mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-l10n_europe.git
synced 2026-04-26 05:02:05 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ff721d030e
commit
7721452493
1826 changed files with 124775 additions and 274114 deletions
|
|
@ -17,16 +17,16 @@ Wizards provided by this module:
|
|||
* Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced
|
||||
amounts. Prepares an XML file format.
|
||||
|
||||
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
|
||||
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
|
||||
* Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of
|
||||
the Main company of the User currently Logged in.
|
||||
|
||||
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
|
||||
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
|
||||
* Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat
|
||||
Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on
|
||||
Fiscal year.
|
||||
|
||||
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
|
||||
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -38,38 +38,17 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be
|
|||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- account
|
||||
- account_edi_ubl_cii
|
||||
- base_iban
|
||||
- base_vat
|
||||
- l10n_multilang
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Belgium - Accounting
|
||||
- **Version**: 2.0
|
||||
- **Category**: Accounting/Localizations/Account Charts
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: False
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `l10n_be`.
|
||||
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
|
||||
- Branch: 19.0
|
||||
- Path: addons/l10n_be
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
This package preserves the original LGPL-3 license.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,10 +1,3 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import api, SUPERUSER_ID
|
||||
|
||||
from . import models
|
||||
|
||||
def load_translations(cr, registry):
|
||||
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
|
||||
env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').process_coa_translations()
|
||||
from . import demo
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Belgium - Accounting',
|
||||
'website': 'https://www.odoo.com/documentation/latest/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.html',
|
||||
'version': '2.0',
|
||||
'icon': '/account/static/description/l10n.png',
|
||||
'countries': ['be'],
|
||||
'category': 'Accounting/Localizations/Account Charts',
|
||||
'description': """
|
||||
This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in Odoo.
|
||||
|
|
@ -22,44 +23,33 @@ Wizards provided by this module:
|
|||
* Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced
|
||||
amounts. Prepares an XML file format.
|
||||
|
||||
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
|
||||
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
|
||||
* Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of
|
||||
the Main company of the User currently Logged in.
|
||||
|
||||
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
|
||||
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
|
||||
* Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat
|
||||
Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on
|
||||
Fiscal year.
|
||||
|
||||
**Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
|
||||
**Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
|
||||
|
||||
""",
|
||||
'author': 'Noviat, Odoo SA',
|
||||
'author': 'Noviat, Odoo S.A.',
|
||||
'depends': [
|
||||
'account',
|
||||
'account_edi_ubl_cii',
|
||||
'base_iban',
|
||||
'base_vat',
|
||||
'l10n_multilang',
|
||||
],
|
||||
'auto_install': ['account'],
|
||||
'data': [
|
||||
'data/account_chart_template_data.xml',
|
||||
'data/account.account.template.csv',
|
||||
'data/account_pcmn_belgium_data.xml',
|
||||
'data/account_tax_group_data.xml',
|
||||
'data/account_tax_report_data.xml',
|
||||
'data/account_tax_template_data.xml',
|
||||
'data/l10n_be_sequence_data.xml',
|
||||
'data/fiscal_templates_data.xml',
|
||||
'data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml',
|
||||
'data/account_reconcile_model_template.xml',
|
||||
'data/account.group.template.csv',
|
||||
'data/account_chart_template_configure_data.xml',
|
||||
'data/menuitem_data.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo': [
|
||||
'demo/l10n_be_demo.xml',
|
||||
'demo/demo_company.xml',
|
||||
],
|
||||
'post_init_hook': 'load_translations',
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,432 +0,0 @@
|
|||
"id","name","code","account_type","chart_template_id/id","tag_ids/id","reconcile"
|
||||
"a000","Company creditors, beneficiaries of third party guarantees","000","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a001","Third party guarantees on behalf of the company","001","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a010","Accounts receivable for commitments on bills in circulation","010","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a0110","Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing","0110","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a0111","Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation","0111","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a012","Accounts receivable for other personal guarantees","012","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a013","Creditors of other personal guarantees","013","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a020","Company creditors, beneficiaries of real guarantees","020","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a021","Actual guarantees established for own account","021","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a022","Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees","022","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a023","Real guarantees provided on behalf of third parties","023","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a030","Statutory deposits","030","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a031","Statutory applicants","031","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a032","Guarantees received","032","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a033","Constituents of guarantees","033","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a040","Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values","040","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a041","Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company","041","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a050","Acquisition commitments","050","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a051","Creditors of acquisition commitments","051","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a052","Accounts receivable for assignment commitments","052","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a053","Sale commitment","053","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a060","Forward transactions - Goods purchased (to be received)","060","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a061","Creditors for goods purchased at term","061","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a062","Accounts receivable for goods sold forward","062","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a063","Forward transactions - Goods sold (to be delivered)","063","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a064","Forward transactions - Currencies purchased (to be received)","064","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a065","Creditors for forward currency purchases","065","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a066","Accounts receivable for currencies sold forward","066","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a067","Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)","067","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a0700","Long-term usage rights - On land and buildings","0700","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a0701","Long-term usage rights - On installations, machines and tools","0701","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a0702","Long-term usage rights - On furniture and rolling stock","0702","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a071","Rent and royalty creditors","071","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a072","Goods and values from third parties received on deposit, consignment or custom","072","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a073","Principals and depositors of goods and securities","073","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a074","Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties","074","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a075","Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit","075","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a090","Concordat resolution commitments","090","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a091","Concordat resolution claims","091","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a092","Creditors under debt restructuring conditions","092","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a093","Duties on loan conditions","093","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a094","Ongoing litigation","094","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a095","Creditors of pending litigation","095","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a096","Debtors on technical guarantees","096","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a097","Rights on technical guarantees","097","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a098","Holders of options (buying or selling securities)","098","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a099","Options (buy or sell) on securities issued.","099","off_balance","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a100","Issued capital","100","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a101","Uncalled capital","101","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a11","Share premium account","11","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a120","Revaluation surpluses on intangible fixed assets","120","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a121","Revaluation surpluses on tangible fixed assets","121","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a122","Revaluation surpluses on financial fixed assets","122","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a123","Revaluation surpluses on stocks","123","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a124","Decrease in amounts written down current investments","124","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a130","Legal reserve","130","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1310","Reserves not available in respect of own shares held","1310","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1311","Other reserves not available","1311","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a132","Untaxed reserves","132","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a133","Available reserves","133","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a140","Profit carried forward","140","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a141","Loss carried forward","141","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a15","Investment grants","15","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a151","Investment grants received in cash","151","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a152","Investment grants received in kind","152","equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a160","Provisions for pensions and similar obligations","160","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a161","Provisions for taxation","161","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a162","Provisions for major repairs and maintenance","162","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a163","Provisions for environmental obligations","163","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1680","Deferred taxes on investment grants","1680","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1681","Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets","1681","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1682","Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets","1682","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1687","Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities","1687","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1688","Foreign deferred taxes","1688","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1700","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1700","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1701","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1701","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1710","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1710","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1711","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1711","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1730","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable","1730","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1731","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes","1731","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1732","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances","1732","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a174","Other loans with a remaining term of more than one year","174","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1750","Suppliers (more than one year)","1750","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1751","Bills of exchange payable after more than one year","1751","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a176","Advances received on contracts in progress (more than one year)","176","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a178","Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash","178","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1790","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing","1790","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1791","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate","1791","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a1792","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit","1792","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a19","Advance to associates on the sharing out of the assets","19","liability_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a200","Formation or capital increase expenses","200","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a201","Loan issue expenses","201","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a202","Other formation expenses","202","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a204","Restructuring costs","204","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a210","Research and development costs","210","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a211","Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights","211","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a212","Goodwill","212","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a213","Intangible fixed assets - Advance payments","213","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a220","Land","220","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2201","Land owned by the association or the foundation in full property","2201","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2202","Other land","2202","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a221","Buildings","221","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2211","Building owned by the association or the foundation in full property","2211","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2212","Other building","2212","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a222","Developed land","222","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2221","Built-up lands owned by the association or the foundation in full property","2221","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2222","Other built-up lands","2222","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a223","Other rights to immovable property","223","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2231","Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property","2231","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2232","Other rights to immovable property - Other","2232","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a23","Plant, machinery and equipment","23","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a231","Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property","231","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a232","Other plant, machinery and equipment","232","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a24","Furniture and vehicles","24","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a241","Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property","241","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a242","Other furniture and vehicles","242","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a250","Leasing and similar rights - Land and buildings","250","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a251","Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment","251","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a252","Leasing and similar rights - Furniture and vehicles","252","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a26","Other tangible fixed assets","26","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a261","Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property","261","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a262","Other tangible fixed assets - Other","262","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a27","Tangible fixed assets under construction and advance payments","27","asset_non_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2800","Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value","2800","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2801","Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts","2801","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2808","Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses","2808","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2809","Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down","2809","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2810","Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account","2810","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2811","Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable","2811","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2812","Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities","2812","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2817","Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts","2817","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2819","Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down","2819","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2820","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value","2820","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2821","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts","2821","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2828","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses","2828","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2829","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down","2829","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2830","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account","2830","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2831","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable","2831","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2832","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities","2832","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2837","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts","2837","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2839","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down","2839","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2840","Other participating interests and shares - Acquisition value","2840","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2841","Other participating interests and shares - Uncalled amounts","2841","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2848","Other participating interests and shares - Revaluation surpluses","2848","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2849","Other participating interests and shares - Amounts written down","2849","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2850","Other financial assets - Current account","2850","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2851","Other financial assets - Bills receivable","2851","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2852","Other financial assets - Fixed income securities","2852","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2857","Other financial assets - Doubtful amounts","2857","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2859","Other financial assets - Amounts written down","2859","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a288","Other financial assets - Cash Guarantees","288","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2900","Trade debtors after more than one year - Customer","2900","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2901","Trade debtors after more than one year - Bills receivable","2901","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2906","Trade debtors after more than one year - Advance payments","2906","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2907","Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts","2907","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2909","Trade debtors after more than one year - Amounts written down","2909","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2910","Other amounts receivable after more than one year - Current account","2910","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2911","Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable","2911","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2915","Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate","2915","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2917","Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts","2917","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a2919","Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down","2919","asset_fixed","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a300","Raw materials - Acquisition value","300","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a309","Raw materials - amounts written down","309","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a310","Consumables - Acquisition value","310","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a319","Consumables - amounts written down","319","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a320","Work in progress - Acquisition value","320","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a329","Work in progress - amounts written down","329","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a330","Finished goods - Acquisition value","330","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a339","Finished goods - amounts written down","339","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a340","Goods purchased for resale - Acquisition value","340","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a349","Goods purchased for resale - amounts written down","349","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a350","Immovable property intended for sale - Acquisition value","350","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a359","Immovable property intended for sale - amounts written down","359","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a360","Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value","360","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a369","Advance payments on purchases for stocks - amounts written down","369","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a370","Contracts in progress - Acquisition value","370","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a371","Contracts in progress - Profit recognised","371","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a379","Contracts in progress - amounts written down","379","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a400","Trade debtors within one year - Customer","400","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
|
||||
"a4001","Customer (POS)","4001","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
|
||||
"a401","Trade debtors within one year - Bills receivable","401","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a404","Trade debtors within one year - Income receivable","404","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
|
||||
"a406","Trade debtors within one year - Advance payments","406","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
|
||||
"a407","Trade debtors within one year - Doubtful amounts","407","asset_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
|
||||
"a409","Trade debtors within one year - Amounts written down","409","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a410","Called up capital, unpaid","410","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a411","VAT recoverable","411","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4112","VAT recoverable - Current Account","4112","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a412","Taxes and withholdings taxes to be recovered","412","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4128","Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes","4128","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a413","Grants receivable","413","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a414","Other amounts receivable within one year - Income receivable","414","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a415","Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate","415","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a416","Other amounts receivable within one year - Sundry amounts","416","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a417","Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts","417","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a418","Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash","418","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a419","Other amounts receivable within one year - Amounts written down","419","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4200","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4200","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4201","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4201","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4210","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4210","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4211","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4211","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a422","Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year","422","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4230","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable","4230","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4231","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes","4231","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4232","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances","4232","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a424","Other loans payable after more than one year falling due within one year","424","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4250","Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers","4250","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4251","Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year","4251","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a426","Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year","426","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a428","Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash","428","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a429","Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year","429","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a430","Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans","430","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a431","Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes","431","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a432","Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances","432","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a433","Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable","433","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a439","Other loans payable within one year","439","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a440","Suppliers payable within one year","440","liability_payable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
|
||||
"a441","Bills of exchange payable within one year","441","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a444","Invoices to be received payable within one year","444","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
|
||||
"a450","Estimated taxes payable","450","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4508","Estimated taxes payable - Foreign taxes","4508","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451","VAT payable","451","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451054","VAT payable - compartment 54","451054","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451055","VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55","451055","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451056","VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56","451056","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451057","VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57","451057","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451063","VAT payable - credit notes - compartment 63","451063","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4512","VAT due - Current Account","4512","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451800","VAT payable - revisions insufficiencies","451800","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451820","VAT payable - revisions of deductions","451820","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a451830","VAT payable - revisions","451830","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a452","Taxes payable","452","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4528","Taxes payable - Foreign taxes","4528","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a453","Taxes withheld","453","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a454","Remuneration and social security - National Social Security Office","454","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a455","Remuneration and social security - Remuneration","455","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a456","Remuneration and social security - Holiday pay","456","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a459","Remuneration and social security - Other social obligations","459","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a460","Advances to be received within one year","460","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a461","Advances received","461","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a470","Dividends and director's fees relating to prior financial periods","470","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a471","Dividends - Current financial period","471","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a472","Director's fees - Current financial period","472","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a473","Other allocations","473","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a480","Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons","480","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a483","Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay","483","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a487","Lent securities to return","487","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a488","Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash","488","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4890","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable","4890","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a4891","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate","4891","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a490","Deferred charges","490","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a491","Accrued income","491","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a492","Accrued charges","492","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a493","Deferred income","493","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a496","Foreign currency translation differences - Assets","496","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a497","Foreign currency translation differences - Liabilities","497","liability_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a499","Suspense account","499","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a500","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost","500","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a509","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down","509","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a510","Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value","510","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a511","Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount","511","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a519","Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down","519","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a520","Fixed income securities - Acquisition value","520","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a529","Fixed income securities - Amounts written down","529","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a530","Fixed term deposit over one year","530","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a531","Fixed term deposit between one month and one year","531","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a532","Fixed term deposit up to one month","532","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a539","Fixed term deposit - Amounts written down","539","asset_current","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a54","Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection","54","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a55","Cash at bank - Credit institutions","55","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a560","Cash at bank - Giro account - Bank account","560","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a561","Cash at bank - Giro account - Cheques issued","561","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a57","Cash in hand","57","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a578","Cash in hand - Stamps","578","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a58","Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds","58","asset_cash","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a600","Purchases of raw materials","600","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a601","Purchases of consumables","601","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a602","Purchases of services, works and studies","602","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a603","Sub-contracting","603","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a604","Purchases of goods for resale","604","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a605","Purchases of immovable property for resale","605","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a608","Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables","608","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6090","Decrease (increase) in stocks of raw materials","6090","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6091","Decrease (increase) in stocks of consumables","6091","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6094","Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale","6094","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6095","Decrease (increase) in immovable property for resale","6095","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a61","Services and other goods","61","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a617","Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal","617","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a618","Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract","618","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6200","Remuneration and direct social benefits - Directors and managers","6200","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6201","Remuneration and direct social benefits - Executive","6201","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6202","Remuneration and direct social benefits - Employees","6202","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6203","Remuneration and direct social benefits - Manual workers","6203","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6204","Remuneration and direct social benefits - Other staff members","6204","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a621","Employers' contribution for social security","621","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a622","Employers' premiums for extra statutory insurance","622","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a623","Other personnel costs","623","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6240","Retirement and survivors' pensions - Directors and managers","6240","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6241","Retirement and survivors' pensions - Personnel","6241","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6300","Depreciation of formation expenses","6300","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6301","Depreciation of intangible fixed assets","6301","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6302","Depreciation of tangible fixed assets","6302","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6308","Amounts written off intangible fixed assets","6308","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6309","Amounts written off tangible fixed assets","6309","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6310","Amounts written off stocks - Appropriations","6310","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6311","Amounts written off stocks - Write-backs","6311","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6320","Amounts written off contracts in progress - Appropriations","6320","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6321","Amounts written off contracts in progress - Write-backs","6321","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6330","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations","6330","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6331","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs","6331","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6340","Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations","6340","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6341","Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs","6341","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6350","Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations","6350","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6351","Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs","6351","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6360","Provision for major repairs and maintenance - Appropriations","6360","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6361","Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs","6361","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6370","Provisions for other risks and charges - Appropriations","6370","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6371","Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)","6371","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6380","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations","6380","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6381","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)","6381","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a640","Taxes related to operation","640","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a64012","Non deductible taxes","64012","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a641","Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets","641","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a642","Loss on ordinary disposal of trade debtors","642","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a643","Operating charges - Gifts","643","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6431","Operating charges - Gifts with a recovery right","6431","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6432","Operating charges - Gifts without any recovery right","6432","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a649","Operating charges carried to assets as restructuring costs","649","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6500","Interests, commissions and other charges relating to debts","6500","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6501","Depreciation of loan issue expenses","6501","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6502","Other debt charges","6502","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6503","Capitalized Interests","6503","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6510","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations","6510","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6511","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs","6511","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a652","Losses on disposal of current assets","652","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a653","Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable","653","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a654","Financial charges - Exchange differences","654","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a655","Financial charges - Foreign currency translation differences","655","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6560","Provisions of a financial nature - Appropriations","6560","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a657000","Discounts Given","657000","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a6561","Provisions of a financial nature - Uses and write-backs","6561","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a659","Financial charges carried to assets as restructuring costs","659","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6600","Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses","6600","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False"
|
||||
"a6601","Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets","6601","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6602","Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets","6602","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a661","Amounts written off financial fixed assets","661","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a66200","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations","66200","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a66201","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses","66201","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a66210","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations","66210","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a66211","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses","66211","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6630","Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets","6630","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6631","Capital losses on disposal of financial fixed assets","6631","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a668","Other non-recurring financial charges","668","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6690","Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs","6690","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6691","Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs","6691","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6700","Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid","6700","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a6701","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables","6701","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6702","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income","6702","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6703","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes","6703","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6710","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid","6710","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6711","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes","6711","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6712","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for","6712","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a672","Foreign income taxes on the result of the current period","672","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a673","Foreign income taxes on the result of prior periods","673","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a680","Transfer to deferred taxes","680","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a689","Transfer to untaxed reserves","689","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a690","Loss brought forward from previous year","690","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a691","Appropriations to capital and share premium account","691","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6920","Appropriations to legal reserve","6920","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a6921","Appropriations to other reserves","6921","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a693","Profits to be carried forward","693","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a694","Dividends","694","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a695","Directors' or managers' entitlements","695","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a696","Employees' entitlements","696","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a697","Other allocations entitlements","697","expense","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7000","Sales rendered in Belgium (marchandises)","7000","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7001","Sales rendered in E.E.C. (marchandises)","7001","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7002","Sales rendered for export (marchandises)","7002","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7010","Sales rendered in Belgium (finished goods)","7010","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7011","Sales rendered in E.E.C. (finished goods)","7011","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7012","Sales rendered for export (finished goods)","7012","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7050","Services rendered in Belgium","7050","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7051","Services rendered in E.E.C.","7051","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7052","Services rendered for export","7052","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a708","Discounts, allowances and rebates allowed","708","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a71","Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress","71","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a712","Increase (decrease) in work in progress","712","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a713","Increase (decrease) in stocks of finished goods","713","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a715","Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale","715","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7170","Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value","7170","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7171","Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized","7171","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a72","Own work capitalised","72","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a730","Contributions from effective members","730","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a731","Contributions from members","731","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a732","Gifts without any recovery right","732","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a733","Gifts with a recovery right","733","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a734","Legacies without any recovery right","734","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a735","Legacies with a recovery right","735","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a736","Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies","736","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a737","Operating Subsidies","737","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a738","Compensatory amounts meant to reduce wage costs","738","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a740","Operating subsidies and compensatory amounts","740","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a741","Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets","741","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a742","Gain on ordinary disposal of trade debtors","742","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a750","Income from financial fixed assets","750","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a751","Income from current assets","751","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a752","Gain on disposal of current assets","752","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a753","Investment grants and interest subsidies","753","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a754","Financial income - Exchange differences","754","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a755","Financial income - Foreign currency translation differences","755","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a757000","Discounts Taken","757000","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
|
||||
"a7600","Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets","7600","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False"
|
||||
"a7601","Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets","7601","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a761","Write-back of amounts written down financial fixed assets","761","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7620","Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges","7620","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7621","Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges","7621","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7630","Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset","7630","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7631","Capital gains on disposal of financial fixed assets","7631","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a769","Other non-recurring financial income","769","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a77","Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions","77","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a7710","Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid","7710","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7711","Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes","7711","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a7712","Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back","7712","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a773","Adjustment of foreign income taxes","773","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a780","Transfer from deferred taxes","780","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a789","Transfer from untaxed reserves","789","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
|
||||
"a790","Profit brought forward from previous year","790","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a791","Withdrawal from the association or foundation funds","791","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a792","Withdrawal from allocated funds","792","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a793","Losses to be carried forward","793","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
"a794","Owners' contribution in respect of losses","794","income","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
|
||||
|
|
|
@ -1,336 +0,0 @@
|
|||
id,code_prefix_start,code_prefix_end,name,chart_template_id/id
|
||||
be_group_1,1,,"Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_10,10,,"Capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_100,100,,"Capital souscrit",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_101,101,,"Capital non appelé (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_11,11,,"Primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_12,12,,"Plus-values de réévaluation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_120,120,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_121,121,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_122,122,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_123,123,,"Plus-values de réévaluation sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_124,124,,"Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_13,13,,"Réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_130,130,,"Réserve légale",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_131,131,,"Réserves indisponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_132,132,,"Réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_133,133,,"Réserves disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_14,14,,"Bénéfice reporté ou Perte reportée (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_15,15,,"Subsides en capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_16,16,,"Provisions et impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_160,160,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_161,161,,"Provisions pour charges fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_162,162,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_163,163,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_164,164,165,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_168,168,,"Impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_17,17,,"Dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_170,170,,"Emprunts subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_171,171,,"Emprunts obligataires non subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_172,172,,"Dettes de location-financement et dettes assimilées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_173,173,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_174,174,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_175,175,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_176,176,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_178,178,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_179,179,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_19,19,,"Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_2,2,,"Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_20,20,,"Frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_200,200,,"Frais de constitution et d'augmentation de capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_201,201,,"Frais d'émission d'emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_202,202,,"Autres frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_204,204,,"Frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_21,21,,"Immobilisation incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_210,210,,"Frais de recherche et de développement",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_211,211,,"Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_212,212,,"Goodwill",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_213,213,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_22,22,,"Terrains et constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_220,220,,"Terrains",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_221,221,,"Constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_222,222,,"Terrains bâtis",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_223,223,,"Autres droits réels sur des immeubles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_23,23,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_24,24,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_25,25,,"Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_250,250,,"Terrains et construction",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_251,251,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_252,252,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_26,26,,"Autres immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_27,27,,"Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_28,28,,"Immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_280,280,,"Participations dans des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_281,281,,"Créances sur des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_282,282,,"Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_283,283,,"Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_284,284,,"Autres actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_285,285,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_288,288,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_29,29,,"Créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_290,290,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_291,291,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_3,3,,"Stocks et commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_30,30,,"Approvisionnements - Matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_300,300,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_309,309,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_31,31,,"Approvisionnements - Fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_310,310,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_319,319,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_32,32,,"En-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_320,320,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_329,329,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_33,33,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_330,330,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_339,339,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_34,34,,"Marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_340,340,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_349,349,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_35,35,,"Immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_350,350,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_359,359,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_36,36,,"Acomptes versés sur achats pour stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_360,360,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_369,369,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_37,37,,"Commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_370,370,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_371,371,,"Bénéfice pris en compte",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_379,379,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_4,4,,"Créances et dettes à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_40,40,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_400,400,,"Clients",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_401,401,,"Effets à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_404,404,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_406,406,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_407,407,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_409,409,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_41,41,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_410,410,,"Capital appelé, non versé",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_411,411,,"T.V.A. à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_412,412,,"Impôts et précomptes à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_414,414,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_416,416,,"Créances diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_417,417,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_418,418,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_419,419,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_42,42,,"Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_43,43,,"Dettes financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_430,430,,"Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_431,431,,"Etablissements de crédit - Promesses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_432,432,,"Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_433,433,,"Etablissements de crédit - Dettes en compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_439,439,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_44,44,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_440,440,,"Fournisseurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_441,441,,"Effets à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_444,444,,"Factures à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_45,45,,"Dettes fiscales, salariales et sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_450,450,,"Dettes fiscales estimées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_451,451,,"T.V.A. à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_452,452,,"Impôts et taxes à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_453,453,,"Précomptes retenus",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_454,454,,"Office national de la sécurité sociale",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_455,455,,"Rémunérations",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_456,456,,"Pécules de vacances",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_459,459,,"Autres dettes sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_46,46,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_47,47,,"Dettes découlant de l'affectation du résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_470,470,,"Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_471,471,,"Dividendes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_472,472,,"Tantièmes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_473,473,,"Autres allocataires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_48,48,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_480,480,,"Obligations et coupons échus",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_488,488,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_489,489,,"Autres dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_49,49,,"Comptes de régularisation et comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_490,490,,"Charges à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_491,491,,"Produits acquis",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_492,492,,"Charges à imputer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_493,493,,"Produits à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_499,499,,"Comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_5,5,,"Placements de trésorerie et valeurs disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_50,50,,"Actions propres",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_51,51,,"Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_510,510,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_5100,5100,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_5101,5101,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_511,511,,"Montants non appelés (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_5110,5110,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_519,519,,"Réductions de valeur actées (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_5190,5190,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_5191,5191,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_52,52,,"Titres à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_520,520,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_529,529,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_53,53,,"Dépôts à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_530,530,,"De plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_531,531,,"De plus d'un mois et à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_532,532,,"D'un mois au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_539,539,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_54,54,,"Valeurs échues à l'encaissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_55,55,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_550,550,559,"Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_56,56,,"Office des chèques postaux",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_560,560,,"Compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_561,561,,"Chèques émis (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_57,57,,"Caisses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_570,570,577,"Caisses-espèces",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_578,578,,"Caisses-timbres",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_58,58,,"Virements internes",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_6,6,,"Charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_60,60,,"Approvisionnements et marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_600,600,,"Achats de matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_601,601,,"Achats de fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_602,602,,"Achats de services, travaux et études",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_603,603,,"Sous-traitances générales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_604,604,,"Achats de marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_605,605,,"Achats d'immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_608,608,,"Remises, ristournes et rabais obtenus (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_609,609,,"Variations des stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_61,61,,"Services et biens divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_617,617,,"Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_618,618,,"Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_62,62,,"Rémunérations, charges sociales et pensions",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_620,620,,"Rémunérations et avantages sociaux directs",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_621,621,,"Cotisations patronales d'assurances sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_622,622,,"Primes patronales pour assurances extra-légales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_623,623,,"Autres frais de personnel",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_624,624,,"Pensions de retraite et de survie",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_63,63,,"Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_630,630,,"Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_631,631,,"Réductions de valeur sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_632,632,,"Réductions de valeur sur commandes en cours",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_633,633,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_634,634,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_635,635,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_636,636,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_637,637,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_638,638,,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_64,64,,"Autres charges d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_640,640,,"Charges fiscales d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_641,641,,"Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_642,642,,"Moins-values sur réalisations de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_643,643,648,"Charges d'exploitation diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_649,649,,"Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_65,65,,"Charges financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_650,650,,"Charges des dettes",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_651,651,,"Réductions de valeur sur actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_652,652,,"Moins-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_653,653,,"Charges d'escompte de créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_654,654,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_655,655,,"Ecarts de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_656,656,,"Provisions à caractère financier",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_657,657,658,"Charges financières diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_659,659,,"Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_66,66,,"Charges d'exploitation ou financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_660,660,,"Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_661,661,,"Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_662,662,,"Provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_663,663,,"Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_664,664,667,"Autres charges d'exploitation non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_668,668,,"Autres charges financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_669,669,,"Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_67,67,,"Impôts sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_670,670,,"Impôts belges sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_671,671,,"Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_672,672,,"Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_673,673,,"Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_68,68,,"Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_680,680,,"Transferts aux impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_689,689,,"Transferts aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_69,69,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_690,690,,"Perte reportée de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_691,691,,"Affectations au capital et à la prime d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_692,692,,"Dotation aux réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_693,693,,"Bénéfice à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_694,694,,"Rémunération du capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_695,695,,"Administrateurs ou gérants",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_696,696,,"Employés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_697,697,,"Autres applications",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_7,7,,"Produits",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_70,70,,"Chiffre d'affaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_700,700,707,"Ventes et prestations de services",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_708,708,,"Remises, ristournes et rabais accordés (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_71,71,,"Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_712,712,,"Des en-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_713,713,,"Des produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_715,715,,"Des immeubles construits destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_717,717,,"Des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_72,72,,"Production immobilisée",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_74,74,,"Autres produits d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_740,740,,"Subsides d'exploitation et montants compensatoires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_741,741,,"Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_742,742,,"Plus-values sur réalisation de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_743,743,749,"Produits d'exploitation divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_75,75,,"Produits financiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_750,750,,"Produits des immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_751,751,,"Produits des actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_752,752,,"Plus-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_753,753,,"Subsides en capital et en intérêts",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_754,754,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_755,755,,"Écart de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_756,756,759,"Produits financiers divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_76,76,,"Produits d'exploitation ou financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_760,760,,"Reprises d'amortissements et de réductions de valeur",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_761,761,,"Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_762,762,,"Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_763,763,,"Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_764,764,768,"Autres produits d'exploitation non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_769,769,,"Autres produits financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_77,77,,"Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_771,771,,"Impôts belges sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_773,773,,"Impôts étrangers sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_78,78,,"Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_780,780,,"Prélèvements sur les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_789,789,,"Prélèvements sur les réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_79,79,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_790,790,,"Bénéfice reporté de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_791,791,,"Prélèvement sur le capital et les primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_792,792,,"Prélèvement sur les réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_793,793,,"Perte à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_794,794,,"Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_0,0,,"Droits et engagements hors bilan",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_00,00,,"Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_000,000,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_001,001,,"Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_01,01,,"Garanties personnelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_010,010,,"Débiteurs pour engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_011,011,,"Créanciers d'engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_012,012,,"Débiteurs pour autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_013,013,,"Créanciers d'autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_02,02,,"Garanties réelles constituées sur avoirs propres",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_020,020,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_021,021,,"Garanties réelles constituées pour compte propre",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_022,022,,"Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_023,023,,"Garanties réelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_03,03,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_030,030,,"Dépôts statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_031,031,,"Déposants statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_032,032,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_033,033,,"Constituants de garanties",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_04,04,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_040,040,,"Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_041,041,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_05,05,,"Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_050,050,,"Engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_051,051,,"Créanciers d'engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_052,052,,"Débiteurs pour engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_053,053,,"Engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_06,06,,"Marchés à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_060,060,,"Marchandises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_061,061,,"Créanciers pour marchandises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_062,062,,"Débiteurs pour marchandises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_063,063,,"Marchandises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_064,064,,"Devises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_065,065,,"Créanciers pour devises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_066,066,,"Débiteurs pour devises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_067,067,,"Devises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_07,07,,"Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_070,070,,"Droits d'usage à long terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_071,071,,"Créanciers de loyers et redevances",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_072,072,,"Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_073,073,,"Commettants et déposants de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_074,074,,"Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_075,075,,"Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
be_group_09,09,,"Droits et engagements divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
|
||||
<value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/>
|
||||
</function>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,13 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<!-- Chart template -->
|
||||
<record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Belgian PCMN</field>
|
||||
<field name="bank_account_code_prefix">550</field>
|
||||
<field name="cash_account_code_prefix">570</field>
|
||||
<field name="transfer_account_code_prefix">580</field>
|
||||
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
|
||||
<field name="spoken_languages" eval="'nl_BE;nl_NL;fr_FR;fr_BE;de_DE'"/>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,324 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<!-- account.fiscal.position.tax.template -->
|
||||
<record id="afpttn_intracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-G"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-G"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-G"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-S"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-G"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_21" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_22" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_23" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_intracom_24" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-EU"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_extracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="afpttn_cocontractant_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-CC"/>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Belgian PCMN</field>
|
||||
<field name="code_digits">6</field>
|
||||
<field name="property_account_receivable_id" ref="a400"/>
|
||||
<field name="property_account_payable_id" ref="a440"/>
|
||||
<field name="property_account_expense_categ_id" ref="a600"/>
|
||||
<field name="property_account_income_categ_id" ref="a7000"/>
|
||||
<field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="a654"/>
|
||||
<field name="income_currency_exchange_account_id" ref="a754"/>
|
||||
<field name="property_tax_payable_account_id" ref="a4512"/>
|
||||
<field name="property_tax_receivable_account_id" ref="a4112"/>
|
||||
<field name="default_pos_receivable_account_id" ref="a4001"/>
|
||||
<field name="account_journal_suspense_account_id" ref="a499"/>
|
||||
<field name="account_journal_early_pay_discount_loss_account_id" ref="a657000"/>
|
||||
<field name="account_journal_early_pay_discount_gain_account_id" ref="a757000"/>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="escompte_template" model="account.reconcile.model.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="name">Escompte</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="escompte_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
|
||||
<field name="model_id" ref="l10n_be.escompte_template"/>
|
||||
<field name="account_id" ref="a653"/>
|
||||
<field name="amount_type">percentage</field>
|
||||
<field name="amount_string">100</field>
|
||||
<field name="label">Escompte accordé</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="frais_bancaires_htva_template" model="account.reconcile.model.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="name">Frais bancaires HTVA</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="frais_bancaires_htva_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
|
||||
<field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_htva_template"/>
|
||||
<field name="account_id" ref="a6560" />
|
||||
<field name="amount_type">percentage</field>
|
||||
<field name="amount_string">100</field>
|
||||
<field name="label">Frais bancaires HTVA</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="frais_bancaires_tva21_template" model="account.reconcile.model.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="name">Frais bancaires TVA21</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="frais_bancaires_tva21_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
|
||||
<field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_tva21_template"/>
|
||||
<field name="account_id" ref="a6560"/>
|
||||
<field name="amount_type">percentage</field>
|
||||
<field name="tax_ids" eval="[(6, 0, [ref('l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix')])]"/>
|
||||
<field name="amount_string">100</field>
|
||||
<field name="label">Frais bancaires TVA21</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="virements_internes_template" model="account.reconcile.model.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="name">Virements internes</field>
|
||||
<field name="to_check" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="virements_internes_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
|
||||
<field name="model_id" ref="l10n_be.virements_internes_template"/>
|
||||
<field name="account_id" search="[('code', '=like', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').transfer_account_code_prefix + '%'), ('chart_template_id', '=', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').id)]"/>
|
||||
<field name="amount_type">percentage</field>
|
||||
<field name="amount_string">100</field>
|
||||
<field name="label">Virements internes</field>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,24 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record id="tax_group_tva_21" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">TVA 21%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_group_tva_12" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">TVA 12%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_group_tva_6" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">TVA 6%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_group_tva_0" model="account.tax.group">
|
||||
<field name="name">TVA 0%</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,116 +1,156 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<odoo auto_sequence="1">
|
||||
<record id="tax_report_vat" model="account.report">
|
||||
<field name="name">VAT Return</field>
|
||||
<field name="name@nl">Btw-aangifte</field>
|
||||
<field name="name@fr">Déclaration de TVA</field>
|
||||
<field name="name@de">MwSt.-Erklärung</field>
|
||||
<field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
<field name="filter_fiscal_position" eval="True"/>
|
||||
<field name="allow_foreign_vat" eval="True"/>
|
||||
<field name="availability_condition">country</field>
|
||||
<field name="column_ids">
|
||||
<record id="tax_report_vat_balance" model="account.report.column">
|
||||
<field name="name">Balance</field>
|
||||
<field name="name@nl">Saldo</field>
|
||||
<field name="name@fr">Solde</field>
|
||||
<field name="name@de">Saldo</field>
|
||||
<field name="expression_label">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="line_ids">
|
||||
<record id="tax_report_title_operations" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">Operations</field>
|
||||
<field name="name@nl">Handelingen</field>
|
||||
<field name="name@fr">Opérations</field>
|
||||
<field name="name@de">Umsätze</field>
|
||||
<field name="hierarchy_level">0</field>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_title_operations_sortie" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">II Outgoing</field>
|
||||
<field name="name@nl">II Uitgaand</field>
|
||||
<field name="name@fr">II A la sortie</field>
|
||||
<field name="name@de">II Ausgänge</field>
|
||||
<field name="hierarchy_level">1</field>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_00" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">00 - Operations subject to a special regulation</field>
|
||||
<field name="name@nl">00 - Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling</field>
|
||||
<field name="name@fr">00 - Opérations soumises à un régime particulier</field>
|
||||
<field name="name@de">00 - Umsätze, die einer Sonderregelung unterliegen</field>
|
||||
<field name="code">c00</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_00_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">00</field>
|
||||
<field name="formula">-00</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_01" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">01 - Operations subject to 6% VAT</field>
|
||||
<field name="name@nl">01 - Handelingen onderworpen aan 6% btw</field>
|
||||
<field name="name@fr">01 - Opérations soumises à la TVA de 6%</field>
|
||||
<field name="name@de">01 - Umsätze, die einer MwSt. von 6 % unterliegen</field>
|
||||
<field name="code">c01</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_01_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">01</field>
|
||||
<field name="formula">-01</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_02" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">02 - Operations subject to 12% VAT</field>
|
||||
<field name="name@nl">02 - Handelingen onderworpen aan 12% btw</field>
|
||||
<field name="name@fr">02 - Opérations soumises à la TVA de 12%</field>
|
||||
<field name="name@de">02 - Umsätze, die einer MwSt. von 12 % unterliegen</field>
|
||||
<field name="code">c02</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_02_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">02</field>
|
||||
<field name="formula">-02</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_03" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">03 - Operations subject to 21% VAT</field>
|
||||
<field name="name@nl">03 - Handelingen onderworpen aan 21% btw</field>
|
||||
<field name="name@fr">03 - Opérations soumises à la TVA de 21%</field>
|
||||
<field name="name@de">03 - Umsätze, die einer MwSt. von 21 % unterliegen</field>
|
||||
<field name="code">c03</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_03_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">03</field>
|
||||
<field name="formula">-03</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_44" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">44 - Intra-Community services</field>
|
||||
<field name="name@nl">44 - Intracommunautaire diensten</field>
|
||||
<field name="name@fr">44 - Services intracommunautaires</field>
|
||||
<field name="name@de">44 - Innergemeinschaftliche Dienstleistungen</field>
|
||||
<field name="code">c44</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_44_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">44</field>
|
||||
<field name="formula">-44</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_45" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">45 - Operations subject to VAT due by the co-contractor</field>
|
||||
<field name="name@nl">45 - Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant</field>
|
||||
<field name="name@fr">45 - Opérations pour lesquelles la TVA est due par le cocontractant</field>
|
||||
<field name="name@de">45 - Umsätze, die der MwSt. unterliegen und die vom Vertragspartner zu zahlen sind</field>
|
||||
<field name="code">c45</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_45_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">45</field>
|
||||
<field name="formula">-45</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_title_operations_sortie_46" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">46 - Exempted intra-Community deliveries and ABC sales</field>
|
||||
<field name="name@nl">46 - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen en ABC-verkopen</field>
|
||||
<field name="name@fr">46 - Livraisons intracommunautaires exemptées et ventes ABC</field>
|
||||
<field name="name@de">46 - Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen und ABC-Geschäfte</field>
|
||||
<field name="code">c46</field>
|
||||
<field name="aggregation_formula">c46L.balance + c46T.balance</field>
|
||||
<field name="foldable" eval="True"/>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_46L" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">46L - Exempted intra-Community deliveries</field>
|
||||
<field name="name@nl">46L - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen</field>
|
||||
<field name="name@fr">46L - Livraisons intracommunautaires exemptées</field>
|
||||
<field name="name@de">46L - Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen</field>
|
||||
<field name="code">c46L</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_46L_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">46L</field>
|
||||
<field name="formula">-46L</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_46T" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">46T - ABC sales</field>
|
||||
<field name="name@nl">46T - ABC-verkopen</field>
|
||||
<field name="name@fr">46T - Ventes ABC</field>
|
||||
<field name="name@de">46T - ABC-Geschäfte</field>
|
||||
<field name="code">c46T</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_46T_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">46T</field>
|
||||
<field name="formula">-46T</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
@ -118,22 +158,32 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_47" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">47 - Other exempted operations and operations carried out abroad</field>
|
||||
<field name="name@nl">47 - Andere vrijgestelde handelingen en andere handelingen verricht in het buitenland</field>
|
||||
<field name="name@fr">47 - Autres opérations exemptées et opérations effectuées à l'étranger</field>
|
||||
<field name="name@de">47 - Andere steuerfreie Umsätze und andere im Ausland bewirkte Umsätze</field>
|
||||
<field name="code">c47</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_47_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">47</field>
|
||||
<field name="formula">-47</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_title_operations_sortie_48" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">48 - Credit notes for operations in grids [44] and [46]</field>
|
||||
<field name="name@nl">48 - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters [44] en [46]</field>
|
||||
<field name="name@fr">48 - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grilles [44] et [46]</field>
|
||||
<field name="name@de">48 - Gutschriften, die sich auf Umsätze in den Rastern [44] und [46] beziehen</field>
|
||||
<field name="code">c48</field>
|
||||
<field name="aggregation_formula">c48s44.balance + c48s46L.balance + c48s46T.balance</field>
|
||||
<field name="foldable" eval="True"/>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_48s44" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">48s44 - Credit notes for operations in grid [44]</field>
|
||||
<field name="name@nl">48s44 - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in rooster [44]</field>
|
||||
<field name="name@fr">48s44 - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grille [44]</field>
|
||||
<field name="name@de">48s44 - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [44] beziehen</field>
|
||||
<field name="code">c48s44</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_48s44_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -145,6 +195,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_48s46L" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">48s46L - Credit notes for operations in grid [46L]</field>
|
||||
<field name="name@nl">48s46L - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in rooster [46L]</field>
|
||||
<field name="name@fr">48s46L - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grille [46L]</field>
|
||||
<field name="name@de">48s46L - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [46L] beziehen</field>
|
||||
<field name="code">c48s46L</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_48s46L_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -156,6 +209,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_48s46T" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">48s46T - Credit notes for operations in grid [46T]</field>
|
||||
<field name="name@nl">48s46T - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in rooster [46T]</field>
|
||||
<field name="name@fr">48s46T - Notes de crédit relatives aux opérations inscrites en grille [46T]</field>
|
||||
<field name="name@de">48s46T - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [46T] beziehen</field>
|
||||
<field name="code">c48s46T</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_48s46T_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -169,6 +225,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_49" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">49 - Credit notes for other operations in part II</field>
|
||||
<field name="name@nl">49 - Creditnota's met betrekking tot de andere handelingen van deel II</field>
|
||||
<field name="name@fr">49 - Notes de crédit relatives aux autres opérations de la partie II</field>
|
||||
<field name="name@de">49 - Gutschriften, die sich auf die übrigen Umsätze aus Rahmen II beziehen</field>
|
||||
<field name="code">c49</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_49_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -182,10 +241,16 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_title_operations_entree" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">III Incoming</field>
|
||||
<field name="name@nl">III Inkomend</field>
|
||||
<field name="name@fr">III A l'entrée</field>
|
||||
<field name="name@de">III Eingänge</field>
|
||||
<field name="hierarchy_level">1</field>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_81" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">81 - Trade goods, raw materials and consumables</field>
|
||||
<field name="name@nl">81 - Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen</field>
|
||||
<field name="name@fr">81 - Marchandises, matières premières et matières auxiliaires</field>
|
||||
<field name="name@de">81 - Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe</field>
|
||||
<field name="code">c81</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_81_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -197,7 +262,7 @@
|
|||
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
|
||||
<field name="engine">external</field>
|
||||
<field name="formula">most_recent</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_81_balance_unbound" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance_unbound</field>
|
||||
|
|
@ -219,6 +284,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_82" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">82 - Services and miscellaneous goods</field>
|
||||
<field name="name@nl">82 - Diensten en diverse goederen</field>
|
||||
<field name="name@fr">82 - Services et biens divers</field>
|
||||
<field name="name@de">82 - Leistungen und verschiedene Güter</field>
|
||||
<field name="code">c82</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_82_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -230,7 +298,7 @@
|
|||
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
|
||||
<field name="engine">external</field>
|
||||
<field name="formula">most_recent</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_82_balance_unbound" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance_unbound</field>
|
||||
|
|
@ -252,6 +320,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_83" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">83 - Investment goods</field>
|
||||
<field name="name@nl">83 - Bedrijfsmiddelen</field>
|
||||
<field name="name@fr">83 - Biens d'investissement</field>
|
||||
<field name="name@de">83 - Investitionsgüter</field>
|
||||
<field name="code">c83</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_83_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -263,7 +334,7 @@
|
|||
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
|
||||
<field name="engine">external</field>
|
||||
<field name="formula">most_recent</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_83_balance_unbound" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance_unbound</field>
|
||||
|
|
@ -285,28 +356,37 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_84" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">84 - Credit notes for operations in grids [86] and [88]</field>
|
||||
<field name="name@nl">84 - Creditnota's met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters [86] en [88]</field>
|
||||
<field name="name@fr">84 - Notes de crédits reçues relatives aux opérations inscrites en grilles [86] et [88]</field>
|
||||
<field name="name@de">84 - Gutschriften, die sich auf Umsätze in Raster [86] und [88] beziehen</field>
|
||||
<field name="code">c84</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_84_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">84</field>
|
||||
<field name="formula">-84</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_85" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">85 - Credit notes received relating to other operations in part III</field>
|
||||
<field name="name@nl">85 - Creditnota's met betrekking tot de andere handelingen van deel III</field>
|
||||
<field name="name@fr">85 - Notes de crédits reçues relatives aux autres opérations de la partie III</field>
|
||||
<field name="name@de">85 - Gutschriften, die sich auf die übrigen Umsätze aus Rahmen III beziehen</field>
|
||||
<field name="code">c85</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_85_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">85</field>
|
||||
<field name="formula">-85</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_86" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">86 - Intra-Community acquisitions and ABC sales</field>
|
||||
<field name="name@nl">86 - Intracommunautaire verwervingen en ABC-verkopen</field>
|
||||
<field name="name@fr">86 - Acquisitions intracommunautaires et ventes ABC</field>
|
||||
<field name="name@de">86 - Innergemeinschaftliche Erwerbe und ABC-Geschäfte</field>
|
||||
<field name="code">c86</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_86_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -318,7 +398,7 @@
|
|||
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
|
||||
<field name="engine">external</field>
|
||||
<field name="formula">most_recent</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_86_balance_unbound" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance_unbound</field>
|
||||
|
|
@ -340,6 +420,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_87" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">87 - Other operations subject to VAT</field>
|
||||
<field name="name@nl">87 - Andere handelingen waarvoor de btw verschuldigd is</field>
|
||||
<field name="name@fr">87 - Autres opérations soumises à la TVA</field>
|
||||
<field name="name@de">87 - Sonstige Umsätze, die der MwSt. unterliegen</field>
|
||||
<field name="code">c87</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_87_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -351,7 +434,7 @@
|
|||
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
|
||||
<field name="engine">external</field>
|
||||
<field name="formula">most_recent</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_87_balance_unbound" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance_unbound</field>
|
||||
|
|
@ -373,6 +456,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_88" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">88 - Intra-Community services with reverse charge</field>
|
||||
<field name="name@nl">88 - Intracommunautaire diensten met verlegging van heffing</field>
|
||||
<field name="name@fr">88 - Services intracommunautaires avec report de perception</field>
|
||||
<field name="name@de">88 - Innergemeinschaftliche Leistungen mit Umkehrung der Steuerschuldnerschaft</field>
|
||||
<field name="code">c88</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_88_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -384,7 +470,7 @@
|
|||
<field name="label">_applied_carryover_balance</field>
|
||||
<field name="engine">external</field>
|
||||
<field name="formula">most_recent</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_tax_period</field>
|
||||
<field name="date_scope">previous_return_period</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_88_balance_unbound" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance_unbound</field>
|
||||
|
|
@ -410,58 +496,79 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_title_taxes" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">Taxes</field>
|
||||
<field name="name@nl">Belastingen</field>
|
||||
<field name="name@fr">Taxes</field>
|
||||
<field name="name@de">Steuern</field>
|
||||
<field name="hierarchy_level">0</field>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_title_taxes_dues" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">IV Due</field>
|
||||
<field name="name@nl">IV Verschuldigd</field>
|
||||
<field name="name@fr">IV Dues</field>
|
||||
<field name="name@de">IV Geschuldet</field>
|
||||
<field name="hierarchy_level">1</field>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_54" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">54 - VAT on operations in grids [01], [02] and [03]</field>
|
||||
<field name="name@nl">54 - Btw op de handelingen aangegeven in de roosters [01], [02] en [03]</field>
|
||||
<field name="name@fr">54 - TVA relative aux opérations déclarées en grilles [01], [02] et [03]</field>
|
||||
<field name="name@de">54 - MwSt. auf Umsätze in den Rastern [01], [02] und [03]</field>
|
||||
<field name="code">c54</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_54_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">54</field>
|
||||
<field name="formula">-54</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_55" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">55 - VAT on operations in grids [86] and [88]</field>
|
||||
<field name="name@nl">55 - Btw op de handelingen aangegeven in de roosters [86] en [88]</field>
|
||||
<field name="name@fr">55 - TVA relative aux opérations déclarées en grilles [86] et [88]</field>
|
||||
<field name="name@de">55 - MwSt. auf Umsätze in den Rastern [86] und [88]</field>
|
||||
<field name="code">c55</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_55_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">55</field>
|
||||
<field name="formula">-55</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_56" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">56 - VAT on operations in grid [87], with the exception of imports with reverse charge</field>
|
||||
<field name="name@nl">56 - Btw op de handelingen aangegeven in rooster [87], met uitzondering van invoeren met verlegging van heffing</field>
|
||||
<field name="name@fr">56 - TVA relative aux opérations déclarées en grille [87], à l'exception des importations avec report de perception</field>
|
||||
<field name="name@de">56 - MwSt. auf Umsätze in Raster [87], ausschließlich der Einfuhren mit Umkehrung der Steuerschuldnerschaft</field>
|
||||
<field name="code">c56</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_56_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">56</field>
|
||||
<field name="formula">-56</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_57" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">57 - VAT on import with reverse charge</field>
|
||||
<field name="name@nl">57 - Btw op invoeren met verlegging van heffing</field>
|
||||
<field name="name@fr">57 - TVA relative aux importations avec report de perception</field>
|
||||
<field name="name@de">57 - MwSt. auf Einfuhren mit Umkehrung der Steuerschuldnerschaft</field>
|
||||
<field name="code">c57</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_57_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">57</field>
|
||||
<field name="formula">-57</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_61" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">61 - Various VAT regularizations in favor of the State</field>
|
||||
<field name="name@nl">61 - Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de Staat</field>
|
||||
<field name="name@fr">61 - Diverses régularisations TVA en faveur de l'Etat</field>
|
||||
<field name="name@de">61 - Verschiedene MwSt.-Regelungen zugunsten des Staates</field>
|
||||
<field name="code">c61</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_61_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -473,12 +580,15 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_63" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">63 - VAT to be paid back on credit notes received</field>
|
||||
<field name="name@nl">63 - Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's</field>
|
||||
<field name="name@fr">63 - TVA à reverser mentionnée sur les notes de crédit reçues</field>
|
||||
<field name="name@de">63 - Zurückzuzahlende MwSt., die auf erhaltenen Gutschriften angegeben ist</field>
|
||||
<field name="code">c63</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_63_tag" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
<field name="engine">tax_tags</field>
|
||||
<field name="formula">63</field>
|
||||
<field name="formula">-63</field>
|
||||
</record>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
@ -486,10 +596,16 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_title_taxes_deductibles" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">V Deductible</field>
|
||||
<field name="name@nl">V Aftrekbaar</field>
|
||||
<field name="name@fr">V Déductibles</field>
|
||||
<field name="name@de">V Abzugsfähig</field>
|
||||
<field name="hierarchy_level">1</field>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_59" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">59 - Deductible VAT</field>
|
||||
<field name="name@nl">59 - Aftrekbare btw</field>
|
||||
<field name="name@fr">59 - TVA déductible</field>
|
||||
<field name="name@de">59 - Abzugsfähige MwSt.</field>
|
||||
<field name="code">c59</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_59_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -501,6 +617,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_62" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">62 - Various VAT regularizations in favor of the declarant</field>
|
||||
<field name="name@nl">62 - Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de aangever</field>
|
||||
<field name="name@fr">62 - Diverses régularisations TVA en faveur du déclarant</field>
|
||||
<field name="name@de">62 - Verschiedene MwSt.-Regelungen zugunsten des Anmeldepflichtigen</field>
|
||||
<field name="code">c62</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_62_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -512,6 +631,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_64" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">64 - VAT to be recovered on credit notes issued</field>
|
||||
<field name="name@nl">64 - Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's</field>
|
||||
<field name="name@fr">64 - TVA à récupérer mentionnée sur les notes de crédit délivrées</field>
|
||||
<field name="name@de">64 - Zurückzuerhaltende MwSt., die auf ausgestellten Gutschriften angegeben ist</field>
|
||||
<field name="code">c64</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_64_tag" model="account.report.expression">
|
||||
|
|
@ -525,10 +647,16 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_title_taxes_soldes" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">VI Balance</field>
|
||||
<field name="name@nl">VI Saldo</field>
|
||||
<field name="name@fr">Solde VI</field>
|
||||
<field name="name@de">VI Saldo</field>
|
||||
<field name="hierarchy_level">1</field>
|
||||
<field name="children_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_71" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">71 - Taxes due to the State</field>
|
||||
<field name="name@nl">71 - Aan de Staat verschuldigde belasting</field>
|
||||
<field name="name@fr">71 - Taxe due à l'Etat</field>
|
||||
<field name="name@de">71 - Dem Staat geschuldete Steuer</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_71_formula" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
|
|
@ -540,6 +668,9 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="tax_report_line_72" model="account.report.line">
|
||||
<field name="name">72 - Amount owed by the State</field>
|
||||
<field name="name@nl">72 - Sommen verschuldigd door de Staat</field>
|
||||
<field name="name@fr">72 - Sommes dues par l'Etat</field>
|
||||
<field name="name@de">72 - Vom Staat geschuldeter Betrag</field>
|
||||
<field name="expression_ids">
|
||||
<record id="tax_report_line_72_formula" model="account.report.expression">
|
||||
<field name="label">balance</field>
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,79 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<!-- Fiscal Position Templates -->
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_template_1" model="account.fiscal.position.template">
|
||||
<field name="sequence">1</field>
|
||||
<field name="name">Régime National</field>
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="auto_apply" eval="True"/>
|
||||
<field name="vat_required" eval="True"/>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_template_5" model="account.fiscal.position.template">
|
||||
<field name="sequence">2</field>
|
||||
<field name="name">EU privé</field>
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="auto_apply" eval="True"/>
|
||||
<field name="country_group_id" ref="base.europe"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_template_2" model="account.fiscal.position.template">
|
||||
<field name="sequence">4</field>
|
||||
<field name="name">Régime Extra-Communautaire</field>
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="auto_apply" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_template_3" model="account.fiscal.position.template">
|
||||
<field name="sequence">3</field>
|
||||
<field name="name">Régime Intra-Communautaire</field>
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
<field name="auto_apply" eval="True"/>
|
||||
<field name="vat_required" eval="True"/>
|
||||
<field name="country_group_id" ref="base.europe"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_template_4" model="account.fiscal.position.template">
|
||||
<field name="name">Régime Cocontractant</field>
|
||||
<field name="sequence">5</field>
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Fiscal Position Account Templates -->
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_3" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
|
||||
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7001" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_4" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" />
|
||||
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7011" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_6" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" />
|
||||
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7051" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_7" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
|
||||
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7002" />
|
||||
</record>
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_8" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" />
|
||||
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7012" />
|
||||
</record>
|
||||
<record id="fiscal_position_account_template_10" model="account.fiscal.position.account.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
|
||||
<field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" />
|
||||
<field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7052" />
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<menuitem id="account_reports_be_statements_menu" name="Belgium" parent="account.menu_finance_reports" sequence="5" groups="account.group_account_readonly"/>
|
||||
<menuitem id="account_reports_be_statements_menu" name="Belgium" parent="account.menu_finance_reports" sequence="6" groups="account.group_account_readonly"/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,426 @@
|
|||
"id","name","code","account_type","tag_ids","reconcile","non_trade","name@fr","name@nl","name@de","description","description@fr","description@nl","description@de","tax_ids","asset_model_ids"
|
||||
"a120","Revaluation Surpluses on Intangible Fixed Assets","120","equity","","False","","Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
|
||||
"a121","Revaluation Surpluses on Tangible Fixed Assets","121","equity","","False","","Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a122","Revaluation Surpluses on Financial Fixed Assets","122","equity","","False","","Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières","Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen","","","","","",""
|
||||
"a124","Write-Back of Write-Downs on Current Investments","124","equity","","False","","Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie","Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen","Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen","","","","","",""
|
||||
"a132","Untaxed Reserves","132","equity","","False","","Réserves immunisées","Belastingvrije reserves","Steuerfreie Rücklagen","","","","","",""
|
||||
"a140","Profit Brought Forward","140","equity","","False","","Bénéfice reporté","Overgedragen winst","Gewinnvortrag","","","","","",""
|
||||
"a141","Loss Brought Forward (-)","141","equity","","False","","Perte reportée (-)","Overgedragen verlies (-)","Verlustvortrag (-)","","","","","",""
|
||||
"a149","Profit/Loss Allocations","149","equity_unaffected","","False","","Répartition des profits et des pertes","Winst-/verliesverdeling","Gewinn-/Verlustverteilung","","","","","",""
|
||||
"a160","Provisions for Pensions and Similar Obligations","160","liability_non_current","","False","","Provisions pour pensions et obligations similaires","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen","","","","","",""
|
||||
"a161","Provisions for Taxation","161","liability_non_current","","False","","Provisions pour charges fiscales","Voorzieningen voor belastingen","Rückstellungen für Steuern","","","","","",""
|
||||
"a162","Provisions for Major Repairs and Maintenance","162","liability_non_current","","False","","Provisions pour grosses réparations et gros entretien","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken","Rückstellungen für große Reparaturen und Instandhaltungsarbeiten","","","","","",""
|
||||
"a163","Provisions for Environmental Obligations","163","liability_non_current","","False","","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen","","","","","",""
|
||||
"a164","Provisions for Other Liabilities and Charges","164","liability_non_current","","False","","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor overige risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a172","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year)","172","liability_non_current","","False","","Dettes de location-financement et assimilées (> 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a1730","Credit Institutions - Current Account Payable (> 1 Year)","1730","liability_non_current","","False","","Etablissements de crédit - Dettes en compte (> 1 an)","Kredietinstellingen - Schulden op rekening (> 1 jaar)","Kreditinstitute - Kontoverbindlichkeiten (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a1731","Credit Institutions - Promissory Notes (> 1 Year)","1731","liability_non_current","","False","","Etablissements de crédit - Promesses (> 1 an)","Kredietinstellingen - Promessen (> 1 jaar)","Kreditinstitute - Solawechsel (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a1732","Credit Institutions - Bank Acceptances (> 1 Year)","1732","liability_non_current","","False","","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation (> 1 an)","Kredietinstellingen - Acceptkredieten (> 1 jaar)","Kreditinstitute - Akzeptkredite (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a174","Other Loans (> 1 Year)","174","liability_non_current","","False","","Autres emprunts (> 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a1750","Suppliers (> 1 Year)","1750","liability_non_current","","False","","Fournisseurs (> 1 an)","Leveranciers (> 1 jaar)","Lieferanten (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a1751","Bills of Exchange Payable (> 1 Year)","1751","liability_non_current","","False","","Effets à payer (> 1 an)","Te betalen wissels (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Wechseln (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a176","Advance Payments on Contracts in Progress (> 1 Year)","176","liability_non_current","","False","","Acomptes sur commandes (> 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar)","Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a178","Guarantees Received in Cash (> 1 Year)","178","liability_non_current","","False","","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar)","In Geldmittel erhaltene Kautionen (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a201","Loan Issue Expenses","201","asset_non_current","","False","","Frais d'émission d'emprunts","Kosten bij uitgifte van leningen","Kosten der Emission von Anleihen","","","","","",""
|
||||
"a202","Other Formation Expenses","202","asset_non_current","","False","","Autres frais d'établissement","Overige oprichtingskosten","Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a204","Restructuring Costs","204","asset_non_current","","False","","Frais de restructuration","Herstructureringskosten","Restrukturierungskosten","","","","","",""
|
||||
"a210000","Research and Development Costs - Acquisition Value","210000","asset_non_current","","False","","Frais de recherche et de développement - Valeur d'acquisition","Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Aanschaffingswaarde","Forschungs- und Entwicklungskosten - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a210008","Research and Development Costs - Capital Profits","210008","asset_non_current","","False","","Frais de recherche et de développement - Plus-values","Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Meerwaarden","Forschungs- und Entwicklungskosten - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a210009","Research and Development Costs - Depreciations or Write-Downs (-)","210009","asset_non_current","","False","","Frais de recherche et de développement - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Kosten van onderzoek en ontwikkeling - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Forschungs- und Entwicklungskosten - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a211000","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Acquisition Value","211000","asset_non_current","","False","","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Valeur d'acquisition","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Aanschaffingswaarde","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a211008","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Capital Profits","211008","asset_non_current","","False","","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Plus-values","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Meerwaarden","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a211009","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights - Depreciations or Write-Downs (-)","211009","asset_non_current","","False","","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a212000","Goodwill - Acquisition Value","212000","asset_non_current","","False","","Goodwill - Valeur d'acquisition","Goodwill - Aanschaffingswaarde","Goodwill - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a212008","Goodwill - Capital Profits","212008","asset_non_current","","False","","Goodwill - Plus-values","Goodwill - Meerwaarden","Goodwill - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a212009","Goodwill - Depreciations or Write-Downs (-)","212009","asset_non_current","","False","","Goodwill - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Goodwill - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Goodwill - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a213","Advance Payments for Intangible Fixed Assets","213","asset_non_current","","False","","Acomptes versés pour immobilisations incorporelles","Vooruitbetalingen voor immateriële vaste activa","Geleistete Anzahlungen für immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
|
||||
"a215000","Software - Acquisition Value","215000","asset_fixed","","False","","Logiciels - Valeur d'acquisition","Software - Aanschaffingswaarde","Software - Anschaffungswert","Software bought for your business activities","Logiciels achetés pour vos activités professionnelles","Software gekocht voor je bedrijfsactiviteiten","Für Ihre Geschäftstätigkeit erworbene Software","attn_VAT-IN-V83-21","asset_software"
|
||||
"a215008","Software - Capital Profits","215008","asset_fixed","","False","","Logiciels - Plus-values","Software - Meerwaarden","Software - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a215009","Software - Depreciations or Write-Downs (-)","215009","asset_fixed","","False","","Logiciels - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Software - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Software - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a220000","Land - Acquisition Value","220000","asset_fixed","","False","","Terrains - Valeur d'acquisition","Terreinen - Aanschaffingswaarde","Grundstücke - Anschaffungswert","Purchases of land without buildings on it","Achat de terrains non bâtis","Aankoop van grond zonder bebouwing","Erwerb von unbebauten Grundstücken","attn_VAT-IN-V83-21",""
|
||||
"a220008","Land - Capital Profits","220008","asset_fixed","","False","","Terrains - Plus-values","Terreinen - Meerwaarden","Grundstücke - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a220009","Land - Depreciations or Write-Downs (-)","220009","asset_fixed","","False","","Terrains - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Terreinen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Grundstücke - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a221000","Buildings - Acquisition Value","221000","asset_fixed","","False","","Constructions - Valeur d'acquisition","Gebouwen - Aanschaffingswaarde","Bauten - Anschaffungswert","Construction of buildings and costs associated to buildings","Construction de bâtiments et coûts liés aux bâtiments","Bouw van gebouwen en kosten verbonden aan gebouwen","Bau von Gebäuden und damit verbundene Kosten","attn_VAT-IN-V83-21","asset_buildings"
|
||||
"a221008","Buildings - Capital Profits","221008","asset_fixed","","False","","Constructions - Plus-values","Gebouwen - Meerwaarden","Bauten - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a221009","Buildings - Depreciations or Write-Downs (-)","221009","asset_fixed","","False","","Constructions - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Gebouwen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Bauten - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a222000","Developed Land - Acquisition Value","222000","asset_fixed","","False","","Terrains bâtis - Valeur d'acquisition","Bebouwde terreinen - Aanschaffingswaarde","Bebaute Grundstücke - Anschaffungswert","Purchases of land with buildings on it","Achat de terrains bâtis","Aankoop van grond met bebouwing","Erwerb von bebauten Grundstücken","attn_VAT-IN-V83-21","asset_developed"
|
||||
"a222008","Developed Land - Capital Profits","222008","asset_fixed","","False","","Terrains bâtis - Plus-values","Bebouwde terreinen - Meerwaarden","Bebaute Grundstücke - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a222009","Developed Land - Depreciations or Write-Downs (-)","222009","asset_fixed","","False","","Terrains bâtis - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Bebouwde terreinen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Bebaute Grundstücke - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a223000","Other Rights to Immovable Property - Purchase","223000","asset_fixed","","False","","Autres droits réels sur des immeubles - Valeur d'acquisition","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Aanschaffingswaarde","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Anschaffungswert","","","","","attn_VAT-IN-V83-21","asset_other"
|
||||
"a223008","Other Rights to Immovable Property - Capital Profits","223008","asset_fixed","","False","","Autres droits réels sur des immeubles - Plus-values","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Meerwaarden","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a223009","Other Rights to Immovable Property - Depreciations or Write-Downs (-)","223009","asset_fixed","","False","","Autres droits réels sur des immeubles - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a230000","Plant, Machinery and Equipment - Acquisition Value","230000","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage - Valeur d'acquisition","Installaties, machines en uitrusting - Aanschaffingswaarde","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Anschaffungswert","Installations, machines and equipment directly related to your business activities","Installations, machines et outillage directement liés à vos activités professionnelles","Installaties, machines en uitrusting rechtstreeks verbonden aan je bedrijfsactiviteiten","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung, die in direktem Zusammenhang mit Ihrer Geschäftstätigkeit stehen","attn_VAT-IN-V83-21","asset_machinery"
|
||||
"a230008","Plant, Machinery and Equipment - Capital Profits","230008","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage - Plus-values","Installaties, machines en uitrusting - Meerwaarden","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a230009","Plant, Machinery and Equipment - Depreciations or Write-Downs (-)","230009","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Installaties, machines en uitrusting - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a240000","Office Furniture and Equipment - Acquisition Value","240000","asset_fixed","","False","","Mobilier et matériel de bureau","Kantoormeubilair en -uitrusting - Aanschaffingswaarde","Büromöbel und -ausstattung - Anschaffungswert","Large expenses related to workplaces","Dépenses importantes liées aux lieux de travail","Grote uitgaven verbonden aan werkplekken","Hohe Ausgaben im Zusammenhang mit Arbeitsplätzen","attn_VAT-IN-V83-21","asset_office"
|
||||
"a240008","Office Furniture and Equipment - Capital Profits","240008","asset_fixed","","False","","Mobilier et matériel de bureau - Plus-values","Kantoormeubilair en -uitrusting - Meerwaarden","Büromöbel und -ausstattung - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a240009","Office Furniture and Equipment - Depreciations or Write-Downs (-)","240009","asset_fixed","","False","","Mobilier et matériel de bureau - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Kantoormeubilair en -uitrusting - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Büromöbel und -ausstattung - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a241000","Cars - Acquisition Value","241000","asset_fixed","","False","","Voitures - Valeur d'acquisition","Auto's - Aanschaffingswaarde","Autos - Anschaffungswert","Purchase of a car, including second hand or after lease contract","Achat d'une voiture, y compris d'occasion ou après contrat de location","Aankoop van een auto, inclusief tweedehands of na leasecontract","Erwerb eines Autos, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag","attn_VAT-IN-V83-21-D35","asset_cars"
|
||||
"a241001","Cars - Accessories","241001","asset_fixed","","False","","Voitures - Accessoires","Auto's - Accessoires","Autos - Zubehör","All accessories purchased related to cars","Tous les accessoires achetés liés aux voitures","Alle aangekochte accessoires gerelateerd aan auto's","Alle erworbenen Zubehörteile für Autos","attn_VAT-IN-V83-21-D35","asset_cars_accessories"
|
||||
"a241008","Cars - Capital Profits","241008","asset_fixed","","False","","Voitures - Plus-values","Auto's - Meerwaarden","Autos - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a241009","Cars - Depreciations or Write-Downs (-)","241009","asset_fixed","","False","","Voitures - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Auto's - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Autos - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a241100","Motorbikes - Acquisition Value","241100","asset_fixed","","False","","Motos - Valeur d'acquisition","Motorfietsen - Aanschaffingswaarde","Motorräder - Anschaffungswert","Purchase of a motorbike, including second hand or after lease contract","Achat d'une moto, y compris d'occasion ou après contrat de location","Aankoop van een motorfiets, inclusief tweedehands of na leasecontract","Erwerb eines Motorrads, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag","","asset_motorbikes"
|
||||
"a241101","Motorbikes - Accessories","241101","asset_fixed","","False","","Motos - Accessoires","Motorfietsen - Accessoires","Motorräder - Zubehör","All accessories purchased related to motorbikes","Tous les accessoires achetés liés aux motos","Alle aangekochte accessoires gerelateerd aan motorfietsen","Alle erworbenen Zubehörteile für Motorräder","","asset_motorbikes_accessories"
|
||||
"a241108","Motorbikes - Capital Profits","241108","asset_fixed","","False","","Motos - Plus-values","Motorfietsen - Meerwaarden","Motorräder - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a241109","Motorbikes - Depreciations or Write-Downs (-)","241109","asset_fixed","","False","","Motos - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Motorfietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Motorräder - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a241200","Bikes - Acquisition Value","241200","asset_fixed","","False","","Vélos - Valeur d'acquisition","Fietsen - Aanschaffingswaarde","Fahrräder - Anschaffungswert","Purchase of a bike, including second hand","Achat d'un vélo, y compris d'occasion","Aankoop van een fiets, inclusief tweedehands","Erwerb eines Fahrrads, auch aus zweiter Hand","","asset_bikes"
|
||||
"a241201","Bikes - Accessories","241201","asset_fixed","","False","","Vélos - Accessoires","Fietsen - Accessoires","Fahrräder - Zubehör","All accessories purchased related to bikes","Tous les accessoires achetés liés aux vélos","Alle aangekochte accessoires met betrekking tot fietsen","Alle erworbenen Zubehörteile für Fahrräder","","asset_bikes_accessories"
|
||||
"a241208","Bikes - Capital Profits","241208","asset_fixed","","False","","Vélos - Plus-values","Fietsen - Meerwaarden","Fahrräder - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a241209","Bikes - Depreciations or Write-Downs (-)","241209","asset_fixed","","False","","Vélos - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Fietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Fahrräder - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a241300","E-Bikes - Acquisition Value","241300","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Valeur d'acquisition","Elektrische fietsen - Aanschaffingswaarde","E-Bikes - Anschaffungswert","Purchase of an e-bike, including second hand","Achat d'un vélo électrique, y compris d'occasion","Aankoop van een elektrische fiets, inclusief tweedehands","Erwerb eines E-Bikes, auch aus zweiter Hand","","asset_ebikes"
|
||||
"a241301","E-Bikes - Accessories","241301","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Accessoires","Elektrische fietsen - Accessoires","E-Bikes - Zubehör","All accessories purchased related to e-bikes","Tous les accessoires achetés liés aux vélos électriques","Alle aangekochte accessoires met betrekking tot elektrische fietsen","Alle erworbenen Zubehörteile für E-Bikes","","asset_ebikes_accessories"
|
||||
"a241308","E-Bikes - Capital Profits","241308","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Plus-values","Elektrische fietsen - Meerwaarden","E-Bikes - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a241309","E-Bikes - Depreciations or Write-Downs (-)","241309","asset_fixed","","False","","Vélos électriques - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Elektrische fietsen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","E-Bikes - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a241400","Commercial Vehicles - Acquisition Value","241400","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Valeur d'acquisition","Bedrijfsvoertuigen - Aanschaffingswaarde","Nutzfahrzeuge - Anschaffungswert","Purchase of a commercial vehicle, including second hand or after lease contract","Achat d'un véhicule utilitaire, y compris d'occasion ou après contrat de location","Aankoop van een bedrijfsvoertuig, inclusief tweedehands of na leasecontract","Erwerb eines Nutzfahrzeugs, auch aus zweiter Hand oder nach Leasingvertrag","","asset_commercial_vehicle"
|
||||
"a241401","Commercial Vehicles - Accessories","241401","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Accessoires","Bedrijfsvoertuigen - Accessoires","Nutzfahrzeuge - Zubehör","All accessories purchased related to commercial vehicles","Tous les accessoires achetés liés aux véhicules utilitaires","Alle aangekochte accessoires met betrekking tot bedrijfsvoertuigen","Alle erworbenen Zubehörteile für Nutzfahrzeuge","","asset_commercial_vehicle_accessories"
|
||||
"a241408","Commercial Vehicles - Capital Profits","241408","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Plus-values","Bedrijfsvoertuigen - Meerwaarden","Nutzfahrzeuge - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a241409","Commercial Vehicles - Depreciations or Write-Downs (-)","241409","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Bedrijfsvoertuigen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Nutzfahrzeuge - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a250000","Land and Buildings in Financial Leasing - Acquisition Value","250000","asset_fixed","","False","","Terrains et constructions en leasing financier - Valeur d'acquisition","Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","","","","","attn_VAT-IN-V83-IG-ND",""
|
||||
"a250008","Land and Buildings in Financial Leasing - Capital Profits","250008","asset_fixed","","False","","Terrains et constructions en leasing financier - Plus-values","Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Meerwaarden","Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a250009","Land and Buildings in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","250009","asset_fixed","","False","","Terrains et constructions en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Terreinen en gebouwen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Grundstücke und Bauten mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a251000","Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Acquisition Value","251000","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage en leasing financier - Valeur d'acquisition","Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","","","","","attn_VAT-IN-V83-IG-ND",""
|
||||
"a251008","Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Capital Profits","251008","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage en leasing financier - Plus-values","Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Meerwaarden","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a251009","Plant, Machinery and Equipment in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","251009","asset_fixed","","False","","Installations, machines et outillage en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Installaties, machines en uitrusting in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a252000","Cars in Financial Leasing - Acquisition Value","252000","asset_fixed","","False","","Voitures en leasing financier - Valeur d'acquisition","Auto's in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Autos mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a car that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'une voiture que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een auto die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Autos, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_cars_leasing"
|
||||
"a252008","Cars in Financial Leasing - Capital Profits","252008","asset_fixed","","False","","Voitures en leasing financier - Plus-values","Auto's in financiële leasing - Meerwaarden","Autos mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a252009","Cars in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252009","asset_fixed","","False","","Voitures en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Auto's in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Autos mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a252100","Motorbikes in Financial Leasing - Acquisition Value","252100","asset_fixed","","False","","Motos en leasing financier - Valeur d'acquisition","Motorfietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Motorräder mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a motorbike that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'une moto que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een motorfiets die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Motorrads, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_motorbikes_leasing"
|
||||
"a252108","Motorbikes in Financial Leasing - Capital Profits","252108","asset_fixed","","False","","Motos en leasing financier - Plus-values","Motorfietsen in financiële leasing - Meerwaarden","Motorräder mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a252109","Motorbikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252109","asset_fixed","","False","","Motos en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Motorfietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Motorräder mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a252200","Bikes in Financial Leasing - Acquisition Value","252200","asset_fixed","","False","","Vélos en leasing financier - Valeur d'acquisition","Fietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a bike that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'un vélo que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een fiets die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Fahrrads, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_bikes_leasing"
|
||||
"a252208","Bikes in Financial Leasing - Capital Profits","252208","asset_fixed","","False","","Vélos en leasing financier - Plus-values","Fietsen in financiële leasing - Meerwaarden","Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a252209","Bikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252209","asset_fixed","","False","","Vélos en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Fietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Fahrräder mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a252300","E-Bikes in Financial Leasing - Acquisition Value","252300","asset_fixed","","False","","Vélos électriques en leasing financier - Valeur d'acquisition","Elektrische fietsen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of an e-bike that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'un vélo électrique que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een elektrische fiets die je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines E-Bikes, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_ebikes_leasing"
|
||||
"a252308","E-Bikes in Financial Leasing - Capital Profits","252308","asset_fixed","","False","","Vélos électriques en leasing financier - Plus-values","Elektrische fietsen in financiële leasing - Meerwaarden","E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a252309","E-Bikes in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252309","asset_fixed","","False","","Vélos électriques en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Elektrische fietsen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","E-Bikes mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a252400","Commercial Vehicles in Financial Leasing - Acquisition Value","252400","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires en leasing financier - Valeur d'acquisition","Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Aanschaffingswaarde","Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Anschaffungswert","Acquisition value of a commercial vehicle that you have in financial leasing","Valeur d'acquisition d'un véhicule utilitaire que vous avez en leasing financier","Aanschafwaarde van een bedrijfsvoertuig dat je in financiële leasing hebt","Anschaffungswert eines Nutzfahrzeugs, das Sie über ein Finanzierungsleasing nutzen","attn_VAT-IN-V83-IG-ND","asset_commercial_vehicle_leasing"
|
||||
"a252408","Commercial Vehicles in Financial Leasing - Capital Profits","252408","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires en leasing financier - Plus-values","Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Meerwaarden","Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a252409","Commercial Vehicles in Financial Leasing - Depreciations or Write-Downs (-)","252409","asset_fixed","","False","","Véhicules utilitaires en leasing financier - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Bedrijfsvoertuigen in financiële leasing - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Nutzfahrzeuge mit Finanzierungsleasing - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a260000","Other Tangible Fixed Assets - Acquisition Value","260000","asset_fixed","","False","","Autres immobilisations corporelles - Valeur d'acquisition","Overige materiële vaste activa - Aanschaffingswaarde","Sonstige Sachanlagen - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a260008","Other Tangible Fixed Assets - Capital Profits","260008","asset_fixed","","False","","Autres immobilisations corporelles - Plus-values","Overige materiële vaste activa - Meerwaarden","Sonstige Sachanlagen - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a260009","Other Tangible Fixed Assets - Depreciations or Write-Downs (-)","260009","asset_fixed","","False","","Autres immobilisations corporelles - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Overige materiële vaste activa - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Sonstige Sachanlagen - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a270000","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Acquisition Value","270000","asset_fixed","","False","","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Valeur d'acquisition","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Aanschaffingswaarde","Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a270008","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Capital Profits","270008","asset_fixed","","False","","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Plus-values","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Meerwaarden","Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a270009","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments - Depreciations or Write-Downs (-)","270009","asset_fixed","","False","","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Amortissements ou réductions de valeur (-)","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen - Afschrijvingen of waardeverminderingen (-)","Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen - Abschreibungen oder Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a2800","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Acquisition Value","2800","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Valeur d'acquisition","Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Aanschaffingswaarde","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a2801","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Uncalled Amounts (-)","2801","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Montants non appelés (-)","Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Nog te storten bedragen (-)","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
|
||||
"a2808","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Capital Profits","2808","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Plus-values","Deelnemingen in verbonden ondernemingen - Meerwaarden","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a2809","Participating Interests in Affiliated Enterprises - Write-Downs (-)","2809","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises liées - Réductions de valeur (-)","Deelnemingen in verbonden vennootschappen - Waardeverminderingen (-)","Beteiligungen an verbundenen Unternehmen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a2810","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Current Account","2810","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Créances en compte","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vorderingen op rekening","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Kontoforderungen","","","","","",""
|
||||
"a2811","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Bills Receivable","2811","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Effets à recevoir","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Te innen wissels","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Besitzwechsel","","","","","",""
|
||||
"a2812","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Fixed-Income Securities","2812","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Titres à revenu fixe","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vastrentende effecten","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Festverzinsliche Wertpapiere","","","","","",""
|
||||
"a2817","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Doubtful Amounts","2817","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Créances douteuses","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Dubieuze debiteuren","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
|
||||
"a2819","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises - Write-Downs (-)","2819","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises liées - Réductions de valeur (-)","Vorderingen op verbonden ondernemingen - Waardeverminderingen (-)","Forderungen gegen verbundene Unternehmen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a2820","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Acquisition Value","2820","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Valeur d'acquisition","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Aanschaffingswaarde","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a2821","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Uncalled Amounts (-)","2821","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Montants non appelés (-)","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Nog te storten bedragen (-)","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
|
||||
"a2828","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Capital Profits","2828","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Plus-values","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Meerwaarden","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a2829","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests - Write-Downs (-)","2829","asset_non_current","","False","","Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur (-)","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Waardeverminderingen (-)","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a2830","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Current Account","2830","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances en compte","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vorderingen op rekening","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Kontoforderungen","","","","","",""
|
||||
"a2831","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Bills Receivable","2831","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Effets à recevoir","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Te innen wissels","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Besitzwechsel","","","","","",""
|
||||
"a2832","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Fixed-Income Securities","2832","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Titres à revenu fixe","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vastrentende effecten","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Festverzinsliche Wertpapiere","","","","","",""
|
||||
"a2837","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Doubtful Amounts","2837","asset_non_current","","False","","Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances douteuses","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Dubieuze debiteuren","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
|
||||
"a2839","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests - Write-Downs (-)","2839","asset_non_current","","False","","Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur (-)","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Waardeverminderingen (-)","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a2840","Other Shares - Acquisition Value","2840","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Valeur d'acquisition","Andere aandelen - Aanschaffingswaarde","Sonstige Aktien oder Anteile - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a2841","Other Shares - Uncalled Amounts (-)","2841","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Montants non appelés (-)","Andere aandelen - Nog te storten bedragen (-)","Sonstige Aktien oder Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
|
||||
"a2848","Other Shares - Capital Profits","2848","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Plus-values","Andere aandelen - Meerwaarden","Sonstige Aktien oder Anteile - Mehrwerte","","","","","",""
|
||||
"a2849","Other Shares - Write-Downs (-)","2849","asset_non_current","","False","","Autres actions et parts - Réductions de valeur (-)","Andere aandelen - Waardeverminderingen (-)","Sonstige Aktien oder Anteile - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a2850","Other Amounts Receivable - Current Account","2850","asset_non_current","","False","","Autres créances - Créances en compte","Overige vorderingen - Vorderingen op rekening","Sonstige Forderungen - Kontoforderungen","","","","","",""
|
||||
"a2851","Other Amounts Receivable - Bills Receivable","2851","asset_non_current","","False","","Autres créances - Effets à recevoir","Overige vorderingen - Te innen wissels","Sonstige Forderungen - Besitzwechsel","","","","","",""
|
||||
"a2852","Other Amounts Receivable - Fixed-Income Securities","2852","asset_non_current","","False","","Autres créances - Titres à revenu fixe","Overige vorderingen - Vastrentende effecten","Sonstige Forderungen - Festverzinsliche Wertpapiere","","","","","",""
|
||||
"a2857","Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts","2857","asset_non_current","","False","","Autres créances - Créances douteuses","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
|
||||
"a2859","Other Amounts Receivable - Write-Downs (-)","2859","asset_non_current","","False","","Autres créances - Réductions de valeur (-)","Overige vorderingen - Waardeverminderingen (-)","Sonstige Forderungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a288","Cash Guarantees Paid","288","asset_non_current","","False","","Cautionnements versés en numéraire","Borgtochten betaald in contanten","Gezahlte Kautionen","","","","","",""
|
||||
"a2900","Customers (> 1 Year)","2900","asset_non_current","","False","","Clients (> 1 an)","Klanten (> 1 jaar)","Kunden (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a2901","Trade Debtors - Bills Receivable (> 1 Year)","2901","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Effets à recevoir (> 1 an)","Handelsvorderingen - Te innen wissels (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a2906","Trade Debtors - Advance Payments (> 1 Year)","2906","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Acomptes versés (> 1 an)","Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a2907","Trade Debtors - Doubtful Amounts (> 1 Year)","2907","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Créances douteuses (> 1 an)","Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a2909","Trade Debtors - Write-Downs (> 1 Year) (-)","2909","asset_non_current","","False","","Créances commerciales - Réductions de valeur (> 1 an) (-)","Handelsvorderingen - Waardeverminderingen (> 1 jaar) (-)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Wertminderungen (> 1 Jahr) (-)","","","","","",""
|
||||
"a2910","Current Account Receivable (> 1 Year)","2910","asset_non_current","","False","","Créances en compte (> 1 an)","Vorderingen op rekening (> 1 jaar)","Kontoforderungen (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a2911","Other Amounts Receivable - Bills Receivable (> 1 Year)","2911","asset_non_current","","False","","Autres créances - Effets à recevoir (> 1 an)","Overige vorderingen - Te innen wissels (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a2919","Other Amounts Receivable - Write-Downs (> 1 Year) (-)","2919","asset_non_current","","False","","Autres créances - Réductions de valeur (> 1 an) (-)","Overige vorderingen - Waardeverminderingen (> 1 jaar) (-)","Sonstige Forderungen - Wertminderungen (> 1 Jahr) (-)","","","","","",""
|
||||
"a300","Raw Materials - Acquisition Value","300","asset_current","","False","","Matières premières - Valeur d'acquisition","Grondstoffen - Aanschaffingswaarde","Rohstoffe - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a309","Raw Materials - Write-Downs (-)","309","asset_current","","False","","Matières premières - Réductions de valeur (-)","Grondstoffen - Waardeverminderingen (-)","Rohstoffe - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a310","Consumables - Acquisition Value","310","asset_current","","False","","Approvisionnements et fournitures - Valeur d'acquisition","Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde","Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a319","Consumables - Write-Downs (-)","319","asset_current","","False","","Approvisionnements et fournitures - Réductions de valeur (-)","Hulpstoffen - Waardeverminderingen (-)","Hilfs- und Betriebsstoffe - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a320","Work in Progress - Acquisition Value","320","asset_current","","False","","En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition","Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde","Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a329","Work in Progress - Write-Downs (-)","329","asset_current","","False","","En-cours de fabrication - Réductions de valeur (-)","Goederen in bewerking - Waardeverminderingen (-)","Unfertige Erzeugnisse - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a330","Finished Goods - Acquisition Value","330","asset_current","","False","","Produits finis - Valeur d'acquisition","Gereed product - Aanschaffingswaarde","Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a339","Finished Goods - Write-Downs (-)","339","asset_current","","False","","Produits finis - Réductions de valeur (-)","Gereed product - Waardeverminderingen (-)","Fertige Erzeugnisse - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a340","Goods Purchased for Resale - Acquisition Value","340","asset_current","","False","","Marchandises - Valeur d'acquisition","Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde","Waren - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a349","Goods Purchased for Resale - Write-Downs (-)","349","asset_current","","False","","Marchandises - Réductions de valeur (-)","Handelsgoederen - Waardeverminderingen (-)","Waren - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a350","Immovable Property Intended for Sale - Acquisition Value","350","asset_current","","False","","Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a359","Immovable Property Intended for Sale - Write-Downs (-)","359","asset_current","","False","","Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur (-)","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Waardeverminderingen (-)","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a360","Advance Payments on Purchases for Stocks - Advance Payments","360","asset_current","","False","","Acomptes versés sur achats pour stocks - Acomptes versés","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Vooruitbetalingen","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Geleistete Anzahlungen","","","","","",""
|
||||
"a369","Advance Payments on Purchases for Stocks - Write-Downs (-)","369","asset_current","","False","","Acomptes versés sur achats pour stocks - Réductions de valeur (-)","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Waardeverminderingen (-)","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a370","Contracts in Progress - Acquisition Value","370","asset_current","","False","","Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition","Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde","In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a371","Contracts in Progress - Profit Recognized","371","asset_current","","False","","Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte","Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst","In Ausführung befindliche Bestellungen - Zugewiesener Gewinn","","","","","",""
|
||||
"a379","Contracts in Progress - Write-Downs (-)","379","asset_current","","False","","Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur (-)","Bestellingen in uitvoering - Waardeverminderingen (-)","In Ausführung befindliche Bestellungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a400","Customers","400","asset_receivable","","True","","Clients","Klanten","Kunden","","","","","",""
|
||||
"a4001","Customers (Point of Sale Orders)","4001","asset_receivable","","True","","Clients (Commandes du point de vente)","Klanten (Kassaorders)","Kunden (Kassenaufträge)","","","","","",""
|
||||
"a401","Trade Debtors - Bills Receivable","401","asset_current","","False","","Créances commerciales - Effets à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen wissels","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel","","","","","",""
|
||||
"a404","Trade Debtors - Income Receivable","404","asset_receivable","","True","","Créances commerciales - Produits à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen opbrengsten","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zu erhaltene Erträge","","","","","",""
|
||||
"a406","Trade Debtors - Advance Payments","406","asset_receivable","","True","","Créances commerciales - Acomptes versés","Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen","","","","","",""
|
||||
"a407","Trade Debtors - Doubtful Amounts","407","asset_receivable","","True","","Créances commerciales - Créances douteuses","Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhalte Forderungen","","","","","",""
|
||||
"a409","Trade Debtors - Write-Downs (-)","409","asset_current","","False","","Créances commerciales - Réductions de valeur (-)","Handelsvorderingen - Waardeverminderingen (-)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a411","VAT Recoverable","411","asset_current","","False","","TVA à récupérer","Terug te vorderen btw","Zurück zu erhaltende Mehrwertsteuer","","","","","",""
|
||||
"a4112","VAT Recoverable: VAT Current Account (C/A)","4112","asset_receivable","","True","True","TVA à récupérer : Compte courant TVA (C/C)","Terug te vorderen btw: Rekening-courant btw (RC)","Zurück zu erhaltende Mehrwertsteuer: Girokonto-MwSt","","","","","",""
|
||||
"a4121","Advance Tax Payment","4121","asset_receivable","","True","True","Paiement anticipé de l'impôt","Vooruitbetaling van belasting","Vorauszahlung von Steuern","","","","","",""
|
||||
"a4125","Other Belgian Taxes to Be Recovered","4125","asset_current","","False","","Autres impôts et taxes belges à récupérer","Terug te vorderen andere Belgische belastingen","Zurück zu erhaltende sonstige belgische Steuern","","","","","",""
|
||||
"a4128","Foreign Taxes to Be Recovered","4128","asset_current","","False","","Impôts et taxes étrangers à récupérer","Terug te vorderen buitenlandse belastingen","Zurück zu erhaltende ausländische Steuern","","","","","",""
|
||||
"a414","Income Receivable","414","asset_current","","False","","Produits à recevoir","Te innen opbrengsten","Zu erhaltende Erträge","","","","","",""
|
||||
"a416","Sundry Amounts Receivable","416","asset_current","","False","","Créances diverses","Diverse vorderingen","Sonstige Forderungen","","","","","",""
|
||||
"a417","Sundry Amounts Receivable - Doubtful Amounts","417","asset_current","","False","","Créances diverses - Créances douteuses","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen","","","","","",""
|
||||
"a418","Sundry Amounts Receivable - Cash Guarantees Paid","418","asset_current","","False","","Créances diverses - Cautionnements versés en numéraire","Overige vorderingen - Borgtochten betaald in contanten","Sonstige Forderungen - Gezahlte Kautionen","","","","","",""
|
||||
"a419","Sundry Amounts Receivable - Write-Downs (-)","419","asset_current","","False","","Créances diverses - Réductions de valeur (-)","Overige vorderingen - Waardeverminderingen (-)","Sonstige Forderungen - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a422","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year Due < 1 Year)","422","liability_current","","False","","Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an écheant < 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a4230","Credit Institutions - Current Account Payable (> 1 Year Due < 1 Year)","4230","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Dettes en compte (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen - Schulden op rekening (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute - Kontoverbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a4231","Credit Institutions - Promissory Notes (> 1 Year Due < 1 Year)","4231","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Promesses (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen - Promessen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute - Solawechsel (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a4232","Credit Institutions - Bank Acceptances (> 1 Year Due < 1 Year)","4232","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen - Acceptkredieten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute - Akzeptkredite (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a424","Other Loans (> 1 Year Due < 1 Year)","424","liability_current","","False","","Autres emprunts (> 1 an écheant < 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a4250","Suppliers (> 1 Year Due < 1 Year)","4250","liability_current","","False","","Fournisseurs (> 1 an écheant < 1 an)","Leveranciers (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Lieferanten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a4251","Bills of Exchange Payable (> 1 Year Due < 1 Year)","4251","liability_current","","False","","Effets à payer (> 1 an écheant < 1 an)","Te betalen wissels (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Wechseln (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a426","Advance Payments on Contracts in Progress (> 1 Year Due < 1 Year)","426","liability_current","","False","","Acomptes sur commandes (> 1 an écheant < 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a428","Guarantees Received in Cash (> 1 Year Due < 1 Year)","428","liability_current","","False","","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an écheant < 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","In Geldmittel erhaltene Kautionen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)","","","","","",""
|
||||
"a430","Credit Institutions - Fixed-Term Loans","430","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe","Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn","Kreditinstitute - Kontokredite mit fester Laufzeit","","","","","",""
|
||||
"a431","Credit Institutions - Promissory Notes","431","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Promesses","Kredietinstellingen - Promessen","Kreditinstitute - Solawechsel","","","","","",""
|
||||
"a432","Credit Institutions - Bank Acceptances","432","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation","Kredietinstellingen - Acceptkredieten","Kreditinstitute - Akzeptkredite","","","","","",""
|
||||
"a433","Credit Institutions - Current Account Payable","433","liability_current","","False","","Etablissements de crédit - Dettes en compte courant","Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant","Kreditinstitute - Kontokorrentverbindlichkeiten","","","","","",""
|
||||
"a439","Other Loans","439","liability_current","","False","","Autres emprunts","Overige leningen","Sonstige Anleihen","","","","","",""
|
||||
"a440","Suppliers","440","liability_payable","","True","","Fournisseurs","Leveranciers","Lieferanten","","","","","",""
|
||||
"a441","Bills of Exchange Payable","441","liability_current","","False","","Effets à payer","Te betalen wissels","Verbindlichkeiten aus Wechseln","","","","","",""
|
||||
"a444","Invoices to Be Received","444","liability_payable","","True","","Factures à recevoir","Te ontvangen facturen","Zu erhaltende Rechnungen","","","","","",""
|
||||
"a4505","Estimated Other Belgian Taxes Payable","4505","liability_current","","False","","Dettes fiscales estimées - Autres impôts et taxes belges","Geraamd bedrag der belastingschulden - Andere Belgische belastingen en taksen","Geschätzte Steuerschulden - Sonstige belgische Steuern und Abgabe","","","","","",""
|
||||
"a4508","Estimated Foreign Taxes Payable","4508","liability_current","","False","","Dettes fiscales estimées - Impôts et taxes étrangers","Geraamd bedrag der belastingschulden - Buitenlandse belastingen en taksen","Geschätzte Steuerschulden - Ausländische Steuern und Abgaben","","","","","",""
|
||||
"a451","VAT Payable","451","liability_current","","False","","TVA à payer","Te betalen btw","Zu zahlende Mehrwertsteuer","","","","","",""
|
||||
"a451054","VAT Payable (Grid 54)","451054","liability_current","","False","","TVA à payer (Grille 54)","Te betalen btw (Rooster 54)","Zu zahlende Mehrwertsteuer (Raster 54)","","","","","",""
|
||||
"a451055","VAT Payable on Intra-Community Operations (Grid 55)","451055","liability_current","","False","","TVA à payer sur opérations intracommunautaires (Grille 55)","Te betalen btw op intracommunautaire verrichtingen (Rooster 55)","Zu zahlende Mehrwertsteuer auf innergemeinschaftliche Umsätze (Raster 55)","","","","","",""
|
||||
"a451056","VAT Payable on Transactions by Co-Contractor (Grid 56)","451056","liability_current","","False","","TVA à payer sur opérations co-contractant (Grille 56)","Te betalen btw op verrichtingen medecontractant (Rooster 56)","Zu zahlende Mehrwertsteuer auf Umsätze des Vertragspartners (Raster 56)","","","","","",""
|
||||
"a451057","VAT Payable: Deferred Payment on Import (Grid 57)","451057","liability_current","","False","","TVA à payer : Report de paiement sur importations (Grille 57)","Te betalen btw: Uitgestelde betaling op invoer (Rooster 57)","Zu zahlende Mehrwertsteuer: Zahlungsaufschub bei der Einfuhr (Raster 57)","","","","","",""
|
||||
"a451063","VAT Payable on Credit Notes (Grid 63)","451063","liability_current","","False","","TVA à payer sur notes de crédit (Grille 63)","Te betalen btw op creditnota's (Rooster 63)","Zu zahlende Mehrwertsteuer auf Gutschriften (Raster 63)","","","","","",""
|
||||
"a4512","VAT Payable: VAT Current Account (C/A)","4512","liability_payable","","True","True","TVA à payer : Compte courant TVA (C/C)","Te betalen btw: Rekening-courant btw (RC)","Zu zahlende Mehrwertsteuer: Girokonto-MwSt","","","","","",""
|
||||
"a451800","VAT Payable - Insufficient Taxation","451800","liability_current","","False","","TVA à payer - Taxation insuffisante","Te betalen btw - Ontoereikende heffing","Zu zahlende Mehrwertsteuer - Unzureichende Besteuerung","","","","","",""
|
||||
"a451820","VAT Payable - Deduction Revisions","451820","liability_current","","False","","TVA à payer - Révisions des déductions","Te betalen btw - Herzieningen aftrek","Zu zahlende Mehrwertsteuer - Abzugsrevisionen","","","","","",""
|
||||
"a451830","VAT Payable - Regularizations","451830","liability_current","","False","","TVA à payer - Régularisations","Te betalen btw - Regularisaties","Zu zahlende Mehrwertsteuer - Regularisierungen","","","","","",""
|
||||
"a4521","Advance Tax Payment","4521","liability_payable","","True","True","Paiement anticipé de l'impôt","Vooruitbetaling van belasting","Vorauszahlung von Steuern","","","","","",""
|
||||
"a4525","Other Belgian Taxes Payable","4525","liability_current","","False","","Autres impôts et taxes belges à payer","Andere te betalen Belgische belastingen en taksen","Sonstige zu zahlende belgische Steuern und Abgaben","","","","","",""
|
||||
"a4528","Foreign Taxes Payable","4528","liability_current","","False","","Impôts et taxes étrangers à payer","Te betalen buitenlandse belastingen en taksen","Zu zahlende ausländische Steuern und Abgaben","","","","","",""
|
||||
"a453","Taxes Withheld","453","liability_current","","False","","Précomptes retenus","Ingehouden voorheffingen","Einbehaltene Steuervorhabzüge","","","","","",""
|
||||
"a454","National Social Security Office (NSSO)","454","liability_current","","False","","Office National de Sécurité Sociale (ONSS)","Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ)","Landesamt für Soziale Sicherheit (LSS)","","","","","",""
|
||||
"a455","Remuneration","455","liability_current","","False","","Rémunérations","Bezoldigingen","Arbeitsentgelte","","","","","",""
|
||||
"a456","Holiday Pay","456","liability_current","","False","","Pécules de vacances","Vakantiegeld","Urlaubsgeld","","","","","",""
|
||||
"a459","Other Social Obligations","459","liability_current","","False","","Autres dettes sociales","Andere sociale schulden","Sonstige Soziallasten","","","","","",""
|
||||
"a46","Advance Payments on Contracts in Progress","460","liability_current","","False","","Acomptes sur commandes","Vooruitbetalingen op bestellingen","Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen","","","","","",""
|
||||
"a480","Debentures and Matured Coupons","480","liability_current","","False","","Obligations et coupons échus","Vervallen obligaties en coupons","Fällige Schuldverschreibungen und Kupons","","","","","",""
|
||||
"a488","Guarantees Received in Cash","488","liability_current","","False","","Cautionnements reçus en numéraire","Borgtochten ontvangen in contanten","In Geldmitteln erhaltene Kautionen","","","","","",""
|
||||
"a490","Deferred Charges","490","asset_current","","False","","Charges à reporter","Over te dragen kosten","Vorzutragende Aufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a491","Accrued Income","491","asset_current","","False","","Produits acquis","Verkregen opbrengsten","Erworbene Erträge","","","","","",""
|
||||
"a492","Accrued Charges","492","liability_current","","False","","Charges à imputer","Toe te rekenen kosten","Anzurechnende Aufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a493","Deferred Income","493","liability_current","","False","","Produits à reporter","Over te dragen opbrengsten","Vorzutragende Erträge","","","","","",""
|
||||
"a499","Suspense Accounts","499","asset_current","","False","","Comptes d'attente","Wachtrekeningen","Wartekonten","","","","","",""
|
||||
"a511","Shares - Uncalled Amounts (-)","511","asset_current","","False","","Actions et parts - Montants non appelés (-)","Aandelen - Niet-opgevraagde bedragen (-)","Aktien und Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)","","","","","",""
|
||||
"a520","Fixed-Income Securities - Acquisition Value","520","asset_current","","False","","Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde","Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a529","Fixed-Income Securities - Write-Downs (-)","529","asset_current","","False","","Titres à revenu fixe - Réductions de valeur (-)","Vastrentende effecten - Waardeverminderingen (-)","Festverzinsliche Wertpapiere - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a530","Term Deposits at More Than One Year","530","asset_current","","False","","Dépôts à terme de plus d'un an","Termijndeposito's op meer dan één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr","","","","","",""
|
||||
"a531","Term Deposits at More Than One Month and With a Maximum Term of One Year","531","asset_current","","False","","Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus","Termijndeposito's op meer dan één maand en hoogstens één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr","","","","","",""
|
||||
"a532","Term Deposits With a Maximum Term of One Month","532","asset_current","","False","","Dépôts à terme d'un mois au plus","Termijndeposito's op hoogstens één maand","Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat","","","","","",""
|
||||
"a539","Term Deposits - Write-Downs (-)","539","asset_current","","False","","Dépôts à terme - Réductions de valeur (-)","Termijndeposito's - Waardeverminderingen (-)","Terminkonten - Wertminderungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a54","Receivable Securities Fallen Due","54","asset_current","","False","","Valeurs échues à l'encaissement","Te incasseren vervallen waarden","Inkassowerte","","","","","",""
|
||||
"a550","Credit Institutions","550","asset_cash","","False","","Etablissements de crédit","Kredietinstellingen","Kreditinstitute","","","","","",""
|
||||
"a570","Cash in Hand - Cash","570","asset_cash","","False","","Caisses - Espèces","Kassen - Contanten","Kassenbestand - Bargeld","","","","","",""
|
||||
"a578","Cash in Hand - Stamps","578","asset_cash","","False","","Caisses - Timbres","Kassen - Zegels","Kassenbestand - Wertmarken","","","","","",""
|
||||
"a58","Internal Transfers of Funds","58","asset_current","","True","","Virements internes","Interne overboekingen","Interne Geldtransferkonten","","","","","",""
|
||||
"a600","Raw Materials","600","expense","account.account_tag_operating","False","","Matières premières","Grondstoffen","Rohstoffen","All goods purchased as raw materials for your business activities","Tous les biens achetés comme matières premières pour vos activités professionnelles","Alle goederen die je hebt gekocht als grondstoffen voor je bedrijfsactiviteiten","Alle Waren, die als Rohstoffe für Ihre Geschäftstätigkeit gekauft werden","attn_VAT-IN-V81-21",""
|
||||
"a601","Consumables","601","expense","account.account_tag_operating","False","","Fournitures","Hulpstoffen","Hilfs- und Betriebsstoffen","Consumables bought and used for your business activities","Consommables achetés et utilisés pour vos activités professionnelles","Verbruiksartikelen die je hebt gekocht en gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Verbrauchsgüter, die für Ihre Geschäftstätigkeit gekauft und verwendet werden","attn_VAT-IN-V81-21",""
|
||||
"a602","Services, Work and Studies","602","expense","account.account_tag_operating","False","","Services, travaux et études","Diensten, werk en studies","Dienstleistungen, Arbeiten und Studien","Compensation and fees paid to other parties directly related to your business activities","Rémunérations et honoraires versés à d'autres parties directement liées à vos activités professionnelles","Vergoedingen en honoraria betaald aan andere partijen die direct gerelateerd zijn aan je bedrijfsactiviteiten","Vergütungen und Honorare, die an andere Parteien gezahlt werden, die in direktem Zusammenhang mit Ihrer Geschäftstätigkeit stehen","attn_VAT-IN-V81-21",""
|
||||
"a603","Subcontracting","603","expense","account.account_tag_operating","False","","Sous-traitances générales","Algemene onderaannemingen","Einsätze von Unterlieferanten","Compensation and fees with other partners that act as subcontractors or consultants for your business activities","Rémunérations et honoraires versés à d'autres partenaires agissant en tant que sous-traitants ou consultants pour vos activités professionnelles","Vergoedingen en honoraria met andere partners die optreden als onderaannemers of consultants voor je bedrijfsactiviteiten","Vergütungen und Honorare, die an andere Partner gezahlt werden, die als Subunternehmer oder Berater für Ihre Geschäftstätigkeit tätig sind","attn_VAT-IN-V81-21",""
|
||||
"a604","Goods for Resale","604","expense","account.account_tag_operating","False","","Marchandises","Handelsgoederen","Waren","Goods you buy to resell later, as part of your business activities","Biens achetés pour être revendus ultérieurement, dans le cadre de vos activités professionnelles","Goederen die je koopt om later door te verkopen, als onderdeel van je bedrijfsactiviteiten","Waren, die Sie kaufen, um sie später im Rahmen Ihrer Geschäftstätigkeit weiterzuverkaufen","attn_VAT-IN-V81-21",""
|
||||
"a605","Purchases of Immovable Property for Resale","605","expense","","False","","Achats d'immeubles destinés à la vente","Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop","Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gütern","","","","","",""
|
||||
"a608","Discounts, Allowance and Rebates Received (-)","608","expense","","False","","Remises, ristournes et rabais (-)","Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)","","","","","",""
|
||||
"a6090","Decrease (Increase) in Stocks of Raw Materials","6090","expense_other","","False","","Variations des stocks de matières premières","Voorraadwijzigingen van grondstoffen","Bestandsveränderungen der Rohstoffe","","","","","",""
|
||||
"a6091","Decrease (Increase) in Stocks of Consumables","6091","expense_other","","False","","Variations des stocks de fournitures","Voorraadwijzigingen van hulpstoffen","Bestandsveränderungen der Hilfs- und Betriebsstoffe","","","","","",""
|
||||
"a6094","Decrease (Increase) in Stocks of Goods Purchased for Resale","6094","expense_other","","False","","Variations des stocks de marchandises","Voorraadwijzigingen van handelsgoederen","Bestandsveränderungen der Waren","","","","","",""
|
||||
"a6095","Decrease (Increase) in Respect of Immovable Property for Resale","6095","expense_other","","False","","Variations des stocks d'immeubles achetés destinés à la vente","Voorraadwijzigingen van gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop","Bestandsveränderungen der zum Verkauf bestimmten gekauften unbeweglichen Güter","","","","","",""
|
||||
"a6100","Rent","6100","expense","","False","","Loyers","Huur","Mieten","Rental fees related to your workplace","Frais de location liés à votre lieu de travail","Huurkosten in verband met je werkplek","Mietkosten für Ihren Arbeitsplatz","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6101","Rental of Plant, Machinery and Equipment","6101","expense","","False","","Location de machines, d'équipements et de matériel","Huurkosten machines, materieel en uitrusting","Mietkosten für Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung","Rental of installations, machines, or equipment used for your business activities","Location d'installations, de machines ou d'outillage utilisés dans le cadre de vos activités professionnelles","Huur van installaties, machines of uitrusting die voor je zakelijke activiteiten worden gebruikt","Miete von Anlagen, Maschinen oder Betriebsausstattung, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","",""
|
||||
"a610200","Rental of Cars","610200","expense","","False","","Location de voitures","Huurkosten auto's","Mietkosten für Autos","Rental of cars, including shared services, but excluding leasing","Location de voitures, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing","Huur van auto's, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Autos, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-D35",""
|
||||
"a610201","Rental of Motorbikes","610201","expense","","False","","Location de motos","Huurkosten motorfietsen","Mietkosten für Motorräder","Rental of motorbikes, including shared services, but excluding leasing","Location de motos, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing","Huur van motorfietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Motorräder, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610202","Rental of Bikes","610202","expense","","False","","Location de vélos","Huurkosten fietsen","Mietkosten für Fahrräder","Rental of bikes, including shared services, but excluding leasing","Location de vélos, y compris les services partagés, mais à l'exclusion du leasing","Huur van fietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Fahrräder, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610203","Rental of E-Bikes","610203","expense","","False","","Location de vélos électriques","Huurkosten elektrische fietsen","Mietkosten für E-Bikes","Rental of e-bikes, including shared services, but excluding leasing","Location de vélos électriques, y compris les services partagés, à l'exclusion du leasing","Huur van elektrische fietsen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für E-Bikes, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610210","Financial Leasing of Cars","610210","expense","","False","","Leasing financier de voitures","Financiële leasing van auto's","Finanzierungsleasing von Autos","Monthly expenses for the financial leasing of a professional car","Frais mensuels pour le leasing financier d'une voiture professionnelle","Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een professionele auto","Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Firmenwagens","attn_VAT-IN-V82-D35",""
|
||||
"a610211","Financial Leasing of Motorbikes","610211","expense","","False","","Leasing financier de motos","Financiële leasing van motorfietsen","Finanzierungsleasing von Motorrädern","Monthly expenses for the financial leasing of a professional motorbike","Frais mensuels pour le leasing financier d'une moto professionnelle","Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een professionele motorfiets","Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Motorrads als Firmenfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610212","Financial Leasing of Bikes","610212","expense","","False","","Leasing financier de vélos","Financiële leasing van fietsen","Finanzierungsleasing von Fahrrädern","Leasing expenses related to a bike","Frais de leasing liés à un vélo","Leasingkosten verbonden aan een fiets","Leasinggebühren für ein Fahrrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610213","Financial Leasing of E-Bikes","610213","expense","","False","","Leasing financier de vélos électriques","Financiële leasing van elektrische fietsen","Finanzierungsleasing von E-Bikes","Leasing expenses related to an e-bike","Frais de leasing liés à un e-bike","Leasingkosten verbonden aan een elektrische fiets","Leasinggebühren für ein E-Bike","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610220","Operational Leasing of Cars","61022","expense","","False","","Leasing opérationnel de voitures","Operationele leasing van auto's","Operatives Leasing von Autos","Leasing fees of cars used for your business activities","Frais de leasing de voitures utilisées pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van auto's gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Autos, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-D35",""
|
||||
"a610221","Operational Leasing of Motorbikes","610221","expense","","False","","Leasing opérationnel de motos","Operationele leasing van motorfietsen","Operatives Leasing von Motorrädern","Leasing fees of motorbikes used for your business activities","Frais de leasing de motos utilisées pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van motorfietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Motorräder, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610222","Operational Leasing of Bikes","610222","expense","","False","","Leasing opérationnel de vélos","Operationele leasing van fietsen","Operatives Leasing von Fahrrädern","Leasing fees of bikes used for your business activities","Frais de leasing de vélos utilisés pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van fietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Fahrräder, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a610223","Operational Leasing of E-Bikes","610223","expense","","False","","Leasing opérationnel de vélos électriques","Operationele leasing van elektrische fietsen","Operatives Leasing von E-Bikes","Leasing fees of e-bikes used for your business activities","Frais de leasing de vélos électriques utilisés pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van elektrische fietsen gebruikt voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für E-Bikes, die Sie für Ihre geschäftlichen Aktivitäten nutzen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61030","Rental of Commercial Vehicles","6103","expense","","False","","Location de véhicules utilitaires","Huurkosten bedrijfsvoertuigen","Mietkosten für Nutzfahrzeuge","Rental of commercial vehicles, including shared services, but excluding leasing","Location de véhicules utilitaires, y compris les services partagés, à l'exclusion du leasing","Verhuur van bedrijfsvoertuigen, inclusief gedeelde diensten, maar exclusief leasing","Miete für Nutzfahrzeuge, einschließlich geteilter Dienste, aber ohne Leasing","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61031","Financial Leasing of Commercial Vehicles","61031","expense","","False","","Leasing financier de véhicules utilitaires","Financiële leasing van bedrijfsvoertuigen","Finanzierungsleasing von Nutzfahrzeugen","Monthly expenses for the financial leasing of a commercial vehicle","Frais mensuels pour le leasing financier d'un véhicule utilitaire","Maandelijkse uitgaven voor de financiële leasing van een bedrijfsvoertuig","Monatliche Ausgaben für das Finanzierungsleasing eines Nutzfahrzeugs","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61032","Operational Leasing of Commercial Vehicles","61032","expense","","False","","Leasing opérationnel de véhicules utilitaires","Operationele leasing van bedrijfsvoertuigen","Operatives Leasing von Nutzfahrzeugen","Leasing fees of commercial vehicles for your business activities","Frais de leasing de véhicules utilitaires utilisés pour vos activités professionnelles","Leasingkosten van bedrijfsvoertuigen voor je bedrijfsactiviteiten","Leasinggebühren für Nutzfahrzeuge für Ihre geschäftlichen Aktivitäten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6110","Maintenance and Repairs","611","expense","","False","","Charges d’entretien et de réparation","Onderhoudskosten en herstellingen","Instandhaltungskosten und Reparaturen","Services related to the maintenance of e.g. your worplace, like repairs or cleaning fees","Services liés à l'entretien de votre lieu de travail, par exemple, comme les réparations ou les frais de nettoyage","Diensten in verband met het onderhoud van bijvoorbeeld je werkplek, zoals reparaties of schoonmaakkosten","Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Instandhaltung z. B. Ihres Arbeitsplatzes, wie Reparaturen oder Reinigungskosten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a611201","Maintenance for Cars","611201","expense","","False","","Entretien des voitures","Onderhoud van auto's","Wartung von Autos","Expenses made for the repair and maintenance of a car","Frais de réparation et d'entretien d'une voiture","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een auto","Reparatur- und Wartungskosten für ein Auto","attn_VAT-IN-V82-D35",""
|
||||
"a611202","Maintenance for Motorbikes","611202","expense","","False","","Entretien des motos","Onderhoud van motorfietsen","Wartung von Motorrädern","Expenses made for the repair and maintenance of a motorbike","Frais de réparation et d'entretien d'une moto","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een motorfiets","Reparatur- und Wartungskosten für ein Motorrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a611203","Maintenance for Bikes","611203","expense","","False","","Entretien des vélos","Onderhoud van fietsen","Wartung von Fahrrädern","Expenses made for the repair and maintenance of a bike","Frais de réparation et d'entretien d'un vélo","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een fiets","Reparatur- und Wartungskosten für ein Fahrrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a611204","Maintenance for E-Bikes","611204","expense","","False","","Entretien des vélos électriques","Onderhoud van elektrische fietsen","Wartung von E-Bikes","Expenses made for the repair and maintenance of an e-bike","Frais de réparation et d'entretien d'un vélo électrique","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een elektrische fiets","Reparatur- und Wartungskosten für ein E-Bike","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6113","Maintenance for Commercial Vehicles","6113","expense","","False","","Entretien des véhicules utilitaires","Onderhoud van bedrijfsvoertuigen","Wartung von Nutzfahrzeugen","Expenses made for the repair and maintenance of a commercial vehicle","Frais de réparation et d'entretien d'un véhicule utilitaire","Uitgaven voor reparatie en onderhoud van een bedrijfsvoertuig","Reparatur- und Wartungskosten für ein Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6120","Office Supplies and Print","6120","expense","","False","","Fournitures de bureau et impressions","Kantoorbenodigdheden en drukwerk","Büromaterial und Druck","Various supplies bought for your workplace, like pencils, paper, printed materials, etc.","Fournitures diverses achetées pour votre lieu de travail, comme les crayons, le papier, les imprimés, etc.","Diverse benodigdheden voor je werkplek, zoals potloden, papier, drukwerk, enz.","Verschiedene für Ihren Arbeitsplatz erworbene Verbrauchsmaterialien wie Stifte, Papier, Drucksachen usw.","attn_VAT-IN-V82-21-G",""
|
||||
"a6122","Small Equipment","6122","expense","","False","","Petit matériel","Klein materiaal","Kleinmaterial","Miscellaneous small stuff bought for your business, not specified elsewhere","Diverses petites choses achetées pour votre entreprise, non spécifiées ailleurs","Diverse kleine spullen die je voor je bedrijf hebt gekocht, niet elders gespecificeerd","Verschiedene geringwertige Anschaffungen für Ihr Unternehmen, die nicht anderweitig aufgeführt sind","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6125","Water, Electricity and Gas","6125","expense","","False","","Eau, électricité et gaz","Water, elektriciteit en gas","Wasser, Strom und Gas","Bills from your water and energy suppliers","Factures de vos fournisseurs d'eau et d'énergie","Facturen van je water- en energieleveranciers","Rechnungen Ihres Wasser- und Energieversorgers","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a612901","Fuel for Cars","612901","expense","","False","","Carburant pour voitures","Brandstof voor auto's","Kraftstoff für Autos","All fuel expenses for a car","Toutes les dépenses de carburant pour une voiture","Alle brandstofkosten voor een auto","Alle Kraftstoffkosten für ein Auto","attn_VAT-IN-V82-D35",""
|
||||
"a612902","Fuel for Motorbikes","612902","expense","","False","","Carburant pour motos","Brandstof voor motorfietsen","Kraftstoff für Motorräder","All fuel expenses for a motorbike","Toutes les dépenses de carburant pour une moto","Alle brandstofkosten voor een motorfiets","Alle Kraftstoffkosten für ein Motorrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a612903","Fuel for Commercial Vehicles","612903","expense","","False","","Carburant pour véhicules utilitaires","Brandstof voor bedrijfsvoertuigen","Kraftstoff für Nutzfahrzeuge","All fuel expenses for a commercial vehicle","Toutes les dépenses de carburant pour un véhicule utilitaire","Alle brandstofkosten voor een bedrijfsvoertuig","Alle Kraftstoffkosten für ein Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61291","Electricity for Cars","61291","expense","","False","","Électricité pour voitures","Elektriciteit voor auto's","Strom für Autos","Electricity used to charge your electric or hybrid car","Électricité utilisée pour recharger votre voiture électrique ou hybride","Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride auto op te laden","Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridautos","attn_VAT-IN-V82-D35",""
|
||||
"a612911","Electricity for Motorbikes","612911","expense","","False","","Électricité pour motos","Elektriciteit voor motorfietsen","Strom für Motorräder","Electricity used to charge your electric or hybrid motorbike","Électricité utilisée pour recharger votre moto électrique ou hybride","Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride motorfiets op te laden","Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridmotorrads","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a612912","Electricity for Commercial Vehicles","612912","expense","","False","","Électricité pour véhicules utilitaires","Elektriciteit voor bedrijfsvoertuigen","Strom für Nutzfahrzeuge","Electricity used to charge your electric or hybrid commercial vehicle","Électricité utilisée pour recharger votre véhicule utilitaire électrique ou hybride","Elektriciteit die je gebruikt om je elektrische of hybride bedrijfsvoertuig op te laden","Strom zum Aufladen Ihres Elektro- oder Hybridnutzfahrzeugs","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61320","Accountants or Tax Advisors","61320","expense","","False","","Experts-comptables ou conseillers fiscaux","Accountants of belastingadviseurs","Wirtschaftsprüfer oder Steuerberater","Bills from your accountant or accounting firm","Factures de votre comptable ou cabinet comptable","Rekeningen van je accountant of boekhoudkantoor","Rechnungen Ihres Buchhalters oder Ihrer Buchhaltungsfirma","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61325","Legal Fees","61325","expense","","False","","Frais juridiques","Juridische kosten","Rechtskosten","Bills from lawyers, notaries and other fees paid to the legal system","Factures d'avocats, de notaires et autres frais de justice","Rekeningen van advocaten, notarissen en gerechtskosten","Rechnungen von Rechtsanwälten, Notaren und andere Gerichtskosten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61329","Other Professional Fees","61329","expense","","False","","Autres honoraires","Andere erelonen","Sonstige Honorare","Bills from other professionals for their services","Factures d'autres professionnels pour leurs services","Rekeningen van andere professionals voor hun diensten","Rechnungen von anderen Fachleuten für deren Dienstleistungen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a613310","Software and IT Services","613310","expense","","False","","Logiciels et services informatiques","Software en IT-diensten","Software und IT-Dienstleistungen","Licenses or computer services (like repairs or upgrades)","Licences ou services informatiques (comme les réparations ou les mises à jour)","Licenties of computerdiensten (zoals reparaties of upgrades)","Lizenzen oder Computerdienstleistungen (wie Reparaturen oder Upgrades)","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a613311","E-Invoicing Software","613311","expense","","False","","Logiciels de facturation électronique","Software voor e-facturatie","Software für elektronische Rechnungen","e.g. your Odoo subscription","par ex. votre abonnement Odoo","bijv. je Odoo-abonnement","z. B. Ihr Odoo-Abonnement","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6140","Fire Insurance","6140","expense","","False","","Assurance incendie","Brandverzekering","Feuerversicherung","Fees related to insurance to protect your property (building and content) against fire or other natural catastrophies","Frais liés aux assurances protégeant vos biens (bâtiment et contenu) contre les incendies ou autres catastrophes naturelles","Vergoedingen voor verzekeringen om je eigendommen (gebouw en inhoud) te beschermen tegen brand of andere natuurrampen","Gebühren für Versicherungen zum Schutz Ihres Eigentums (Gebäude und Inhalt) gegen Feuer oder andere Naturkatastrophen","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a6142","Guaranteed Income Insurance","6142","expense","","False","","Assurance revenu garanti","Verzekering voor gewaarborgd inkomen","Versicherung für garantiertes Einkommen","Insurance guaranteeing income in case of a work disability incurred during the course of your professional activity","Assurance garantissant un revenu en cas d'incapacité de travail survenue dans le cadre de votre activité professionnelle","Verzekering die inkomen garandeert in geval van arbeidsongeschiktheid opgelopen tijdens je professionele activiteit","Versicherung, die das Einkommen im Falle einer Arbeitsunfähigkeit während Ihrer beruflichen Tätigkeit garantiert","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a61440","Insurance for Cars","61440","expense","","False","","Assurance voitures","Verzekering auto's","Versicherung für Autos","Insurance for a professional car","Assurance pour une voiture professionnelle","Verzekering voor een professionele auto","Versicherung für einen Firmenwagen","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a61441","Insurance for Motorbikes","61441","expense","","False","","Assurance motos","Verzekering motorfietsen","Versicherung für Motorräder","Insurance for a professional motorbike","Assurance pour une moto professionnelle","Verzekering voor een professionele motorfiets","Versicherung für ein Motorrad als Firmenfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a61442","Insurance for E-Bikes","61442","expense","","False","","Assurance vélos électriques","Verzekering elektrische fietsen","Versicherung für E-Bikes","Insurance for an e-bike","Assurance pour un vélo électrique","Verzekering voor een elektrische fiets","Versicherung für ein E-Bike","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a61443","Insurance for Bikes","61443","expense","","False","","Assurance vélos","Verzekering fietsen","Versicherung für Fahrräder","Insurance for a bike","Assurance pour un vélo","Verzekering voor een fiets","Versicherung für ein Fahrrad","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a6145","Insurance for Commercial Vehicles","6145","expense","","False","","Assurance véhicules utilitaires","Verzekering bedrijfsvoertuigen","Versicherung für Nutzfahrzeuge","Insurance for a commercial vehicle","Assurance pour un véhicule utilitaire","Verzekering voor een bedrijfsvoertuig","Versicherung für ein Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a6146","Other Professional Insurances","6146","expense","","False","","Autres assurances professionnelles","Andere beroepsverzekeringen","Andere Berufshaftpflichtversicherungen","All fees related to insurance taken in the context of your business, e.g. professional liability, legal protection, etc.","Tous les frais liés aux assurances prises dans le cadre de votre activité, par exemple la responsabilité professionnelle, la protection juridique, etc.","Alle vergoedingen voor verzekeringen die in het kader van je bedrijf worden afgesloten, bijv. beroepsaansprakelijkheid, rechtsbescherming, enz.","Alle Gebühren für Versicherungen, die Sie im Rahmen Ihrer Tätigkeit abschließen, z. B. Berufshaftpflicht, Rechtsschutz usw.","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a6162","Internet and Phone","6162","expense","","False","","Internet et téléphone","Internet en telefoon","Internet und Telefon","Internet or phone bills incurred ","Factures d'Internet ou de téléphone","Internet- of telefoonrekeningen","Internet- oder Telefonrechnungen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6165","Flights","6165","expense","","False","","Vols","Vluchten","Flüge","All expenses related to travel by plane","Toutes les dépenses liées aux voyages en avion","Alle kosten in verband met reizen per vliegtuig","Alle Ausgaben für Flugreisen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a616501","Hotels","616501","expense","","False","","Hôtels","Hotels","Hotels","Hotel or B&B bills incurred during business trips","Factures d'hôtel ou de chambres d'hôtes encourues lors de voyages d'affaires","Hotel- of B&B-rekeningen tijdens zakenreizen","Hotel- oder B&B-Rechnungen, die während Geschäftsreisen entstehen","attn_VAT-IN-V82-06-S-ND",""
|
||||
"a616502","Per Diems and Allowances","616502","expense","","False","","Indemnités journalières et rémunération","Dagvergoedingen","Tagegelder und Vergütungen","Allowances granted for your business trips","Indemnités accordées pour vos voyages d'affaires","Vergoedingen voor je zakenreizen","Vergütungen für Ihre Geschäftsreisen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a616503","Public Transportation","616503","expense","","False","","Transports en commun","Openbaar vervoer","Öffentliche Verkehrsmittel","Travel expenses done using public transportation (train, metro, bus, tramways, etc.)","Frais de déplacement en transports en commun (train, métro, bus, tramways, etc.) ","Reiskosten met het openbaar vervoer (trein, metro, bus, tram enz.)","Reisekosten für öffentliche Verkehrsmittel (Zug, U-Bahn, Bus, Straßenbahn usw.)","attn_VAT-IN-V82-06-S",""
|
||||
"a616505","Other Travel Expenses","616505","expense","","False","","Autres frais de déplacement","Overige verplaatsingskosten","Sonstige Reisekosten","Expenses incurred during business trips (excluding flights, hotels, daily allowances and public transportation)","Frais engagés lors de déplacements professionnels (hors vols, hôtels, indemnités journalières et transports en commun)","Uitgaven tijdens zakenreizen (uitgezonderd vluchten, hotels, dagvergoedingen en openbaar vervoer)","Auf Geschäftsreisen entstandene Kosten (ausgenommen Flüge, Hotels, Tagegelder und öffentliche Verkehrsmittel)","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a616506","Parking for Cars","616506","expense","","False","","Parking pour voitures","Parking voor auto's","Parken für Autos","Receipts and tickets for parking fees related to your car","Reçus et tickets de parking liés à votre voiture","Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je auto","Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Auto","attn_VAT-IN-V82-D35",""
|
||||
"a616507","Parking for Motorbikes","616507","expense","","False","","Parking pour motos","Parking voor motorfietsen","Parken für Motorräder","Receipts and tickets for parking fees related to your motorbike","Reçus et tickets de parking liés à votre moto","Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je motorfiets","Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Motorrad","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a616508","Parking for Commercial Vehicles","616508","expense","","False","","Parking pour véhicules utilitaires","Parking voor bedrijfsvoertuigen","Parken für Nutzfahrzeuge","Receipts and tickets for parking fees related to your commercial vehicle","Reçus et tickets de parking liés à votre véhicule utilitaire","Ontvangsten en tickets voor parkeergelden in verband met je bedrijfsvoertuig","Quittungen und Tickets für Parkgebühren für Ihr Nutzfahrzeug","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a616510","Taxi","616510","expense","","False","","Taxi","Taxi","Taxi","Travel expenses linked to the usage of taxis or Uber drives","Frais de déplacement liés à l'utilisation de taxis ou de Uber drives","Reiskosten in verband met het gebruik van taxi's of Uber-ritten","Reisekosten im Zusammenhang mit der Nutzung von Taxis oder Uber-Fahrten","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a61652","Publicity and Advertising","61652","expense","","False","","Publicité et annonces","Publiciteit en reclame","Öffentlichkeitsarbeit und Werbung","Publicity fees for your activity, including promotional materials","Frais de publicité pour votre activité, y compris le matériel promotionnel","Publiciteitskosten voor je activiteit, inclusief promotiemateriaal","Werbekosten für Ihre Tätigkeit, einschließlich Werbematerialien","attn_VAT-IN-V82-21-G",""
|
||||
"a61653","Trade Shows and Conferences","61653","expense","","False","","Salons et conférences","Beurzen en conferenties","Fachmessen und Konferenzen","Fees for trade shows and conferences related to your professional activity","Frais de salons et de conférences liés à votre activité professionnelle","Vergoedingen voor beurzen en congressen in verband met je beroepsactiviteit","Gebühren für Messen und Konferenzen im Zusammenhang mit Ihrer Geschätstätigkeit","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a616540","Business Gifts (<= €50)","616540","expense","","False","","Cadeaux d'affaires (<= 50 €)","Relatiegeschenken (<= € 50)","Werbegeschenke (<= 50 €)","Business gifts to clients up to €50","Cadeaux d'affaires aux clients jusqu'à 50 €","Relatiegeschenken aan klanten tot € 50","Werbegeschenke an Kunden bis zu 50 €","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a616541","Business Gifts (> €50)","616541","expense","","False","","Cadeaux d'affaires (> 50 €)","Relatiegeschenken (> € 50)","Werbegeschenke (> 50 €)","Business gifts to clients of more than €50","Cadeaux d'affaires aux clients de plus de 50 €","Relatiegeschenken aan klanten van meer dan € 50","Werbegeschenke an Kunden von mehr als 50 €","attn_VAT-IN-V82-S-ND",""
|
||||
"a61655","Professional Dues and Membership Fees","61655","expense","","False","","Cotisations professionnelles","Beroepsbijdragen en lidgelden","Berufsständische Beiträge und Mitgliedsbeiträge","Subscriptions to clubs and associations related to your business","Abonnements à des clubs et associations liés à votre activité","Abonnementen op clubs en verenigingen in verband met je beroepsactiviteit","Abonnements für Klubs und Verbände im Zusammenhang mit Ihrer Tätigkeit","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a616580","Restaurants and Bars","616580","expense","","False","","Restaurants et bars","Restaurants en bars","Restaurants und Bars","Expenses incurred when eating or drinking at restaurants or bars","Dépenses encourues pour manger ou boire dans des restaurants ou des bars.","Uitgaven voor eten of drinken in restaurants of bars","Ausgaben für Speisen und Getränke in Restaurants oder Bars","attn_VAT-IN-V82-S-ND",""
|
||||
"a617","Hired Temporary Staff and Persons Placed at the Enterprise's Disposal","617","expense","","False","","Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise","Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming","Zeitarbeitpersonal und dem Unternehmen zur Verfügung gestellte Personen","","","","","",""
|
||||
"a618","Remuneration, Premiums for Extra Statutory Insurance, Pensions of the Directors or the Management Staff Which Are Not Allowed Following the Contract","618","expense","","False","","Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail","Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst","Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer und aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden","Salaries, social contributions, benefits in kind, etc. of directors or management staff not employed by the company","Salaires, cotisations sociales, avantages de toute nature, etc. des administrateurs ou du personnel des gérants qui ne sont pas employés par l'entreprise","Salarissen, sociale bijdragen, voordelen van alle aard, enz. van bestuurders of zaakvoerders die niet in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter, Sozialabgaben, Sachbezüge usw. von nicht im Unternehmen beschäftigten Verwaltern oder Geschäftsführern","",""
|
||||
"a6200","Remuneration of Directors or Managers","6200","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des administrateurs ou gérants","Bezoldigingen bestuurders of zaakvoerder","Arbeitsentgelte der Verwalter oder Geschäftsführer","Salaries of the company directors when employed by the company","Salaires des administrateurs de l'entreprise lorsqu'ils sont employés par l'entreprise","Salarissen van de bestuurders van het bedrijf als ze in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter von Geschäftsführern, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
|
||||
"a6201","Remuneration of Management Staff","6201","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations du personnel de direction","Bezoldigingen directiepersoneel","Arbeitsentgelte der Führungskräfte","Salaries of management staff employed by the company","Salaires du personnel de direction employé par l'entreprise","Salarissen van directiepersoneel dat in dienst is van het bedrijf","Gehälter von Führungskräften, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
|
||||
"a6202","Remuneration of Salaried Employees","6202","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des employés","Bezoldigingen bedienden","Arbeitsentgelte der Angestellte","Salaries of salaried employees that are employed by the company","Salaires des employés qui sont employés par l'entreprise","Salarissen van werknemers die in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter von Angestellten, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
|
||||
"a6203","Remuneration of Hourly Employees","6203","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des ouvriers","Bezoldigingen arbeiders","Arbeitsentgelte der Arbeiter","Salaries of hourly employees that are employed by the company","Salaires des ouvriers qui sont employés par l'entreprise","Salarissen van arbeiders die in dienst zijn van het bedrijf","Gehälter von Arbeitern, die im Unternehmen beschäftigt sind","",""
|
||||
"a6204","Remuneration of Other Staff Members","6204","expense","account.account_tag_operating","False","","Rémunérations des autres membres du personnel","Bezoldigingen andere personeelsleden","Arbeitsentgelte der sonstigen Personalmitglieder","Salaries of other staff employed by the company","Salaires des autres membres du personnel employés par l'entreprise","Salarissen van ander personeel dat in dienst is van het bedrijf","Gehälter von sonstigem Personal, das im Unternehmen beschäftigt ist","",""
|
||||
"a621","Employer Contributions NSSO","621","expense","account.account_tag_operating","False","","Cotisations patronales ONSS","Werkgeversbijdragen RSZ","Arbeitgeberbeiträge LSS","All contributions paid to the NSSO regarding social security","Toutes les cotisations versées à l'ONSS concernant la sécurité sociale","Alle bijdragen die betaald worden aan de RSZ met betrekking tot sociale zekerheid","Alle an das LSS entrichteten Sozialversicherungsbeiträge","",""
|
||||
"a622","Employers' Premiums for Extra Statutory Insurance","622","expense","","False","","Primes patronales pour assurances extra-légales","Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen","Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen","All contributions for non-mandatory insurance related to company personnel","Toutes les cotisations pour les assurances non obligatoires liées au personnel de l'entreprise","Alle bijdragen voor niet-verplichte verzekeringen met betrekking tot bedrijfspersoneel","Alle Beiträge für nicht obligatorische Versicherungen im Zusammenhang mit dem Personal des Unternehmens","",""
|
||||
"a623","Other Personnel Costs","623","expense","","False","","Autres frais de personnel","Overige personeelskosten","Sonstige Personalkosten","Other company personnel costs, like mandatory industrial accident insurance, external medical service, etc.","Autres coûts liés au personnel de l'entreprise, tels que l'assurance obligatoire contre les accidents du travail, les services médicaux externes, etc.","Andere personeelskosten van het bedrijf, zoals verplichte arbeidsongevallenverzekering, externe medische dienst, enz.","Sonstige Personalkosten des Unternehmens, wie obligatorische Arbeitsunfallversicherung, externe medizinische Versorgung usw.","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a623401","Food and Drinks for Personnel","623401","expense","","False","","Nourriture et boissons pour le personnel","Eten en drinken voor personeel","Speisen und Getränke für das Personal","Food or drinks for personnel outside of restaurants or bars, like receptions, canteen, food delivery, etc.","Nourriture ou boissons pour le personnel en dehors des restaurants ou des bars, comme les réceptions, les cantines, les livraisons de nourriture, etc.","Eten of drinken voor personeel buiten restaurants of bars, zoals recepties, kantine, voedselbezorging, enz.","Speisen oder Getränke für das Personal außerhalb von Restaurants oder Bars, wie Empfänge, Kantine, Essenslieferungen usw.","attn_VAT-IN-V82-S-ND",""
|
||||
"a62360","Training Costs","62360","expense","","False","","Frais de formation","Opleidingskosten","Ausbildungskosten","Training fees not including food and drinks","Frais de formation hors nourriture et boissons","Opleidingskosten exclusief eten en drinken","Ausbildungskosten ohne Verpflegung","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a62361","Training Costs (Incl. Food and Drinks)","62361","expense","","False","","Frais de formation (nourriture et boissons incluses)","Opleidingskosten (incl. eten en drinken)","Ausbildungskosten (inkl. Verpflegung)","Training fees including food and drinks","Frais de formation incluant nourriture et boissons","Opleidingskosten inclusief eten en drinken","Ausbildungskosten mit Verpflegung","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6237","Meal Vouchers","6237","expense","","False","","Chèques-repas","Maaltijdcheques","Mahlzeitschecks","Meal vouchers paid to the company personnel","Chèques-repas versés au personnel de l'entreprise","Maaltijdcheques betaald aan het bedrijfspersoneel","Essensgutscheine für das Personal des Unternehmens","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a62400","Pensions for Directors or Managers","6240","expense","","False","","Pensions des administrateurs ou gérants","Pensioenen voor bestuurders of zaakvoerders","Pensionen für Verwalter oder Geschäftsführer","Retirement and survival pension plans for the company directors","Plans de retraite et de pension de survie pour les administrateurs ou gérants de l'entreprise","Pensioen- en overlevingspensioenplannen voor de bedrijfsleiders","Alters- und Hinterbliebenenrenten für Führungskräfte und Geschäftsführer","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a62401","Pensions for Personnel","6241","expense","","False","","Pensions du personnel","Pensioenen voor personeel","Pensionen für Personal","All fees related to pension plans and retirement insurance for personnel","Tous les frais liés aux plans de retraite et à l'assurance retraite pour le personnel","Alle kosten in verband met pensioenplannen en pensioenverzekeringen voor het personeel","Alle Kosten im Zusammenhang mit Rentenplänen und Rentenversicherungen für das Personal","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a6300","Depreciation of Formation Expenses","6300","expense_depreciation","","False","","Dotations aux amortissements sur frais d'établissement","Afschrijvingen op oprichtingskosten","Abschreibungen auf Errichtungsaufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a6301","Depreciation of Intangible Fixed Assets","6301","expense_depreciation","account.account_tag_operating","False","","Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles","Afschrijvingen op immateriële vaste activa","Abschreibungen auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
|
||||
"a6302","Depreciation of Tangible Fixed Assets","6302","expense_depreciation","account.account_tag_operating","False","","Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles","Afschrijvingen op materiële vaste activa","Abschreibungen auf Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a6308","Write-Downs on Intangible Fixed Assets","6308","expense_other","","False","","Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles","Waardeverminderingen op immateriële vaste activa","Wertminderungen auf immateriellen Anlagewerten","","","","","",""
|
||||
"a6309","Write-Downs on Tangible Fixed Assets","6309","expense_other","","False","","Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles","Waardeverminderingen op materiële vaste activa","Wertminderungen auf Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a6310","Write-Downs on Stocks - Appropriations","6310","expense_other","account.account_tag_operating","False","","Réductions de valeur sur stocks - Dotations","Waardeverminderingen op voorraden - Toevoegingen","Wertminderungen auf Vorräte - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6311","Write-Downs on Stocks - Write-Backs (-)","6311","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur stocks - Reprises (-)","Waardeverminderingen op voorraden - Terugnemingen (-)","Wertminderungen auf Vorräte - Rücknahmen (-)","","","","","",""
|
||||
"a6320","Write-Downs on Contracts in Progress - Appropriations","6320","expense_other","account.account_tag_operating","False","","Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Dotations","Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Toevoegingen","Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6321","Write-Downs on Contracts in Progress - Write-Backs (-)","6321","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Reprises (-)","Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Rücknahmen (-)","","","","","",""
|
||||
"a6330","Write-Downs on Trade Debtors (> 1 Year) - Appropriations","6330","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an) - Dotations","Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar) - Toevoegingen","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr) - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6331","Write-Downs on Trade Debtors (> 1 Year) - Write-Backs (-)","6331","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an) - Reprises (-)","Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar) - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr) - Rücknahmen (-)","","","","","",""
|
||||
"a6340","Write-Downs on Trade Debtors - Appropriations","6340","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales - Dotations","Waardeverminderingen op handelsvorderingen - Toevoegingen","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6341","Write-Downs on Trade Debtors - Write-Backs (-)","6341","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur créances commerciales - Reprises (-)","Waardeverminderingen op handelsvorderingen - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Rücknahmen (-)","","","","","",""
|
||||
"a6350","Provisions for Pensions and Similar Obligations - Appropriations","6350","expense_other","","False","","Provisions pour pensions et obligations similaires - Dotations","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Toevoegingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6351","Provisions for Pensions and Similar Obligations - Uses and Write-Backs (-)","6351","expense_other","","False","","Provisions pour pensions et obligations similaires - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a6360","Provisions for Major Repairs and Maintenance - Appropriations","6360","expense_other","","False","","Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Dotations","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken - Toevoegingen","Rückstellungen für große Reparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6361","Provisions for Major Repairs and Maintenance - Uses and Write-Backs (-)","6361","expense_other","","False","","Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für große Reparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a6370","Provisions for Environmental Obligations - Appropriations","6370","expense_other","","False","","Provisions pour obligations environnementales - Dotations","Voorzieningen voor milieuverplichtingen - Toevoegingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6371","Provisions for Environmental Obligations - Uses and Write-Backs (-)","6371","expense_other","","False","","Provisions pour obligations environnementales - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor milieuverplichtingen - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a640","Business Taxes","640","expense","account.account_tag_operating","False","","Charges fiscales d'exploitation","Bedrijfsbelastingen","Betriebliche Steueraufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a640200","Taxes on Cars","640200","expense","","False","","Taxes sur les voitures","Belastingen op auto's","Steuern auf Autos","Taxes related to your vehicle, like registration fees","Les taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation","Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten","Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a640201","Taxes on Motorbikes","640201","expense","","False","","Taxes sur les motos","Belastingen op motorfietsen","Steuern auf Motorräder","Taxes related to your vehicle, like registration fees","Les taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation","Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten","Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a640202","Taxes on Commercial Vehicles","640202","expense","","False","","Taxes sur les véhicules utilitaires","Belastingen op bedrijfsvoertuigen","Steuern auf Nutzfahrzeuge","Taxes related to your vehicle, like registration fees","Taxes liées à votre véhicule, comme les frais d'immatriculation","Belastingen gerelateerd aan je voertuig, zoals inschrijvingskosten","Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Fahrzeug, z. B. Zulassungsgebühren","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a6404","Regional Taxes","6404","expense","","False","","Taxes régionales","Gewestbelastingen","Regionalsteuern","Regional taxes that have to paid, e.g. due to the ownership of property","Taxes régionales à payer, par exemple en raison de la propriété d'un bien immobilier","Gewestbelastingen die betaald moeten worden, bijvoorbeeld als gevolg van het bezit van onroerend goed","Regionalsteuern, die zu zahlen sind, z. B. aufgrund des Besitzes einer Immobilie","attn_VAT-IN-V82-00-S",""
|
||||
"a6405","Registration Fees and Legal Publications","6405","expense","","False","","Droits d’enregistrement et publications légales","Registratierechten en wettelijke publicaties","Eintragungsgebühren und rechtliche Veröffentlichungen","Costs related to your business registration and legal requirements","Coûts liés à l'enregistrement de votre entreprise et aux obligations légales","Kosten in verband met de registratie van je bedrijf en wettelijke vereisten","Kosten im Zusammenhang mit Ihrer Gewerbeanmeldung und rechtlichen Anforderungen","",""
|
||||
"a6406","Provincial and Municipal Taxes","6406","expense","","False","","Taxes provinciales et communales","Provinciale en gemeentelijke belastingen","Provinzial- und Gemeindesteuern","Taxes to the province or municipality, e.g due to the usage of property","Taxes à payer à la province ou à la municipalité, par exemple en raison de l'utilisation d'un bien immobilier","Belastingen aan de provincie of gemeente, bijvoorbeeld als gevolg van het gebruik van onroerend goed","Steuern an die Provinz oder Gemeinde, z. B. aufgrund der Nutzung von Immobilien","",""
|
||||
"a6408","Customs and Excise Duties","6408","expense","","False","","Droits de douane et accises","Douanerechten en accijnzen","Zölle und Verbrauchsteuern","Customs fees incurred while importing goods from outside of the European Union","Frais de douane encourus lors de l'importation de marchandises en provenance de l'extérieur de l'Union européenne","Douanekosten voor het importeren van goederen van buiten de Europese Unie","Zollgebühren, die bei der Einfuhr von Waren von außerhalb der Europäischen Union anfallen","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a6450","Fines","6450","expense","","False","","Amendes","Boetes","Geldbußen","Various fines related to vehicles, property, etc.","Amendes diverses liées aux véhicules, aux biens, etc.","Diverse boetes in verband met voertuigen, eigendom, enz.","Verschiedene Bußgelder im Zusammenhang mit Fahrzeugen, Immobilien usw.","",""
|
||||
"a641","Capital Losses on Ordinary Disposal of Fixed Assets","641","expense","","False","","Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a642","Capital Losses on Disposal of Trade Debtors","642","expense","","False","","Moins-values sur réalisations de créances commerciales","Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen","Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen","","","","","",""
|
||||
"a649","Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","649","expense","","False","","Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-)","Betriebliche Aufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
|
||||
"a6500","Interest, Commission and Other Charges Relating to Debts","6500","expense","","False","","Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes","Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden","Zinsen, Provisionen und Kosten der Verbindlichkeiten","","","","","",""
|
||||
"a6501","Depreciation of Loan Issue Expenses","6501","expense","","False","","Amortissement des frais d'émission d'emprunts","Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen","Abschreibungen auf Kosten der Emissionen von Anleihen","","","","","",""
|
||||
"a6502","Capitalized Interests (-)","6502","expense","","False","","Intérêts intercalaires portés à l'actif (-)","Geactiveerde intercalaire interesten (-)","Aktivierte Fremdkapitalzinsen (-)","","","","","",""
|
||||
"a6510","Depreciations on Current Assets - Appropriations","6510","expense","","False","","Réductions de valeur sur actifs circulants - Dotations","Waardeverminderingen op vlottende activa - Toevoegingen","Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6511","Depreciations on Current Assets - Write-Backs (-)","6511","expense","","False","","Réductions de valeur sur actifs circulants - Reprises (-)","Waardeverminderingen op vlottende activa - Terugnemingen (-)","Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens - Rücknahmen (-)","","","","","",""
|
||||
"a652","Capital Losses on Disposal of Current Assets","652","expense","","False","","Moins-values sur réalisation d'actifs circulants ","Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa","Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens","","","","","",""
|
||||
"a653","Discount Costs on Amounts Receivable","653","expense","account.account_tag_financing","False","","Charges d'escompte de créances","Discontokosten op vorderingen","Skontoaufwands aus Forderungen","","","","","",""
|
||||
"a654","Exchange Results","654","expense","account.account_tag_financing","False","","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen","","","","","",""
|
||||
"a655","Results From the Conversion of Foreign Currencies","655","expense","","False","","Écarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Differenzen aus der Umrechnung von Fremdwährungen","","","","","",""
|
||||
"a6560","Provisions of a Financial Nature - Appropriations","6560","expense","account.account_tag_financing","False","","Provisions à caractère financier - Dotations","Voorzieningen met financieel karakter - Toevoegingen","Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a6561","Provisions of a Financial Nature - Uses and Write-Backs (-)","6561","expense","","False","","Provisions à caractère financier - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen met financieel karakter - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Verbrauch und Auflösungen (-)","","","","","",""
|
||||
"a657000","Financial Discounts Allowed","657000","expense","account.account_tag_financing","False","","Escomptes financiers accordés","Toegekende financiële kortingen","Gewährte finanzielle Rabatte","Financial discounts your customers get on their invoices","Remises financières accordées à vos clients sur leurs factures","Financiële kortingen die je klanten krijgen op hun facturen","Preisnachlässe oder Rabatte, die Ihre Kunden auf ihre Rechnungen erhalten","",""
|
||||
"a657100","Negative Payment Differences","657100","expense","account.account_tag_financing","False","","Différences de paiement négatives","Negatieve betalingsverschillen","Negative Zahlungsdifferenzen","Settlement of customers that paid you too little, or you that paid a vendor too much","Règlement des clients qui vous ont payé trop peu, ou vous qui avez payé trop cher un fournisseur","Verrekening van klanten die je te weinig hebben betaald, of jij die een leverancier te veel hebt betaald","Abrechnungen von Kunden, die Ihnen zu wenig gezahlt haben, oder wenn Sie einem Lieferanten zu viel bezahlt haben","",""
|
||||
"a657200","Bank Fees","657200","expense","","False","","Frais bancaires","Bankkosten","Bankgebühren","Nasty charges from your bank","Les frais que votre banque prélève","Kosten die de bank je oplegt","Die von Ihrer Bank erhobenen Gebühren","attn_VAT-IN-V82-21-S",""
|
||||
"a659","Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","659","expense","","False","","Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-)","Finanzaufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
|
||||
"a6600","Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Formation Expenses","6600","expense_other","account.account_tag_investing","False","","Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur frais d'établissement","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op oprichtingskosten","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf Errichtungsaufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a6601","Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Intangible Fixed Assets","6601","expense_other","","False","","Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur immobilisations incorporelles","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op immateriële vaste activa","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
|
||||
"a6602","Non-Recurring Depreciation and Write-Downs on Tangible Fixed Assets","6602","expense_other","","False","","Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations) sur immobilisations corporelles","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) op materiële vaste activa","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen (Zuführungen) auf Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a661","Amounts Written Off Financial Fixed Assets (Appropriations)","661","expense_other","","False","","Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotation)","Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging)","Wertminderungen auf Finanzanlagen (Zuführungen)","","","","","",""
|
||||
"a66200","Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges - Appropriations","66200","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - Dotations","Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a66201","Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges - Uses (-)","66201","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - Utilisations (-)","Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Bestedingen (-)","Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Verbrauch (-)","","","","","",""
|
||||
"a66210","Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges - Appropriations","66210","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - Dotations","Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Zuführungen","","","","","",""
|
||||
"a66211","Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges - Uses (-)","66211","expense_other","","False","","Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - Utilisations (-)","Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Bestedingen (-)","Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Verbrauch (-)","","","","","",""
|
||||
"a6630","Capital Losses on Disposal of Intangible and Tangible Fixed Assets","6630","expense_other","","False","","Moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles","Minderwaarden op de realisatie van immateriële en materiële vaste activa","Verluste aus dem Abgang von immateriellen Anlagewerten und Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a6631","Capital Losses on Disposal of Financial Fixed Assets","6631","expense_other","","False","","Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières","Minderwaarden op de realisatie van financiële vaste activa","Verluste aus dem Abgang von Gegenständen der Finanzanlagen","","","","","",""
|
||||
"a664","Other Non-Recurring Operating Charges","664","expense_other","","False","","Autres charges d'exploitation non récurrentes","Andere niet-recurrente bedrijfskosten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a668","Other Non-Recurring Financial Charges","668","expense_other","","False","","Autres charges financières non récurrentes","Andere niet-recurrente financiële kosten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a6690","Non-Recurring Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","6690","expense_other","","False","","Charges d'exploitation non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente bedrijfskosten (-)","Nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
|
||||
"a6691","Non-Recurring Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","6691","expense_other","","False","","Charges financières non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente financiële kosten (-)","Nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen, die als Restrukturierungskosten aktiviert wurden (-)","","","","","",""
|
||||
"a6700","Income Taxes Paid and Withholding Taxes Due or Paid on the Result of the Current Period","6700","expense_other","account.account_tag_operating","False","","Impôts et précomptes dus ou versés sur le résultat de l'exercice","Verschuldigde of gestorte belastingen en voorheffingen op het resultaat van het boekjaar","Geschuldete oder gezahlte Steuern und Steuervorabzüge auf das Ergebnis des Geschäftsjahres","","","","","",""
|
||||
"a6701","Excess of Income Tax Prepayments and Withholding Taxes Paid Recorded Under Assets on the Result of the Current Period (-)","6701","expense_other","","False","","Excédent de versements d'impôts et de précomptes porté à l'actif sur le résultat de l'exercice (-)","Geactiveerde overschotten van betaalde belastingen en voorheffingen op het resultaat van het boekjaar (-)","Aktivierte Überschüsse von gezahlten Steuern und Steuervorabzügen auf das Ergebnis des Geschäftsjahres (-)","","","","","",""
|
||||
"a6702","Estimated Taxes Payable on the Result of the Current Period","6702","expense_other","","False","","Charges fiscales estimées sur le résultat de l'exercice","Geraamde belastingen op het resultaat van het boekjaar","Geschätzte Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres","","","","","",""
|
||||
"a6710","Additional Income Taxes Due or Paid on the Result of Prior Periods","6710","expense_other","","False","","Suppléments d'impôts dus ou versés sur le résultat d'exercices antérieurs","Verschuldigde of gestorte belastingsupplementen op het resultaat van vorige boekjaren","Geschuldete oder gezahlte Steuernachforderungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
|
||||
"a6711","Estimated Additional Taxes on the Result of Prior Periods","6711","expense_other","","False","","Suppléments d'impôts estimés sur le résultat d'exercices antérieurs","Geraamde belastingsupplementen op het resultaat van vorige boekjaren","Geschätzte Steuernachforderungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
|
||||
"a6712","Additional Charges for Income Taxes Provided For on the Result of Prior Periods","6712","expense_other","","False","","Provisions fiscales constituées sur le résultat d'exercices antérieurs","Gevormde fiscale voorzieningen op het resultaat van vorige boekjaren","Gebildete Steuerrückstellungen auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
|
||||
"a672","Foreign Income Taxes on the Result of the Current Period","672","expense_other","","False","","Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice","Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar","Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres","","","","","",""
|
||||
"a673","Foreign Income Taxes on the Result of Prior Periods","673","expense_other","","False","","Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs","Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren","Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre","","","","","",""
|
||||
"a680","Transfer to Deferred Taxes","680","expense_other","","False","","Transfert aux impôts différés","Overboeking naar de uitgestelde belastingen","Zuführung zu den aufgeschobenen Steuern","","","","","",""
|
||||
"a689","Transfer to Untaxed Reserves","689","expense_other","","False","","Transfert aux réserves immunisées","Overboeking naar de belastingvrije reserves","Einstellung in die steuerfreien Rücklagen","","","","","",""
|
||||
"a690","Loss of the Preceding Period Brought Forward","690","equity_unaffected","","False","","Perte reportée de l'exercice précédent","Overgedragen verlies van het vorige boekjaar","Verlusvortrag aus dem Vorjahr","","","","","",""
|
||||
"a7000","Sales of Goods in Belgium","7000","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes de marchandises en Belgique","Verkoop van goederen in België","Verkäufe von Waren in Belgien","Regular sales of goods carried out in Belgium","Ventes régulières de marchandises effectuées en Belgique","Reguliere verkoop van goederen in België","Regulärer Verkauf von Waren in Belgien","attn_VAT-OUT-21-L",""
|
||||
"a7001","Services in Belgium","7001","income","account.account_tag_operating","False","","Services en Belgique","Diensten in België","Dienstleistungen in Belgien","Regular sales of services provided in Belgium","Ventes régulières de services prestées en Belgique","Reguliere verkoop van diensten uitgevoerd in België","Regulärer Verkauf von in Belgien erbrachten Dienstleistungen","attn_VAT-OUT-21-S",""
|
||||
"a7005","Sales Co-Contractor","7005","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes co-contractant","Verkopen medecontractant","Verkäufe Vertragspartner","Sales and services carried out in Belgium for which VAT is due by the co-contractor","Ventes et services effectuées en Belgique pour lesquelles la TVA est due par le cocontractant","Verkopen en diensten verricht in België waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant","In Belgien getätigte Verkäufe und erbrachte Dienstleistungen, für die der Vertragspartner die MwSt. schuldet","attn_VAT-OUT-00-CC",""
|
||||
"a7006","Intra-Community Deliveries","7006","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes livraisons intracommunautaires","Intracommunautaire leveringen","Innergemeinschaftliche Lieferungen","Sales of goods with delivery within the European Union requiring reverse charge in the buyer's country","Ventes de biens avec livraison au sein de l'Union européenne requérant l'autoliquidation dans le pays de l'acheteur","Verkoop van goederen met levering binnen de Europese Unie waarvoor verlegging van de btw in het land van de koper vereist is","Verkauf von Waren mit Lieferung innerhalb der Europäischen Union, die eine Umkehrung der Steuerschuldnerschaft im Land des Käufers erfordern","attn_VAT-IN-V82-00-EU-G",""
|
||||
"a70061","Intra-Community Services","70061","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes services intracommunautaires","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Dienstleistungen","Services provided within the European Union requiring reverse charge in the buyer's country","Prestations de services au sein de l'Union européenne requérant l'autoliquidation dans le pays de l'acheteur","Diensten verricht binnen de Europese Unie waarvoor verlegging van de btw in het land van de koper vereist is","Innerhalb der Europäischen Union erbrachte Dienstleistungen, die eine Umkehrung der Steuerschuldnerschaft im Land des Käufers erfordern","attn_VAT-OUT-00-EU-S",""
|
||||
"a7007","Non-EU Sales","7007","income","account.account_tag_operating","False","","Ventes hors EU","Verkopen buiten de EU","Verkäufe außerhalb der EU","Sales to customers outside of the European Union","Ventes à des clients hors de l'Union européenne","Verkopen aan klanten buiten de Europese Unie","Verkäufe an Kunden außerhalb der Europäischen Union","attn_VAT-OUT-00-ROW",""
|
||||
"a708","Discounts, Allowances and Rebates Allowed (-)","708","income_other","","False","","Remises, ristournes et rabais accordés (-)","Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Gewährte Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)","","","","","",""
|
||||
"a709000","Rounding of Payments in Euros","709000","income_other","","False","","Arrondissement des paiements en Euros","Afronding van betalingen in euro","Rundung von Zahlungen in Euro","","","","","",""
|
||||
"a712","Increase (Decrease) in Stocks of Work in Progress","712","income_other","","False","","Variations des stocks d'en-cours de fabrication","Wijzigingen in de voorraad goederen in bewerking","Bestandsveränderung der Vorräte an unfertigen Erzeugnisse","","","","","",""
|
||||
"a713","Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods","713","income_other","","False","","Variations des stocks de produits finis","Wijzigingen in de voorraad gereed product","Bestandsveränderung der Vorräte an fertigen Erzeugnisse","","","","","",""
|
||||
"a715","Increase (Decrease) in Stocks of Immovable Property Intended for Resale","715","income_other","","False","","Variations des stocks des immeubles construits destinés à la vente","Wijzigingen in de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop","Bestandsveränderung der Vorräte an zum Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen","","","","","",""
|
||||
"a7170","Increase (Decrease) in Contracts in Progress - Acquisition Value","7170","income_other","","False","","Variations des commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition","Wijzigingen in de bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde","Bestandsveränderung an in Ausführung befindlichen Bestellungen - Anschaffungswert","","","","","",""
|
||||
"a7171","Increase (Decrease) in Contracts in Progress - Profit Recognized","7171","income_other","","False","","Variations des commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte","Wijzigingen in de bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst","Bestandsveränderung an in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zugewiesener Gewinn","","","","","",""
|
||||
"a72","Produced Fixed Assets","72","income_other","","False","","Production immobilisée","Geproduceerde vaste activa","Andere aktivierte Eigenleistungen","","","","","",""
|
||||
"a741","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","741","income_other","","False","","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a742","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","742","income_other","","False","","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen","","","","","",""
|
||||
"a743","Miscellaneous Operating Income","743","income_other","","False","","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Sonstige betriebliche Erträge","","","","","",""
|
||||
"a750","Income From Financial Fixed Assets","750","income_other","account.account_tag_financing","False","","Produits des immobilisations financières","Opbrengsten uit financiële vaste activa","Erträge aus Finanzanlagen","","","","","",""
|
||||
"a751","Income From Current Assets","751","income_other","account.account_tag_financing","False","","Produits des actifs circulants","Opbrengsten uit vlottende activa","Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens","","","","","",""
|
||||
"a752","Capital Profits on Disposal of Current Assets","752","income_other","account.account_tag_financing","False","","Plus-values sur réalisation d'actifs circulants","Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa","Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens","","","","","",""
|
||||
"a754","Exchange Results","754","income_other","account.account_tag_financing","False","","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen","","","","","",""
|
||||
"a755","Results From the Conversion of Foreign Currencies","755","income_other","account.account_tag_financing","False","","Écarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Differenzen aus der Umrechnung von Fremdwährungen","","","","","",""
|
||||
"a756","Miscellaneous Financial Income","756","income_other","account.account_tag_financing","False","","Produits financiers divers","Diverse financiële opbrengsten","Sonstige Finanzerträge","","","","","",""
|
||||
"a757000","Obtained Financial Discounts","757000","income_other","account.account_tag_financing","False","","Escomptes financiers obtenus","Verkregen financiële kortingen","Erlangte finanzielle Rabatte","Financial discounts you get on your vendor bills","Remises financières accordées sur les factures de vos fournisseurs","Financiële kortingen die je krijgt op je leveranciersfacturen","Preisnachlässe oder Rabatte, die Sie auf Ihre Lieferantenrechnungen erhalten","",""
|
||||
"a757100","Positive Payment Differences","757100","income_other","account.account_tag_financing","False","","Différences de paiement positives","Positieve betalingsverschillen","Positive Zahlungsdifferenzen","Settlement of customers that paid you too much, or you that paid a vendor too little","Règlement des clients qui vous ont payé trop cher, ou vous qui avez payé trop peu à un fournisseur","Verrekening van klanten die je te veel hebben betaald, of jij die een leverancier te weinig hebt betaald","Abrechnung von Kunden, die Ihnen zu viel gezahlt haben, oder wenn Sie einem Lieferanten zu wenig bezahlt haben","",""
|
||||
"a7600","Write-Back of Depreciation and Write-Downs on Intangible Fixed Assets","7600","income_other","account.account_tag_investing","False","","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles","Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen op immateriële vaste activa","Rücknahme von Abschreibungen oder Wertminderungen auf immaterielle Anlagewerte","","","","","",""
|
||||
"a7601","Write-Back of Depreciation and Write-Downs on Tangible Fixed Assets","7601","income_other","","False","","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations corporelles","Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen op materiële vaste activa","Rücknahme von Abschreibungen oder Wertminderungen auf Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a761","Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets","761","income_other","","False","","Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières","Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa","Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen","","","","","",""
|
||||
"a7620","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Operating Liabilities and Charges","7620","income_other","","False","","Reprises de provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a7621","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Financial Liabilities and Charges","7621","income_other","","False","","Reprises de provisions pour risques et charges financiers non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen","","","","","",""
|
||||
"a7630","Capital Profit on Disposal of Intangible and Tangible Fixed Assets","7630","income_other","","False","","Plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles","Meerwaarden op de realisatie van immateriële en materiële vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von immateriellen Anlagewerten und Sachanlagen","","","","","",""
|
||||
"a7631","Capital Profit on Disposal of Financial Fixed Assets","7631","income_other","","False","","Plus-values sur réalisation d'immobilisations financières","Meerwaarden op de realisatie van financiële vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von Finanzanlagen","","","","","",""
|
||||
"a764","Other Non-Recurring Operating Income","764","income_other","","False","","Autres bénéfices d'exploitation non récurrents","Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge","","","","","",""
|
||||
"a769","Other Non-Recurring Financial Income","769","income_other","","False","","Autres produits financiers non récurrents","Andere niet-recurrente financiële opbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge","","","","","",""
|
||||
"a780","Transfer From Deferred Taxes","780","income_other","account.account_tag_operating","False","","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern","","","","","",""
|
||||
"a789","Transfer From Untaxed Reserves","789","income_other","account.account_tag_operating","False","","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen","","","","","",""
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
"id","name","code","account_type","tag_ids","reconcile","name@fr","name@nl","name@de"
|
||||
"a100","Association or Foundation Funds","100","equity","","False","Fonds de l'association ou de la fondation","Fondsen van de vereniging of stichting","Vermögen der Vereinigung oder Stiftung"
|
||||
"a130","Funds for Investments","130","equity","","False","Fonds affectés pour investissements","Fondsen bestemd voor investeringen","Für Investitionen bestimmtes Vermögen"
|
||||
"a131","Funds for Social Liabilities","131","equity","","False","Fonds affectés pour passif social","Fondsen bestemd voor sociaal passief","Für Sozialverbindlichkeiten bestimmtes Vermögen"
|
||||
"a139","Other Allocated Funds and Other Reserves","139","equity","","False","Autres fonds affectés et autres réserves","Andere bestemde fondsen en andere reserves","Anderes zweckgebundenes Vermögen und andere Rücklagen"
|
||||
"a15","Capital Subsidies","15","equity","","False","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
|
||||
"a167","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right","167","liability_non_current","","False","Provisions pour remboursement de subsides, legs et dons avec droit de reprise","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies, legaten en schenkingen met terugnemingsrecht","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen, Legate und Schenkungen mit Rücknahmerecht"
|
||||
"a168","Deferred Taxes","168","liability_non_current","","False","Impôts différés","Uitgestelde belastingen","Aufgeschobene Steuern"
|
||||
"a170","Subordinated Loans (> 1 Year)","170","liability_non_current","","False","Emprunts subordonnés (> 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a171","Unsubordinated Debentures (> 1 Year)","171","liability_non_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an)","Niet achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a1790","Other Amounts Payable - Interest-Bearing (> 1 Year)","1790","liability_non_current","","False","Autres dettes - Productives d'intérêts (> 1 an)","Overige schulden - Rentedragend (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich (> 1 Jahr)"
|
||||
"a1791","Other Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year)","1791","liability_non_current","","False","Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an)","Overige schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr)"
|
||||
"a200","Formation Expenses","200","asset_non_current","","False","Frais de constitution","Kosten van oprichting","Errichtungsaufwendungen"
|
||||
"a2912","Other Amounts Receivable - Subsidies to Be Received (> 1 Year)","2912","asset_non_current","","False","Autres créances - Subsides à recevoir (> 1 an)","Overige vorderingen - Te ontvangen subsidies (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Besitzwechsel (> 1 Jahr)"
|
||||
"a2915","Other Amounts Receivable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year)","2915","asset_non_current","","False","Autres créances - Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an)","Overige vorderingen - Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr)"
|
||||
"a2916","Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts (> 1 Year)","2916","asset_non_current","","False","Autres créances - Créances douteuses (> 1 an)","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a413","Subsidies to Be Received","413","asset_current","","False","Subsides à recevoir","Te ontvangen subsidies","Zu erhaltende Subventionen"
|
||||
"a415","Non Interest-Bearing Amounts Receivable or Linked to an Abnormally Low Interest Rate","415","asset_current","","False","Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible","Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente","Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
|
||||
"a420","Subordinated Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","420","liability_current","","False","Emprunts subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a421","Unsubordinated Debentures (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","421","liability_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Niet achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a4290","Other Amounts Payable - Interest-Bearing (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4290","liability_current","","False","Autres dettes - Productives d'intérêts (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden - Rentedragend (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a4291","Other Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4291","liability_current","","False","Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a4890","Sundry Amounts Payable - Interest-Bearing","4890","liability_current","","False","Autres dettes - Productives d'intérêts","Andere diverse schulden - Rentedragend","Sonstige Verbindlichkeiten - Verzinslich"
|
||||
"a4891","Sundry Amounts Payable - Non Interest-Bearing or Linked to an Abnormally Low Interest Rate","4891","liability_current","","False","Autres dettes - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible","Andere diverse schulden - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente","Sonstige Verbindlichkeiten - Unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
|
||||
"a500","Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits - Acquisition Value","500","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Valeur d'acquisition","Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Aanschaffingswaarde","Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten - Anschaffungswert"
|
||||
"a509","Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits - Amounts Written Down - Recorded (-)","509","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Réductions de valeurs actées (-)","Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Geboekte waardeverminderingen (-)","Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"a510","Shares - Acquisition Value","510","asset_current","","False","Actions et parts - Valeur d'acquisition","Aandelen - Aanschaffingswaarde","Anteile - Anschaffungswert"
|
||||
"a519","Shares - Amounts Written Down - Recorded (-)","519","asset_current","","False","Actions et parts - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"a6380","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right - Appropriations","6380","expense_other","","False","Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise - Dotations","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht - Toevoegingen","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen und Legate und für Schenkungen mit Rücknahmerecht - Zuführungen"
|
||||
"a6381","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right - Uses and Write-Backs (-)","6381","expense_other","","False","Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen und Legate und für Schenkungen mit Rücknahmerecht - Verbrauch und Auflösungen (-)"
|
||||
"a6390","Provisions for Other Liabilities and Charges - Appropriations","6390","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Dotations","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen"
|
||||
"a6391","Provisions for Other Liabilities and Charges - Uses and Write-Backs (-)","6391","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen (-)"
|
||||
"a643","Gifts","643","expense","","False","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
|
||||
"a644","Miscellaneous Operating Charges","644","expense","","False","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Sonstige betriebliche Aufwendungen"
|
||||
"a691","Transfer to Allocated Funds and Other Reserves","691","equity_unaffected","","False","Transfert aux fonds affectés et autres réserves","Overboeking naar de bestemde fondsen en andere reserves","Einstellung in das zweckgebundene Vermögen und die sonstigen Rücklagen"
|
||||
"a692","Positive Result to be Carried Forward","692","equity_unaffected","","False","Résultat positif à reporter","Over te dragen positief resultaat","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
"a730","Membership Fees","730","income","","False","Cotisations","Lidgelden","Beiträge"
|
||||
"a731","Gifts","731","income","","False","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
|
||||
"a732","Legacies","732","income","","False","Legs","Legaten","Legate"
|
||||
"a733","Subsidies","733","income","","False","Subsides","Subsidies","Subventionen"
|
||||
"a77","Adjustment of Income Taxes","77","income","account.account_tag_operating","False","Régularisation d'impôts","Regularisering van belastingen","Steuererstattungen"
|
||||
"a790","Positive Result From the Preceding Period Brought Forward","790","equity_unaffected","","False","Résultat positif de l'exercice antérieur reporté","Overgedragen positief resultaat van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
|
||||
"a791","Other Reserves","791","equity_unaffected","","False","Autres réserves","Andere reserves","Sonstige Rücklagen"
|
||||
"a792","Negative Result to Be Carried Forward","792","equity_unaffected","","False","Résultat négatif à reporter","Over te dragen negatief resultaat","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
"id","name","code","account_type","tag_ids","reconcile","name@fr","name@nl","name@de"
|
||||
"a100","Issued Capital","100","equity","","False","Capital souscrit","Geplaatst kapitaal","Gezeichnetes Kapital"
|
||||
"a101","Uncalled Capital (-)","101","equity","","False","Capital non appelé (-)","Niet opgevraagd kapitaal (-)","Nicht eingefordertes Kapital (-)"
|
||||
"a1100","Contribution Available Excluding Capital - Share Premium","1100","equity","","False","Apport disponible hors capital - Prime d'émission","Beschikbare inbreng buiten kapitaal - Uitgiftepremie","Verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Agio"
|
||||
"a1109","Contribution Available Excluding Capital - Other","1109","equity","","False","Apport disponible hors capital - Autres","Beschikbare inbreng buiten kapitaal - Andere","Verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Sonstige"
|
||||
"a1110","Contribution Not Available Excluding Capital - Share Premium","1110","equity","","False","Apport indisponible hors capital - Prime d'émission","Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal - Uitgiftepremie","Nicht verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Agio"
|
||||
"a1119","Contribution Not Available Excluding Capital - Other","1119","equity","","False","Apport indisponible hors capital - Autres","Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal - Andere","Nicht verfügbare Einlage außerhalb des Kapitals - Sonstige"
|
||||
"a123","Revaluation Surpluses on Stocks","123","equity","","False","Plus-values de réévaluation sur stocks","Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden","Neubewertungsrücklagen auf Vorräte"
|
||||
"a130","Legal Reserve","130","equity","","False","Réserves légales","Wettelijke reserves","Gesetzliche Rücklage"
|
||||
"a1311","Reserves Not Available Statutorily","1311","equity","","False","Réserves statutairement indisponibles","Statutair onbeschikbare reserves","Satzungsgemäße nicht verfügbare Rücklagen"
|
||||
"a1312","Reserves Not Available in Respect of Own Shares Held","1312","equity","","False","Réserve pour actions propres","Reserve voor eigen aandelen","Rücklagen für eigene Aktien oder Anteile"
|
||||
"a1313","Financial Support","1313","equity","","False","Soutien financier","Financiële steunverlening","Finanzielle Unterstützung"
|
||||
"a1319","Other Reserves Not Available","1319","equity","","False","Autres réserves indisponibles","Andere onbeschikbare reserves","Sonstige nicht verfügbare Rücklagen"
|
||||
"a133","Available Reserves","133","equity","","False","Réserves disponibles","Beschikbare reserves","Verfügbare Rücklagen"
|
||||
"a15","Investment Grants","15","equity","","False","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
|
||||
"a1680","Deferred Taxes on Capital Subsidies","1680","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des subsides en capital","Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies","Aufgeschobene Steuern auf Kapitalsubventionen"
|
||||
"a1681","Deferred Taxes on Gain on Disposal of Intangible Fixed Assets","1681","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles","Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa","Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf immaterielle Anlagewerte"
|
||||
"a1682","Deferred Taxes on Gain on Disposal of Tangible Fixed Assets","1682","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles","Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa","Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf Sachanlagen"
|
||||
"a1687","Deferred Taxes on Gain on Disposal of Securities Issued by Belgian Public Authorities","1687","liability_non_current","","False","Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge","Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector","Aufgeschobene Steuern auf realisierte Mehrwerte auf Wertpapiere, die vom belgischen öffentlichen Sektor ausgegeben wurden"
|
||||
"a1688","Foreign Deferred Taxes","1688","liability_non_current","","False","Impôts différés étrangers","Buitenlandse uitgestelde belastingen","Ausländische aufgeschobene Steuern"
|
||||
"a1700","Subordinated Loans - Convertible Bonds (> 1 Year)","1700","liability_non_current","","False","Emprunts subordonnés - Convertibles (> 1 an)","Achtergestelde leningen - Converteerbaar (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a1701","Subordinated Loans - Non-Convertible Bonds (> 1 Year)","1701","liability_non_current","","False","Emprunts subordonnés - Non convertibles (> 1 an)","Achtergestelde leningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a1710","Unsubordinated Debentures - Convertible (> 1 Year)","1710","liability_non_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Convertibles (> 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Converteerbaar (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a1711","Unsubordinated Debentures - Non-Convertible (> 1 Year)","1711","liability_non_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Non convertibles (> 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a179","Other Amounts Payable (> 1 Year)","179","liability_non_current","","False","Dettes diverses (> 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr)"
|
||||
"a19","Advance to Shareholders on the Distribution of Net Assets (-)","19","liability_non_current","","False","Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)","Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-)","Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva (-)"
|
||||
"a200","Formation or Capital Increase or Contribution Increase Expenses","200","asset_non_current","","False","Frais de constitution, d'augmentation de capital ou d'augmentation de l'apport","Kosten van oprichting, kapitaalverhoging of verhoging van de inbreng","Errichtungsaufwendungen und Kapital- und Einlagenerhöhungskosten"
|
||||
"a2917","Other Amounts Receivable - Doubtful Amounts Receivable (> 1 Year)","2917","asset_non_current","","False","Autres créances - Créances douteuses (> 1 an)","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen (> 1 Jahr)"
|
||||
"a410","Called Up Capital or Contribution, Unpaid","410","asset_current","","False","Capital ou apport appelé, non versé","Opgevraagd, niet gestort kapitaal of inbreng","Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital oder Einlagen"
|
||||
"a4120","Belgian Income Taxes to Be Recovered","4120","asset_current","","False","Impôts belges sur le résultat à récupérer","Terug te vorderen Belgische winstbelastingen","Zurückzuerstattende Belgische Ertragsteuern"
|
||||
"a4200","Subordinated Loans - Convertible Bonds (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4200","liability_current","","False","Emprunts subordonnés - Convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen - Converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a4201","Subordinated Loans - Non-Convertible Bonds (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4201","liability_current","","False","Emprunts subordonnés - Non convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a4210","Unsubordinated Debentures - Convertible (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4210","liability_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Wandelanleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a4211","Unsubordinated Debentures - Non-Convertible (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","4211","liability_current","","False","Emprunts obligataires non subordonnés - Non convertibles (> 1 an écheant < 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen - Niet converteerbaar (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen - Nicht wandelbare Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a429","Other Amounts Payable (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","429","liability_current","","False","Dettes diverses (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"a4500","Estimated Belgian Income Taxes Payable","4500","liability_current","","False","Dettes fiscales estimées - Impôts belges sur le résultat","Geraamd bedrag der belastingschulden - Belgische winstbelastingen","Geschätzte Steuerschulden - Belgische Ertragsteuern"
|
||||
"a4520","Belgian Income Taxes Payable","4520","liability_current","","False","Impôts belges à payer sur le résultat","Te betalen Belgische winstbelastingen","Zu zahlende belgische Ertragsteuern"
|
||||
"a470","Dividends and Director's Fees Relating to Prior Financial Periods","470","liability_current","","False","Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs","Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren","Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre"
|
||||
"a471","Dividends - Current Financial Period","471","liability_current","","False","Dividendes de l'exercice","Dividenden over het boekjaar","Dividenden des Geschäftsjahres"
|
||||
"a472","Director's Fees - Current Financial Period","472","liability_current","","False","Tantièmes de l'exercice","Tantièmes over het boekjaar","Tantiemen des Geschäftsjahres"
|
||||
"a473","Other Beneficiaries","473","liability_current","","False","Autres allocataires","Andere rechthebbenden","Sonstige Berechtigte"
|
||||
"a489","Sundry Amounts Payable","489","liability_current","","False","Autres dettes diverses","Andere diverse schulden","Sonstige Verbindlichkeiten"
|
||||
"a50","Own Shares","50","asset_current","","False","Actions propres","Eigen aandelen","Eigene Anteile"
|
||||
"a5100","Shares - Acquisition Value","5100","asset_current","","False","Actions et parts - Valeur d'acquisition","Aandelen - Aanschaffingswaarde","Aktien und Anteile - Anschaffungswert"
|
||||
"a5101","Current Investments Other Than Fixed-Income Investments - Acquisition Value","5101","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde","Geldanlagen außer festverzinsliche Geldanlagen - Anschaffungswert"
|
||||
"a5190","Shares - Amounts Written Down - Recorded (-)","5190","asset_current","","False","Actions et parts - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Aktien und Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"a5191","Current Investments Other Than Fixed-Income Investments - Amounts Written Down - Recorded (-)","5191","asset_current","","False","Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-)","Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Geldanlagen außer festverzinsliche Geldanlagen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"a6380","Provisions for Liabilities and Charges - Appropriations","6380","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Dotations","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen"
|
||||
"a6381","Provisions for Liabilities and Charges - Uses and Write-Backs (-)","6381","expense_other","","False","Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises (-)","Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen (-)","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen (-)"
|
||||
"a643","Miscellaneous Operating Charges","643","expense","","False","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Sonstige betriebliche Aufwendungen"
|
||||
"a691","Appropriations to Contribution","691","equity_unaffected","","False","Affectations à l'apport","Toevoeging aan de inbreng","Zuweisungen an die Einlagen"
|
||||
"a6920","Appropriations to Legal Reserve","6920","equity_unaffected","","False","Dotation à la réserve légale","Toevoeging aan de wettelijke reserve","Zuweisungen an die gesetzliche Rücklage"
|
||||
"a6921","Appropriations to Other Reserves","6921","equity_unaffected","","False","Dotation aux autres réserves","Toevoeging aan de overige reserves","Zuweisungen an die sonstigen Rücklagen"
|
||||
"a693","Profits to Be Carried Forward","693","equity_unaffected","","False","Bénéfices à reporter","Over te dragen winst","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
"a694","Compensation for Contributions","694","equity_unaffected","","False","Rémunération de l'apport","Vergoeding van de inbreng","Vergütung der Einlage"
|
||||
"a695","Directors' or Managers' Entitlements","695","equity_unaffected","","False","Distribution aux administrateurs ou gérants","Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders","Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer"
|
||||
"a696","Employees' Entitlements","696","equity_unaffected","","False","Distribution aux employés","Uitkering aan werknemers","Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer"
|
||||
"a697","Other Beneficiaries' Entitlements","697","equity_unaffected","","False","Distribution aux autres allocataires","Uitkering aan andere rechthebbenden","Verteilung zugunsten andere Berechtigte"
|
||||
"a740","Operating Subsidies and Compensatory Notes","740","income_other","account.account_tag_operating","False","Subsides d'exploitation et montants compensatoires","Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen","Betriebssubventionen und Ausgleichszahlungen"
|
||||
"a753","Capital and Interest Subsidies","753","income_other","account.account_tag_financing","False","Subsides en capital et en intérêts","Kapitaal- en interestsubsidies","Kapital- und Zinssubventionen"
|
||||
"a7710","Adjustment of Taxes Due or Paid","7710","income_other","account.account_tag_operating","False","Régularisations d'impôts dus ou versés","Regularisering van verschuldigde of betaalde belastingen","Erstattung geschuldeter oder gezahlter Ertragssteuern"
|
||||
"a7711","Adjustment of Estimated Taxes","7711","income_other","account.account_tag_operating","False","Régularisations d'impôts estimés","Regularisering van geraamde belastingen","Erstattung geschätzter Steuern"
|
||||
"a7712","Tax Provisions Written Back","7712","income_other","","False","Reprises de provisions fiscales","Terugneming van fiscale voorzieningen","Auflösung von Steuerrückstellungen"
|
||||
"a773","Adjustment of Foreign Income Taxes","773","income_other","","False","Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat","Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat","Ausländische Ertragssteuern"
|
||||
"a790","Profit From the Preceding Period Brought Forward","790","equity_unaffected","","False","Bénéfice reporté de l'exercice précédent","Overgedragen winst van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
|
||||
"a791","Transfer From Contributions","791","equity_unaffected","","False","Prélèvements sur l'apport","Onttrekking aan de inbreng","Entnahmen aus der Einlage"
|
||||
"a792","Transfer From Reserves","792","equity_unaffected","","False","Prélèvements sur les réserves","Onttrekking aan de reserves","Entnahmen aus den Rücklagen"
|
||||
"a793","Losses to Be Carried Forward","793","equity_unaffected","","False","Perte à reporter","Over te dragen verlies","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
"a794","Shareholders' (or Owners') Contribution in Respect of Losses","794","equity_unaffected","","False","Intervention des associés (ou du propriétaire) dans la perte","Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies","Teilnahme der Gesellschafter (oder des Eigentümers) am Verlust"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
"id","account_asset_id","account_depreciation_id","account_depreciation_expense_id","name","method_number","method_period"
|
||||
"asset_software","a215000","a215009","a6301","Software","3","12"
|
||||
"asset_buildings","a221000","a221009","a6302","Buildings","30","12"
|
||||
"asset_developed","a222000","a222009","a6302","Developed Land ","30","12"
|
||||
"asset_other","a223000","a223009","a6302","Other Rights to Immovable Property","10","12"
|
||||
"asset_machinery","a230000","a230009","a6302","Machinery and Equipment","5","12"
|
||||
"asset_office","a240000","a240009","a6302","Office Furniture and Equipment","5","12"
|
||||
"asset_cars","a241000","a241009","a6302","Cars","5","12"
|
||||
"asset_cars_accessories","a241001","a241009","a6302","Cars - Accessories","2","12"
|
||||
"asset_motorbikes","a241100","a241109","a6302","Motorbikes","5","12"
|
||||
"asset_motorbikes_accessories","a241101","a241109","a6302","Motorbikes - Accessories","2","12"
|
||||
"asset_bikes","a241200","a241209","a6302","Bikes","3","12"
|
||||
"asset_bikes_accessories","a241201","a241209","a6302","Bikes - Accessories","2","12"
|
||||
"asset_ebikes","a241300","a241309","a6302","E-Bikes","3","12"
|
||||
"asset_ebikes_accessories","a241301","a241309","a6302","E-Bikes - Accessories","2","12"
|
||||
"asset_commercial_vehicle","a241400","a241409","a6302","Commercial Vehicles","5","12"
|
||||
"asset_commercial_vehicle_accessories","a241401","a241409","a6302","Commercial Vehicles - Accessories","2","12"
|
||||
"asset_cars_leasing","a252000","a252009","a6302","Cars in Financial Leasing","5","12"
|
||||
"asset_motorbikes_leasing","a252100","a252109","a6302","Motorbikes in Financial Leasing","5","12"
|
||||
"asset_bikes_leasing","a252200","a252209","a6302","Bikes in Financial Leasing","3","12"
|
||||
"asset_ebikes_leasing","a252300","a252309","a6302","E-Bikes in Financial Leasing","3","12"
|
||||
"asset_commercial_vehicle_leasing","a252400","a252409","a6302","Commercial Vehicles in Financial Leasing","5","12"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
"id","sequence","name","auto_apply","vat_required","country_id","country_group_id","account_ids/account_src_id","account_ids/account_dest_id","name@fr","name@nl","name@de","note","note@fr","note@nl","note@de"
|
||||
"fiscal_position_template_1","10","Domestic","1","","base.be","","","","National","Binnenlands","Inländisch","","","",""
|
||||
"fiscal_position_template_3","20","Intra-Community","1","1","","account.europe_vat","","","Intracommunautaire","Intracommunautair","Innergemeinschaftlich","","","",""
|
||||
"","","","","","","","a7000","a7006","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","a7001","a70061","","","","","","",""
|
||||
"fiscal_position_template_5","30","EU B2C","1","","","account.europe_vat","","","UE B2C","EU B2C","EU B2C","","","",""
|
||||
"fiscal_position_template_2","40","Extra-Community","1","","","","","","Extracommunautaire","Buiten de EU","Außerhalb der EU","","","",""
|
||||
"","","","","","","","a7000","a7007","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","a7001","a7007","","","","","","",""
|
||||
"fiscal_position_template_4","50","Co-Contractant","","","","","","","Cocontractant","Medecontractant","Vertragspartner","Reverse charge: In the absence of a written objection within one month of receipt of the invoice, the customer is deemed to acknowledge that they are a taxable person required to file periodic returns. If this condition is not met, the customer will be liable for the payment of the tax, interest, and penalties due in relation to this condition.","Autoliquidation : En l'absence de contestation par écrit, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la facture, le client est présumé reconnaître qu'il est un assujetti tenu au dépôt de déclarations périodiques. Si cette condition n'est pas remplie, le client endossera, par rapport à cette condition, la responsabilité quant au paiement de la taxe, des intérêts et des amendes dus.","Verlegging van heffing. Bij gebrek aan schriftelijke betwisting binnen een termijn van één maand na de ontvangst van de factuur, wordt de afnemer geacht te erkennen dat hij een belastingplichtige is gehouden tot de indiening van periodieke aangiften. Als die voorwaarde niet vervuld is, is de afnemer ten aanzien van die voorwaarde aansprakelijk voor de betaling van de verschuldigde belasting, interesten en geldboeten.","Umkehrung der Steuerschuldnerschaft: In Ermangelung einer schriftlichen Beanstandung innerhalb einer Frist von einem Monat ab Erhalt der Rechnung wird davon ausgegangen, dass der Dienstleistungsempfänger anerkennt, dass er ein Steuerpflichtiger ist, der zur Einreichung periodischer Erklärungen verpflichtet ist. Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, übernimmt der Dienstleistungsempfänger in Bezug auf diese Bedingung die Haftung für die Zahlung der geschuldeten Steuer und der geschuldeten Zinsen und Geldbußen."
|
||||
"","","","","","","","a7000","a7005","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","a7001","a7005","","","","","","",""
|
||||
"fiscal_position_template_6","60","Non Deductible","","","","","","","Non déductible","Niet aftrekbaar","Nicht abzugsfähig","","","",""
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,253 @@
|
|||
"id","code_prefix_start","code_prefix_end","name","name@fr","name@nl","name@de"
|
||||
"be_group_1","1","","Equity, Provisions for Liabilities and Charges and Amounts Payable After More Than One Year","Fonds propres, provisions pour risques et charges, impôts différés et dettes à plus d'un an","Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten, schulden op meer dan één jaar","Eigenkapital, Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen sowie Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
|
||||
"be_group_12","12","","Revaluation Surpluses","Plus-values de réévaluation","Herwaarderingsmeerwaarden","Neubewertungsrücklagen"
|
||||
"be_group_120","120","","Revaluation Surpluses on Intangible Fixed Assets","Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte"
|
||||
"be_group_121","121","","Revaluation Surpluses on Tangible Fixed Assets","Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles","Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen"
|
||||
"be_group_122","122","","Revaluation Surpluses on Financial Fixed Assets","Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières","Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa","Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen"
|
||||
"be_group_124","124","","Decrease in Amounts Written Down on Current Investments","Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie","Terugnemingen van waardeverminderingen op geldbeleggingen","Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen"
|
||||
"be_group_132","132","","Untaxed Reserves","Réserves immunisées","Belastingvrije reserves","Steuerfreie Rücklagen"
|
||||
"be_group_14","14","","Profit (Loss) Brought Forward (-)","Bénéfice (Perte) reporté(e) (-)","Overgedragen winst (verlies) (-)","Gewinnvortrag (Verlustvortrag) (-)"
|
||||
"be_group_16","16","","Provisions and Deferred Taxes","Provisions et impôts différés","Voorzieningen en uitgestelde belastingen","Rückstellungen und Aufgeschobene Steuern"
|
||||
"be_group_160","160","","Provisions for Pensions and Similar Obligations","Provisions pour pensions et obligations similaires","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen"
|
||||
"be_group_161","161","","Provisions for Taxation","Provisions pour charges fiscales","Voorzieningen voor belastingen","Rückstellungen für Steuern"
|
||||
"be_group_162","162","","Provisions for Major Repairs and Maintenance","Provisions pour grosses réparations et gros entretien","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken","Rückstellungen für Großreparaturen und Instandhaltungsarbeiten"
|
||||
"be_group_163","163","","Provisions for Environmental Obligations","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen"
|
||||
"be_group_164","164","165","Provisions for Other Liabilities and Charges","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor overige risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen"
|
||||
"be_group_168","168","","Deferred Taxes","Impôts différés","Uitgestelde belastingen","Aufgeschobene Steuern"
|
||||
"be_group_17","17","","Amounts Payable After More Than One Year","Dettes à plus d'un an","Schulden op meer dan één jaar","Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
|
||||
"be_group_170","170","","Subordinated Loans (> 1 Year)","Emprunts subordonnés (> 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_171","171","","Unsubordinated Debentures (> 1 Year)","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_172","172","","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year)","Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_173","173","","Credit Institutions (> 1 Year)","Etablissements de crédit (> 1 an)","Kredietinstellingen (> 1 jaar)","Kreditinstitute (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_174","174","","Other Loans (> 1 Year)","Autres emprunts (> 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_175","175","","Trade Debts (> 1 Year)","Dettes commerciales (> 1 an)","Handelsschulden (> 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_176","176","","Advance Payments on Contract in Progress (> 1 Year)","Acomptes sur commandes (> 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar)","Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_178","178","","Guarantees Received in Cash (> 1 Year)","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar)","In Barmitteln erhaltene Kautionen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_179","179","","Other Amounts Payable (> 1 Year)","Autres dettes (> 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_2","2","","Formation Expenses, Fixed Assets and Amounts Receivable After More Than One Year","Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an","Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar","Errichtungs- und Erweiterungskosten, Anlagevermögen, Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
|
||||
"be_group_20","20","","Formation Expenses","Frais d'établissement","Oprichtingskosten","Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen"
|
||||
"be_group_200","200","","Formation Expenses","Frais d'établissement","Oprichtingskosten","Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen"
|
||||
"be_group_201","201","","Loan Issue Expenses","Frais d'émission d'emprunts","Kosten bij uitgifte van leningen","Emissionskosten von Anleihen"
|
||||
"be_group_202","202","","Other Formation Expenses","Autres frais d'établissement","Overige oprichtingskosten","Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen"
|
||||
"be_group_204","204","","Restructuring Costs","Frais de restructuration","Herstructureringskosten","Restrukturierungskosten"
|
||||
"be_group_21","21","","Intangible Fixed Assets","Immobilisations incorporelles","Immateriële vaste activa","Immaterielle Anlagewerte"
|
||||
"be_group_210","210","","Research and Development Costs","Frais de recherche et de développement","Kosten van onderzoek en ontwikkeling","Forschungs- und Entwicklungskosten"
|
||||
"be_group_211","211","","Concessions, Patents, Licences, Know-How, Brands and Similar Rights","Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires","Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten","Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte"
|
||||
"be_group_212","212","","Goodwill","Goodwill","Goodwill","Goodwill"
|
||||
"be_group_213","213","","Advance Payments for Intangible Fixed Assets","Acomptes versés pour immobilisations incorporelles","Vooruitbetalingen voor immateriële vaste activa","Geleistete Anzahlungen für immaterielle Anlagewerte"
|
||||
"be_group_22","22","","Land and Buildings","Terrains et constructions","Terreinen en gebouwen","Grundstücke und Bauten"
|
||||
"be_group_220","220","","Land","Terrains","Terreinen","Grundstücke"
|
||||
"be_group_221","221","","Buildings","Constructions","Gebouwen","Bauten"
|
||||
"be_group_222","222","","Developed Land","Terrains bâtis","Bebouwde terreinen","Bebaute Grundstücke"
|
||||
"be_group_223","223","","Other Rights to Immovable Property","Autres droits réels sur des immeubles","Overige zakelijke rechten op onroerende goederen","Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern"
|
||||
"be_group_23","23","","Plant, Machinery and Equipment","Installations, machines et outillage","Installaties, machines en uitrusting","Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung"
|
||||
"be_group_24","24","","Furniture and Vehicles","Mobilier et matériel roulant","Meubilair en rollend materieel","Geschäftsausstattung und Fuhrpark"
|
||||
"be_group_25","25","","Fixed Assets in Leasing or Other Similar Rights","Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires","Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Anlagen"
|
||||
"be_group_250","250","","Land and Buildings in Leasing or Other Similar Rights","Terrains et constructions détenues en location-financement et droits similaires","Terreinen en gebouwen in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Grundstücke und Bauten"
|
||||
"be_group_251","251","","Plant, Machinery and Equipment in Leasing or Other Similar Rights","Installations, machines et outillage détenues en location-financement et droits similaires","Installaties, machines en uitrusting in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung"
|
||||
"be_group_252","252","","Furniture and Vehicles in Leasing or Other Similar Rights","Mobilier et matériel roulant détenues en location-financement et droits similaires","Meubilair en rollend materieel in leasing of op grond van een soortgelijk recht","Aufgrund von Leasing und ähnliche Rechte gehaltene Geschäftsausstattung und Fuhrpark"
|
||||
"be_group_26","26","","Other Tangible Fixed Assets","Autres immobilisations corporelles","Overige materiële vaste activa","Sonstige Sachanlagen"
|
||||
"be_group_27","27","","Tangible Fixed Assets Under Construction and Advance Payments","Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés","Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen","Sachanlagen im Bau und geleistete Anzahlungen"
|
||||
"be_group_28","28","","Financial Fixed Assets","Immobilisations financières","Financiële vaste activa","Finanzanlagen"
|
||||
"be_group_280","280","","Participating Interests in Affiliated Enterprises","Participations dans les sociétés liées","Deelnemingen in verbonden vennootschappen","Beteiligungen an verbundenen Gesellschaften"
|
||||
"be_group_281","281","","Amounts Receivable From Affiliated Enterprises","Créances sur des entreprises liées","Vorderingen op verbonden ondernemingen","Forderungen an verbundenen Unternehmen"
|
||||
"be_group_282","282","","Participating Interests in Other Enterprises Linked by Participating Interests","Participations dans les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation","Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat","Beteiligungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht"
|
||||
"be_group_283","283","","Amounts Receivable From Other Enterprises Linked by Participating Interests","Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation","Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat","Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht"
|
||||
"be_group_284","284","","Other Shares","Autres actions et parts","Andere aandelen","Sonstige Aktien oder Anteile"
|
||||
"be_group_285","285","","Other Amounts Receivable","Autres créances","Andere vorderingen","Sonstige Forderungen"
|
||||
"be_group_288","288","","Cash Guarantees Paid","Cautionnements versés en numéraire","Borgtochten betaald in contanten","Gezahlte Kautionen"
|
||||
"be_group_29","29","","Amounts Receivable After More Than One Year","Créances à plus d'un an","Vorderingen op meer dan één jaar","Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
|
||||
"be_group_290","290","","Trade Debtors (> 1 Year)","Créances commerciales (> 1 an)","Handelsvorderingen (> 1 jaar)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_291","291","","Other Amounts Receivable (> 1 Year)","Autres créances (> 1 an)","Overige vorderingen (> 1 jaar)","Sonstige Forderungen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_3","3","","Stocks and Contracts in Progress","Stocks et commandes en cours d'exécution","Voorraden en bestellingen in uitvoering","Vorräte und in Ausführung befindliche Bestellungen"
|
||||
"be_group_30","30","","Raw Materials","Matières premières","Grondstoffen","Rohstoffe"
|
||||
"be_group_300","300","","Raw Materials - Acquisition Value","Matières premières - Valeur d'acquisition","Grondstoffen - Aanschaffingswaarde","Rohstoffe - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_309","309","","Raw Materials - Amounts Written Down Recorded (-)","Matières premières - Réductions de valeur actées (-)","Grondstoffen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Rohstoffe - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_31","31","","Consumables","Fournitures","Hulpstoffen","Hilfs- und Betriebsstoffe"
|
||||
"be_group_310","310","","Consumables - Acquisition Value","Fournitures - Valeur d'acquisition","Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde","Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_319","319","","Consumables - Amounts Written Down Recorded (-)","Fournitures - Réductions de valeur actées (-)","Hulpstoffen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Hilfs- und Betriebsstoffe - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_32","32","","Work in Progress","En-cours de fabrication","Goederen in bewerking","Unfertige Erzeugnisse"
|
||||
"be_group_320","320","","Work in Progress - Acquisition Value","En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition","Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde","Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_329","329","","Work in Progress - Amounts Written Down Recorded (-)","En-cours de fabrication - Réductions de valeur actées (-)","Goederen in bewerking - Geboekte waardeverminderingen (-)","Unfertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_33","33","","Finished Goods","Produits finis","Gereed product","Fertige Erzeugnisse"
|
||||
"be_group_330","330","","Finished Goods - Acquisition Value","Produits finis - Valeur d'acquisition","Gereed product - Aanschaffingswaarde","Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_339","339","","Finished Goods - Amounts Written Down Recorded (-)","Produits finis - Réductions de valeur actées (-)","Gereed product - Geboekte waardeverminderingen (-)","Fertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_34","34","","Goods Purchased for Resale","Marchandises","Handelsgoederen","Waren"
|
||||
"be_group_340","340","","Goods Purchased for Resale - Acquisition Value","Marchandises - Valeur d'acquisition","Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde","Waren - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_349","349","","Goods Purchased for Resale - Amounts Written Down Recorded (-)","Marchandises - Réductions de valeur actées (-)","Handelsgoederen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Waren - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_35","35","","Immovable Property Intended for Sale","Immeubles destinés à la vente","Onroerende goederen bestemd voor verkoop","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände"
|
||||
"be_group_350","350","","Immovable Property Intended for Sale - Acquisition Value","Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_359","359","","Immovable Property Intended for Sale - Amounts Written Down Recorded (-)","Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur actées (-)","Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Geboekte waardeverminderingen (-)","Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_36","36","","Advance Payments on Purchases for Stocks","Acomptes versés sur achats pour stocks","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte"
|
||||
"be_group_360","360","","Advance Payments on Purchases for Stocks - Advance Payments","Acomptes versés sur achats pour stocks - Acomptes versés","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Vooruitbetalingen","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Geleistete Anzahlungen"
|
||||
"be_group_369","369","","Advance Payments on Purchases for Stocks - Amounts Written Down Recorded (-)","Acomptes versés sur achats pour stocks - Réductions de valeur actées (-)","Vooruitbetalingen op voorraadinkopen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Geleistete Anzahlungen auf Vorräte - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_37","37","","Contracts in Progress","Commandes en cours d'exécution","Bestellingen in uitvoering","In Ausführung befindliche Bestellungen"
|
||||
"be_group_370","370","","Contracts in Progress - Acquisition Value","Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition","Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde","In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_371","371","","Contracts in Progress - Profit Recognized","Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte","Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst","In Ausführung befindliche Bestellungen - Aktivierte Gewinnanteile"
|
||||
"be_group_379","379","","Contracts in Progress - Amounts Written Down Recorded (-)","Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur actées (-)","Bestellingen in uitvoering - Geboekte waardeverminderingen (-)","In Ausführung befindliche Bestellungen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_4","4","","Amounts Receivable Within One Year","Créances à un an au plus","Vorderingen op ten hoogste één jaar","Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
|
||||
"be_group_40","40","","Trade Debtors","Créances commerciales","Handelsvorderingen","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_400","400","","Customers","Clients","Handelsdebiteuren","Kunden"
|
||||
"be_group_401","401","","Trade Debtors - Bills Receivable","Créances commerciales - Effets à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen wissels","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Besitzwechsel"
|
||||
"be_group_404","404","","Trade Debtors - Income Receivable","Créances commerciales - Produits à recevoir","Handelsvorderingen - Te innen opbrengsten","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zu erhaltene Erträge"
|
||||
"be_group_406","406","","Trade Debtors - Advance Payments","Créances commerciales - Acomptes versés","Handelsvorderingen - Vooruitbetalingen","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Geleistete Anzahlungen"
|
||||
"be_group_407","407","","Trade Debtors - Doubtful Amounts Receivable","Créances commerciales - Créances douteuses","Handelsvorderingen - Dubieuze debiteuren","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zweifelhalte Forderungen"
|
||||
"be_group_409","409","","Trade Debtors - Amounts Written Down Recorded (-)","Créances commerciales - Réductions de valeur actées (-)","Handelsvorderingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_41","41","","Other Amounts Receivable","Autres créances","Overige vorderingen","Sonstige Forderungen"
|
||||
"be_group_411","411","","VAT Recoverable","TVA à récupérer","Terug te vorderen btw","Zurückzuerhaltende Mehrwertsteuer"
|
||||
"be_group_412","412","","Taxes and Withholding Taxed to Be Recovered","Impôts et précomptes à récupérer","Terug te vorderen belastingen en voorheffingen","Zurückzuerstattende Steuern und Steuervorhabzüge"
|
||||
"be_group_414","414","","Income Receivable","Produits à recevoir","Te innen opbrengsten","Zu erhaltende Erträge"
|
||||
"be_group_416","416","","Sundry Amounts Receivable","Créances diverses","Diverse vorderingen","Übrige Forderungen"
|
||||
"be_group_417","417","","Sundry Amounts Receivable - Doubtful Amounts Receivable","Créances diverses - Créances douteuses","Overige vorderingen - Dubieuze debiteuren","Übrige Forderungen - Zweifelhafte Forderungen"
|
||||
"be_group_418","418","","Sundry Amounts Receivable - Cash Guarantees Paid","Créances diverses - Cautionnements versés en numéraire","Overige vorderingen - Borgtochten betaald in contanten","Übrige Forderungen - Gezahlte Kautionen"
|
||||
"be_group_419","419","","Sundry Amounts Receivable - Amounts Written Down Recorded (-)","Créances diverses - Réductions de valeur actées (-)","Overige vorderingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Übrige Forderungen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_42","42","","Current Portion of Amounts Payable After More Than One Year Falling Due Within One Year","Dettes à plus d'un an échéant dans l'année","Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen","Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr"
|
||||
"be_group_420","420","","Subordinated Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Emprunts subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Achtergestelde leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_421","421","","Unsubordinated Debentures (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Emprunts obligataires non subordonnés (> 1 an écheant < 1 an)","Niet-achtergestelde obligatieleningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Nicht nachrangige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_422","422","","Leasing and Other Similar Obligations (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Dettes de location-financement et dettes assimilées (> 1 an écheant < 1 an)","Leasingschulden en soortgelijke schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_423","423","","Credit Institutions (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Etablissements de crédit (> 1 an écheant < 1 an)","Kredietinstellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Kreditinstitute (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_424","424","","Other Loans (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Autres emprunts (> 1 an écheant < 1 an)","Overige leningen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Anleihen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_425","425","","Trade Debts (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Dettes commerciales (> 1 an écheant < 1 an)","Handelsschulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_426","426","","Advance Payments on Contract in Progress (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Acomptes sur commandes (> 1 an écheant < 1 an)","Vooruitbetalingen op bestellingen (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Anzahlungen auf Bestellungen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_428","428","","Guarantees Received in Cash (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Cautionnements reçus en numéraire (> 1 an écheant < 1 an)","Borgtochten ontvangen in contanten (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","In Barmitteln erhaltene Kautionen (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_429","429","","Other Amounts Payable (> 1 Year Falling Due < 1 Year)","Autres dettes (> 1 an écheant < 1 an)","Overige schulden (> 1 jaar vervallend < 1 jaar)","Sonstige Verbindlichkeiten (> 1 Jahr fällig < 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_43","43","","Financial Debts","Dettes financières","Financiële schulden","Finanzverbindlichkeiten"
|
||||
"be_group_430","430","","Credit Institutions - Fixed Term Loans","Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe","Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn","Kreditinstitute - Kontokredite mit fester Laufzeit"
|
||||
"be_group_431","431","","Credit Institutions - Promissory Notes","Etablissements de crédit - Promesses","Kredietinstellingen - Promessen","Kreditinstitute - Solawechsel"
|
||||
"be_group_432","432","","Credit Institutions - Bank Acceptances","Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation","Kredietinstellingen - Acceptkredieten","Kreditinstitute - Akzeptkredite"
|
||||
"be_group_433","433","","Credit Institutions - Current Account Payable","Etablissements de crédit - Dettes en compte courant","Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant","Kreditinstitute - Kontokorrentverbindlichkeiten"
|
||||
"be_group_439","439","","Other Loans","Autres emprunts","Overige leningen","Sonstige Anleihen"
|
||||
"be_group_44","44","","Trade Debts","Dettes commerciales","Handelsschulden","Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_440","440","","Suppliers","Fournisseurs","Leveranciers","Lieferanten"
|
||||
"be_group_441","441","","Bills of Exchange Payable","Effets à payer","Te betalen wissels","Verbindlichkeiten aus Wechseln"
|
||||
"be_group_444","444","","Invoices to Be Received","Factures à recevoir","Te ontvangen facturen","Zu erhaltende Rechnungen"
|
||||
"be_group_45","45","","Taxes, Remuneration and Social Security","Dettes fiscales, salariales et sociales","Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten","Verbindlichkeiten aufgrund von Steuern, Arbeitsentgelten und Soziallasten"
|
||||
"be_group_450","450","","Estimated Taxes Payable","Dettes fiscales estimées","Geraamde belastingschulden","Geschätzte Steuerschulden"
|
||||
"be_group_451","451","","VAT Payable","TVA à payer","Te betalen btw","Zu zahlende Mehrwertsteuer"
|
||||
"be_group_452","452","","Taxes Payable","Impôts et taxes à payer","Te betalen belastingen en taksen","Zu zahlende Steuern und Abgaben"
|
||||
"be_group_453","453","","Taxes Withheld","Précomptes retenus","Ingehouden voorheffingen","Einbehaltene Steuervorhabzüge"
|
||||
"be_group_454","454","","National Social Security Office","Office National de Sécurité Sociale","Rijksdienst voor Sociale Zekerheid","Landesamt für Soziale Sicherheit"
|
||||
"be_group_455","455","","Remuneration","Rémunérations","Bezoldigingen","Arbeitsentgelte"
|
||||
"be_group_456","456","","Holiday Pay","Pécules de vacances","Vakantiegeld","Urlaubsgeld"
|
||||
"be_group_459","459","","Other Social Obligations","Autres dettes sociales","Andere sociale schulden","Sonstige Soziallasten"
|
||||
"be_group_46","46","","Advances on Contracts in Progress","Acomptes sur commandes","Vooruitbetalingen op bestellingen","Anzahlungen auf Bestellungen"
|
||||
"be_group_48","48","","Miscellaneous Amounts Payable","Dettes diverses","Diverse schulden","Sonstige Verbindlichkeiten"
|
||||
"be_group_480","480","","Debentures and Matured Coupons","Obligations et coupons échus","Vervallen obligaties en coupons","Fällige Schuldverschreibungen und Kupons"
|
||||
"be_group_488","488","","Guarantees Received in Cash","Cautionnements reçus en numéraire","Borgtochten ontvangen in contanten","In Geldmitteln erhaltene Kautionen"
|
||||
"be_group_489","489","","Sundry Amounts Payable","Autres dettes","Andere diverse schulden","Übrige Verbindlichkeiten"
|
||||
"be_group_49","49","","Accruals and Deferred Income","Comptes de régularisation","Overlopende rekeningen","Rechnungsabgrenzungsposten"
|
||||
"be_group_490","490","","Deferred Charges","Charges à reporter","Over te dragen kosten","Vorzutragende Aufwendungen"
|
||||
"be_group_491","491","","Accrued Income","Produits acquis","Verkregen opbrengsten","Erworbene Erträge"
|
||||
"be_group_492","492","","Accrued Charges","Charges à imputer","Toe te rekenen kosten","Anzurechnende Aufwendungen"
|
||||
"be_group_493","493","","Deferred Income","Produits à reporter","Over te dragen opbrengsten","Vorzutragende Erträge"
|
||||
"be_group_499","499","","Suspense Accounts","Comptes d'attente","Wachtrekeningen","Wartekonten"
|
||||
"be_group_5","5","","Current Investments and Cash at Bank and in Hand","Placements de trésorerie et valeurs disponibles","Geldbeleggingen en liquide middelen","Geldanlagen und Flüssige Mittel"
|
||||
"be_group_52","52","","Fixed-Income Securities","Titres à revenu fixe","Vastrentende effecten","Festverzinsliche Wertpapiere"
|
||||
"be_group_520","520","","Fixed-Income Securities - Acquisition Value","Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde","Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_529","529","","Fixed-Income Securities - Amounts Written Down Recorded (-)","Titres à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-)","Vastrentende effecten - Geboekte waardeverminderingen (-)","Festverzinsliche Wertpapiere - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_53","53","","Fixed Term Deposits","Dépôts à terme","Termijnrekeningen","Terminkonten"
|
||||
"be_group_530","530","","Fixed Term Deposit Over One Year","Dépôts à terme de plus d'un an","Termijnrekeningen op meer dan één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr"
|
||||
"be_group_531","531","","Fixed Term Deposit Between One Month and One Year","Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus","Termijnrekeningen op meer dan één maand en hoogstens één jaar","Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr"
|
||||
"be_group_532","532","","Fixed Term Deposit Up to One Month","Dépôts à terme d'un mois au plus","Termijnrekeningen op hoogstens één maand","Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat"
|
||||
"be_group_539","539","","Fixed Term Deposits - Amounts Written Down Recorded (-)","Dépôts à terme - Réductions de valeur actées (-)","Termijnrekeningen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_54","54","","Receivable Securities Fallen Due","Valeurs échues à l'encaissement","Te incasseren vervallen waarden","Zum Inkasso fällige Werte"
|
||||
"be_group_55","55","","Cash at Bank - Credit Institutions","Etablissements de crédit","Kredietinstellingen","Kreditinstitute"
|
||||
"be_group_550","550","559","Cash at Bank - Credit Institutions","Etablissements de crédit","Kredietinstellingen","Kreditinstitute"
|
||||
"be_group_57","57","","Cash in Hand","Caisses","Kassen","Kassenbestand"
|
||||
"be_group_570","570","577","Cash in Hand - Cash","Caisses - Espèces","Kassen - Contanten","Kassen - Bargeld"
|
||||
"be_group_578","578","","Cash in Hand - Stamps","Caisses - Timbres","Kassen - Zegels","Kassen - Wertmarken"
|
||||
"be_group_58","58","","Internal Transfers of Funds","Virements internes","Interne overboekingen","Interne Geldtransferkonten"
|
||||
"be_group_6","6","","Expenses","Charges","Bedrijfskosten","Aufwendungen"
|
||||
"be_group_60","60","","Goods for Resale, Raw Materials and Consumables","Approvisionnements et marchandises","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Waren, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe"
|
||||
"be_group_600","600","","Purchases of Raw Materials","Achats de matières premières","Aankopen van grondstoffen","Käufe von Rohstoffen"
|
||||
"be_group_601","601","","Purchases of Consumables","Achats de fournitures","Aankopen van hulpstoffen","Käufe von Hilfs- und Betriebsstoffen"
|
||||
"be_group_602","602","","Purchases of Services, Works and Studies","Achats de services, travaux et études","Aankopen van diensten, werk en studies","Käufe von Dienstleistungen, Arbeiten und Studien"
|
||||
"be_group_603","603","","Subcontracting","Sous-traitances générales","Algemene onderaannemingen","Einsätze von Unterlieferanten"
|
||||
"be_group_604","604","","Purchases of Goods for Resale","Achats de marchandises","Aankopen van handelsgoederen","Käufe von Handelswaren"
|
||||
"be_group_605","605","","Purchases of Immovable Property for Resale","Achats d'immeubles destinés à la vente","Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop","Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen"
|
||||
"be_group_608","608","","Discounts, Allowance and Rebates Received (-)","Remises, ristournes et rabais (-)","Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)"
|
||||
"be_group_609","609","","Decrease (Increase) in Stocks","Réduction (Augmentation) des stocks","Afname (Toename) van de voorraad","Abnahme (Zunahme) des Bestandes"
|
||||
"be_group_61","61","","Services and Other Goods","Services et biens divers","Diensten en diverse goederen","Übrige Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_617","617","","Costs of Hired Temporary Staff and Persons Placed at the Enterprise's Disposal","Frais de personnel intérimaire et de personnes mises à la disposition de la société","Kosten met betrekking tot uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de vennootschap","Auf Zeitarbeitpersonal und der Gesellschaft zur Verfügung gestellte Personen bezüglichen Aufwand"
|
||||
"be_group_618","618","","Remuneration, Premiums for Extra Statutory Insurance, Pensions of Directors, Managers or Active Partners Which Are Not Allowed Following the Contract","Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail","Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst","Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer oder aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden"
|
||||
"be_group_62","62","","Remuneration, Social Security Costs and Pensions","Rémunérations, charges sociales et pensions","Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen","Arbeitsentgelte, Soziallasten und Pensionen"
|
||||
"be_group_620","620","","Remuneration and Direct Social Benefits","Rémunérations et avantages sociaux directs","Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen","Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile"
|
||||
"be_group_621","621","","Employers' Contribution for Social Security","Cotisations patronales d'assurances sociales","Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen","Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung"
|
||||
"be_group_622","622","","Employers' Premiums for Extra Statutory Insurance","Primes patronales pour assurances extralégales","Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen","Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen"
|
||||
"be_group_623","623","","Other Personnel Costs","Autres frais de personnel","Andere personeelskosten","Sonstige Personalaufwendungen"
|
||||
"be_group_624","624","","Retirement and Survivors' Pensions","Pensions de retraite et de survie","Ouderdoms- en overlevingspensioenen","Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen"
|
||||
"be_group_63","63","","Depreciation, Amounts Written Off and Provisions for Risks and Charges","Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges","Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten","Abschreibungen, Wertminderungen sowie Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen"
|
||||
"be_group_630","630","","Depreciation, Amounts Written Off and Provisions for Risks","Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques","Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's","Abschreibungen, Wertminderungen sowie Rückstellungen für Risiken"
|
||||
"be_group_631","631","","Amounts Written Off Stocks","Réductions de valeur sur stocks","Waardeverminderingen op voorraden","Wertminderungen von Vorräten"
|
||||
"be_group_632","632","","Amounts Written Off Contracts in Progress","Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution","Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering","Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen"
|
||||
"be_group_633","633","","Amounts Written Off Trade Debtors (> 1 Year)","Réductions de valeur sur créances commerciales (> 1 an)","Waardeverminderingen op handelsvorderingen (> 1 jaar)","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (> 1 Jahr)"
|
||||
"be_group_634","634","","Amounts Written Off Trade Debtors","Réductions de valeur sur créances commerciales","Waardeverminderingen op handelsvorderingen","Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_635","635","","Provisions for Pensions and Similar Obligations","Provisions pour pensions et obligations similaires","Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen","Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen"
|
||||
"be_group_636","636","","Provisions for Major Repairs and Maintenance","Provisions pour grosses réparations et gros entretien","Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken","Rückstellungen für Großreparaturen und große Instandhaltungsarbeiten"
|
||||
"be_group_637","637","","Provisions for Environmental Obligations","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen"
|
||||
"be_group_64","64","","Other Operating Charges","Autres charges d'exploitation","Andere bedrijfskosten","Sonstige betriebliche Aufwendungen"
|
||||
"be_group_640","640","","Taxes Related to Operation","Charges fiscales d'exploitation","Bedrijfsbelastingen","Betriebliche Steuern"
|
||||
"be_group_641","641","","Loss on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
|
||||
"be_group_642","642","","Loss on Ordinary Disposal of Trade Debtors","Moins-values sur réalisations courantes de créances commerciales","Minderwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_649","649","","Operating Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-)","Auf der Aktivseite als Restrukturierungskosten ausgewiesene betriebliche Aufwendungen (-)"
|
||||
"be_group_65","65","","Financial Charges","Charges financières","Financiële kosten","Finanzaufwendungen"
|
||||
"be_group_650","650","","Debt Charges","Charges des dettes","Kosten van schulden","Aufwendungen für Verbindlichkeiten"
|
||||
"be_group_651","651","","Amounts Written Off Current Assets","Réductions de valeur sur actifs circulants","Waardeverminderingen op vlottende activa","Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens"
|
||||
"be_group_652","652","","Capital Losses on Disposal of Current Assets","Moins-values sur réalisation d'actifs circulants ","Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa","Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens"
|
||||
"be_group_653","653","","Discount Costs on Amounts Receivable","Charges d'escompte de créances","Discontokosten op vorderingen","Skontoaufwands auf Forderungen"
|
||||
"be_group_654","654","","Exchange Differences","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen"
|
||||
"be_group_655","655","","Foreign Currency Translation Differences","Ecarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen"
|
||||
"be_group_656","656","","Provisions of a Financial Nature","Provisions à caractère financier","Voorzieningen met financieel karakter","Rückstellungen mit finanziellem Charakter"
|
||||
"be_group_657","657","658","Miscellaneous Financial Charges","Charges financières diverses","Diverse financiële kosten","Übrige Finanzaufwendungen"
|
||||
"be_group_659","659","","Financial Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-)","Finanzaufwendungen als Restrukturierungskosten ausgewiesene außerordentliche Aufwendungen (-)"
|
||||
"be_group_66","66","","Non-Recurring Operating or Financial Charges","Charges d'exploitation et charges financières non récurrentes","Niet-recurrente bedrijfs- of financiële kosten","Nicht wiederkehrende betriebliche- oder Finanzaufwendungen"
|
||||
"be_group_660","660","","Non-Recurring Depreciation of and Amounts Written Off","Amortissements et réductions de valeur non récurrents","Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen","Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen"
|
||||
"be_group_661","661","","Amounts Written Off Financial Fixed Assets","Réductions de valeur sur immobilisations financières","Waardeverminderingen op financiële vaste activa","Wertminderungen auf Finanzanlagen"
|
||||
"be_group_662","662","","Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges","Provisions pour risques et charges non récurrents","Voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten","Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen"
|
||||
"be_group_663","663","","Capital Losses on Disposal of Fixed Assets","Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés","Minderwaarden bij de realisatie van vaste activa","Minderwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens"
|
||||
"be_group_664","664","667","Other Non-Recurring Operating Charges","Autres charges d'exploitation non récurrentes","Andere niet-recurrente bedrijfskosten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen"
|
||||
"be_group_668","668","","Other Non-Recurring Financial Charges","Autres charges financières non récurrentes","Andere niet-recurrente financiële kosten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen"
|
||||
"be_group_669","669","","Non-Recurring Charges Carried to Assets as Restructuring Costs (-)","Charges non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)","Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente kosten (-)","Als Restrukturierungskosten ausgewiesene nicht wiederkehrende Aufwendungen (-)"
|
||||
"be_group_67","67","","Income Taxes","Impôts sur le résultat","Belastingen op het resultaat","Steuern auf das Ergebnis"
|
||||
"be_group_670","670","","Belgian Income Taxes on the Result of the Current Period","Impôts belges sur le résultat de l'exercice","Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar","Belgische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres"
|
||||
"be_group_671","671","","Belgian Income Taxes on the Result of Prior Periods","Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs","Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren","Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre"
|
||||
"be_group_672","672","","Foreign Income Taxes on the Result of the Current Period","Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice","Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar","Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres"
|
||||
"be_group_673","673","","Foreign Income Taxes on the Result of Prior Periods","Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs","Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren","Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre"
|
||||
"be_group_68","68","","Transfer to Deferred Taxes and Untaxed Reserves","Transfert aux impôts différés et aux réserves immunisées","Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves","Zuführung zu aufgeschobenen Steuern und Einstellung in die steuerbegünstigten Rücklagen"
|
||||
"be_group_680","680","","Transfer to Deferred Taxes","Transfert aux impôts différés","Overboeking naar de uitgestelde belastingen","Zuführung zu aufgeschobenen Steuern"
|
||||
"be_group_689","689","","Transfer to Untaxed Reserves","Transfert aux réserves immunisées","Overboeking naar de belastingvrije reserves","Einstellung in die steuerfreien Rücklagen"
|
||||
"be_group_69","69","","Appropriation Account","Affectations et prélèvements","Resultaatverwerking","Ergebnisverwendung"
|
||||
"be_group_690","690","","Loss of the Preceding Period Brought Forward","Perte reportée de l'exercice précédent","Overgedragen verlies van het vorige boekjaar","Verlusvortrag aus dem Vorjahr"
|
||||
"be_group_7","7","","Income","Produits","Opbrengsten","Erträge"
|
||||
"be_group_70","70","","Turnover","Chiffre d'affaires","Omzet","Umsatzerlöse"
|
||||
"be_group_700","700","707","Sales and Services Rendered","Ventes et prestations de services","Verkopen en dienstprestaties","Verkäufe und Dienstleistungen"
|
||||
"be_group_708","708","","Discounts, Allowances and Rebates Allowed (-)","Remises, ristournes et rabais accordés (-)","Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-)","Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte (-)"
|
||||
"be_group_71","71","","Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods and Work and Contracts in Progress","Augmentation (Réduction) des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution","Toename (Afname) in de voorraad goederen in bewerking en gereed product en in de bestellingen in uitvoering","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugnissen und an in Ausführung befindlichen Bestellungen"
|
||||
"be_group_712","712","","Increase (Decrease) in Stocks of Work in Progress","Augmentation (Réduction) des stocks d'en-cours de fabrication","Toename (Afname) van de voorraad goederen in bewerking","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an unfertigen Erzeugnisse"
|
||||
"be_group_713","713","","Increase (Decrease) in Stocks of Finished Goods","Augmentation (Réduction) des stocks de produits finis","Toename (Afname) van de voorraad gereed product","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen Erzeugnisse"
|
||||
"be_group_715","715","","Increase (Decrease) in Stocks of Immovable Property Constructed for Resale","Augmentation (Réduction) des stocks des immeubles construits destinés à la vente","Toename (Afname) van de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop","Zunahme (Abnahme) des Bestandes an zum Verkauf bestimmten, hergestellten unbeweglichen Gegenstände"
|
||||
"be_group_717","717","","Increase (Decrease) in Contracts in Progress","Augmentation (Réduction) des commandes en cours d'exécution","Toename (Afname) van de bestellingen in uitvoering","Zunahme (Abnahme) der in Ausführung befindlichen Bestellungen"
|
||||
"be_group_72","72","","Produced Fixed Assets","Production immobilisée","Geproduceerde vaste activa","Andere aktivierte Eigenleistungen"
|
||||
"be_group_74","74","","Other Operating Income","Autres produits d'exploitation","Andere bedrijfsopbrengsten","Sonstige betriebliche Erträge"
|
||||
"be_group_741","741","","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
|
||||
"be_group_742","742","","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_743","743","749","Miscellaneous Operating Income","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Übrige betriebliche Erträge"
|
||||
"be_group_75","75","","Financial Income","Produits financiers","Financiële opbrengsten","Finanzerträge"
|
||||
"be_group_750","750","","Income From Financial Fixed Assets","Produits des immobilisations financières","Opbrengsten uit financiële vaste activa","Erträge aus Finanzanlagen"
|
||||
"be_group_751","751","","Income From Current Assets","Produits des actifs circulants","Opbrengsten uit vlottende activa","Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens"
|
||||
"be_group_752","752","","Capital Profits on Disposal of Current Assets","Plus-values sur réalisation d'actifs circulants","Meerwaarden bij de realisatie van vlottende activa","Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens"
|
||||
"be_group_754","754","","Exchange Differences","Différences de change","Wisselresultaten","Wechselkursdifferenzen"
|
||||
"be_group_755","755","","Foreign Currency Translation Differences","Ecarts de conversion des devises","Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta","Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen"
|
||||
"be_group_756","756","759","Miscellaneous Financial Income","Produits financiers divers","Diverse financiële opbrengsten","Übrige Finanzerträge"
|
||||
"be_group_76","76","","Non-Recurring Operating or Financial Expenses","Produits d'exploitation ou financiers non récurrents","Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten","Nicht wiederkehrende betriebliche oder Finanzerträge"
|
||||
"be_group_760","760","","Write-Back of Depreciation and of Amounts Written Off","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur","Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen","Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen"
|
||||
"be_group_761","761","","Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets","Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières","Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa","Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen"
|
||||
"be_group_762","762","","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges","Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen"
|
||||
"be_group_763","763","","Capital Profits on Disposal of Fixed Assets","Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés","Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens"
|
||||
"be_group_764","764","768","Other Non-Recurring Operating Income","Autres produits d'exploitation non récurrents","Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge"
|
||||
"be_group_769","769","","Other Non-Recurring Financial Income","Autres produits financiers non récurrents","Andere niet-recurrente financiële opbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge"
|
||||
"be_group_78","78","","Transfer From Deferred Taxes and Untaxed Reserves","Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés","Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves en uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern und Entnahmen aus den steuerbegünstigten Rücklagen"
|
||||
"be_group_780","780","","Transfer From Deferred Taxes","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern"
|
||||
"be_group_789","789","","Transfer From Untaxed Reserves","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen"
|
||||
"be_group_79","79","","Appropriation Account","Affectations et prélèvements","Resultaatverwerking","Ergebnisverwendung"
|
||||
"be_group_792","792","","Withdrawals From Reserves","Prélèvements sur les réserves","Onttrekking aan de reserves","Entnahmen aus den Rücklagen"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
"id","code_prefix_start","code_prefix_end","name","name@fr","name@nl","name@de"
|
||||
"be_group_10","10","","Association or Foundation Funds","Fonds de l'association ou de la fondation","Fondsen van de vereniging of stichting","Vermögen der Vereinigung oder Stiftung"
|
||||
"be_group_13","13","","Reserves","Réserves","Reserves","Rücklagen"
|
||||
"be_group_130","130","","Funds for Investments","Fonds affectés pour investissements","Fondsen bestemd voor investeringen","Für Investitionen bestimmtes Vermögen"
|
||||
"be_group_131","131","","Funds for Social Liabilities","Fonds affectés pour passif social","Fondsen bestemd voor sociaal passief","Für Sozialverbindlichkeiten bestimmtes Vermögen"
|
||||
"be_group_139","139","","Other Allocated Funds and Other Reserves","Autres fonds affectés et autres réserves","Andere bestemde fondsen en andere reserves","Anderes zweckgebundenes Vermögen und andere Rücklagen"
|
||||
"be_group_15","15","","Capital Subsidies","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
|
||||
"be_group_167","167","","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right","Provisions pour remboursement de subsides, legs et dons avec droit de reprise","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies, legaten en schenkingen met terugnemingsrecht","Rückstellungen für zurückzuzahlende Subventionen, Legate und Schenkungen mit Rücknahmerecht"
|
||||
"be_group_413","413","","Subsidies to Be Received","Subsides à recevoir","Te ontvangen subsidies","Zu erhaltende Subventionen"
|
||||
"be_group_415","415","","Non Interest-Bearing Amounts Receivable or Linked to an Abnormally Low Interest Rate","Créances non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible","Niet-rentedragende vorderingen of gekoppeld aan een abnormaal lage rente","Unverzinsliche Forderungen oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
|
||||
"be_group_46","46","","Advances on Contracts in Progress","Acomptes sur commandes","Vooruitbetalingen op bestellingen","Anzahlungen auf Bestellungen"
|
||||
"be_group_50","50","","Current Investments Other Than Shares, Fixed-Income Investments and Term Deposits","Placements de trésorerie autres que actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme","Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's","Geldanlagen außer Anteilen, festverzinslichen Wertpapieren und Terminkonten"
|
||||
"be_group_51","51","","Shares","Actions et parts","Aandelen","Anteile"
|
||||
"be_group_510","510","","Shares - Acquisition Value","Actions et parts - Valeur d'acquisition","Aandelen - Aanschaffingswaarde","Anteile - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_511","511","","Shares - Uncalled Amounts (-)","Actions et parts - Montants non appelés (-)","Aandelen - Niet-opgevraagde bedragen (-)","Anteile - Nicht eingeforderte Beträge (-)"
|
||||
"be_group_519","519","","Shares - Amounts Written Down Recorded (-)","Actions et parts - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Anteile - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_638","638","","Provisions for Subsidies and Legacies to Reimburse and Gifts With a Recovery Right","Provisions pour subsides et legs à rembourser et pour dons avec droit de reprise","Voorzieningen voor terug te betalen subsidies en legaten en voor schenkingen met terugnemingsrecht","Rückstellungen für große Reparaturen und große Wartungsarbeiten"
|
||||
"be_group_639","639","","Provisions for Other Risks and Charges","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor andere risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen"
|
||||
"be_group_643","643","","Gifts","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
|
||||
"be_group_644","644","648","Miscellaneous Operating Charges","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Übrige betriebliche Aufwendungen"
|
||||
"be_group_691","691","","Transfer to Allocated Funds and Other Reserves","Transfert aux fonds affectés et autres réserves","Overboeking naar de bestemde fondsen en andere reserves","Einstellung in das zweckgebundene Vermögen und die sonstigen Rücklagen"
|
||||
"be_group_692","692","","Positive Result to be Carried Forward","Résultat positif à reporter","Over te dragen positief resultaat","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
"be_group_73","73","","Membership Fees, Gifts, Legacies and Subsidies","Cotisations, dons, legs et subsides","Lidgelden, schenkingen, legaten en subsidies","Beiträge, Schenkungen, Legate und Subventionen"
|
||||
"be_group_730","730","","Membership Fees","Cotisations","Lidgelden","Beiträge"
|
||||
"be_group_731","731","","Gifts","Dons","Schenkingen","Schenkungen"
|
||||
"be_group_732","732","","Legacies","Legs","Legaten","Legate"
|
||||
"be_group_733","733","","Subsidies","Subsides","Subsidies","Subventionen"
|
||||
"be_group_741","741","","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
|
||||
"be_group_742","742","","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_743","743","749","Miscellaneous Operating Income","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Übrige betriebliche Erträge"
|
||||
"be_group_76","76","","Non-Recurring Operating or Financial Expenses","Produits d'exploitation ou financiers non récurrents","Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten","Nicht wiederkehrende betriebliche oder Finanzerträge"
|
||||
"be_group_760","760","","Write-Back of Depreciation and of Amounts Written Off","Reprises d'amortissements et de réductions de valeur","Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen","Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen"
|
||||
"be_group_761","761","","Write-Back of Amounts Written Down Financial Fixed Assets","Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières","Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa","Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen"
|
||||
"be_group_762","762","","Write-Back of Provisions for Non-Recurring Liabilities and Charges","Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents","Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten","Auflösung von Rückstellungen für nicht wiederkehrende Risiken und Aufwendungen"
|
||||
"be_group_763","763","","Capital Profits on Disposal of Fixed Assets","Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés","Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa","Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens"
|
||||
"be_group_764","764","768","Other Non-Recurring Operating Income","Autres produits d'exploitation non récurrents","Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende betriebliche Erträge"
|
||||
"be_group_769","769","","Other Non-Recurring Financial Income","Autres produits financiers non récurrents","Andere niet-recurrente financiële opbrengsten","Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge"
|
||||
"be_group_77","77","","Adjustment of Income Taxes","Régularisation d'impôts","Regularisering van belastingen","Steuererstattungen"
|
||||
"be_group_780","780","","Transfer From Deferred Taxes","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern"
|
||||
"be_group_789","789","","Transfer From Untaxed Reserves","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen"
|
||||
"be_group_790","790","","Positive Result From the Preceding Period Brought Forward","Résultat positif de l'exercice antérieur reporté","Overgedragen positief resultaat van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
|
||||
"be_group_791","791","","Other Reserves","Autres réserves","Andere reserves","Sonstige Rücklagen"
|
||||
"be_group_793","793","","Negative Result to Be Carried Forward","Résultat négatif à reporter","Over te dragen negatief resultaat","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
"id","code_prefix_start","code_prefix_end","name","name@fr","name@nl","name@de"
|
||||
"be_group_10","10","","Capital","Capital","Kapitaal","Kapital"
|
||||
"be_group_11","11","","Contribution Excluding Capital","Apport hors capital","Inbreng buiten kapitaal","Einlage ohne Kapital"
|
||||
"be_group_110","110","","Contribution Available Excluding Capital","Apport disponible hors capital","Beschikbare inbreng buiten kapitaal","Verfügbare Einlage ohne Kapital"
|
||||
"be_group_111","111","","Contribution Not Available Excluding Capital","Apport indisponible hors capital","Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal","Nicht verfügbare Einlage ohne Kapital"
|
||||
"be_group_123","123","","Revaluation Surpluses on Stocks","Plus-values de réévaluation sur stocks","Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden","Neubewertungsrücklagen auf Vorräte"
|
||||
"be_group_13","13","","Reserves","Réserves","Reserves","Rücklagen"
|
||||
"be_group_130","130","","Legal Reserve","Réserve légale","Wettelijke reserve","Gesetzliche Rücklage"
|
||||
"be_group_131","131","","Other Reserves Not Available","Autres réserves indisponibles","Andere onbeschikbare reserves","Sonstige nicht verfügbare Rücklagen"
|
||||
"be_group_133","133","","Available Reserves","Réserves disponibles","Beschikbare reserves","Verfügbare Rücklagen"
|
||||
"be_group_15","15","","Investment Grants","Subsides en capital","Kapitaalsubsidies","Kapitalsubventionen"
|
||||
"be_group_19","19","","Advance to Associates on the Sharing Out of the Assets (-)","Avance aux associés sur la répartition de l'actif net (-)","Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-)","Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva (-)"
|
||||
"be_group_410","410","","Called Up Capital or Contribution, Unpaid","Capital ou apport appelé, non versé","Opgevraagd, niet gestort kapitaal of inbreng","Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital oder Einlage"
|
||||
"be_group_47","47","","Debt From Appropriation Result","Dettes découlant de l'affectation du résultat","Schulden uit de bestemming van het resultaat","Verbindlichkeiten, die sich aus der Ergebnisverwendung ergeben"
|
||||
"be_group_470","470","","Dividends and Director's Fees Relating to Prior Financial Periods","Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs","Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren","Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre"
|
||||
"be_group_471","471","","Dividends - Current Financial Period","Dividendes de l'exercice","Dividenden over het boekjaar","Dividenden für das Geschäftsjahr"
|
||||
"be_group_472","472","","Director's Fees - Current Financial Period","Tantièmes de l'exercice","Tantièmes over het boekjaar","Tantiemen für das Geschäftsjahr"
|
||||
"be_group_473","473","","Other Beneficiaries","Autres allocataires","Andere rechthebbenden","Sonstige Berechtigte"
|
||||
"be_group_50","50","","Own Shares","Actions propres","Eigen aandelen","Eigene Anteile"
|
||||
"be_group_51","51","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen"
|
||||
"be_group_510","510","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Acquisition Value","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Anschaffungswert"
|
||||
"be_group_511","511","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Uncalled Amounts (-)","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Montants non appelés (-)","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Niet-opgevraagde bedragen (-)","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Nicht eingeforderte Beträge (-)"
|
||||
"be_group_519","519","","Shares and Current Investments Other Than Fixed Income Investments - Amounts Written Down Recorded (-)","Actions, parts et placements autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées (-)","Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen (-)","Anteile und Geldanlagen, andere als festverzinsliche Anlagen - Gebuchte Wertminderungen (-)"
|
||||
"be_group_637","637","","Provisions for Environmental Obligations","Provisions pour obligations environnementales","Voorzieningen voor milieuverplichtingen","Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen"
|
||||
"be_group_638","638","","Provisions for Other Risks and Charges","Provisions pour autres risques et charges","Voorzieningen voor andere risico's en kosten","Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen"
|
||||
"be_group_643","643","648","Miscellaneous Operating Charges","Charges d'exploitation diverses","Diverse bedrijfskosten","Übrige betriebliche Aufwendungen"
|
||||
"be_group_691","691","","Appropriations to Contribution","Affectations à l'apport","Toevoeging aan de inbreng","Zuweisungen an der Einlage"
|
||||
"be_group_692","692","","Appropriations to Reserves","Dotation aux réserves","Toevoeging aan de reserves","Zuweisungen an die Rücklagen"
|
||||
"be_group_693","693","","Profits to Be Carried Forward","Bénéfice à reporter","Over te dragen winst","Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
"be_group_694","694","","Compensation for Contributions","Rémunération de l'apport","Vergoeding van de inbreng","Vergütung der Einlage"
|
||||
"be_group_695","695","","Directors' or Managers' Entitlements","Distribution aux administrateurs ou gérants","Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders","Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer"
|
||||
"be_group_696","696","","Employees' Entitlements","Distribution aux employés","Uitkering aan werknemers","Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer"
|
||||
"be_group_697","697","","Other Beneficiaries' Entitlements","Distribution aux autres allocataires","Uitkering aan andere rechthebbenden","Verteilung zugunsten andere Berechtigte"
|
||||
"be_group_740","740","","Operating Subsidies and Compensatory Amounts","Subsides d'exploitation et montants compensatoires","Exploitatiesubsidies en vanwege de overheid ontvangen compenserende bedragen","Betriebssubventionen und von der öffentlichen Hand erhaltene Ausgleichszahlungen"
|
||||
"be_group_741","741","","Capital Profits on Ordinary Disposal of Tangible Fixed Assets","Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles","Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa","Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
|
||||
"be_group_742","742","","Capital Profits on Disposal of Trade Debtors","Plus-values sur réalisation de créances commerciales","Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen","Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
|
||||
"be_group_743","743","749","Miscellaneous Operating Income","Produits d'exploitation divers","Diverse bedrijfsopbrengsten","Übrige betriebliche Erträge"
|
||||
"be_group_753","753","","Capital and Interest Subsidies","Subsides en capital et en intérêts","Kapitaal- en interestsubsidies","Kapital- und Zinssubventionen"
|
||||
"be_group_77","77","","Adjustment of Income Taxes and Write-Back of Tax Provisions","Régularisation d'impôts et reprise de provisions fiscales","Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen","Steuererstattung und Auflösung von Steuerrückstellungen"
|
||||
"be_group_771","771","","Adjustment of Belgian Income Taxes","Régularisations d'impôts belges sur le résultat","Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat","Erstattung Belgischer Ertragsteuern"
|
||||
"be_group_773","773","","Adjustment of Foreign Income Taxes","Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat","Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat","Erstattung Ausländischer Ertragsteuern"
|
||||
"be_group_780","780","","Transfer From Deferred Taxes","Prélèvement sur les impôts différés","Onttrekking aan de uitgestelde belastingen","Auflösung von aufgeschobenen Steuern"
|
||||
"be_group_789","789","","Transfer From Untaxed Reserves","Prélèvement sur les réserves immunisées","Onttrekking aan de belastingvrije reserves","Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen"
|
||||
"be_group_790","790","","Profit From the Preceding Period Brought Forward","Bénéfice reporté de l'exercice précédent","Overgedragen winst van het vorige boekjaar","Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
|
||||
"be_group_791","791","","Withdrawals From Contributions","Prélèvements sur l'apport","Onttrekking aan de inbreng","Entnahmen aus der Einlage"
|
||||
"be_group_793","793","","Losses to Be Carried Forward","Perte à reporter","Over te dragen verlies","Verlustvortrag auf neue Rechnung"
|
||||
"be_group_794","794","","Shareholders' (or Owners') Contribution in Respect of Losses","Intervention des associés (ou du propriétaire) dans la perte","Tussenkomst van de vennoten (of van de eigenaar) in het verlies","Teilnahme der Gesellschafter (oder des Eigentümers) am Verlust"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,433 @@
|
|||
"id","sequence","description","invoice_label","name","amount","amount_type","type_tax_use","tax_group_id","tax_scope","active","price_include_override","repartition_line_ids/repartition_type","repartition_line_ids/document_type","repartition_line_ids/tag_ids","repartition_line_ids/account_id","repartition_line_ids/factor_percent","name@fr","name@nl","name@de","description@fr","description@nl","description@de","fiscal_position_ids","original_tax_ids","invoice_legal_notes","ubl_cii_tax_category_code","ubl_cii_tax_exemption_reason_code"
|
||||
"attn_VAT-OUT-21-L","10","","21%","21%","21.0","percent","sale","tax_group_tva_21","","","","base","invoice","03","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-21-S","11","","21%","21% S","21.0","percent","sale","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","03","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-12-S","20","","12%","12% S","12.0","percent","sale","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","02","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-12-L","21","","12%","12%","12.0","percent","sale","tax_group_tva_12","","","","base","invoice","02","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-06-S","30","","6%","6% S","6.0","percent","sale","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","01","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-06-L","31","","6%","6%","6.0","percent","sale","tax_group_tva_6","","","","base","invoice","01","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","54","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","64","a451","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-00-S","40","","0%","0% S","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","00","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","O","VATEX-EU-O"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-00-L","41","","0%","0%","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","00","","","","","","","","","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-00-CC","50","Sale co-contractor (e.g. B2B construction works and maintenance)","0%","0% Cocont","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","45","","","","","","Vente cocontractant (par ex. travaux immobiliers B2B)","Verkoop medecontractant (bv. B2B werken in onroerende staat)","Verkauf unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers (z. B. B2B-Bauleistungen)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L,attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-00-EU-S","60","Intra-Community sale of services","0%","0% EU S","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","service","","","base","invoice","44","","","","","","Vente intracommunautaire de services","Intracommunautaire verkoop van diensten","Innergemeinschaftlicher Verkauf von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S","VAT Reverse charge - Article 196 of the Directive 2006/112/EC","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","48s44","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-00-EU-L","61","Intra-Community sale of goods","0%","0% EU M","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","merch","","","base","invoice","46L","","","","","","Vente intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verkoop van goederen","Innergemeinschaftlicher Verkauf von Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L","Exempt intra-community supplies - Article 138 of the Directive 2006/112/EC","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","48s46L","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-00-EU-T","62","Intra-Community triangular trade","0%","0% EU T","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","46T","","","","","","Opérations triangulaires intracommunautaires","Intracommunautair driehoeksverkeer","Innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft","fiscal_position_template_3","","Exempt triangular transaction - Article 141 of the Directive 2006/112/EC","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","48s46T","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-OUT-00-ROW","70","Sale of goods/services outside the EU","0%","0% EX","0.0","percent","sale","tax_group_tva_0","","","","base","invoice","47","","","","","","Vente extracommunautaire de biens/services","Verkoop van goederen/diensten buiten de EU","Verkauf von Gütern/Dienstleistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-OUT-21-L,attn_VAT-OUT-00-L,attn_VAT-OUT-12-S,attn_VAT-OUT-06-S,attn_VAT-OUT-06-L,attn_VAT-OUT-12-L,attn_VAT-OUT-21-S,attn_VAT-OUT-00-S","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","49","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-21","110","Goods for resale, raw materials, and consumables","21%","21% M","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-12","120","Goods for resale, raw materials, and consumables","12%","12% M","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-06","130","Goods for resale, raw materials, and consumables","6%","6% M","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-00","140","Goods for resale, raw materials, and consumables","0%","0% M","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises, matières premières et matières auxiliaires","Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen","Handelsgüter, Roh- und Hilfsstoffe","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_TVA-21-inclus-dans-prix","150","Services, including VAT (e.g. receipt)","21%","21% S.INC","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","tax_included","base","invoice","82","","","","","","Services, TVA comprise (par ex. ticket de caisse)","Diensten, inclusief btw (bv. kassabon)","Dienstleistungen inkl. MwSt. (z. B. Beleg)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-S","210","Services (e.g. phone, gas, electricity, bank fees, interest, commissions)","21%","21% S","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services (par ex. téléphone, gaz, électricité, frais de banque, intérèts, commissions)","Diensten (bv. telefonie, gas, elektriciteit, bankkosten, rente, commissies)","Dienstleistungen (z. B. Telefon, Gas, Strom, Bankgebühren, Zinsen, Provisionen)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-G","220","Miscellaneous goods (e.g. small office supplies, various tools)","21%","21% G","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers (par ex. petit matériel de bureau, outillages divers)","Diverse goederen (bv. kleine kantoorbenodigdheden, diverse gereedschappen)","Verschiedene Güter (z. B. geringfügiger Bürobedarf, diverse Geräte)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-12-S","230","Services (e.g., restaurant and takeaway meals, catering services, hotels, campsites, entertainment, social housing)","12%","12% S","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services (par ex. repas au restaurant et à emporter, services de traiteur, hôtels, campings, divertissements, logements dans le cadre de la politique sociale)","Diensten (bv. maaltijden op restaurant of take-away, cateringdiensten, hotels, campings, entertainment, sociale huisvesting)","Dienstleistungen (z. B. Restaurant- und Take-away-Mahlzeiten, Catering-Dienstleistungen, Hotels, Campingplätze, Unterhaltung, Sozialwohnungen)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-12-G","240","Miscellaneous goods (e.g., phytopharmacy, margarine, coal, tires for agricultural machinery and tractors)","12%","12% G","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers (par ex. phytopharmacie, margarine, charbon, pneus de machines et tracteurs agricoles)","Diverse goederen (bv. fytofarmaceutische producten, margarine, steenkool, banden voor landbouwmachines en tractors)","Verschiedene Güter (z. B. Phytopharmazeutika, Margarine, Kohle, Reifen für landwirtschaftliche Maschinen und Traktoren)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-06-S","250","Services (e.g. agricultural, transportation, maintenance and repairs)","6%","6% S","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services (par ex. agricoles, transports, entretiens et réparations)","Diensten (bv. landbouw, transport, onderhoud en herstellingen)","Dienstleistungen (z. B. Landwirtschaft, Transport, Instandhaltung und Reparatur)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-06-G","260","Miscellaneous goods (e.g. brochures, books, food supplies for internal company use)","6%","6% G","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers (par ex. brochures, livres, denrées alimentaire pour usage interne à la société)","Diverse goederen (bv. brochures, boeken, etenswaren voor intern gebruik in het bedrijf)","Verschiedene Güter (z. B. Broschüren, Bücher, Lebensmittellieferungen für den internen Gebrauch im Unternehmen)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-00-S","270","Services: rent and rental charges, transactions relating to the delivery of goods or services exempt from Belgian VAT and for which the supplier or service provider is not required to issue an invoice","0%","0% S","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services : loyer et charges locatives, opérations relatives aux livraisons de biens ou prestations de services exemptées de la TVA belge et pour lesquelles le fournisseur ou le prestataire n'est pas tenu de fournir une facture","Diensten: huur en huurlasten, handelingen met betrekking tot de levering van goederen of diensten die vrijgesteld zijn van Belgische btw en waarvoor de leverancier of dienstverlener geen factuur hoeft op te stellen","Dienstleistungen: Miete und Nebenkosten, Umsätze im Zusammenhang mit der Lieferung von Gütern oder der Erbringung von Dienstleistungen, die von der belgischen Mehrwertsteuer befreit sind und für die der Lieferant oder Dienstleister nicht verpflichtet ist, eine Rechnung auszustellen","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","O","VATEX-EU-O"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-00-G","280","Miscellaneous goods","0%","0% G","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","consu","False","","base","invoice","82","","","","","","Biens divers","Diverse goederen","Verschiedene Güter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-21","310","Investment goods (e.g., furniture, vehicles, PCs)","21%","21% IG","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement (par ex. mobilier, matériel roulant, PC)","Investeringsgoederen (bv. meubilair, rollend materieel, pc's)","Investitionsgüter (z. B. Ausstattung, Fuhrpark, Computer)","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-12","320","Investment goods","12%","12% IG","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-06","330","Investment goods","6%","6% IG","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-00","340","Investment goods","0%","0% IG","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","E","VATEX-EU-F"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-21-CC","410","Goods for resale under the co-contractor scheme","21%","21% M.Cocont","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V81-21","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-12-CC","420","Goods for resale under the co-contractor scheme","12%","12% M.Cocont","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V81-12","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-06-CC","430","Goods for resale under the co-contractor scheme","6%","6% M.Cocont","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V81-06","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-00-CC","440","Goods for resale under the co-contractor scheme","0%","0% M.Cocont","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Marchandises sous le régime du cocontractant","Handelsgoederen onder het stelsel van medecontractant","Handelsgüter unter Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers","fiscal_position_template_4","","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-CC","510","Miscellaneous services (Co-contractor)","21%","21% S.Cocont","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-12-CC","520","Miscellaneous services (Co-contractor)","12%","12% S.Cocont","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V82-12-G,attn_VAT-IN-V82-12-S","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-06-CC","530","Miscellaneous services (Co-contractor)","6%","6% S.Cocont","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V82-06-G,attn_VAT-IN-V82-06-S","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-00-CC","540","Miscellaneous services (Co-contractor)","0%","0% S.Cocont","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Services divers (Cocontractant)","Diverse diensten (Medecontractant)","Verschiedene Dienstleistungen (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)","fiscal_position_template_4","","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-21-CC","610","Investment goods","21%","21% IG.Cocont","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V83-21","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-12-CC","620","Investment goods","12%","12% IG.Cocont","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V83-12","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-06-CC","630","Investment goods","6%","6% IG.Cocont","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","attn_VAT-IN-V83-06","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-00-CC","640","Investment goods","0%","0% IG.Cocont","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Biens d'investissement","Investeringsgoederen","Investitionsgüter","fiscal_position_template_4","","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC","720","Services and other goods: 50% VAT deductible","21%","21% D50","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA déductible à 50%","Diensten en diverse goederen: 50% btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 50 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a451","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-D35","730","Services and other goods: 35% VAT deductible","21%","21% D35","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA déductible à 35%","Diensten en diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 35 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a451","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-21-D35","735","Investment goods: 35% VAT deductible","21%","21% IG D35","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA déductible à 35%","Investeringsgoederen: 35% btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. 35 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||83","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","83||85","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a411","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-D85","740","Services and other goods: 85% VAT deductible","21%","21% D85","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA déductible à 85%","Diensten en diverse goederen: 85% btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. 85 % abzugsfähig","fiscal_position_template_1,fiscal_position_template_5","","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","15","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","85","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","15","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","63","a451","85","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-21-EU","1110","Intra-Community acquisition of goods for resale","21%","21% EU M","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-21","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-12-EU","1120","Intra-Community acquisition of goods for resale","12%","12% EU M","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","False","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-12","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-06-EU","1130","Intra-Community acquisition of goods for resale","6%","6% EU M","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","False","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-06","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-00-EU","1140","Intra-Community acquisition of goods for resale","0%","0% EU M","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","False","","base","invoice","81||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de marchandises","Intracommunautaire verwerving van handelsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Handelsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V81-00","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-S","1210","Intra-Community services","21%","21% EU S","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-21-S","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G","1220","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","21%","21% EU G","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-21-G","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D50","1223","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 50% VAT deductible","21%","21% EU G D50","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 50%","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 50% btw-aftrekbaar","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 50 % abzugfähig","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82","","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451055","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D35","1224","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 35% VAT deductible","21%","21% EU G D35","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 35%","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 35 % abzugfähig","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451055","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-S-D50","1225","Intra-Community services: 50% VAT deductible","21%","21% EU S D50","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire : TVA déductible à 50%","Intracommunautaire diensten: 50% btw-aftrekbaar","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen: MwSt. 50 % abzugsfähig","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82||88","","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||88||84","","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451055","50","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-D35-ALRD-IN-BE","1226","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods: 35% VAT deductible, and the goods are already in Belgium","21%","21% EU G D35 already in Belgium","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","consu","False","","base","invoice","82||87","","","21% EU G D35 déjà en Belgique","21% EU G D35 al in België","21% EU G D35 bereits in Belgien","Acquisition intracommunautaire de biens divers : TVA déductible à 35% et les biens sont déja en Belgique","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen: 35% btw-aftrekbaar en de goederen bevinden zich al in België","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern: MwSt. 35 % abzugfähig und die Güter sind bereits in Belgien","fiscal_position_template_3","","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","56","a451056","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85||87","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82","","65","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a451056","35","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","62","a411","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-12-EU-S","1230","Intra-Community services","12%","12% EU S","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-12-S","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-12-EU-G","1240","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","12%","12% EU G","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-12-G","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-06-EU-S","1250","Intra-Community services","6%","6% EU S","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-06-S","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-06-EU-G","1260","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","6%","6% EU G","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-06-G","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-00-EU-S","1270","Intra-Community services","0%","0% EU S","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82||88","","","","","","Prestations de services intracommunautaire","Intracommunautaire diensten","Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-00-S","","AE","VATEX-EU-AE"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||88||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-21-EU","1310","Intra-Community acquisition of investment goods","21%","21% EU IG","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-21","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-00-EU-G","1280","Intra-Community acquisition of miscellaneous goods","0%","0% EU G","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","consu","False","","base","invoice","82||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens divers","Intracommunautaire verwerving van diverse goederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von verschiedenen Gütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V82-00-G","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-12-EU","1320","Intra-Community acquisition of investment goods","12%","12% EU IG","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-12","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-06-EU","1330","Intra-Community acquisition of investment goods","6%","6% EU IG","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-06","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","55","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451055","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-00-EU","1340","Intra-Community acquisition of investment goods","0%","0% EU IG","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83||86","","","","","","Acquisition intracommunautaire de biens d'investissement","Intracommunautaire verwerving van investeringsgoederen","Innergemeinschaftlicher Erwerb von Investitionsgütern","fiscal_position_template_3","attn_VAT-IN-V83-00","","K","VATEX-EU-IC"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||86||84","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC","2110","Acquisition of goods for resale from outside the EU","21%","21% EX M","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V81-21","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC","2120","Acquisition of goods for resale from outside the EU","12%","12% EX M","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V81-12","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC","2130","Acquisition of goods for resale from outside the EU","6%","6% EX M","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V81-06","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC","2140","Acquisition of goods for resale from outside the EU","0%","0% EX M","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","merch","False","","base","invoice","81||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de marchandises","Aankoop van handelsgoederen buiten de EU","Erwerb von Handelsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC","2210","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","21%","21% EX","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC","2220","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","12%","12% EX","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V82-12-G,attn_VAT-IN-V82-12-S","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC","2230","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","6%","6% EX","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V82-06-G,attn_VAT-IN-V82-06-S","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC","2240","Acquisition of services and miscellaneous goods from outside the EU","0%","0% EX","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","service","False","","base","invoice","82||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de services et biens divers","Aankoop van diensten en diverse goederen buiten de EU","Erwerb von verschiedene Lieferungen und Leistungen außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","","","O","VATEX-EU-O"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC","2310","Acquisition of investment goods from outside of the EU","21%","21% EX IG","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V83-21","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC","2320","Acquisition of investment goods from outside of the EU","12%","12% EX IG","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V83-12","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC","2330","Acquisition of investment goods from outside of the EU","6%","6% EX IG","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","attn_VAT-IN-V83-06","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","59","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","57","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a411","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","a451057","-100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC","2340","Acquisition of investment goods from outside of the EU","0%","0% EX IG","0.0","percent","purchase","tax_group_tva_0","invest","False","","base","invoice","83||87","","","","","","Acquisition extracommunautaire de biens d'investissement","Aankoop van investeringsgoederen buiten de EU","Erwerb von Investitionsgütern außerhalb der EU","fiscal_position_template_2","","","G","VATEX-EU-G"
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||87||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-21-ND","2510","Goods for resale: not VAT deductible","21%","21% M ND","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises : TVA non déductible","Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V81-21","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","81","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","81||85","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-12-ND","2520","Goods for resale: not VAT deductible","12%","12% M ND","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises : TVA non déductible","Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V81-12","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","81","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","81||85","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V81-06-ND","2530","Goods for resale: not VAT deductible","6%","6% M ND","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","merch","","","base","invoice","81","","","","","","Marchandises : TVA non déductible","Handelsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Handelsgütern: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V81-06","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","81","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","81||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","81||85","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-S-ND","2610","Services and other goods: not VAT deductible","21%","21% ND","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA non déductible","Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V82-21-S,attn_VAT-IN-V82-21-G","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||82","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","85||82","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-12-S-ND","2620","Services and other goods: not VAT deductible","12%","12% S ND","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA non déductible","Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V82-12-S,attn_VAT-IN-V82-12-G","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V82-06-S-ND","2630","Services and other goods: not VAT deductible","6%","6% S ND","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","service","","","base","invoice","82","","","","","","Services et biens divers : TVA non déductible","Diensten en diverse goederen: niet btw-aftrekbaar","Verschiedene Lieferungen und Leistungen: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V82-06-S,attn_VAT-IN-V82-06-G","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","82","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","82||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","82||85","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-IG-ND","2710","Investment goods: not VAT deductible","21%","21% IG ND","21.0","percent","purchase","tax_group_tva_21","service","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA non déductible","Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V83-21","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","85||83","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","85||83","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-12-IG-ND","2720","Investment goods: not VAT deductible","12%","12% IG ND","12.0","percent","purchase","tax_group_tva_12","invest","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA non déductible","Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V83-12","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","83||85","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"attn_VAT-IN-V83-06-IG-ND","2730","Investment goods: not VAT deductible","6%","6% IG ND","6.0","percent","purchase","tax_group_tva_6","invest","","","base","invoice","83","","","","","","Biens d'investissement : TVA non déductible","Investeringsgoederen: niet btw-aftrekbaar","Investitionsgüter: MwSt. nicht abzugsfähig","fiscal_position_template_6","attn_VAT-IN-V83-06","","S",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","83","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","base","refund","83||85","","","","","","","","","","","","",""
|
||||
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","83||85","","100","","","","","","","","","","",""
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
"id","name","country_id","tax_receivable_account_id","tax_payable_account_id","pos_receipt_label","name@fr","name@nl","name@de"
|
||||
"tax_group_tva_21","VAT 21%","base.be","a4112","a4512","A","TVA 21%","BTW 21%","MwSt. 21%"
|
||||
"tax_group_tva_12","VAT 12%","base.be","a4112","a4512","B","TVA 12%","BTW 12%","MwSt. 12%"
|
||||
"tax_group_tva_6","VAT 6%","base.be","a4112","a4512","C","TVA 6%","BTW 6%","MwSt. 6%"
|
||||
"tax_group_tva_0","VAT 0%","base.be","a4112","a4512","D","TVA 0%","BTW 0%","MwSt. 0%"
|
||||
|
1
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be/l10n_be/demo/__init__.py
Normal file
1
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be/l10n_be/demo/__init__.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import account_demo
|
||||
29
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be/l10n_be/demo/account_demo.py
Normal file
29
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be/l10n_be/demo/account_demo.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
from odoo import api, models, Command
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = "account.chart.template"
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_demo_data(self, company=False):
|
||||
def link_tag(tag_xml_id):
|
||||
tag = self.env.ref(tag_xml_id, raise_if_not_found=False)
|
||||
return [Command.link(tag.id)] if tag else []
|
||||
|
||||
demo_data = super()._get_demo_data(company)
|
||||
if company.chart_template.startswith('be'):
|
||||
cid = company.id
|
||||
account_data = demo_data.setdefault('account.account', {})
|
||||
account_tag_map = {
|
||||
'a100': 'account.demo_capital_account',
|
||||
'a300': 'account.demo_stock_account',
|
||||
'a7600': 'account.demo_sale_of_land_account',
|
||||
'a6201': 'account.demo_ceo_wages_account',
|
||||
'a240000': 'account.demo_office_furniture_account',
|
||||
}
|
||||
account_data.update({
|
||||
f"account.{cid}_{account}": {'tag_ids': link_tag(tag)}
|
||||
for account, tag in account_tag_map.items()
|
||||
})
|
||||
|
||||
return demo_data
|
||||
|
|
@ -1,34 +1,43 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="partner_demo_company_be" model="res.partner">
|
||||
<record id="base.partner_demo_company_be" model="res.partner" forcecreate="1">
|
||||
<field name="name">BE Company CoA</field>
|
||||
<field name="vat">BE246697724</field>
|
||||
<field name="vat">BE0246697724</field>
|
||||
<field name="street">1021 Sint-Bernardsesteenweg</field>
|
||||
<field name="city">Antwerpen</field>
|
||||
<field name="country_id" ref="base.be"/>
|
||||
|
||||
<field name="zip">2660</field>
|
||||
<field name="phone">+32 470 12 34 56</field>
|
||||
<field name="email">info@company.beexample.com</field>
|
||||
<field name="website">www.beexample.com</field>
|
||||
<field name="email">becompany@example.com</field>
|
||||
<field name="website">www.becompany.example.com</field>
|
||||
<field name="is_company" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="demo_company_be" model="res.company">
|
||||
<record id="base.demo_company_be" model="res.company" forcecreate="1">
|
||||
<field name="name">BE Company CoA</field>
|
||||
<field name="partner_id" ref="partner_demo_company_be"/>
|
||||
<field name="partner_id" ref="base.partner_demo_company_be"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="base.demo_bank_be" model="res.partner.bank" forcecreate="1">
|
||||
<field name="acc_number">BE76429468789995</field>
|
||||
<field name="partner_id" ref="base.partner_demo_company_be"/>
|
||||
<field name="company_id" ref="base.demo_company_be"/>
|
||||
<field name="allow_out_payment" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<function model="res.company" name="_onchange_country_id">
|
||||
<value eval="[ref('demo_company_be')]"/>
|
||||
<value eval="[ref('base.demo_company_be')]"/>
|
||||
</function>
|
||||
|
||||
<function model="res.users" name="write">
|
||||
<value eval="[ref('base.user_root'), ref('base.user_admin'), ref('base.user_demo')]"/>
|
||||
<value eval="{'company_ids': [(4, ref('l10n_be.demo_company_be'))]}"/>
|
||||
<value eval="{'company_ids': [(4, ref('base.demo_company_be'))]}"/>
|
||||
</function>
|
||||
|
||||
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
|
||||
<value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/>
|
||||
<value model="res.company" eval="obj().env.ref('l10n_be.demo_company_be')"/>
|
||||
<value eval="[]"/>
|
||||
<value>be_comp</value>
|
||||
<value model="res.company" eval="obj().env.ref('base.demo_company_be')"/>
|
||||
<value name="install_demo" eval="True"/>
|
||||
</function>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="l10n_be.a100" model="account.account.template">
|
||||
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_capital_account'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="l10n_be.a300" model="account.account.template">
|
||||
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_stock_account'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="l10n_be.a7600" model="account.account.template">
|
||||
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="l10n_be.a6201" model="account.account.template">
|
||||
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="l10n_be.a242" model="account.account.template">
|
||||
<field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<function model="account.account" name="write">
|
||||
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a100').code)]"/>
|
||||
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_capital_account'))]}"/>
|
||||
</function>
|
||||
<function model="account.account" name="write">
|
||||
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a300').code)]"/>
|
||||
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_stock_account'))]}"/>
|
||||
</function>
|
||||
<function model="account.account" name="write">
|
||||
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a7600').code)]"/>
|
||||
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]}"/>
|
||||
</function>
|
||||
<function model="account.account" name="write">
|
||||
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a6201').code)]"/>
|
||||
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]}"/>
|
||||
</function>
|
||||
<function model="account.account" name="write">
|
||||
<value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a242').code)]"/>
|
||||
<value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]}"/>
|
||||
</function>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"af/)\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgiese State"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Maak die boekhoudkontroleskermkieslys oop"
|
||||
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Declaracions de Bèlgica"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Obrir menú del panell de comptabilitat"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Μενού Λογιστικής"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Dove <james@oceancave.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 16:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CO/)\n"
|
||||
"Language: es_CO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Declaraciones Belgas"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Abrir Menú de Contabilidad"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CR/)\n"
|
||||
"Language: es_CR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Declaraciones de Bélgica"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
|
||||
"Language: es_DO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Abrir Menu de Tablero de Cuenta"
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 05:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_EC/)\n"
|
||||
"Language: es_EC\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Declaraciones Belgas"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Abrir Menú de Indicadores Contables"
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 20:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"es_PE/)\n"
|
||||
"Language: es_PE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Extractos Belgas"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Abrir Panel de Control de Contabilidad"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_VE/)\n"
|
||||
"Language: es_VE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Declaraciones de Bélgica"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Abrir Menú del tablero de Cuenta"
|
||||
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "بازکردن منوی پنل حساب"
|
||||
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Avaa tilien työpöydän valikko"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Declaracións de Bélxica"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgijska izvješća"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Otvori izbornik računovodstvene nadzorne ploče"
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kris Krnacs, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kris Krnacs\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belga kivonatok"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Könyvelési műszerfal menü megnyitása"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Buka Menu Dashboard Akun"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Dichiarazioni del Belgio"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Apri menu dashboard dell'account"
|
||||
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "ベルギー取引明細書"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,32 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Ldi umuɣ n tfelwit n usenqed n tsiḍent"
|
||||
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "데쉬보드 메뉴 열기"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"mk/)\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Отворено мени на профил на командна табла"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/nl_BE/)\n"
|
||||
"Language: nl_BE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgische aangiften"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Dashboard menu boekhouding openen"
|
||||
|
|
@ -1,31 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Sprawozdanie belgijskie"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Otwórz menu tablicy księgowości"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Declarações da Bélgica"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Abrir Menu da Contabilidade"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Abra o menu do painel Contabilidade"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Meniu tablou de bord deschidere de cont"
|
||||
|
|
@ -1,31 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Откройте Панель Управления Меню"
|
||||
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
|
|
@ -1,31 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 04:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgijski izpiski"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Odpri meni računovodske nadzorne plošče"
|
||||
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
|
|
@ -1,32 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Muhasebe Kontrol Paneli Menüsünü Aç"
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bogdan\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"uk/)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "Belgium Statements"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "Відкрити меню панелі приладів бухгалтера"
|
||||
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_be
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jeffery9, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-24 02:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 珠海-老天 <liangjia@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
|
||||
msgid "Belgium Statements"
|
||||
msgstr "对账单"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
|
||||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||||
msgstr "打开会计看板菜单"
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import account_chart_template
|
||||
from . import template_be
|
||||
from . import template_be_comp
|
||||
from . import template_be_asso
|
||||
from . import account_journal
|
||||
from . import account_move
|
||||
from . import account_tax
|
||||
from . import res_partner
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import api, models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountChartTemplate(models.Model):
|
||||
_inherit = 'account.chart.template'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _prepare_all_journals(self, acc_template_ref, company, journals_dict=None):
|
||||
journal_data = super(AccountChartTemplate, self)._prepare_all_journals(
|
||||
acc_template_ref, company, journals_dict)
|
||||
for journal in journal_data:
|
||||
if journal['type'] in ('sale', 'purchase') and company.country_id.code == "BE":
|
||||
journal.update({'refund_sequence': True})
|
||||
return journal_data
|
||||
|
|
@ -7,5 +7,5 @@ class AccountJournal(models.Model):
|
|||
_inherit = 'account.journal'
|
||||
|
||||
invoice_reference_model = fields.Selection(selection_add=[
|
||||
('be', 'Belgium')
|
||||
('be', 'Belgium (+++000/2024/00182+++)')
|
||||
], ondelete={'be': lambda recs: recs.write({'invoice_reference_model': 'odoo'})})
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountTax(models.Model):
|
||||
_inherit = 'account.tax'
|
||||
|
||||
tax_scope = fields.Selection(
|
||||
selection_add=[('merch', 'Merchandise'), ('invest', 'Investment')],
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ class ResPartner(models.Model):
|
|||
@api.depends('vat', 'country_id')
|
||||
def _compute_company_registry(self):
|
||||
# OVERRIDE
|
||||
# If a belgian company has a VAT number then it's company registry is it's VAT Number (without country code).
|
||||
# If a belgian company has a VAT number then its company registry is its VAT Number (without country code).
|
||||
super()._compute_company_registry()
|
||||
for partner in self.filtered(lambda p: p.country_id.code == 'BE' and p.vat):
|
||||
for partner in self.filtered(lambda p: p._deduce_country_code() == 'BE' and p.vat):
|
||||
vat_country, vat_number = self._split_vat(partner.vat)
|
||||
if vat_country == 'be' and self.simple_vat_check(vat_country, vat_number):
|
||||
if vat_country in ('BE', '') and self._check_vat_number('BE', vat_number):
|
||||
partner.company_registry = vat_number
|
||||
|
|
|
|||
94
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be/l10n_be/models/template_be.py
Normal file
94
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be/l10n_be/models/template_be.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
from odoo import Command, _, models
|
||||
|
||||
from odoo.addons.account.models.chart_template import template
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = 'account.chart.template'
|
||||
|
||||
@template('be')
|
||||
def _get_be_template_data(self):
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Base'),
|
||||
'visible': False,
|
||||
'code_digits': '6',
|
||||
'property_account_receivable_id': 'a400',
|
||||
'property_account_payable_id': 'a440',
|
||||
'downpayment_account_id': 'a46',
|
||||
}
|
||||
|
||||
@template('be', 'res.company')
|
||||
def _get_be_res_company(self):
|
||||
return {
|
||||
self.env.company.id: {
|
||||
'account_fiscal_country_id': 'base.be',
|
||||
'bank_account_code_prefix': '550',
|
||||
'cash_account_code_prefix': '570',
|
||||
'transfer_account_code_prefix': '580',
|
||||
'account_default_pos_receivable_account_id': 'a4001',
|
||||
'income_currency_exchange_account_id': 'a754',
|
||||
'expense_currency_exchange_account_id': 'a654',
|
||||
'account_journal_suspense_account_id': 'a499',
|
||||
'account_journal_early_pay_discount_loss_account_id': 'a657000',
|
||||
'account_journal_early_pay_discount_gain_account_id': 'a757000',
|
||||
'account_sale_tax_id': 'attn_VAT-OUT-21-L',
|
||||
'account_purchase_tax_id': 'attn_VAT-IN-V81-21',
|
||||
'account_purchase_receipt_fiscal_position_id': 'fiscal_position_template_6',
|
||||
'default_cash_difference_income_account_id': 'a757100',
|
||||
'default_cash_difference_expense_account_id': 'a657100',
|
||||
'transfer_account_id': 'a58',
|
||||
'expense_account_id': 'a600',
|
||||
'income_account_id': 'a7000',
|
||||
'account_stock_journal_id': 'inventory_valuation',
|
||||
'account_stock_valuation_id': 'a300',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@template('be', 'account.journal')
|
||||
def _get_be_account_journal(self):
|
||||
return {
|
||||
'sale': {'refund_sequence': True},
|
||||
'purchase': {'refund_sequence': True},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@template('be', 'account.reconcile.model')
|
||||
def _get_be_reconcile_model(self):
|
||||
return {
|
||||
'escompte_template': {
|
||||
'name': 'Cash Discount',
|
||||
'line_ids': [
|
||||
Command.create({
|
||||
'account_id': 'a653',
|
||||
'amount_type': 'percentage',
|
||||
'amount_string': '100',
|
||||
'label': 'Cash Discount Granted',
|
||||
}),
|
||||
],
|
||||
'name@fr': 'Escompte',
|
||||
'name@nl': 'Betalingskorting',
|
||||
'name@de': 'Skonto',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _get_bank_fees_reco_account(self, company):
|
||||
# Belgian account for the bank fees reco model. We need to be as precise
|
||||
# as possible in case it's modified so it's missing and not replaced.
|
||||
be_account = self.with_company(company).ref('a6560', raise_if_not_found=False)
|
||||
return be_account or super()._get_bank_fees_reco_account(company)
|
||||
|
||||
def _post_load_data(self, template_code, company, template_data):
|
||||
super()._post_load_data(template_code, company, template_data)
|
||||
if template_code in ('be_comp', 'be_asso') and \
|
||||
(purchase_journal := self.ref('purchase', raise_if_not_found=False)) and \
|
||||
(non_deductible_account := self.ref('a416', raise_if_not_found=False)):
|
||||
purchase_journal.non_deductible_account_id = non_deductible_account
|
||||
|
||||
@template('be', 'account.account')
|
||||
def _get_be_account_account(self):
|
||||
return {
|
||||
'a300': {
|
||||
'account_stock_expense_id': 'a600',
|
||||
'account_stock_variation_id': 'a6090',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
from odoo import _, models
|
||||
|
||||
from odoo.addons.account.models.chart_template import template
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = 'account.chart.template'
|
||||
|
||||
@template('be_asso')
|
||||
def _get_be_asso_template_data(self):
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Associations and Foundations'),
|
||||
'parent': 'be',
|
||||
'code_digits': '6',
|
||||
}
|
||||
|
||||
@template('be_asso', 'res.company')
|
||||
def _get_be_asso_res_company(self):
|
||||
return {
|
||||
self.env.company.id: {
|
||||
'account_fiscal_country_id': 'base.be',
|
||||
'bank_account_code_prefix': '550',
|
||||
'cash_account_code_prefix': '570',
|
||||
'transfer_account_code_prefix': '580',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
from odoo import _, models
|
||||
|
||||
from odoo.addons.account.models.chart_template import template
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountChartTemplate(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = 'account.chart.template'
|
||||
|
||||
@template('be_comp')
|
||||
def _get_be_comp_template_data(self):
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Companies'),
|
||||
'parent': 'be',
|
||||
'code_digits': '6',
|
||||
'sequence': 0,
|
||||
}
|
||||
|
||||
@template('be_comp', 'res.company')
|
||||
def _get_be_comp_res_company(self):
|
||||
return {
|
||||
self.env.company.id: {
|
||||
'account_fiscal_country_id': 'base.be',
|
||||
'bank_account_code_prefix': '550',
|
||||
'cash_account_code_prefix': '570',
|
||||
'transfer_account_code_prefix': '580',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 106 106">
|
||||
<defs>
|
||||
<mask id="a" x="0" y="0" width="106" height="106" maskUnits="userSpaceOnUse">
|
||||
<path d="M6.06,0H98.43C104.49,0,106,1.51,106,7.57V98.43c0,6.06-1.51,7.57-7.57,7.57H6.06C1.51,106,0,104.49,0,98.43V7.57C0,1.51,1.51,0,6.06,0Z" style="fill: #fff;fill-rule: evenodd"/>
|
||||
</mask>
|
||||
<mask id="b" x="4.15" y="0.91" width="48.45" height="45.52" maskUnits="userSpaceOnUse">
|
||||
<rect x="4.15" y="7.48" width="48.45" height="31.57" rx="1" style="fill: #fff"/>
|
||||
</mask>
|
||||
<symbol id="c" data-name="account icon" viewBox="0 0 106 106">
|
||||
<g style="mask: url(#a)">
|
||||
<g>
|
||||
<path d="M0,0H106V106H0Z" style="fill: #5a5a64;fill-rule: evenodd"/>
|
||||
<path d="M6.06,1.51H98.43q6.06,0,7.57,3V0H0V4.54Q1.52,1.51,6.06,1.51Z" style="fill: #fff;fill-opacity: 0.382999986410141;fill-rule: evenodd"/>
|
||||
<path d="M6.06,104.49H98.43q6.06,0,7.57-4.55V106H0V99.94Q1.52,104.49,6.06,104.49Z" style="fill-opacity: 0.382999986410141;fill-rule: evenodd"/>
|
||||
<g>
|
||||
<path d="M70.38,104.49H6.06C3,104.49,0,103,0,98.43V61.28L28.77,19.69H59.06a77.33,77.33,0,0,0,21.2,13.87c.07,11.31.07,4.86,0,16.17h3.12l.21,36.82Z" style="fill: #393939;fill-rule: evenodd;opacity: 0.324000000953674;isolation: isolate"/>
|
||||
<g style="opacity: 0.30000000000000004">
|
||||
<g>
|
||||
<path d="M68.77,58.54H76c.76,0,1,.12,1,.46v2.45c0,.31-.24.43-.93.43H61.44c-.66,0-.92-.12-.92-.42,0-.83,0-1.67,0-2.51,0-.29.26-.4.92-.41Z"/>
|
||||
<path d="M64.33,77.42c.42.39.76.66,1,1a.89.89,0,0,1,0,1.31.92.92,0,0,1-1.32,0,4.25,4.25,0,0,1-.48-.47c-.14-.15-.26-.31-.49-.6-.32.37-.54.66-.79.91-.53.53-1.08.58-1.5.15s-.36-.94.15-1.45c.26-.26.54-.5.91-.83-.38-.34-.72-.61-1-.91a.9.9,0,0,1,0-1.36.91.91,0,0,1,1.36,0c.29.28.54.6.93,1A12.1,12.1,0,0,1,64,75.18a.91.91,0,0,1,1.36,0,.87.87,0,0,1,0,1.31C65.07,76.79,64.73,77.06,64.33,77.42Z"/>
|
||||
<path d="M62.13,66.9c0-.47,0-.88,0-1.28a.92.92,0,0,1,.92-1,.91.91,0,0,1,1,1c0,.41,0,.81,0,1.3h1.14a1.16,1.16,0,0,1,1.22,1c0,.55-.42.85-1.18.86H64.12c0,.49,0,.91,0,1.34a.94.94,0,1,1-1.88,0c0-.41,0-.81,0-1.3H60.92a.94.94,0,1,1,0-1.88C61.3,66.89,61.68,66.9,62.13,66.9Z"/>
|
||||
<path d="M74.31,76H72.23c-.67,0-1-.34-1-.93a.89.89,0,0,1,1-1q2.18,0,4.35,0a1,1,0,1,1,0,1.91c-.74,0-1.47,0-2.21,0Z"/>
|
||||
<path d="M74.28,68.61c-.71,0-1.43,0-2.14,0a.86.86,0,0,1-1-.9.85.85,0,0,1,.92-1c1.5,0,3,0,4.48,0a.93.93,0,0,1,1,1,.91.91,0,0,1-1,.91c-.75,0-1.51,0-2.27,0Z"/>
|
||||
<path d="M74.36,78.09c.72,0,1.44,0,2.15,0a1,1,0,0,1,1,1c0,.57-.38.93-1,.94H72.28c-.75,0-1.09-.32-1.09-.94s.37-1,1.09-1,1.39,0,2.08,0Z"/>
|
||||
<path d="M81.29,90.55H56.14a4,4,0,0,1-4-4V53.73a4,4,0,0,1,4-4H81.29a4,4,0,0,1,4,4V86.55A4,4,0,0,1,81.29,90.55ZM56.14,53.73V86.55H81.29V53.73Z"/>
|
||||
</g>
|
||||
<path d="M43.49,83.26H31.8V25.71H56v10.6q0,4.55,4.54,4.55H75.71v5.78h4.55V34.8c-4.55-3-16.66-12.11-19.69-13.63H30.29a2.68,2.68,0,0,0-3,3V84.77a2.68,2.68,0,0,0,3,3H48.45V83.26ZM60.57,25.71l15.14,10.6H60.57Z"/>
|
||||
</g>
|
||||
<path d="M60.57,18.68H30.29a2.68,2.68,0,0,0-3,3V82.28a2.68,2.68,0,0,0,3,3H48.45V80.77H31.8V23.22H56v10.6q0,4.55,4.54,4.55H75.71v5.78h4.55V32.31C75.71,29.28,63.6,20.2,60.57,18.68Zm0,15.14V23.22l15.14,10.6Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
<g>
|
||||
<path d="M68.77,55.78H76c.76,0,1,.13,1,.53v2.85c0,.37-.24.5-.93.5q-7.3,0-14.61,0c-.66,0-.92-.14-.92-.48,0-1,0-2,0-2.93,0-.34.26-.47.92-.47Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
<path d="M64.33,76.53c.42.38.76.65,1,1a.89.89,0,0,1,0,1.31.92.92,0,0,1-1.32,0,5.44,5.44,0,0,1-.48-.48c-.14-.14-.26-.31-.49-.59-.32.36-.54.65-.79.91-.53.53-1.08.57-1.5.14s-.36-.94.15-1.45c.26-.26.54-.49.91-.82-.38-.35-.72-.61-1-.92a.9.9,0,0,1,0-1.36.92.92,0,0,1,1.36,0c.29.28.54.61.93,1A13.78,13.78,0,0,1,64,74.28a.91.91,0,0,1,1.36,0,.88.88,0,0,1,0,1.32C65.07,75.89,64.73,76.16,64.33,76.53Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
<path d="M62.13,65.88c0-.48,0-.88,0-1.29a1,1,0,1,1,1.91,0c0,.4,0,.81,0,1.3h1.14a1.15,1.15,0,0,1,1.22,1c0,.54-.42.85-1.18.85H64.12c0,.49,0,.92,0,1.34a.94.94,0,1,1-1.88,0c0-.4,0-.81,0-1.3H60.92a.94.94,0,1,1,0-1.88Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
<path d="M74.31,75.11c-.69,0-1.38,0-2.08,0s-1-.35-1-.94a.89.89,0,0,1,1-1q2.18,0,4.35,0a.91.91,0,0,1,1,1,.93.93,0,0,1-1,1c-.74,0-1.47,0-2.21,0Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
<path d="M74.28,67.76H72.14a.87.87,0,0,1-1-.9.84.84,0,0,1,.92-1c1.5,0,3,0,4.48,0a.94.94,0,0,1,1,1,.91.91,0,0,1-1,.91H74.28Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
<path d="M74.36,77.2c.72,0,1.44,0,2.15,0a1,1,0,0,1,1,1c0,.56-.38.93-1,.93q-2.12,0-4.23,0c-.75,0-1.09-.32-1.09-.94s.37-.94,1.09-1,1.39,0,2.08,0Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
<path d="M81.29,88.06H56.14a4,4,0,0,1-4-4V51.24a4,4,0,0,1,4-4H81.29a4,4,0,0,1,4,4V84.06A4,4,0,0,1,81.29,88.06ZM56.14,51.24V84.06H81.29V51.24Z" style="fill: #a8a9ab"/>
|
||||
</g>
|
||||
</g>
|
||||
</g>
|
||||
</g>
|
||||
</symbol>
|
||||
</defs>
|
||||
<g>
|
||||
<use width="106" height="106" xlink:href="#c"/>
|
||||
<rect x="4.15" y="10.57" width="48.45" height="31.57" rx="1" style="fill: #393939;opacity: 0.44;isolation: isolate"/>
|
||||
<g style="mask: url(#b)">
|
||||
<image width="241" height="209" transform="translate(4.15 0.91) scale(0.2 0.22)" xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAPEAAADjCAYAAABU1fKZAAAACXBIWXMAADcOAAA3DgECDDKTAAAC20lEQVR4Xu3TsWnDABRF0a9kAHfZI2DwNh7SS7jPMCmChDxBEHblC+fUr3pwl5nZh5fdb+e5fJ9m3dz4tM+Z9Web3+vfLF9HY/7zcTQA3puIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFDnIghTsQQJ2KIEzHEiRjiRAxxIoY4EUOciCFOxBAnYogTMcSJGOJEDHEihjgRQ5yIIU7EECdiiBMxxIkY4kQMcSKGOBFD3LLv+9EGeGMPU00QEGRR3dkAAAAASUVORK5CYII="/>
|
||||
</g>
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 6.3 KiB |
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Belgium - Accounting - Odoo addon"
|
||||
description = "Belgium - Accounting -
|
||||
Odoo addon
|
||||
"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-base_iban>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-base_vat>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-l10n_multilang>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=19.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account_edi_ubl_cii>=19.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-base_iban>=19.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-base_vat>=19.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
|
|
@ -19,7 +21,7 @@ classifiers = [
|
|||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue