oca-ocb-l10n_asia-pacific/odoo-bringout-oca-ocb-l10n_in/l10n_in/i18n/hi.po
Ernad Husremovic 7f43bbbfcc 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:21 +01:00

2680 lines
92 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_in
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:12+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_in/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_journal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_journal_type
msgid ""
"\n"
" Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
" Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
" Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in "
"customer or vendor payments.\n"
" Select 'General' for miscellaneous operations journals.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" कस्टमर इनवॉइस जर्नल के लिए 'सेल' को चुनें.\n"
" वेंडर बिल जर्नल के लिए 'परचेज़' को चुनें.\n"
" उन जर्नल के लिए 'कैश', 'बैंक' या 'क्रेडिट कार्ड' चुनें जिनका इस्तेमाल ग्राहकों या "
"वेंडर को भुगतान करने के लिए किया जाता है.\n"
" अन्य छोटे-मोटे या सामान्य लेनदेन के लिए 'जनरल' चुनें.\n"
" "
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid ""
" Warning: You are currently in a test environment. The result is a dummy."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_company__l10n_in_hsn_code_digit__4
msgid "4 Digits (turnover < 5 CR.)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "4 digits, 6 digits or 8 digits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_company__l10n_in_hsn_code_digit__6
msgid "6 Digits (turnover > 5 CR.)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "6 digits or 8 digits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_company__l10n_in_hsn_code_digit__8
msgid "8 Digits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "8 digits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_account_payment_form_inherit_l10n_in_withholding
msgid "<span class=\"o_stat_text\">TDS</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"<span invisible=\"l10n_in_gstin_verified_date\">Not Checked</span>\n"
" <span invisible=\"not "
"l10n_in_gstin_verified_date\" class=\"ps-3\">Checked: </span>"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form
msgid ""
"<span invisible=\"not l10n_in_gstin_verified_date or not "
"l10n_in_gstin_verified_status\" class=\"oe_inline text-success\">Active</"
"span>\n"
" <span invisible=\"not l10n_in_gstin_verified_date or "
"l10n_in_gstin_verified_status\" class=\"oe_inline text-danger\">Inactive</"
"span>"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"<span invisible=\"not l10n_in_partner_gstin_status\" class=\"oe_inline text-"
"success\">Active</span>\n"
" <span invisible=\"not l10n_in_gstin_verified_date or "
"l10n_in_partner_gstin_status\" class=\"oe_inline text-danger\">Inactive</"
"span>"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form
msgid ""
"<span>Attaching a certificate would provide better clarity and understanding."
"</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "<strong>PAYMENT QR CODE</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_pan_entity_name_uniq
msgid "A PAN Entity with same PAN Number already exists."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Account"
msgstr "खाता"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "अकाउंट चार्ट टेंप्लेट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_report
msgid "Accounting Report"
msgstr "अकाउंटिंग रिपोर्ट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "कार्रवाई की ज़रूरत है"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Activate this to start using Indian services in the production environment."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "गतिविधियाँ"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "ऐक्टिविटी एक्सेप्शन डेकोरेशन"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "ऐक्टिविटी स्टेट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "ऐक्टिविटी टाइप आइकॉन"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__is_aggregate_limit
msgid "Aggregate"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__aggregate_period
msgid "Aggregate Period"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__aggregate_limit
msgid "Aggregate limit"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_section_alert_aggregate_limit
msgid "Aggregate limit must be positive"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Apply Higher TCS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form
msgid "Apply TDS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__j
msgid "Artificial Judicial Person"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid ""
"As per GSTN the country should be other than India, so it's recommended to"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "As per GSTN the state should be %s, so it's recommended to"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "As the Partner's PAN missing/invalid apply TCS at the higher rate."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__a
msgid "Association of Persons"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__t
msgid "Association of Persons for a Trust"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "अटैचमेंट की संख्या"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2b_rcm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2b_rcm
msgid "B2B RCM"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2b_regular
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2b_regular
msgid "B2B Regular"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2c_rcm
msgid "B2C RCM"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2c_regular
msgid "B2C Regular"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2cl
msgid "B2CL"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2cs
msgid "B2CS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cess
msgid "BASE CESS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cgst
msgid "BASE CGST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_igst
msgid "BASE IGST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_sgst
msgid "BASE SGST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_state_cess
msgid "BASE STATE CESS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_config_settings__l10n_in_gsp__bvm
msgid "BVM IT Consulting"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.column,name:l10n_in.tcs_report_balance
#: model:account.report.column,name:l10n_in.tds_report_balance
msgid "Balance"
msgstr "बैलेंस"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Base Amount"
msgstr "बेस अमाउंट"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Bill of Entry Date"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Bill of Entry Number"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__b
msgid "Body of Individuals"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Buy Credits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Buy credits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnr_rcm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_rcm
msgid "CDNR RCM"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnr_regular
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_regular
msgid "CDNR Regular"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_deemed_export
msgid "CDNR(Deemed Export)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_sez_wop
msgid "CDNR(SEZ-WOP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_sez_wp
msgid "CDNR(SEZ-WP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnur_rcm
msgid "CDNUR RCM"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnur_regular
msgid "CDNUR Regular"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnur_b2cl
msgid "CDNUR(B2CL)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnur_exp_wop
msgid "CDNUR(EXP-WOP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnur_exp_wp
msgid "CDNUR(EXP-WP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.cess_tag_account
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cess
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "CESS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.cgst_tag_account
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cgst
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "CGST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Changes to this configuration will be automatically applied to all Indian "
"companies.\n"
" Please refer to the"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_gstin_status_feature
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gstin_status_feature
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Check GST Number Status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form
msgid "Check GSTIN status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form
msgid "Check Status"
msgstr "स्टेटस की जांच करें"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.account_tag_closing_stock
msgid "Closing Stock"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "कंपनियां"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__c
msgid "Company"
msgstr "कंपनी"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Connect to GST portal to submit GSTR-1 and get GSTR-2B"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Connect to NIC (National Informatics Center) to submit e-waybill on posting."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Connect to NIC (National Informatics Center) to submit invoices on posting."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__consider_amount
msgid "Consider"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__consumer
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__consumer
msgid "Consumer"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Costs 1 credit per transaction. Free 200 credits will be available for the "
"first time."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0
msgid "Could not contact API"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in.l10n_in_withholding_entry_form_action
msgid "Create TDS Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_in.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "ग्राहक बनाएं"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "इन्होंने बनाया"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
#. module: l10n_in
#: model:iap.service,unit_name:l10n_in.iap_service_l10n_in_edi
msgid "Credits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "करेंसी"
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "Customer Payment"
msgstr "कस्टमर पेमेंट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__date
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__deemed_export
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_deemed_export
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__deemed_export
msgid "Deemed Export"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form
msgid "Discard"
msgstr "खारिज करें"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_iap_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_country_state__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_display_higher_tcs_button
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_display_higher_tcs_button
msgid "Display higher TCS button"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__display_pan_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__display_pan_warning
msgid "Display pan warning"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:res.partner.industry,full_name:l10n_in.eco_under_section_52
msgid "E-Commerce operator liable to deduct TCS under section 52"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:res.partner.industry,full_name:l10n_in.eco_under_section_9_5
msgid "E-Commerce operator liable to pay tax under section 9(5)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "E-Invoicing"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "E-Way bill"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_eco_9_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_eco_9_5
msgid "ECO 9(5)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_eco_tcs_52
msgid "ECO TCS 52"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:res.partner.industry,name:l10n_in.eco_under_section_52
msgid "ECO liable to deduct TCS u/s 52"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:res.partner.industry,name:l10n_in.eco_under_section_9_5
msgid "ECO liable to pay GST u/s 9(5)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_enet_vendor_batch_payment_feature
msgid "ENet Vendor Batch Payment"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_exp_wop
msgid "EXP(WOP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_exp_wp
msgid "EXP(WP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_company__l10n_in_edi_production_env
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_edi_production_env
msgid "Enable the use of production credentials"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Enable this if you have GST number except composition scheme."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Enable this to activate the Tax Collected at Source (TCS) feature and the "
"account-based TCS section suggestion."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Enable this to activate the Tax Deducted at Source (TDS) feature and the "
"account-based TDS section suggestion."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Enable this to check the GST Number status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Ensure that the HSN/SAC Code consists either %s in invoice lines"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form
msgid "Entry Date"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_exempt
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_exempt
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__exempt
msgid "Exempt"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid "Export"
msgstr "एक्सपोर्ट करें"
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid "Export - LUT (WOP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Export India"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_fetch_vendor_edi_feature
msgid "Fetch Vendor E-Invoiced Document"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__aggregate_period__fiscal_yearly
msgid "Financial Yearly"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__f
msgid "Firms"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/company.py:0
msgid "First enable GST e-Filing feature from configuration for company %s."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "फ़ॉलोवर"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "फ़ॉलोवर (पार्टनर)"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "फॉन्ट के बेहतरीन आइकॉन जैसे, फा-टॉस्क"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gsp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "GSP"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__gst
msgid "GST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_reports
msgid "GST E-Filing & Matching"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gst_efiling_feature
msgid "GST E-Filing & Matching Feature"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gstin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "GST Number"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_partner_gstin_status
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_partner_gstin_status
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gstin_verified_status
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gstin_verified_status
msgid "GST Status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gst_treatment
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gst_treatment
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gst_treatment
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gst_treatment
msgid "GST Treatment"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gstin
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gstin
msgid "GSTIN"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "GSTIN %(vat)s is %(status)s and Effective from %(date_from)s."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "GSTIN %(vat)s is %(status)s, effective date is not available."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "GSTIN Status Updated Successfully"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gstin_verified_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gstin_verified_date
msgid "GSTIN Verified Date"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "GSTIN:"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_gstr_section
msgid "GSTR Section"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"Generate Vendor Payment Order file(csv file), upload to your bank to make "
"the payments"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_config_settings.py:0
msgid "Go to Company"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Go to Company configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/company.py:0
msgid "Go to configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__g
msgid "Government"
msgstr "सरकार"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_warning
msgid "HSC/SAC warning"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_hsn_code_digit
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_hsn_code_digit
msgid "HSN Code Digit"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "HSN Summary"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/product_template.py:0
msgid "HSN code field must consist solely of digits and be %s in length."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_move_line.py:0
msgid "HSN code is not set in product line %(name)s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "HSN/SAC"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_hsn_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_code
msgid "HSN/SAC Code"
msgstr "HSN/SAC कोड"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"HSN/SAC Digit Validation for GST Compliance based on your Aggregate Annual "
"Turnover (AATO)."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "HSN/SAC Validation"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.cash.rounding,name:l10n_in.cash_rounding_in_half_up
msgid "Half Up"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_code
msgid "Harmonized System Nomenclature/Services Accounting Code"
msgstr "हार्मोनाइज्ड सिस्टम नोमेनक्लेचर/सर्विसेज अकाउंटिंग कोड"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "मैसेज है"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__higher
msgid "Higher"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__higher
msgid "Higher Deduction"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__h
msgid "Hindu Undivided Family"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_iap_account
msgid "IAP Account"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_iap_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_country_state__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.igst_tag_account
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_igst
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "IGST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_imp_goods
msgid "IMP(goods)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_imp_services
msgid "IMP(service)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "आइकॉन"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "एक छोटा निशान जो बताता है कि कुछ अलग या असामान्य हुआ है।"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gstin
msgid "Identification Number for selected type"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "अगर यह बॉक्स चेक है, तो नए मैसेज देखने ज़रूरी हैं।"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "अगर बॉक्स पर टिक है, तो कुछ मैसेज भेजने में गलती हुई है।"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Import India"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in.account_reports_in_statements_menu
msgid "India"
msgstr "भारत"
#. module: l10n_in
#: model:res.country.group,name:l10n_in.inter_state_group
msgid "India Inter-State Group"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_tree_view
msgid "India Port Code"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "India TDS Control:"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_edi
msgid "Indian Electronic Invoicing"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_ewaybill
msgid "Indian Electronic Waybill"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_uom_uom__l10n_in_code
msgid "Indian GST UQC"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Indian Integration"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_pan_entity
msgid "Indian PAN Entity"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_withhold_move_ids
msgid "Indian Payment TDS Entries"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_edi_production_env
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_edi_production_env
msgid "Indian Production Environment"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withhold_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withhold_move_ids
msgid "Indian TDS Entries"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_line_ids
msgid "Indian TDS Lines"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_move_id
msgid "Indian TDS Ref Move"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_payment_id
msgid "Indian TDS Ref Payment"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_tax_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__l10n_in_tds_tax_type
msgid "Indian Tax Type"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_port_code
msgid "Indian port code"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__p
msgid "Individual"
msgstr "व्यक्तिगत"
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid "Inter State"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid "Intra State"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_move_line.py:0
msgid "Invalid HSN Code (%(hsn_code)s) in product line %(product_line)s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Invalid HSN/SAC Code digit"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Invalid sequence as per GST rule 46(b)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__related_move_id
msgid "Invoice/Bill"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "फ़ॉलोवर है"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_is_withholding
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_is_withholding
msgid "Is Indian TDS Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_section_alert.py:0
msgid ""
"It's advisable to %(action)s %(section_type)s u/s %(warning)s on this "
"transaction."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Journal"
msgstr "पत्रिका"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "जर्नल एंट्री"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "जर्नल आइटम"
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Journal Item(s)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_journal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_journal_type
msgid "Journal Type"
msgstr "जर्नल टाइ"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_move_line_list_l10n_in_withholding
msgid "Journal items"
msgstr "जर्नल आइटम"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__k
msgid "Krish (Trust Krish)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_gst_state_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gst_state_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gst_state_warning
msgid "L10N In Gst State Warning"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_gst_tax_type
msgid "L10N In Gst Tax Type"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gstin_status_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gstin_status_feature_enabled
msgid "L10N In Gstin Status Feature Enabled"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gstin_verified_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gstin_verified_date
msgid "L10N In Gstin Verified Date"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_is_gst_registered_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_is_gst_registered_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_is_gst_registered_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_is_gst_registered_enabled
msgid "L10N In Is Gst Registered Enabled"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_show_gstin_status
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_show_gstin_status
msgid "L10N In Show Gstin Status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__l10n_in_tcs_feature_enabled
msgid "L10N In Tcs Feature Enabled"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__l10n_in_tds_feature_enabled
msgid "L10N In Tds Feature Enabled"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_total_withholding_amount
msgid "L10N In Total Withholding Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_warning
msgid "L10N In Warning"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_is_lut
msgid "LUT"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__l
msgid "Local Authority"
msgstr "लोकल अथॉरिटी"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__lower
msgid "Lower"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__lower
msgid "Lower Deduction"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__msme_number
msgid "MSME/Udyam Registration Number"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__msme_type
msgid "MSME/Udyam Registration Type"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__group_l10n_in_reseller
#: model:res.groups,name:l10n_in.group_l10n_in_reseller
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Manage Reseller(E-Commerce)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__msme_type__medium
msgid "Medium"
msgstr "मीडियम"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "मैसेज डिलीवरी में गड़बड़ी"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "संदेश"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__msme_type__micro
msgid "Micro"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__aggregate_period__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "महीने के हिसाब से"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "मेरी गतिविधि की डेडलाइन"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc
msgid "NON ITC"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "Negative or zero values are not allowed in Base Amount for withhold"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "Negative or zero values are not allowed in TDS Amount for withhold"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "अगली गतिविधि कैलेंडर इवेंट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "अगली गतिविधि की डेडलाइन"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "अगली गतिविधी की जानकारी"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "अगली गतिविधि का प्रकार"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_nil_rated
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_nil_rated
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__nil_rated
msgid "Nil Rated"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__no
msgid "No"
msgstr "नही"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__no
msgid "No Deduction"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__non_gst
msgid "Non-GST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_non_gst_supplies
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_non_gst_supplies
msgid "Non-GST Supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__normal
msgid "Normal Deduction"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "Not enough credits to check GSTIN status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "ऐक्शन की संख्या"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "गड़बड़ी की संख्या"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनपर कार्रवाई की ज़रूरत है"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "डिलीवरी में गड़बड़ी वाले मैसेज की संख्या"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_reseller_partner_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_reseller_partner_id
msgid "Only Registered Reseller"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc
msgid "Other NON ITC"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_out_of_scope
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_out_of_scope
msgid "Out of Scope"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__overseas
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__overseas
msgid "Overseas"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_pan_entity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_pan_entity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_pan_entity_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_res_partner_filter
msgid "PAN"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in.l10n_in_pan_entity_action
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in.menu_l10n_in_pan_entity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_tree
msgid "PAN Entity"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_pan_type
msgid "PAN Type"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_pan_entity_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_users__l10n_in_pan_entity_id
msgid ""
"PAN enables the department to link all transactions of the person with the "
"department.\n"
"These transactions include taxpayments, TDS/TCS credits, returns of income/"
"wealth/gift/FBT, specified transactions, correspondence, and so on.\n"
"Thus, PAN acts as an identifier for the person with the tax department."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_company__l10n_in_pan_entity_id
msgid ""
"PAN enables the department to link all transactions of the person with the "
"department.\n"
"These transactions include taxpayments, TDS/TCS credits, returns of income/"
"wealth/gift/FBT,specified transactions, correspondence, and so on.\n"
"Thus, PAN acts as an identifier for the person with the tax department."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_form
msgid "PAN number is not same as the 3rd to 12th characters of the GST number."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid ""
"Partner %(partner_name)s (%(partner_id)s) GSTIN is required under GST "
"Treatment %(name)s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__partner_ids
msgid "Partners"
msgstr "साथी"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__related_payment_id
msgid "Payment"
msgstr "पेमेंट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "पेमेंट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__is_per_transaction_limit
msgid "Per Transaction"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__per_transaction_limit
msgid "Per Transaction limit"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_section_alert_per_transaction_limit
msgid "Per transaction limit must be positive"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form
msgid "Permanent Account Number"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_state_id
msgid "Place of supply"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.place_of_supply
msgid "Place of supply:"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Please buy more credits and retry: "
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "Please configure the withholding account from the settings"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid ""
"Please deduct TDS at higher rate if PAN is missing. Ignore if already "
"applied."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_config_settings.py:0
msgid ""
"Please ensure that at least one Indian service and production environment is "
"enabled, and save the configuration to proceed with purchasing credits."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "Please enter the GSTIN"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "Please set a partner on the %s before creating a withhold."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_config_settings.py:0
msgid "Please set a valid GST number on company."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "Please set a valid TIN Number on the Place of Supply %s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view
msgid "Port"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__code
msgid "Port Code"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_port_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_port_code_id
msgid "Port code"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "प्रॉडक्ट"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "प्रॉडक्ट माप की इकाई"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Production Environment"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_move_line_tree_hsn_l10n_in
msgid "Products"
msgstr "प्रॉडक्ट"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "Proforma"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "Rate %"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "रेटिंग"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__reference
msgid "Reference"
msgstr "रेफ़रंस"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_payment_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_payment_id
msgid "Reference Payment for withholding entry"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_move_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_move_id
msgid "Reference move for withholding entry"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__composition
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__composition
msgid "Registered Business - Composition"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__regular
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__regular
msgid "Registered Business - Regular"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_is_gst_registered_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_is_gst_registered_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_is_gst_registered
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_is_gst_registered
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Registered Under GST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_reseller_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_reseller_partner_id
msgid "Reseller"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "जिम्मेदार उपयोगकर्ता"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form
msgid "Reverify GSTIN status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_reverse_charge
msgid "Reverse charge"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid "SEZ - LUT (WOP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_sez_wop
msgid "SEZ(WOP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_sez_wp
msgid "SEZ(WP)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.sgst_tag_account
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_sgst
msgid "SGST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "SGST/UTGST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "एसएमएस डिलीवरी में गड़बड़ी"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_state_cess
msgid "STATE CESS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid ""
"SUPPLY MEANT FOR EXPORT/SUPPLY TO SEZ UNIT OR SEZ DEVELOPER FOR AUTHORISED "
"OPERATIONS ON PAYMENT OF INTEGRATED TAX."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid ""
"SUPPLY MEANT FOR EXPORT/SUPPLY TO SEZ UNIT OR SEZ DEVELOPER FOR AUTHORISED "
"OPERATIONS UNDER BOND OR LETTER OF UNDERTAKING WITHOUT PAYMENT OF INTEGRATED "
"TAX."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
msgstr "इस पेज को सेव करें और फिर इस सुविधा को सेट करने के लिए बाद में यहीं लौटकर आएं।"
#. module: l10n_in
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0
msgid "Searching..."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in.l10n_in_section_alert_action
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_section_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_tree
msgid "Section"
msgstr "सेक्शन"
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_192
msgid "Section 192: Payment of salary"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_192a
msgid ""
"Section 192A: Payment of accumulated balance of provident fund which is "
"taxable in the hands of an employee"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_193
msgid "Section 193: Interest on securities"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194i
msgid "Section 194-I: Rent"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ia
msgid ""
"Section 194-IA: Payment on transfer of certain immovable property other than "
"agricultural land"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ib
msgid ""
"Section 194-IB: Payment of rent by individual or HUF not liable to tax audit"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ic
msgid ""
"Section 194-IC: Payment of monetary consideration under Joint Development "
"Agreements"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194o
msgid ""
"Section 194-O: Payment or credit of amount by the e-commerce operator to e-"
"commerce participant"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194
msgid "Section 194: Income by way of dividend"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194a
msgid ""
"Section 194A: Income by way of interest other than \"Interest on securities\""
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194b
msgid ""
"Section 194B: Income by way of winnings from lotteries, crossword puzzles, "
"card games and other games of any sort"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194bb
msgid "Section 194BB: Income by way of winnings from horse races"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194c
msgid "Section 194C: Payment to contractor/sub-contractor"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194d
msgid "Section 194D: Insurance commission"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194da
msgid "Section 194DA: Payment in respect of life insurance policy"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194e
msgid "Section 194E: Payment to non-resident sportsmen/sports association"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ee
msgid ""
"Section 194EE: Payment in respect of deposit under National Savings scheme"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194f
msgid ""
"Section 194F: Payment on account of repurchase of unit by Mutual Fund or "
"Unit Trust of India"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194g
msgid "Section 194G: Commission, etc., on sale of lottery tickets"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194h
msgid "Section 194H: Commission or brokerage"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194j
msgid "Section 194J: Fees for professional or technical services"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194k
msgid "Section 194K: Income in respect of units payable to resident person"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194la
msgid ""
"Section 194LA: Payment of compensation on acquisition of certain immovable "
"property"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lb
msgid "Section 194LB: Payment of interest on infrastructure debt fund"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lba
msgid ""
"Section 194LBA(1): Business trust shall deduct tax while distributing, any "
"interest received or receivable by it from a SPV or any income received from "
"renting or leasing or letting out any real estate asset owned directly by "
"it, to its unit holders."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lbb
msgid ""
"Section 194LBB: Investment fund paying an income to a unit holder [other "
"than income which is exempt under Section 10(23FBB)]"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lbc
msgid ""
"Section 194LBC: Income in respect of investment made in a securitisation "
"trust (specified in Explanation of section115TCA)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194m
msgid ""
"Section 194M: Payment of commission (not being insurance commission), "
"brokerage, contractual fee, professional fee to a resident person by an "
"Individual or a HUF who are not liable to deduct TDS under section 194C, "
"194H, or 194J."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194n
msgid ""
"Section 194N: Cash withdrawal during the previous year from one or more "
"account maintained by a person with a banking company, co-operative society "
"engaged in business of banking or a post office"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194q
msgid "Section 194Q: Purchase of goods"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_195
msgid "Section 195: Payment of any other sum to a Non -resident"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_alfhc
msgid "Section 206C(1): Alcoholic Liquor for human consumption"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_aofpnbtotl
msgid ""
"Section 206C(1): Any other forest produce not being timber or tendu leaves"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_mbcoloio
msgid "Section 206C(1): Minrals, being coal or lignite or iron ore"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_s
msgid "Section 206C(1): Scrap"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_tl
msgid "Section 206C(1): Tendu leaves"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_tobaotuafl
msgid ""
"Section 206C(1): Timber obtained by any mode other than under a forest lease"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_touafl
msgid "Section 206C(1): Timber obtained under a forest lease"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_maq
msgid "Section 206C(1C): Mining and quarrying"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_pl
msgid "Section 206C(1C): Parking lot"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_tp
msgid "Section 206C(1C): Toll plaza"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1f_mv
msgid "Section 206C(1F): Motor Vehicle"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1g_soaotpp
msgid "Section 206C(1G): Seller of an overseas tour program package"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1g_som
msgid ""
"Section 206C(1G): Sum of money (above 7 lakhs) for remittance out of India"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1h_sog
msgid "Section 206C(1H): Sale of Goods"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_form
msgid "Section Name"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Select BVM as GSP Tera is Deprecated"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gsp
msgid "Select the GST Suvidha Provider (GSP) you want to use for GST services."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:iap.service,description:l10n_in.iap_service_l10n_in_edi
msgid "Send electronic document to Indian government"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_bill_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_bill_date
msgid "Shipping bill date"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_bill_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_bill_number
msgid "Shipping bill number"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__msme_type__small
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Something went wrong while fetching the GST status.Please Contact Support if "
"the error persists withResponse: %(response)s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__special_economic_zone
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__special_economic_zone
msgid "Special Economic Zone"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid "Special Economic Zone (SEZ)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"ऐक्टिविटी के हिसाब से स्टेटस\n"
"ओवरड्यू: जिस काम की आखिरी तारीख निकल गई हो\n"
"टुडे: जो काम आज करना है\n"
"प्लान्ड: जो काम भविष्य में करने हैं।"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_move_line_list_l10n_in_withholding
msgid "Suggested Section"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_tan
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_tan
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_tan
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_tan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "TAN"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_tcs_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_tcs_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_tcs_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_tcs_feature
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_tcs_feature
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__tcs
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__tax_source_type__tcs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "TCS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report,name:l10n_in.tcs_report
msgid "TCS Report"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__l10n_in_tds_tcs_section_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_tds_tcs_section_id
msgid "TCS/TDS Section"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_tds_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_tds_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_tds_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_tds_feature_enabled
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_tds_feature
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_tds_feature
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__tax_source_type__tds
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "TDS"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_withholding_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_withholding_account_id
msgid "TDS Account"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "TDS Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__tds_certificate
msgid "TDS Certificate"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_pan_entity.py:0
msgid "TDS Certificate Added"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__tds_certificate_filename
msgid "TDS Certificate Filename"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_tds_deduction
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_tds_deduction
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__tds_deduction
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction
msgid "TDS Deduction"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_account_payment_form_inherit_l10n_in_withholding
msgid "TDS Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "TDS Information"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_withholding_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_withholding_journal_id
msgid "TDS Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__tds_purchase
msgid "TDS Purchase"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.report,name:l10n_in.tds_report
msgid "TDS Report"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__tds_sale
msgid "TDS Sale"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__tax_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form
msgid "TDS Section"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_withhold_tax_amount
msgid "TDS Tax Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "TDS created from"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid ""
"TDS must be created from Posted Customer Invoices, Customer Credit Notes, "
"Vendor Bills or Vendor Refunds."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "TDS must be created from an Invoice or a Payment."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "TDS of %s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_country_state__l10n_in_tin
msgid "TIN Number"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_country_state__l10n_in_tin
msgid "TIN number-first two digits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Tax"
msgstr "टैक्स"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__tax_report_line_id
msgid "Tax Report Line"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__tax_source_type
msgid "Tax Source Type"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "Taxable Value"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__l10n_in_section_tax_ids
msgid "Taxes"
msgstr "टैक्स"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_is_withholding
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_is_withholding
msgid "Technical field to identify Indian withholding entry"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_config_settings__l10n_in_gsp__tera
msgid "Tera Software (Deprecated)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_port_code_code_uniq
msgid "The Port Code must be unique!"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "The base amount of TDS is greater than the amount of the %s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"The current GSP is scheduled for deprecation soon.\n"
" We strongly recommend switching to "
"BVM GSP at the earliest to ensure uninterrupted service."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_pan_entity.py:0
msgid "The entered PAN %s seems invalid. Please enter a valid PAN."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid ""
"The invoice number should not exceed 16 characters\n"
"and must only contain '-' (hyphen) and '/' (slash) as special characters"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "The provided GSTIN is invalid. Please check the GSTIN and try again."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid ""
"This feature helps you to quickly create draft vendor bills using the data "
"your vendor submitted during E-invoicing on the GST portal."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "This feature is not activated. Go to Settings to activate this feature."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_form
msgid "Threshold limits"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_reverse_charge
msgid "Tick this if this tax is reverse charge. Only for Indian accounting"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_is_lut
msgid ""
"Tick this if this tax is used in LUT (Letter of Undertaking) transactions. "
"Only for Indian accounting."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Total"
msgstr "कुल"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__consider_amount__total_amount
msgid "Total Amount"
msgstr "कुल राशइ"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_total_withholding_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_total_withholding_amount
msgid "Total Indian TDS Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_total_withholding_amount
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_total_withholding_amount
msgid "Total withholding amount for the move"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__type_name
msgid "Type"
msgstr "टाइप"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "रिकॉर्ड में जो अलग तरह की गतिविधि हुई है, वह किस तरह की है।"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__uin_holders
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__uin_holders
msgid "UIN Holders"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit
msgid "UPI ID:"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_upi_id
msgid "UPI Id"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "Unable to connect with GST network"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_uom_uom__l10n_in_code
msgid "Unique Quantity Code (UQC) under GST"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__unregistered
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__unregistered
msgid "Unregistered Business"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__consider_amount__untaxed_amount
msgid "Untaxed Amount"
msgstr "बिना टैक्स वाली राशि"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "Use this if setup with Reseller(E-Commerce)."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "Vendor Payment"
msgstr "वेंडर पेमें"
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in
msgid "Verify GSTIN status"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "View Journal Item(s)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "वेबसाइट मैसेज"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "वेबसाइट कम्यूनिकेशन हिस्ट्री"
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_withhold_wizard
msgid "Withhold Wizard"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__l10n_in_withholding_warning
msgid "Withholding warning"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0
msgid "Within %s"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0
msgid "You can only create a withhold for only one record at a time."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid "You have insufficient credits to send this document!"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0
msgid "You must be logged in an Indian company to use this feature"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0
msgid ""
"Your company %s needs to have a correct address in order to validate this "
"invoice.\n"
"Set the address of your company (Don't forget the State field)"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__cess
msgid "cess"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__cgst
msgid "cgst"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_section_alert.py:0
msgid "collect"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_section_alert.py:0
msgid "deduct"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "documentation"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form
msgid "e.g. UDYAM-XX-00-0000000"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/product_template.py:0
msgid "either 4, 6 or 8"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_in/models/product_template.py:0
msgid "either 6 or 8"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in
msgid "for detailed guidance on accurate configuration."
msgstr ""
#. module: l10n_in
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0
msgid "hsn description field"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__igst
msgid "igst"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_section_alert
msgid "indian section alert"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__sgst
msgid "sgst"
msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_company_form
msgid "update it"
msgstr ""
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "बीजक"
#~ msgid "Proforma Invoice"
#~ msgstr "प्रोफ़ॉर्मा इनवॉइस"