oca-ocb-l10n_europe/odoo-bringout-oca-ocb-l10n_be/l10n_be/i18n/de.po
Ernad Husremovic 7721452493 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:28 +01:00

134 lines
4.2 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.3alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_be/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Vorlage für Kontenplan"
#. module: l10n_be
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be/models/template_be_asso.py:0
msgid "Associations and Foundations"
msgstr "Vereinigungen und Stiftungen"
#. module: l10n_be
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be/models/template_be.py:0
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_be.selection__account_journal__invoice_reference_model__be
msgid "Belgium (+++000/2024/00182+++)"
msgstr "Belgien (+++000/2024/00182+++)"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "Communication Standard"
msgstr "Mittelungsstandard"
#. module: l10n_be
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be/models/template_be_comp.py:0
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_be.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Kunden erstellen"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr "Mixin für ETA-Steuercodes"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_be.selection__account_tax__tax_scope__invest
msgid "Investment"
msgstr "Investition"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalbuchung"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_be.selection__account_tax__tax_scope__merch
msgid "Merchandise"
msgstr "Waren"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields,help:l10n_be.field_account_tax__tax_scope
msgid "Restrict the use of taxes to a type of product."
msgstr "Verwendung von Steuern auf eine Art von Produkt beschränken."
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_tax__tax_scope
msgid "Tax Scope"
msgstr "Steuergültigkeit"
#. module: l10n_be
#: model:ir.model.fields,help:l10n_be.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid ""
"You can choose different models for each type of reference. The default one "
"is the Odoo reference."
msgstr ""
"Sie können für jede Art von Referenz verschiedene Modelle auswählen. Die "
"Standardeinstellung ist die Odoo-Referenz."