62 Intra-Community triangular trade 0% 0% EU T 0.0 percent sale tax_group_tva_0 base invoice 46T Opérations triangulaires intracommunautaires Intracommunautair driehoeksverkeer Innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft fiscal_position_template_3 Exempt triangular transaction - Article 141 of the Directive 2006/112/EC K VATEX-EU-IC
47 tax invoice
48 base refund 48s46T
49 tax refund
50 attn_VAT-OUT-00-ROW 70 Sale of goods/services outside the EU 0% 0% EX 0.0 percent sale tax_group_tva_0 base invoice 47 Vente extracommunautaire de biens/services Verkoop van goederen/diensten buiten de EU Verkauf von Gütern/Dienstleistungen außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L,attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S G VATEX-EU-G
51 tax invoice
52 base refund 49
53 tax refund
54 attn_VAT-IN-V81-21 110 Goods for resale, raw materials, and consumables 21% 21% M 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 merch base invoice 81 Marchandises, matières premières et matières auxiliaires Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
55 tax invoice 59 a411
56 base refund 81||85
57 tax refund 63 a411
58 attn_VAT-IN-V81-12 120 Goods for resale, raw materials, and consumables 12% 12% M 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 merch base invoice 81 Marchandises, matières premières et matières auxiliaires Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
59 tax invoice 59 a411
60 base refund 81||85
61 tax refund 63 a411
62 attn_VAT-IN-V81-06 130 Goods for resale, raw materials, and consumables 6% 6% M 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 merch base invoice 81 Marchandises, matières premières et matières auxiliaires Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
63 tax invoice 59 a411
64 base refund 81||85
65 tax refund 63 a411
66 attn_VAT-IN-V81-00 140 Goods for resale, raw materials, and consumables 0% 0% M 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 merch base invoice 81 Marchandises, matières premières et matières auxiliaires Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 E VATEX-EU-F
67 tax invoice
68 base refund 81||85
69 tax refund
70 attn_TVA-21-inclus-dans-prix 150 Services, including VAT (e.g. receipt) 21% 21% S.INC 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service tax_included base invoice 82 Services, TVA comprise (par ex. ticket de caisse) Diensten, inclusief btw (bv. kassabon) Dienstleistungen inkl. MwSt. (z. B. Beleg) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
71 tax invoice 59 a411
72 base refund 82||85
73 tax refund 63 a411
74 attn_VAT-IN-V82-21-S 210 Services (e.g. phone, gas, electricity, bank fees, interest, commissions) 21% 21% S 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service base invoice 82 Services (par ex. téléphone, gaz, électricité, frais de banque, intérèts, commissions) Diensten (bv. telefonie, gas, elektriciteit, bankkosten, rente, commissies) Dienstleistungen (z. B. Telefon, Gas, Strom, Bankgebühren, Zinsen, Provisionen) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
75 tax invoice 59 a411
76 base refund 82||85
77 tax refund 63 a411
78 attn_VAT-IN-V82-21-G 220 Miscellaneous goods (e.g. small office supplies, various tools) 21% 21% G 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 consu False base invoice 82 Biens divers (par ex. petit matériel de bureau, outillages divers) Diverse goederen (bv. kleine kantoorbenodigdheden, diverse gereedschappen) Verschiedene Güter (z. B. geringfügiger Bürobedarf, diverse Geräte) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
79 tax invoice 59 a411
80 base refund 82||85
81 tax refund 63 a411
82 attn_VAT-IN-V82-12-S 230 Services (e.g., restaurant and takeaway meals, catering services, hotels, campsites, entertainment, social housing) 12% 12% S 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 service False base invoice 82 Services (par ex. repas au restaurant et à emporter, services de traiteur, hôtels, campings, divertissements, logements dans le cadre de la politique sociale) Diensten (bv. maaltijden op restaurant of take-away, cateringdiensten, hotels, campings, entertainment, sociale huisvesting) Dienstleistungen (z. B. Restaurant- und Take-away-Mahlzeiten, Catering-Dienstleistungen, Hotels, Campingplätze, Unterhaltung, Sozialwohnungen) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
83 tax invoice 59 a411
84 base refund 82||85
85 tax refund 63 a411
86 attn_VAT-IN-V82-12-G 240 Miscellaneous goods (e.g., phytopharmacy, margarine, coal, tires for agricultural machinery and tractors) 12% 12% G 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 consu False base invoice 82 Biens divers (par ex. phytopharmacie, margarine, charbon, pneus de machines et tracteurs agricoles) Diverse goederen (bv. fytofarmaceutische producten, margarine, steenkool, banden voor landbouwmachines en tractors) Verschiedene Güter (z. B. Phytopharmazeutika, Margarine, Kohle, Reifen für landwirtschaftliche Maschinen und Traktoren) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
87 tax invoice 59 a411
88 base refund 82||85
89 tax refund 63 a411
90 attn_VAT-IN-V82-06-S 250 Services (e.g. agricultural, transportation, maintenance and repairs) 6% 6% S 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 service False base invoice 82 Services (par ex. agricoles, transports, entretiens et réparations) Diensten (bv. landbouw, transport, onderhoud en herstellingen) Dienstleistungen (z. B. Landwirtschaft, Transport, Instandhaltung und Reparatur) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
91 tax invoice 59 a411
92 base refund 82||85
93 tax refund 63 a411
94 attn_VAT-IN-V82-06-G 260 Miscellaneous goods (e.g. brochures, books, food supplies for internal company use) 6% 6% G 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 consu False base invoice 82 Biens divers (par ex. brochures, livres, denrées alimentaire pour usage interne à la société) Diverse goederen (bv. brochures, boeken, etenswaren voor intern gebruik in het bedrijf) Verschiedene Güter (z. B. Broschüren, Bücher, Lebensmittellieferungen für den internen Gebrauch im Unternehmen) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
95 tax invoice 59 a411
96 base refund 82||85
97 tax refund 63 a411
98 attn_VAT-IN-V82-00-S 270 Services: rent and rental charges, transactions relating to the delivery of goods or services exempt from Belgian VAT and for which the supplier or service provider is not required to issue an invoice 0% 0% S 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 service False base invoice 82 Services : loyer et charges locatives, opérations relatives aux livraisons de biens ou prestations de services exemptées de la TVA belge et pour lesquelles le fournisseur ou le prestataire n'est pas tenu de fournir une facture Diensten: huur en huurlasten, handelingen met betrekking tot de levering van goederen of diensten die vrijgesteld zijn van Belgische btw en waarvoor de leverancier of dienstverlener geen factuur hoeft op te stellen Dienstleistungen: Miete und Nebenkosten, Umsätze im Zusammenhang mit der Lieferung von Gütern oder der Erbringung von Dienstleistungen, die von der belgischen Mehrwertsteuer befreit sind und für die der Lieferant oder Dienstleister nicht verpflichtet ist, eine Rechnung auszustellen fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 O VATEX-EU-O
99 tax invoice
100 base refund 82||85
101 tax refund
102 attn_VAT-IN-V82-00-G 280 Miscellaneous goods 0% 0% G 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 consu False base invoice 82 Biens divers Diverse goederen Verschiedene Güter fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 E VATEX-EU-F
103 tax invoice
104 base refund 82||85
105 tax refund
106 attn_VAT-IN-V83-21 310 Investment goods (e.g., furniture, vehicles, PCs) 21% 21% IG 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 invest False base invoice 83 Biens d'investissement (par ex. mobilier, matériel roulant, PC) Investeringsgoederen (bv. meubilair, rollend materieel, pc's) Investitionsgüter (z. B. Ausstattung, Fuhrpark, Computer) fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
107 tax invoice 59 a411
108 base refund 83||85
109 tax refund 63 a411
110 attn_VAT-IN-V83-12 320 Investment goods 12% 12% IG 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 invest False base invoice 83 Biens d'investissement Investeringsgoederen Investitionsgüter fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
111 tax invoice 59 a411
112 base refund 83||85
113 tax refund 63 a411
114 attn_VAT-IN-V83-06 330 Investment goods 6% 6% IG 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 invest False base invoice 83 Biens d'investissement Investeringsgoederen Investitionsgüter fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
115 tax invoice 59 a411
116 base refund 83||85
117 tax refund 63 a411
118 attn_VAT-IN-V83-00 340 Investment goods 0% 0% IG 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 invest False base invoice 83 Biens d'investissement Investeringsgoederen Investitionsgüter fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 E VATEX-EU-F
119 tax invoice
120 base refund 83||85
121 tax refund
122 attn_VAT-IN-V81-21-CC 410 Goods for resale under the co-contractor scheme 21% 21% M.Cocont 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 merch base invoice 81||87 Marchandises sous le régime du cocontractant Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V81-21 AE VATEX-EU-AE
123 tax invoice 59 a411
124 tax invoice 56 a451056 -100
125 base refund 81||87||85
126 tax refund a411
127 tax refund a451056 -100
128 attn_VAT-IN-V81-12-CC 420 Goods for resale under the co-contractor scheme 12% 12% M.Cocont 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 merch False base invoice 81||87 Marchandises sous le régime du cocontractant Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V81-12 AE VATEX-EU-AE
129 tax invoice 59 a411
130 tax invoice 56 a451056 -100
131 base refund 81||87||85
132 tax refund a411
133 tax refund a451056 -100
134 attn_VAT-IN-V81-06-CC 430 Goods for resale under the co-contractor scheme 6% 6% M.Cocont 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 merch False base invoice 81||87 Marchandises sous le régime du cocontractant Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V81-06 AE VATEX-EU-AE
135 tax invoice 59 a411
136 tax invoice 56 a451056 -100
137 base refund 81||87||85
138 tax refund a411
139 tax refund a451056 -100
140 attn_VAT-IN-V81-00-CC 440 Goods for resale under the co-contractor scheme 0% 0% M.Cocont 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 merch False base invoice 81||87 Marchandises sous le régime du cocontractant Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers fiscal_position_template_4 AE VATEX-EU-AE
141 tax invoice
142 base refund 81||87||85
143 tax refund
144 attn_VAT-IN-V82-21-CC 510 Miscellaneous services (Co-contractor) 21% 21% S.Cocont 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service False base invoice 82||87 Services divers (Cocontractant) Diverse diensten (Medecontractant) Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers) fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G AE VATEX-EU-AE
145 tax invoice 59 a411
146 tax invoice 56 a451056 -100
147 base refund 82||87||85
148 tax refund a411
149 tax refund a451056 -100
150 attn_VAT-IN-V82-12-CC 520 Miscellaneous services (Co-contractor) 12% 12% S.Cocont 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 service False base invoice 82||87 Services divers (Cocontractant) Diverse diensten (Medecontractant) Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers) fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V82-12-G,attn_VAT-IN-V82-12-S AE VATEX-EU-AE
151 tax invoice 59 a411
152 tax invoice 56 a451056 -100
153 base refund 82||87||85
154 tax refund a411
155 tax refund a451056 -100
156 attn_VAT-IN-V82-06-CC 530 Miscellaneous services (Co-contractor) 6% 6% S.Cocont 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 service False base invoice 82||87 Services divers (Cocontractant) Diverse diensten (Medecontractant) Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers) fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V82-06-G,attn_VAT-IN-V82-06-S AE VATEX-EU-AE
157 tax invoice 59 a411
158 tax invoice 56 a451056 -100
159 base refund 82||87||85
160 tax refund a411
161 tax refund a451056 -100
162 attn_VAT-IN-V82-00-CC 540 Miscellaneous services (Co-contractor) 0% 0% S.Cocont 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 service False base invoice 82||87 Services divers (Cocontractant) Diverse diensten (Medecontractant) Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers) fiscal_position_template_4 AE VATEX-EU-AE
163 tax invoice
164 base refund 82||87||85
165 tax refund
166 attn_VAT-IN-V83-21-CC 610 Investment goods 21% 21% IG.Cocont 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 invest False base invoice 83||87 Biens d'investissement Investeringsgoederen Investitionsgüter fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V83-21 AE VATEX-EU-AE
167 tax invoice 59 a411
168 tax invoice 56 a451056 -100
169 base refund 83||87||85
170 tax refund a411
171 tax refund a451056 -100
172 attn_VAT-IN-V83-12-CC 620 Investment goods 12% 12% IG.Cocont 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 invest False base invoice 83||87 Biens d'investissement Investeringsgoederen Investitionsgüter fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V83-12 AE VATEX-EU-AE
173 tax invoice 59 a411
174 tax invoice 56 a451056 -100
175 base refund 83||87||85
176 tax refund a411
177 tax refund a451056 -100
178 attn_VAT-IN-V83-06-CC 630 Investment goods 6% 6% IG.Cocont 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 invest False base invoice 83||87 Biens d'investissement Investeringsgoederen Investitionsgüter fiscal_position_template_4 attn_VAT-IN-V83-06 AE VATEX-EU-AE
179 tax invoice 59 a411
180 tax invoice 56 a451056 -100
181 base refund 83||87||85
182 tax refund a411
183 tax refund a451056 -100
184 attn_VAT-IN-V83-00-CC 640 Investment goods 0% 0% IG.Cocont 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 invest False base invoice 83||87 Biens d'investissement Investeringsgoederen Investitionsgüter fiscal_position_template_4 AE VATEX-EU-AE
185 tax invoice
186 base refund 83||87||85
187 tax refund
188 attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC 720 Services and other goods: 50% VAT deductible 21% 21% D50 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service base invoice 82 Services et biens divers : TVA déductible à 50% Diensten en diverse goederen: 50% btw-aftrekbaar Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 50 % abzugsfähig fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
189 tax invoice 82 50
190 tax invoice 59 a411 50
191 base refund 85||82
192 tax refund 82||85 50
193 tax refund 63 a451 50
194 attn_VAT-IN-V82-D35 730 Services and other goods: 35% VAT deductible 21% 21% D35 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service False base invoice 82 Services et biens divers : TVA déductible à 35% Diensten en diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 35 % abzugsfähig fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
195 tax invoice 82 65
196 tax invoice 59 a411 35
197 base refund 85||82
198 tax refund 82||85 65
199 tax refund 63 a451 35
200 attn_VAT-IN-V83-21-D35 735 Investment goods: 35% VAT deductible 21% 21% IG D35 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 invest base invoice 83 Biens d'investissement : TVA déductible à 35% Investeringsgoederen: 35% btw-aftrekbaar Investitionsgüter: MwSt. 35 % abzugsfähig fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
201 tax invoice 83 65
202 tax invoice 59 a411 35
203 base refund 85||83
204 tax refund 83||85 65
205 tax refund 63 a411 35
206 attn_VAT-IN-V82-D85 740 Services and other goods: 85% VAT deductible 21% 21% D85 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service False base invoice 82 Services et biens divers : TVA déductible à 85% Diensten en diverse goederen: 85% btw-aftrekbaar Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 85 % abzugsfähig fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5 S
207 tax invoice 82 15
208 tax invoice 59 a411 85
209 base refund 85||82
210 tax refund 82||85 15
211 tax refund 63 a451 85
212 attn_VAT-IN-V81-21-EU 1110 Intra-Community acquisition of goods for resale 21% 21% EU M 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 merch base invoice 81||86 Acquisition intracommunautaire de marchandises Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V81-21 K VATEX-EU-IC
213 tax invoice 59 a411
214 tax invoice 55 a451055 -100
215 base refund 81||86||84
216 tax refund a411
217 tax refund a451055 -100
218 attn_VAT-IN-V81-12-EU 1120 Intra-Community acquisition of goods for resale 12% 12% EU M 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 merch False base invoice 81||86 Acquisition intracommunautaire de marchandises Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V81-12 K VATEX-EU-IC
219 tax invoice 59 a411
220 tax invoice 55 a451055 -100
221 base refund 81||86||84
222 tax refund a411
223 tax refund a451055 -100
224 attn_VAT-IN-V81-06-EU 1130 Intra-Community acquisition of goods for resale 6% 6% EU M 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 merch False base invoice 81||86 Acquisition intracommunautaire de marchandises Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V81-06 K VATEX-EU-IC
225 tax invoice 59 a411
226 tax invoice 55 a451055 -100
227 base refund 81||86||84
228 tax refund a411
229 tax refund a451055 -100
230 attn_VAT-IN-V81-00-EU 1140 Intra-Community acquisition of goods for resale 0% 0% EU M 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 merch False base invoice 81||86 Acquisition intracommunautaire de marchandises Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V81-00 K VATEX-EU-IC
231 tax invoice
232 base refund 81||86||84
233 tax refund
234 attn_VAT-IN-V82-21-EU-S 1210 Intra-Community services 21% 21% EU S 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service False base invoice 82||88 Prestations de services intracommunautaire Intracommunautaire diensten Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-21-S K VATEX-EU-IC
235 tax invoice 59 a411
236 tax invoice 55 a451055 -100
237 base refund 82||88||84
238 tax refund a411
239 tax refund a451055 -100
240 attn_VAT-IN-V82-21-EU-G 1220 Intra-Community acquisition of miscellaneous goods 21% 21% EU G 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 consu False base invoice 82||86 Acquisition intracommunautaire de biens divers Intracommunautaire verwerving van diverse goederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-21-G K VATEX-EU-IC
241 tax invoice 59 a411
242 tax invoice 55 a451055 -100
243 base refund 82||86||84
244 tax refund a411
245 tax refund a451055 -100
246 attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D50 1223 Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 50% VAT deductible 21% 21% EU G D50 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 consu False base invoice 82||86 Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 50% Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 50% btw-aftrekbaar Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 50 % abzugfähig fiscal_position_template_3 K VATEX-EU-IC
247 tax invoice 82 50
248 tax invoice 59 a411 50
249 tax invoice 55 a451055 -100
250 base refund 82||86||84
251 tax refund 82 50
252 tax refund 62 a451055 50
253 tax refund 62 a411 -100
254 attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D35 1224 Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 35% VAT deductible 21% 21% EU G D35 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 consu False base invoice 82||86 Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 35% Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 35 % abzugfähig fiscal_position_template_3 K VATEX-EU-IC
255 tax invoice 82 65
256 tax invoice 59 a411 35
257 tax invoice 55 a451055 -100
258 base refund 82||86||84
259 tax refund 82 65
260 tax refund 62 a451055 35
261 tax refund 62 a411 -100
262 attn_VAT-IN-V82-21-EU-S-D50 1225 Intra-Community services: 50% VAT deductible 21% 21% EU S D50 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service False base invoice 82||88 Prestations de services intracommunautaire : TVA déductible à 50% Intracommunautaire diensten: 50% btw-aftrekbaar Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen: MwSt. 50 % abzugsfähig fiscal_position_template_3 K VATEX-EU-IC
263 tax invoice 82||88 50
264 tax invoice 59 a411 50
265 tax invoice 55 a451055 -100
266 base refund 82||88||84
267 tax refund 82||88||84 50
268 tax refund 62 a451055 50
269 tax refund 62 a411 -100
270 attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D35-ALRD-IN-BE 1226 Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 35% VAT deductible, and the goods are already in Belgium 21% 21% EU G D35 already in Belgium 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 consu False base invoice 82||87 21% EU G D35 déjà en Belgique 21% EU G D35 al in België 21% EU G D35 bereits in Belgien Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 35% et les biens sont déja en Belgique Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar en de goederen bevinden zich al in België Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 35 % abzugfähig und die Güter sind bereits in Belgien fiscal_position_template_3 K VATEX-EU-IC
271 tax invoice 82 65
272 tax invoice 59 a411 35
273 tax invoice 56 a451056 -100
274 base refund 82||85||87
275 tax refund 82 65
276 tax refund 62 a451056 35
277 tax refund 62 a411 -100
278 attn_VAT-IN-V82-12-EU-S 1230 Intra-Community services 12% 12% EU S 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 service False base invoice 82||88 Prestations de services intracommunautaire Intracommunautaire diensten Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-12-S K VATEX-EU-IC
279 tax invoice 59 a411
280 tax invoice 55 a451055 -100
281 base refund 82||88||84
282 tax refund a411
283 tax refund a451055 -100
284 attn_VAT-IN-V82-12-EU-G 1240 Intra-Community acquisition of miscellaneous goods 12% 12% EU G 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 consu False base invoice 82||86 Acquisition intracommunautaire de biens divers Intracommunautaire verwerving van diverse goederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-12-G K VATEX-EU-IC
285 tax invoice 59 a411
286 tax invoice 55 a451055 -100
287 base refund 82||86||84
288 tax refund a411
289 tax refund a451055 -100
290 attn_VAT-IN-V82-06-EU-S 1250 Intra-Community services 6% 6% EU S 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 service False base invoice 82||88 Prestations de services intracommunautaire Intracommunautaire diensten Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-06-S K VATEX-EU-IC
291 tax invoice 59 a411
292 tax invoice 55 a451055 -100
293 base refund 82||88||84
294 tax refund a411
295 tax refund a451055 -100
296 attn_VAT-IN-V82-06-EU-G 1260 Intra-Community acquisition of miscellaneous goods 6% 6% EU G 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 consu False base invoice 82||86 Acquisition intracommunautaire de biens divers Intracommunautaire verwerving van diverse goederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-06-G K VATEX-EU-IC
297 tax invoice 59 a411
298 tax invoice 55 a451055 -100
299 base refund 82||86||84
300 tax refund a411
301 tax refund a451055 -100
302 attn_VAT-IN-V82-00-EU-S 1270 Intra-Community services 0% 0% EU S 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 service False base invoice 82||88 Prestations de services intracommunautaire Intracommunautaire diensten Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-00-S AE VATEX-EU-AE
303 tax invoice
304 base refund 82||88||84
305 tax refund
306 attn_VAT-IN-V83-21-EU 1310 Intra-Community acquisition of investment goods 21% 21% EU IG 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 invest False base invoice 83||86 Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V83-21 K VATEX-EU-IC
307 tax invoice 59 a411
308 tax invoice 55 a451055 -100
309 base refund 83||86||84
310 tax refund a411
311 tax refund a451055 -100
312 attn_VAT-IN-V82-00-EU-G 1280 Intra-Community acquisition of miscellaneous goods 0% 0% EU G 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 consu False base invoice 82||86 Acquisition intracommunautaire de biens divers Intracommunautaire verwerving van diverse goederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V82-00-G K VATEX-EU-IC
313 tax invoice
314 base refund 82||86||84
315 tax refund
316 attn_VAT-IN-V83-12-EU 1320 Intra-Community acquisition of investment goods 12% 12% EU IG 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 invest False base invoice 83||86 Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V83-12 K VATEX-EU-IC
317 tax invoice 59 a411
318 tax invoice 55 a451055 -100
319 base refund 83||86||84
320 tax refund a411
321 tax refund a451055 -100
322 attn_VAT-IN-V83-06-EU 1330 Intra-Community acquisition of investment goods 6% 6% EU IG 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 invest False base invoice 83||86 Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V83-06 K VATEX-EU-IC
323 tax invoice 59 a411
324 tax invoice 55 a451055 -100
325 base refund 83||86||84
326 tax refund a411
327 tax refund a451055 -100
328 attn_VAT-IN-V83-00-EU 1340 Intra-Community acquisition of investment goods 0% 0% EU IG 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 invest False base invoice 83||86 Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern fiscal_position_template_3 attn_VAT-IN-V83-00 K VATEX-EU-IC
329 tax invoice
330 base refund 83||86||84
331 tax refund
332 attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC 2110 Acquisition of goods for resale from outside the EU 21% 21% EX M 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 merch base invoice 81||87 Acquisition extracommunautaire de marchandises Aankoop van handelsgoederen buiten de EU Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V81-21 G VATEX-EU-G
333 tax invoice 59 a411
334 tax invoice 57 a451057 -100
335 base refund 81||87||85
336 tax refund a411
337 tax refund a451057 -100
338 attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC 2120 Acquisition of goods for resale from outside the EU 12% 12% EX M 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 merch False base invoice 81||87 Acquisition extracommunautaire de marchandises Aankoop van handelsgoederen buiten de EU Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V81-12 G VATEX-EU-G
339 tax invoice 59 a411
340 tax invoice 57 a451057 -100
341 base refund 81||87||85
342 tax refund a411
343 tax refund a451057 -100
344 attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC 2130 Acquisition of goods for resale from outside the EU 6% 6% EX M 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 merch False base invoice 81||87 Acquisition extracommunautaire de marchandises Aankoop van handelsgoederen buiten de EU Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V81-06 G VATEX-EU-G
345 tax invoice 59 a411
346 tax invoice 57 a451057 -100
347 base refund 81||87||85
348 tax refund a411
349 tax refund a451057 -100
350 attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC 2140 Acquisition of goods for resale from outside the EU 0% 0% EX M 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 merch False base invoice 81||87 Acquisition extracommunautaire de marchandises Aankoop van handelsgoederen buiten de EU Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 G VATEX-EU-G
351 tax invoice
352 base refund 81||87||85
353 tax refund
354 attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC 2210 Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU 21% 21% EX 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service False base invoice 82||87 Acquisition extracommunautaire de services et biens divers Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G G VATEX-EU-G
355 tax invoice 59 a411
356 tax invoice 57 a451057 -100
357 base refund 82||87||85
358 tax refund a411
359 tax refund a451057 -100
360 attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC 2220 Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU 12% 12% EX 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 service False base invoice 82||87 Acquisition extracommunautaire de services et biens divers Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V82-12-G,attn_VAT-IN-V82-12-S G VATEX-EU-G
361 tax invoice 59 a411
362 tax invoice 57 a451057 -100
363 base refund 82||87||85
364 tax refund a411
365 tax refund a451057 -100
366 attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC 2230 Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU 6% 6% EX 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 service False base invoice 82||87 Acquisition extracommunautaire de services et biens divers Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V82-06-G,attn_VAT-IN-V82-06-S G VATEX-EU-G
367 tax invoice 59 a411
368 tax invoice 57 a451057 -100
369 base refund 82||87||85
370 tax refund a411
371 tax refund a451057 -100
372 attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC 2240 Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU 0% 0% EX 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 service False base invoice 82||87 Acquisition extracommunautaire de services et biens divers Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU fiscal_position_template_2 O VATEX-EU-O
373 tax invoice
374 base refund 82||87||85
375 tax refund
376 attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC 2310 Acquisition of investment goods from outside of the EU 21% 21% EX IG 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 invest False base invoice 83||87 Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V83-21 G VATEX-EU-G
377 tax invoice 59 a411
378 tax invoice 57 a451057 -100
379 base refund 83||87||85
380 tax refund a411
381 tax refund a451057 -100
382 attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC 2320 Acquisition of investment goods from outside of the EU 12% 12% EX IG 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 invest False base invoice 83||87 Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V83-12 G VATEX-EU-G
383 tax invoice 59 a411
384 tax invoice 57 a451057 -100
385 base refund 83||87||85
386 tax refund a411
387 tax refund a451057 -100
388 attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC 2330 Acquisition of investment goods from outside of the EU 6% 6% EX IG 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 invest False base invoice 83||87 Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 attn_VAT-IN-V83-06 G VATEX-EU-G
389 tax invoice 59 a411
390 tax invoice 57 a451057 -100
391 base refund 83||87||85
392 tax refund a411
393 tax refund a451057 -100
394 attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC 2340 Acquisition of investment goods from outside of the EU 0% 0% EX IG 0.0 percent purchase tax_group_tva_0 invest False base invoice 83||87 Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU fiscal_position_template_2 G VATEX-EU-G
395 tax invoice
396 base refund 83||87||85
397 tax refund
398 attn_VAT-IN-V81-21-ND 2510 Goods for resale: not VAT deductible 21% 21% M ND 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 merch base invoice 81 Marchandises : TVA non déductible Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V81-21 S
399 tax invoice 81 100
400 base refund 81||85
401 tax refund 81||85 100
402 attn_VAT-IN-V81-12-ND 2520 Goods for resale: not VAT deductible 12% 12% M ND 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 merch base invoice 81 Marchandises : TVA non déductible Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V81-12 S
403 tax invoice 81 100
404 base refund 81||85
405 tax refund 81||85 100
406 attn_VAT-IN-V81-06-ND 2530 Goods for resale: not VAT deductible 6% 6% M ND 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 merch base invoice 81 Marchandises : TVA non déductible Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V81-06 S
407 tax invoice 81 100
408 base refund 81||85
409 tax refund 81||85 100
410 attn_VAT-IN-V82-S-ND 2610 Services and other goods: not VAT deductible 21% 21% ND 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service base invoice 82 Services et biens divers : TVA non déductible Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G S
411 tax invoice 82 100
412 base refund 85||82
413 tax refund 85||82 100
414 attn_VAT-IN-V82-12-S-ND 2620 Services and other goods: not VAT deductible 12% 12% S ND 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 service base invoice 82 Services et biens divers : TVA non déductible Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V82-12-S,attn_VAT-IN-V82-12-G S
415 tax invoice 82 100
416 base refund 82||85
417 tax refund 82||85 100
418 attn_VAT-IN-V82-06-S-ND 2630 Services and other goods: not VAT deductible 6% 6% S ND 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 service base invoice 82 Services et biens divers : TVA non déductible Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V82-06-S,attn_VAT-IN-V82-06-G S
419 tax invoice 82 100
420 base refund 82||85
421 tax refund 82||85 100
422 attn_VAT-IN-V83-IG-ND 2710 Investment goods: not VAT deductible 21% 21% IG ND 21.0 percent purchase tax_group_tva_21 service base invoice 83 Biens d'investissement : TVA non déductible Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V83-21 S
423 tax invoice 83 100
424 base refund 85||83
425 tax refund 85||83 100
426 attn_VAT-IN-V83-12-IG-ND 2720 Investment goods: not VAT deductible 12% 12% IG ND 12.0 percent purchase tax_group_tva_12 invest base invoice 83 Biens d'investissement : TVA non déductible Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V83-12 S
427 tax invoice 83 100
428 base refund 83||85
429 tax refund 83||85 100
430 attn_VAT-IN-V83-06-IG-ND 2730 Investment goods: not VAT deductible 6% 6% IG ND 6.0 percent purchase tax_group_tva_6 invest base invoice 83 Biens d'investissement : TVA non déductible Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig fiscal_position_template_6 attn_VAT-IN-V83-06 S
431 tax invoice 83 100
432 base refund 83||85
433 tax refund 83||85 100

View file

@ -0,0 +1,5 @@
"id","name","country_id","tax_receivable_account_id","tax_payable_account_id","pos_receipt_label","name@fr","name@nl","name@de"
"tax_group_tva_21","VAT 21%","base.be","a4112","a4512","A","TVA 21%","BTW 21%","MwSt. 21%"
"tax_group_tva_12","VAT 12%","base.be","a4112","a4512","B","TVA 12%","BTW 12%","MwSt. 12%"
"tax_group_tva_6","VAT 6%","base.be","a4112","a4512","C","TVA 6%","BTW 6%","MwSt. 6%"
"tax_group_tva_0","VAT 0%","base.be","a4112","a4512","D","TVA 0%","BTW 0%","MwSt. 0%"
1 id name country_id tax_receivable_account_id tax_payable_account_id pos_receipt_label name@fr name@nl name@de
2 tax_group_tva_21 VAT 21% base.be a4112 a4512 A TVA 21% BTW 21% MwSt. 21%
3 tax_group_tva_12 VAT 12% base.be a4112 a4512 B TVA 12% BTW 12% MwSt. 12%
4 tax_group_tva_6 VAT 6% base.be a4112 a4512 C TVA 6% BTW 6% MwSt. 6%
5 tax_group_tva_0 VAT 0% base.be a4112 a4512 D TVA 0% BTW 0% MwSt. 0%

View file

@ -0,0 +1 @@
from . import account_demo

View file

@ -0,0 +1,29 @@
from odoo import api, models, Command
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
_inherit = "account.chart.template"
@api.model
def _get_demo_data(self, company=False):
def link_tag(tag_xml_id):
tag = self.env.ref(tag_xml_id, raise_if_not_found=False)
return [Command.link(tag.id)] if tag else []
demo_data = super()._get_demo_data(company)
if company.chart_template.startswith('be'):
cid = company.id
account_data = demo_data.setdefault('account.account', {})
account_tag_map = {
'a100': 'account.demo_capital_account',
'a300': 'account.demo_stock_account',
'a7600': 'account.demo_sale_of_land_account',
'a6201': 'account.demo_ceo_wages_account',
'a240000': 'account.demo_office_furniture_account',
}
account_data.update({
f"account.{cid}_{account}": {'tag_ids': link_tag(tag)}
for account, tag in account_tag_map.items()
})
return demo_data

View file

@ -1,34 +1,43 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="partner_demo_company_be" model="res.partner">
<record id="base.partner_demo_company_be" model="res.partner" forcecreate="1">
<field name="name">BE Company CoA</field>
<field name="vat">BE246697724</field>
<field name="vat">BE0246697724</field>
<field name="street">1021 Sint-Bernardsesteenweg</field>
<field name="city">Antwerpen</field>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
<field name="zip">2660</field>
<field name="phone">+32 470 12 34 56</field>
<field name="email">info@company.beexample.com</field>
<field name="website">www.beexample.com</field>
<field name="email">becompany@example.com</field>
<field name="website">www.becompany.example.com</field>
<field name="is_company" eval="True"/>
</record>
<record id="demo_company_be" model="res.company">
<record id="base.demo_company_be" model="res.company" forcecreate="1">
<field name="name">BE Company CoA</field>
<field name="partner_id" ref="partner_demo_company_be"/>
<field name="partner_id" ref="base.partner_demo_company_be"/>
</record>
<record id="base.demo_bank_be" model="res.partner.bank" forcecreate="1">
<field name="acc_number">BE76429468789995</field>
<field name="partner_id" ref="base.partner_demo_company_be"/>
<field name="company_id" ref="base.demo_company_be"/>
<field name="allow_out_payment" eval="True"/>
</record>
<function model="res.company" name="_onchange_country_id">
<value eval="[ref('demo_company_be')]"/>
<value eval="[ref('base.demo_company_be')]"/>
</function>
<function model="res.users" name="write">
<value eval="[ref('base.user_root'), ref('base.user_admin'), ref('base.user_demo')]"/>
<value eval="{'company_ids': [(4, ref('l10n_be.demo_company_be'))]}"/>
<value eval="{'company_ids': [(4, ref('base.demo_company_be'))]}"/>
</function>
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
<value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/>
<value model="res.company" eval="obj().env.ref('l10n_be.demo_company_be')"/>
<value eval="[]"/>
<value>be_comp</value>
<value model="res.company" eval="obj().env.ref('base.demo_company_be')"/>
<value name="install_demo" eval="True"/>
</function>
</odoo>

View file

@ -1,38 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="l10n_be.a100" model="account.account.template">
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_capital_account'))]"/>
</record>
<record id="l10n_be.a300" model="account.account.template">
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_stock_account'))]"/>
</record>
<record id="l10n_be.a7600" model="account.account.template">
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]"/>
</record>
<record id="l10n_be.a6201" model="account.account.template">
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]"/>
</record>
<record id="l10n_be.a242" model="account.account.template">
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]"/>
</record>
<function model="account.account" name="write">
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a100').code)]"/>
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_capital_account'))]}"/>
</function>
<function model="account.account" name="write">
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a300').code)]"/>
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_stock_account'))]}"/>
</function>
<function model="account.account" name="write">
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a7600').code)]"/>
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]}"/>
</function>
<function model="account.account" name="write">
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a6201').code)]"/>
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]}"/>
</function>
<function model="account.account" name="write">
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a242').code)]"/>
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]}"/>
</function>
</odoo>

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgiese State"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Maak die boekhoudkontroleskermkieslys oop"

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Declaracions de Bèlgica"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Obrir menú del panell de comptabilitat"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Άνοιγμα Μενού Λογιστικής"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 11:11+0000\n"
"Last-Translator: James Dove <james@oceancave.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Open Account Dashboard Menu"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Declaraciones Belgas"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Abrir Menú de Contabilidad"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Declaraciones de Bélgica"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr ""

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Abrir Menu de Tablero de Cuenta"

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 05:22+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Declaraciones Belgas"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Abrir Menú de Indicadores Contables"

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Extractos Belgas"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Abrir Panel de Control de Contabilidad"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Declaraciones de Bélgica"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Abrir Menú del tablero de Cuenta"

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "بازکردن منوی پنل حساب"

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Avaa tilien työpöydän valikko"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Declaracións de Bélxica"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr ""

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgijska izvješća"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Otvori izbornik računovodstvene nadzorne ploče"

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Kris Krnacs, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Kris Krnacs\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belga kivonatok"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Könyvelési műszerfal menü megnyitása"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Buka Menu Dashboard Akun"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Dichiarazioni del Belgio"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Apri menu dashboard dell'account"

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "ベルギー取引明細書"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr ""

View file

@ -1,32 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Ldi umuɣ n tfelwit n usenqed n tsiḍent"

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "데쉬보드 메뉴 열기"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Отворено мени на профил на командна табла"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgische aangiften"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Dashboard menu boekhouding openen"

View file

@ -1,31 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:38+0000\n"
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Sprawozdanie belgijskie"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Otwórz menu tablicy księgowości"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Declarações da Bélgica"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Abrir Menu da Contabilidade"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Abra o menu do painel Contabilidade"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Meniu tablou de bord deschidere de cont"

View file

@ -1,31 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Откройте Панель Управления Меню"

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Open Account Dashboard Menu"

View file

@ -1,31 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgijski izpiski"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Odpri meni računovodske nadzorne plošče"

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Open Account Dashboard Menu"

View file

@ -1,32 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Muhasebe Kontrol Paneli Menüsünü Aç"

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "Belgium Statements"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Відкрити меню панелі приладів бухгалтера"

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# jeffery9, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-24 02:49+0000\n"
"Last-Translator: 珠海-老天 <liangjia@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium Statements"
msgstr "对账单"
#. module: l10n_be
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "打开会计看板菜单"

View file

@ -1,7 +1,8 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import account_chart_template
from . import template_be
from . import template_be_comp
from . import template_be_asso
from . import account_journal
from . import account_move
from . import account_tax
from . import res_partner

View file

@ -1,17 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import api, models
class AccountChartTemplate(models.Model):
_inherit = 'account.chart.template'
@api.model
def _prepare_all_journals(self, acc_template_ref, company, journals_dict=None):
journal_data = super(AccountChartTemplate, self)._prepare_all_journals(
acc_template_ref, company, journals_dict)
for journal in journal_data:
if journal['type'] in ('sale', 'purchase') and company.country_id.code == "BE":
journal.update({'refund_sequence': True})
return journal_data

View file

@ -7,5 +7,5 @@ class AccountJournal(models.Model):
_inherit = 'account.journal'
invoice_reference_model = fields.Selection(selection_add=[
('be', 'Belgium')
('be', 'Belgium (+++000/2024/00182+++)')
], ondelete={'be': lambda recs: recs.write({'invoice_reference_model': 'odoo'})})

View file

@ -0,0 +1,9 @@
from odoo import fields, models
class AccountTax(models.Model):
_inherit = 'account.tax'
tax_scope = fields.Selection(
selection_add=[('merch', 'Merchandise'), ('invest', 'Investment')],
)

View file

@ -12,9 +12,9 @@ class ResPartner(models.Model):
@api.depends('vat', 'country_id')
def _compute_company_registry(self):
# OVERRIDE
# If a belgian company has a VAT number then it's company registry is it's VAT Number (without country code).
# If a belgian company has a VAT number then its company registry is its VAT Number (without country code).
super()._compute_company_registry()
for partner in self.filtered(lambda p: p.country_id.code == 'BE' and p.vat):
for partner in self.filtered(lambda p: p._deduce_country_code() == 'BE' and p.vat):
vat_country, vat_number = self._split_vat(partner.vat)
if vat_country == 'be' and self.simple_vat_check(vat_country, vat_number):
if vat_country in ('BE', '') and self._check_vat_number('BE', vat_number):
partner.company_registry = vat_number

View file

@ -0,0 +1,94 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import Command, _, models
from odoo.addons.account.models.chart_template import template
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
_inherit = 'account.chart.template'
@template('be')
def _get_be_template_data(self):
return {
'name': _('Base'),
'visible': False,
'code_digits': '6',
'property_account_receivable_id': 'a400',
'property_account_payable_id': 'a440',
'downpayment_account_id': 'a46',
}
@template('be', 'res.company')
def _get_be_res_company(self):
return {
self.env.company.id: {
'account_fiscal_country_id': 'base.be',
'bank_account_code_prefix': '550',
'cash_account_code_prefix': '570',
'transfer_account_code_prefix': '580',
'account_default_pos_receivable_account_id': 'a4001',
'income_currency_exchange_account_id': 'a754',
'expense_currency_exchange_account_id': 'a654',
'account_journal_suspense_account_id': 'a499',
'account_journal_early_pay_discount_loss_account_id': 'a657000',
'account_journal_early_pay_discount_gain_account_id': 'a757000',
'account_sale_tax_id': 'attn_VAT-OUT-21-L',
'account_purchase_tax_id': 'attn_VAT-IN-V81-21',
'account_purchase_receipt_fiscal_position_id': 'fiscal_position_template_6',
'default_cash_difference_income_account_id': 'a757100',
'default_cash_difference_expense_account_id': 'a657100',
'transfer_account_id': 'a58',
'expense_account_id': 'a600',
'income_account_id': 'a7000',
'account_stock_journal_id': 'inventory_valuation',
'account_stock_valuation_id': 'a300',
},
}
@template('be', 'account.journal')
def _get_be_account_journal(self):
return {
'sale': {'refund_sequence': True},
'purchase': {'refund_sequence': True},
}
@template('be', 'account.reconcile.model')
def _get_be_reconcile_model(self):
return {
'escompte_template': {
'name': 'Cash Discount',
'line_ids': [
Command.create({
'account_id': 'a653',
'amount_type': 'percentage',
'amount_string': '100',
'label': 'Cash Discount Granted',
}),
],
'name@fr': 'Escompte',
'name@nl': 'Betalingskorting',
'name@de': 'Skonto',
},
}
def _get_bank_fees_reco_account(self, company):
# Belgian account for the bank fees reco model. We need to be as precise
# as possible in case it's modified so it's missing and not replaced.
be_account = self.with_company(company).ref('a6560', raise_if_not_found=False)
return be_account or super()._get_bank_fees_reco_account(company)
def _post_load_data(self, template_code, company, template_data):
super()._post_load_data(template_code, company, template_data)
if template_code in ('be_comp', 'be_asso') and \
(purchase_journal := self.ref('purchase', raise_if_not_found=False)) and \
(non_deductible_account := self.ref('a416', raise_if_not_found=False)):
purchase_journal.non_deductible_account_id = non_deductible_account
@template('be', 'account.account')
def _get_be_account_account(self):
return {
'a300': {
'account_stock_expense_id': 'a600',
'account_stock_variation_id': 'a6090',
},
}

View file

@ -0,0 +1,27 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import _, models
from odoo.addons.account.models.chart_template import template
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
_inherit = 'account.chart.template'
@template('be_asso')
def _get_be_asso_template_data(self):
return {
'name': _('Associations and Foundations'),
'parent': 'be',
'code_digits': '6',
}
@template('be_asso', 'res.company')
def _get_be_asso_res_company(self):
return {
self.env.company.id: {
'account_fiscal_country_id': 'base.be',
'bank_account_code_prefix': '550',
'cash_account_code_prefix': '570',
'transfer_account_code_prefix': '580',
},
}

View file

@ -0,0 +1,28 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import _, models
from odoo.addons.account.models.chart_template import template
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
_inherit = 'account.chart.template'
@template('be_comp')
def _get_be_comp_template_data(self):
return {
'name': _('Companies'),
'parent': 'be',
'code_digits': '6',
'sequence': 0,
}
@template('be_comp', 'res.company')
def _get_be_comp_res_company(self):
return {
self.env.company.id: {
'account_fiscal_country_id': 'base.be',
'bank_account_code_prefix': '550',
'cash_account_code_prefix': '570',
'transfer_account_code_prefix': '580',
},
}

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 KiB

View file

@ -1,51 +0,0 @@
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 106 106">
<defs>
<mask id="a" x="0" y="0" width="106" height="106" maskUnits="userSpaceOnUse">
<path d="M6.06,0H98.43C104.49,0,106,1.51,106,7.57V98.43c0,6.06-1.51,7.57-7.57,7.57H6.06C1.51,106,0,104.49,0,98.43V7.57C0,1.51,1.51,0,6.06,0Z" style="fill: #fff;fill-rule: evenodd"/>
</mask>
<mask id="b" x="4.15" y="0.91" width="48.45" height="45.52" maskUnits="userSpaceOnUse">
<rect x="4.15" y="7.48" width="48.45" height="31.57" rx="1" style="fill: #fff"/>
</mask>
<symbol id="c" data-name="account icon" viewBox="0 0 106 106">
<g style="mask: url(#a)">
<g>
<path d="M0,0H106V106H0Z" style="fill: #5a5a64;fill-rule: evenodd"/>
<path d="M6.06,1.51H98.43q6.06,0,7.57,3V0H0V4.54Q1.52,1.51,6.06,1.51Z" style="fill: #fff;fill-opacity: 0.382999986410141;fill-rule: evenodd"/>
<path d="M6.06,104.49H98.43q6.06,0,7.57-4.55V106H0V99.94Q1.52,104.49,6.06,104.49Z" style="fill-opacity: 0.382999986410141;fill-rule: evenodd"/>
<g>
<path d="M70.38,104.49H6.06C3,104.49,0,103,0,98.43V61.28L28.77,19.69H59.06a77.33,77.33,0,0,0,21.2,13.87c.07,11.31.07,4.86,0,16.17h3.12l.21,36.82Z" style="fill: #393939;fill-rule: evenodd;opacity: 0.324000000953674;isolation: isolate"/>
<g style="opacity: 0.30000000000000004">
<g>
<path d="M68.77,58.54H76c.76,0,1,.12,1,.46v2.45c0,.31-.24.43-.93.43H61.44c-.66,0-.92-.12-.92-.42,0-.83,0-1.67,0-2.51,0-.29.26-.4.92-.41Z"/>
<path d="M64.33,77.42c.42.39.76.66,1,1a.89.89,0,0,1,0,1.31.92.92,0,0,1-1.32,0,4.25,4.25,0,0,1-.48-.47c-.14-.15-.26-.31-.49-.6-.32.37-.54.66-.79.91-.53.53-1.08.58-1.5.15s-.36-.94.15-1.45c.26-.26.54-.5.91-.83-.38-.34-.72-.61-1-.91a.9.9,0,0,1,0-1.36.91.91,0,0,1,1.36,0c.29.28.54.6.93,1A12.1,12.1,0,0,1,64,75.18a.91.91,0,0,1,1.36,0,.87.87,0,0,1,0,1.31C65.07,76.79,64.73,77.06,64.33,77.42Z"/>
<path d="M62.13,66.9c0-.47,0-.88,0-1.28a.92.92,0,0,1,.92-1,.91.91,0,0,1,1,1c0,.41,0,.81,0,1.3h1.14a1.16,1.16,0,0,1,1.22,1c0,.55-.42.85-1.18.86H64.12c0,.49,0,.91,0,1.34a.94.94,0,1,1-1.88,0c0-.41,0-.81,0-1.3H60.92a.94.94,0,1,1,0-1.88C61.3,66.89,61.68,66.9,62.13,66.9Z"/>
<path d="M74.31,76H72.23c-.67,0-1-.34-1-.93a.89.89,0,0,1,1-1q2.18,0,4.35,0a1,1,0,1,1,0,1.91c-.74,0-1.47,0-2.21,0Z"/>
<path d="M74.28,68.61c-.71,0-1.43,0-2.14,0a.86.86,0,0,1-1-.9.85.85,0,0,1,.92-1c1.5,0,3,0,4.48,0a.93.93,0,0,1,1,1,.91.91,0,0,1-1,.91c-.75,0-1.51,0-2.27,0Z"/>
<path d="M74.36,78.09c.72,0,1.44,0,2.15,0a1,1,0,0,1,1,1c0,.57-.38.93-1,.94H72.28c-.75,0-1.09-.32-1.09-.94s.37-1,1.09-1,1.39,0,2.08,0Z"/>
<path d="M81.29,90.55H56.14a4,4,0,0,1-4-4V53.73a4,4,0,0,1,4-4H81.29a4,4,0,0,1,4,4V86.55A4,4,0,0,1,81.29,90.55ZM56.14,53.73V86.55H81.29V53.73Z"/>
</g>
<path d="M43.49,83.26H31.8V25.71H56v10.6q0,4.55,4.54,4.55H75.71v5.78h4.55V34.8c-4.55-3-16.66-12.11-19.69-13.63H30.29a2.68,2.68,0,0,0-3,3V84.77a2.68,2.68,0,0,0,3,3H48.45V83.26ZM60.57,25.71l15.14,10.6H60.57Z"/>
</g>
<path d="M60.57,18.68H30.29a2.68,2.68,0,0,0-3,3V82.28a2.68,2.68,0,0,0,3,3H48.45V80.77H31.8V23.22H56v10.6q0,4.55,4.54,4.55H75.71v5.78h4.55V32.31C75.71,29.28,63.6,20.2,60.57,18.68Zm0,15.14V23.22l15.14,10.6Z" style="fill: #a8a9ab"/>
<g>
<path d="M68.77,55.78H76c.76,0,1,.13,1,.53v2.85c0,.37-.24.5-.93.5q-7.3,0-14.61,0c-.66,0-.92-.14-.92-.48,0-1,0-2,0-2.93,0-.34.26-.47.92-.47Z" style="fill: #a8a9ab"/>
<path d="M64.33,76.53c.42.38.76.65,1,1a.89.89,0,0,1,0,1.31.92.92,0,0,1-1.32,0,5.44,5.44,0,0,1-.48-.48c-.14-.14-.26-.31-.49-.59-.32.36-.54.65-.79.91-.53.53-1.08.57-1.5.14s-.36-.94.15-1.45c.26-.26.54-.49.91-.82-.38-.35-.72-.61-1-.92a.9.9,0,0,1,0-1.36.92.92,0,0,1,1.36,0c.29.28.54.61.93,1A13.78,13.78,0,0,1,64,74.28a.91.91,0,0,1,1.36,0,.88.88,0,0,1,0,1.32C65.07,75.89,64.73,76.16,64.33,76.53Z" style="fill: #a8a9ab"/>
<path d="M62.13,65.88c0-.48,0-.88,0-1.29a1,1,0,1,1,1.91,0c0,.4,0,.81,0,1.3h1.14a1.15,1.15,0,0,1,1.22,1c0,.54-.42.85-1.18.85H64.12c0,.49,0,.92,0,1.34a.94.94,0,1,1-1.88,0c0-.4,0-.81,0-1.3H60.92a.94.94,0,1,1,0-1.88Z" style="fill: #a8a9ab"/>
<path d="M74.31,75.11c-.69,0-1.38,0-2.08,0s-1-.35-1-.94a.89.89,0,0,1,1-1q2.18,0,4.35,0a.91.91,0,0,1,1,1,.93.93,0,0,1-1,1c-.74,0-1.47,0-2.21,0Z" style="fill: #a8a9ab"/>
<path d="M74.28,67.76H72.14a.87.87,0,0,1-1-.9.84.84,0,0,1,.92-1c1.5,0,3,0,4.48,0a.94.94,0,0,1,1,1,.91.91,0,0,1-1,.91H74.28Z" style="fill: #a8a9ab"/>
<path d="M74.36,77.2c.72,0,1.44,0,2.15,0a1,1,0,0,1,1,1c0,.56-.38.93-1,.93q-2.12,0-4.23,0c-.75,0-1.09-.32-1.09-.94s.37-.94,1.09-1,1.39,0,2.08,0Z" style="fill: #a8a9ab"/>
<path d="M81.29,88.06H56.14a4,4,0,0,1-4-4V51.24a4,4,0,0,1,4-4H81.29a4,4,0,0,1,4,4V84.06A4,4,0,0,1,81.29,88.06ZM56.14,51.24V84.06H81.29V51.24Z" style="fill: #a8a9ab"/>
</g>
</g>
</g>
</g>
</symbol>
</defs>
<g>
<use width="106" height="106" xlink:href="#c"/>
<rect x="4.15" y="10.57" width="48.45" height="31.57" rx="1" style="fill: #393939;opacity: 0.44;isolation: isolate"/>
<g style="mask: url(#b)">
<image width="241" height="209" transform="translate(4.15 0.91) scale(0.2 0.22)" xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAPEAAADjCAYAAABU1fKZAAAACXBIWXMAADcOAAA3DgECDDKTAAAC20lEQVR4Xu3TsWnDABRF0a9kAHfZI2DwNh7SS7jPMCmChDxBEHblC+fUr3pwl5nZh5fdb+e5fJ9m3dz4tM+Z9Web3+vfLF9HY/7zcTQA3puIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFD3LLv+9EGeGMPU00QEGRR3dkAAAAASUVORK5CYII="/>
</g>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.3 KiB

View file

@ -1,15 +1,17 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be"
version = "16.0.0"
description = "Belgium - Accounting - Odoo addon"
description = "Belgium - Accounting -
Odoo addon
"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-base_iban>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-base_vat>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-l10n_multilang>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=19.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-account_edi_ubl_cii>=19.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-base_iban>=19.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-base_vat>=19.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
@ -19,7 +21,7 @@ classifiers = [
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]