# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_in # # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-20 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:12+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_journal_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_journal_type msgid "" "\n" " Select 'Sale' for customer invoices journals.\n" " Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n" " Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in " "customer or vendor payments.\n" " Select 'General' for miscellaneous operations journals.\n" " " msgstr "" "\n" " कस्टमर इनवॉइस जर्नल के लिए 'सेल' को चुनें.\n" " वेंडर बिल जर्नल के लिए 'परचेज़' को चुनें.\n" " उन जर्नल के लिए 'कैश', 'बैंक' या 'क्रेडिट कार्ड' चुनें जिनका इस्तेमाल ग्राहकों या " "वेंडर को भुगतान करने के लिए किया जाता है.\n" " अन्य छोटे-मोटे या सामान्य लेनदेन के लिए 'जनरल' चुनें.\n" " " #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "" " Warning: You are currently in a test environment. The result is a dummy." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_company__l10n_in_hsn_code_digit__4 msgid "4 Digits (turnover < 5 CR.)" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "4 digits, 6 digits or 8 digits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_company__l10n_in_hsn_code_digit__6 msgid "6 Digits (turnover > 5 CR.)" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "6 digits or 8 digits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_company__l10n_in_hsn_code_digit__8 msgid "8 Digits" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "8 digits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_account_payment_form_inherit_l10n_in_withholding msgid "TDS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "" "Not Checked\n" " Checked: " msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form msgid "" "Active\n" " Inactive" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "" "Active\n" " Inactive" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form msgid "" "Attaching a certificate would provide better clarity and understanding." "" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "PAYMENT QR CODE" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_pan_entity_name_uniq msgid "A PAN Entity with same PAN Number already exists." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Account" msgstr "खाता" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "अकाउंट चार्ट टेंप्लेट" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_report msgid "Accounting Report" msgstr "अकाउंटिंग रिपोर्ट" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "कार्रवाई की ज़रूरत है" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Activate this to start using Indian services in the production environment." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_ids msgid "Activities" msgstr "गतिविधियाँ" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "ऐक्टिविटी एक्सेप्शन डेकोरेशन" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_state msgid "Activity State" msgstr "ऐक्टिविटी स्टेट" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "ऐक्टिविटी टाइप आइकॉन" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__is_aggregate_limit msgid "Aggregate" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__aggregate_period msgid "Aggregate Period" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__aggregate_limit msgid "Aggregate limit" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_section_alert_aggregate_limit msgid "Aggregate limit must be positive" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Apply Higher TCS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form msgid "Apply TDS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__j msgid "Artificial Judicial Person" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "" "As per GSTN the country should be other than India, so it's recommended to" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "As per GSTN the state should be %s, so it's recommended to" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "As the Partner's PAN missing/invalid apply TCS at the higher rate." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__a msgid "Association of Persons" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__t msgid "Association of Persons for a Trust" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "अटैचमेंट की संख्या" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2b_rcm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2b_rcm msgid "B2B RCM" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2b_regular #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2b_regular msgid "B2B Regular" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2c_rcm msgid "B2C RCM" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_b2c_regular msgid "B2C Regular" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2cl msgid "B2CL" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_b2cs msgid "B2CS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cess msgid "BASE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cgst msgid "BASE CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_igst msgid "BASE IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_sgst msgid "BASE SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_state_cess msgid "BASE STATE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_config_settings__l10n_in_gsp__bvm msgid "BVM IT Consulting" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.column,name:l10n_in.tcs_report_balance #: model:account.report.column,name:l10n_in.tds_report_balance msgid "Balance" msgstr "बैलेंस" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Base Amount" msgstr "बेस अमाउंट" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Bill of Entry Date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Bill of Entry Number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__b msgid "Body of Individuals" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Buy Credits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Buy credits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnr_rcm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_rcm msgid "CDNR RCM" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnr_regular #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_regular msgid "CDNR Regular" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_deemed_export msgid "CDNR(Deemed Export)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_sez_wop msgid "CDNR(SEZ-WOP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnr_sez_wp msgid "CDNR(SEZ-WP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnur_rcm msgid "CDNUR RCM" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_cdnur_regular msgid "CDNUR Regular" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnur_b2cl msgid "CDNUR(B2CL)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnur_exp_wop msgid "CDNUR(EXP-WOP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_cdnur_exp_wp msgid "CDNUR(EXP-WP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.cess_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cess #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.cgst_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cgst #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Changes to this configuration will be automatically applied to all Indian " "companies.\n" " Please refer to the" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_gstin_status_feature #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gstin_status_feature #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Check GST Number Status" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form msgid "Check GSTIN status" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form msgid "Check Status" msgstr "स्टेटस की जांच करें" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.account_tag_closing_stock msgid "Closing Stock" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_company msgid "Companies" msgstr "कंपनियां" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__company_id #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__c msgid "Company" msgstr "कंपनी" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Connect to GST portal to submit GSTR-1 and get GSTR-2B" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Connect to NIC (National Informatics Center) to submit e-waybill on posting." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Connect to NIC (National Informatics Center) to submit invoices on posting." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__consider_amount msgid "Consider" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__consumer #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__consumer msgid "Consumer" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "संपर्क" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Costs 1 credit per transaction. Free 200 credits will be available for the " "first time." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0 msgid "Could not contact API" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_country_state msgid "Country state" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in.l10n_in_withholding_entry_form_action msgid "Create TDS Entry" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,website_form_label:l10n_in.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "ग्राहक बनाएं" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "इन्होंने बनाया" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "इस तारीख को बनाया गया" #. module: l10n_in #: model:iap.service,unit_name:l10n_in.iap_service_l10n_in_edi msgid "Credits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__currency_id msgid "Currency" msgstr "करेंसी" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "Customer Payment" msgstr "कस्टमर पेमेंट" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__date msgid "Date" msgstr "तारीख" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__deemed_export #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_deemed_export #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__deemed_export msgid "Deemed Export" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form msgid "Discard" msgstr "खारिज करें" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_chart_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_iap_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_country_state__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_uom_uom__display_name msgid "Display Name" msgstr "डिस्प्ले का नाम" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_display_higher_tcs_button #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_display_higher_tcs_button msgid "Display higher TCS button" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__display_pan_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__display_pan_warning msgid "Display pan warning" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:res.partner.industry,full_name:l10n_in.eco_under_section_52 msgid "E-Commerce operator liable to deduct TCS under section 52" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:res.partner.industry,full_name:l10n_in.eco_under_section_9_5 msgid "E-Commerce operator liable to pay tax under section 9(5)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "E-Invoicing" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "E-Way bill" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_eco_9_5 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_eco_9_5 msgid "ECO 9(5)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_eco_tcs_52 msgid "ECO TCS 52" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:res.partner.industry,name:l10n_in.eco_under_section_52 msgid "ECO liable to deduct TCS u/s 52" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:res.partner.industry,name:l10n_in.eco_under_section_9_5 msgid "ECO liable to pay GST u/s 9(5)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_enet_vendor_batch_payment_feature msgid "ENet Vendor Batch Payment" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_tax msgid "ETA tax codes mixin" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_exp_wop msgid "EXP(WOP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_exp_wp msgid "EXP(WP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_company__l10n_in_edi_production_env #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_edi_production_env msgid "Enable the use of production credentials" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Enable this if you have GST number except composition scheme." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Enable this to activate the Tax Collected at Source (TCS) feature and the " "account-based TCS section suggestion." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Enable this to activate the Tax Deducted at Source (TDS) feature and the " "account-based TDS section suggestion." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Enable this to check the GST Number status" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Ensure that the HSN/SAC Code consists either %s in invoice lines" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form msgid "Entry Date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_exempt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_exempt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__exempt msgid "Exempt" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "Export" msgstr "एक्सपोर्ट करें" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "Export - LUT (WOP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Export India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_fetch_vendor_edi_feature msgid "Fetch Vendor E-Invoiced Document" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__aggregate_period__fiscal_yearly msgid "Financial Yearly" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__f msgid "Firms" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/company.py:0 msgid "First enable GST e-Filing feature from configuration for company %s." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "फ़ॉलोवर" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "फ़ॉलोवर (पार्टनर)" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "फॉन्ट के बेहतरीन आइकॉन जैसे, फा-टॉस्क" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gsp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "GSP" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__gst msgid "GST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_reports msgid "GST E-Filing & Matching" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gst_efiling_feature msgid "GST E-Filing & Matching Feature" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gstin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "GST Number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_partner_gstin_status #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_partner_gstin_status #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gstin_verified_status #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gstin_verified_status msgid "GST Status" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gst_treatment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gst_treatment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gst_treatment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gst_treatment msgid "GST Treatment" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gstin #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gstin msgid "GSTIN" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "GSTIN %(vat)s is %(status)s and Effective from %(date_from)s." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "GSTIN %(vat)s is %(status)s, effective date is not available." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "GSTIN Status Updated Successfully" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gstin_verified_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gstin_verified_date msgid "GSTIN Verified Date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "GSTIN:" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_gstr_section msgid "GSTR Section" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Generate Vendor Payment Order file(csv file), upload to your bank to make " "the payments" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_config_settings.py:0 msgid "Go to Company" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Go to Company configuration" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/company.py:0 msgid "Go to configuration" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__g msgid "Government" msgstr "सरकार" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_warning msgid "HSC/SAC warning" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_hsn_code_digit #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_hsn_code_digit msgid "HSN Code Digit" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "HSN Summary" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/product_template.py:0 msgid "HSN code field must consist solely of digits and be %s in length." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_move_line.py:0 msgid "HSN code is not set in product line %(name)s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "HSN/SAC" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_hsn_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_code msgid "HSN/SAC Code" msgstr "HSN/SAC कोड" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "HSN/SAC Digit Validation for GST Compliance based on your Aggregate Annual " "Turnover (AATO)." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "HSN/SAC Validation" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.cash.rounding,name:l10n_in.cash_rounding_in_half_up msgid "Half Up" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_code #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_code msgid "Harmonized System Nomenclature/Services Accounting Code" msgstr "हार्मोनाइज्ड सिस्टम नोमेनक्लेचर/सर्विसेज अकाउंटिंग कोड" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__has_message msgid "Has Message" msgstr "मैसेज है" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__higher msgid "Higher" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__higher msgid "Higher Deduction" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__h msgid "Hindu Undivided Family" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_iap_account msgid "IAP Account" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_chart_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_iap_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_country_state__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_uom_uom__id msgid "ID" msgstr "आईडी" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.igst_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_igst #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_imp_goods msgid "IMP(goods)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_imp_services msgid "IMP(service)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "आइकॉन" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "एक छोटा निशान जो बताता है कि कुछ अलग या असामान्य हुआ है।" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gstin msgid "Identification Number for selected type" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "अगर यह बॉक्स चेक है, तो नए मैसेज देखने ज़रूरी हैं।" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "अगर बॉक्स पर टिक है, तो कुछ मैसेज भेजने में गलती हुई है।" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Import India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.ui.menu,name:l10n_in.account_reports_in_statements_menu msgid "India" msgstr "भारत" #. module: l10n_in #: model:res.country.group,name:l10n_in.inter_state_group msgid "India Inter-State Group" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_tree_view msgid "India Port Code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "India TDS Control:" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_edi msgid "Indian Electronic Invoicing" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_ewaybill msgid "Indian Electronic Waybill" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_uom_uom__l10n_in_code msgid "Indian GST UQC" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Indian Integration" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_pan_entity msgid "Indian PAN Entity" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_withhold_move_ids msgid "Indian Payment TDS Entries" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_edi_production_env #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_edi_production_env msgid "Indian Production Environment" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withhold_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withhold_move_ids msgid "Indian TDS Entries" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_line_ids msgid "Indian TDS Lines" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_move_id msgid "Indian TDS Ref Move" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_payment_id msgid "Indian TDS Ref Payment" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_tax_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__l10n_in_tds_tax_type msgid "Indian Tax Type" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_port_code msgid "Indian port code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__p msgid "Individual" msgstr "व्यक्तिगत" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "Inter State" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "Intra State" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_move_line.py:0 msgid "Invalid HSN Code (%(hsn_code)s) in product line %(product_line)s" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Invalid HSN/SAC Code digit" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Invalid sequence as per GST rule 46(b)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__related_move_id msgid "Invoice/Bill" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "फ़ॉलोवर है" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_is_withholding #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_is_withholding msgid "Is Indian TDS Entry" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_section_alert.py:0 msgid "" "It's advisable to %(action)s %(section_type)s u/s %(warning)s on this " "transaction." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_journal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__journal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Journal" msgstr "पत्रिका" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "जर्नल एंट्री" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "जर्नल आइटम" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Journal Item(s)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_journal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_journal_type msgid "Journal Type" msgstr "जर्नल टाइ" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_move_line_list_l10n_in_withholding msgid "Journal items" msgstr "जर्नल आइटम" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__k msgid "Krish (Trust Krish)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_gst_state_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gst_state_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gst_state_warning msgid "L10N In Gst State Warning" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_gst_tax_type msgid "L10N In Gst Tax Type" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gstin_status_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gstin_status_feature_enabled msgid "L10N In Gstin Status Feature Enabled" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gstin_verified_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gstin_verified_date msgid "L10N In Gstin Verified Date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_is_gst_registered_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_is_gst_registered_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_is_gst_registered_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_is_gst_registered_enabled msgid "L10N In Is Gst Registered Enabled" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_show_gstin_status #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_show_gstin_status msgid "L10N In Show Gstin Status" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__l10n_in_tcs_feature_enabled msgid "L10N In Tcs Feature Enabled" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__l10n_in_tds_feature_enabled msgid "L10N In Tds Feature Enabled" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_total_withholding_amount msgid "L10N In Total Withholding Amount" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_warning msgid "L10N In Warning" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_is_lut msgid "LUT" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__type__l msgid "Local Authority" msgstr "लोकल अथॉरिटी" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__lower msgid "Lower" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__lower msgid "Lower Deduction" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__msme_number msgid "MSME/Udyam Registration Number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__msme_type msgid "MSME/Udyam Registration Type" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__group_l10n_in_reseller #: model:res.groups,name:l10n_in.group_l10n_in_reseller #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Manage Reseller(E-Commerce)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__msme_type__medium msgid "Medium" msgstr "मीडियम" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "मैसेज डिलीवरी में गड़बड़ी" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_ids msgid "Messages" msgstr "संदेश" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__msme_type__micro msgid "Micro" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__aggregate_period__monthly msgid "Monthly" msgstr "महीने के हिसाब से" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "मेरी गतिविधि की डेडलाइन" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc msgid "NON ITC" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "Negative or zero values are not allowed in Base Amount for withhold" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "Negative or zero values are not allowed in TDS Amount for withhold" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "अगली गतिविधि कैलेंडर इवेंट" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "अगली गतिविधि की डेडलाइन" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "अगली गतिविधी की जानकारी" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "अगली गतिविधि का प्रकार" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_nil_rated #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_nil_rated #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__nil_rated msgid "Nil Rated" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__no msgid "No" msgstr "नही" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__no msgid "No Deduction" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__non_gst msgid "Non-GST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_non_gst_supplies #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_non_gst_supplies msgid "Non-GST Supplies" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__tds_deduction__normal msgid "Normal" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction__normal msgid "Normal Deduction" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "Not enough credits to check GSTIN status" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "ऐक्शन की संख्या" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "गड़बड़ी की संख्या" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनपर कार्रवाई की ज़रूरत है" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "डिलीवरी में गड़बड़ी वाले मैसेज की संख्या" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_reseller_partner_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_reseller_partner_id msgid "Only Registered Reseller" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc msgid "Other NON ITC" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__purchase_out_of_scope #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_out_of_scope msgid "Out of Scope" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__overseas #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__overseas msgid "Overseas" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_pan_entity_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_pan_entity_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_pan_entity_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_res_partner_filter msgid "PAN" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in.l10n_in_pan_entity_action #: model:ir.ui.menu,name:l10n_in.menu_l10n_in_pan_entity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_tree msgid "PAN Entity" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_pan_type msgid "PAN Type" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_pan_entity_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_users__l10n_in_pan_entity_id msgid "" "PAN enables the department to link all transactions of the person with the " "department.\n" "These transactions include taxpayments, TDS/TCS credits, returns of income/" "wealth/gift/FBT, specified transactions, correspondence, and so on.\n" "Thus, PAN acts as an identifier for the person with the tax department." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_company__l10n_in_pan_entity_id msgid "" "PAN enables the department to link all transactions of the person with the " "department.\n" "These transactions include taxpayments, TDS/TCS credits, returns of income/" "wealth/gift/FBT,specified transactions, correspondence, and so on.\n" "Thus, PAN acts as an identifier for the person with the tax department." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_form msgid "PAN number is not same as the 3rd to 12th characters of the GST number." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "" "Partner %(partner_name)s (%(partner_id)s) GSTIN is required under GST " "Treatment %(name)s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__partner_ids msgid "Partners" msgstr "साथी" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__related_payment_id msgid "Payment" msgstr "पेमेंट" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "पेमेंट" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__is_per_transaction_limit msgid "Per Transaction" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__per_transaction_limit msgid "Per Transaction limit" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_section_alert_per_transaction_limit msgid "Per transaction limit must be positive" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form msgid "Permanent Account Number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_state_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_state_id msgid "Place of supply" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.place_of_supply msgid "Place of supply:" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Please buy more credits and retry: " msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "Please configure the withholding account from the settings" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "" "Please deduct TDS at higher rate if PAN is missing. Ignore if already " "applied." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_config_settings.py:0 msgid "" "Please ensure that at least one Indian service and production environment is " "enabled, and save the configuration to proceed with purchasing credits." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "Please enter the GSTIN" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "Please set a partner on the %s before creating a withhold." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_config_settings.py:0 msgid "Please set a valid GST number on company." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "Please set a valid TIN Number on the Place of Supply %s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view msgid "Port" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__code msgid "Port Code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_port_code_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_port_code_id msgid "Port code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_product_template msgid "Product" msgstr "प्रॉडक्ट" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "प्रॉडक्ट माप की इकाई" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Production Environment" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_move_line_tree_hsn_l10n_in msgid "Products" msgstr "प्रॉडक्ट" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Proforma" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Quantity" msgstr "मात्रा" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Rate %" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "रेटिंग" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__reference msgid "Reference" msgstr "रेफ़रंस" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_payment_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_payment_id msgid "Reference Payment for withholding entry" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_withholding_ref_move_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_withholding_ref_move_id msgid "Reference move for withholding entry" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__composition #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__composition msgid "Registered Business - Composition" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__regular #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__regular msgid "Registered Business - Regular" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_is_gst_registered_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_is_gst_registered_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_is_gst_registered #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_is_gst_registered #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Registered Under GST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_reseller_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_reseller_partner_id msgid "Reseller" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "जिम्मेदार उपयोगकर्ता" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_base_vat_form msgid "Reverify GSTIN status" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_reverse_charge msgid "Reverse charge" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "SEZ - LUT (WOP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_sez_wop msgid "SEZ(WOP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move_line__l10n_in_gstr_section__sale_sez_wp msgid "SEZ(WP)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.sgst_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_sgst msgid "SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "SGST/UTGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "एसएमएस डिलीवरी में गड़बड़ी" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_state_cess msgid "STATE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "" "SUPPLY MEANT FOR EXPORT/SUPPLY TO SEZ UNIT OR SEZ DEVELOPER FOR AUTHORISED " "OPERATIONS ON PAYMENT OF INTEGRATED TAX." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "" "SUPPLY MEANT FOR EXPORT/SUPPLY TO SEZ UNIT OR SEZ DEVELOPER FOR AUTHORISED " "OPERATIONS UNDER BOND OR LETTER OF UNDERTAKING WITHOUT PAYMENT OF INTEGRATED " "TAX." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Save this page and come back here to set up the feature." msgstr "इस पेज को सेव करें और फिर इस सुविधा को सेट करने के लिए बाद में यहीं लौटकर आएं।" #. module: l10n_in #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0 msgid "Searching..." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in.l10n_in_section_alert_action #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_section_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_tree msgid "Section" msgstr "सेक्शन" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_192 msgid "Section 192: Payment of salary" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_192a msgid "" "Section 192A: Payment of accumulated balance of provident fund which is " "taxable in the hands of an employee" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_193 msgid "Section 193: Interest on securities" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194i msgid "Section 194-I: Rent" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ia msgid "" "Section 194-IA: Payment on transfer of certain immovable property other than " "agricultural land" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ib msgid "" "Section 194-IB: Payment of rent by individual or HUF not liable to tax audit" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ic msgid "" "Section 194-IC: Payment of monetary consideration under Joint Development " "Agreements" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194o msgid "" "Section 194-O: Payment or credit of amount by the e-commerce operator to e-" "commerce participant" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194 msgid "Section 194: Income by way of dividend" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194a msgid "" "Section 194A: Income by way of interest other than \"Interest on securities\"" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194b msgid "" "Section 194B: Income by way of winnings from lotteries, crossword puzzles, " "card games and other games of any sort" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194bb msgid "Section 194BB: Income by way of winnings from horse races" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194c msgid "Section 194C: Payment to contractor/sub-contractor" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194d msgid "Section 194D: Insurance commission" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194da msgid "Section 194DA: Payment in respect of life insurance policy" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194e msgid "Section 194E: Payment to non-resident sportsmen/sports association" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ee msgid "" "Section 194EE: Payment in respect of deposit under National Savings scheme" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194f msgid "" "Section 194F: Payment on account of repurchase of unit by Mutual Fund or " "Unit Trust of India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194g msgid "Section 194G: Commission, etc., on sale of lottery tickets" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194h msgid "Section 194H: Commission or brokerage" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194j msgid "Section 194J: Fees for professional or technical services" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194k msgid "Section 194K: Income in respect of units payable to resident person" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194la msgid "" "Section 194LA: Payment of compensation on acquisition of certain immovable " "property" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lb msgid "Section 194LB: Payment of interest on infrastructure debt fund" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lba msgid "" "Section 194LBA(1): Business trust shall deduct tax while distributing, any " "interest received or receivable by it from a SPV or any income received from " "renting or leasing or letting out any real estate asset owned directly by " "it, to its unit holders." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lbb msgid "" "Section 194LBB: Investment fund paying an income to a unit holder [other " "than income which is exempt under Section 10(23FBB)]" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lbc msgid "" "Section 194LBC: Income in respect of investment made in a securitisation " "trust (specified in Explanation of section115TCA)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194m msgid "" "Section 194M: Payment of commission (not being insurance commission), " "brokerage, contractual fee, professional fee to a resident person by an " "Individual or a HUF who are not liable to deduct TDS under section 194C, " "194H, or 194J." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194n msgid "" "Section 194N: Cash withdrawal during the previous year from one or more " "account maintained by a person with a banking company, co-operative society " "engaged in business of banking or a post office" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194q msgid "Section 194Q: Purchase of goods" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_195 msgid "Section 195: Payment of any other sum to a Non -resident" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_alfhc msgid "Section 206C(1): Alcoholic Liquor for human consumption" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_aofpnbtotl msgid "" "Section 206C(1): Any other forest produce not being timber or tendu leaves" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_mbcoloio msgid "Section 206C(1): Minrals, being coal or lignite or iron ore" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_s msgid "Section 206C(1): Scrap" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_tl msgid "Section 206C(1): Tendu leaves" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_tobaotuafl msgid "" "Section 206C(1): Timber obtained by any mode other than under a forest lease" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_touafl msgid "Section 206C(1): Timber obtained under a forest lease" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_maq msgid "Section 206C(1C): Mining and quarrying" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_pl msgid "Section 206C(1C): Parking lot" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_tp msgid "Section 206C(1C): Toll plaza" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1f_mv msgid "Section 206C(1F): Motor Vehicle" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1g_soaotpp msgid "Section 206C(1G): Seller of an overseas tour program package" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1g_som msgid "" "Section 206C(1G): Sum of money (above 7 lakhs) for remittance out of India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1h_sog msgid "Section 206C(1H): Sale of Goods" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_form msgid "Section Name" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Select BVM as GSP Tera is Deprecated" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_gsp msgid "Select the GST Suvidha Provider (GSP) you want to use for GST services." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:iap.service,description:l10n_in.iap_service_l10n_in_edi msgid "Send electronic document to Indian government" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_bill_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_bill_date msgid "Shipping bill date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_bill_number #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_bill_number msgid "Shipping bill number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_pan_entity__msme_type__small msgid "Small" msgstr "छोटा" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "" "Something went wrong while fetching the GST status.Please Contact Support if " "the error persists withResponse: %(response)s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__special_economic_zone #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__special_economic_zone msgid "Special Economic Zone" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "Special Economic Zone (SEZ)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__state_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view msgid "State" msgstr "स्थिति" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "ऐक्टिविटी के हिसाब से स्टेटस\n" "ओवरड्यू: जिस काम की आखिरी तारीख निकल गई हो\n" "टुडे: जो काम आज करना है\n" "प्लान्ड: जो काम भविष्य में करने हैं।" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_move_line_list_l10n_in_withholding msgid "Suggested Section" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_tan #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_tan #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_tan #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_tan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "TAN" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_tcs_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_tcs_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_tcs_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_tcs_feature #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_tcs_feature #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__tcs #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__tax_source_type__tcs #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "TCS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report,name:l10n_in.tcs_report msgid "TCS Report" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_account__l10n_in_tds_tcs_section_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_tds_tcs_section_id msgid "TCS/TDS Section" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_tds_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_tds_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_tds_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_tds_feature_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_tds_feature #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_tds_feature #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__tax_source_type__tds #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "TDS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_withholding_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_withholding_account_id msgid "TDS Account" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "TDS Amount" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__tds_certificate msgid "TDS Certificate" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_pan_entity.py:0 msgid "TDS Certificate Added" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__tds_certificate_filename msgid "TDS Certificate Filename" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_tds_deduction #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_tds_deduction #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__tds_deduction #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__tds_deduction msgid "TDS Deduction" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_account_payment_form_inherit_l10n_in_withholding msgid "TDS Entry" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "TDS Information" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_withholding_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__l10n_in_withholding_journal_id msgid "TDS Journal" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__tds_purchase msgid "TDS Purchase" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report,name:l10n_in.tds_report msgid "TDS Report" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_tax_type__tds_sale msgid "TDS Sale" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__tax_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.tds_entry_view_form msgid "TDS Section" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move_line__l10n_in_withhold_tax_amount msgid "TDS Tax Amount" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "TDS created from" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "" "TDS must be created from Posted Customer Invoices, Customer Credit Notes, " "Vendor Bills or Vendor Refunds." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "TDS must be created from an Invoice or a Payment." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "TDS of %s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_country_state__l10n_in_tin msgid "TIN Number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_country_state__l10n_in_tin msgid "TIN number-first two digits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Tax" msgstr "टैक्स" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__tax_report_line_id msgid "Tax Report Line" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__tax_source_type msgid "Tax Source Type" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Taxable Value" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_section_alert__l10n_in_section_tax_ids msgid "Taxes" msgstr "टैक्स" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_is_withholding #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_is_withholding msgid "Technical field to identify Indian withholding entry" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_config_settings__l10n_in_gsp__tera msgid "Tera Software (Deprecated)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_port_code_code_uniq msgid "The Port Code must be unique!" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "The base amount of TDS is greater than the amount of the %s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "The current GSP is scheduled for deprecation soon.\n" " We strongly recommend switching to " "BVM GSP at the earliest to ensure uninterrupted service." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_pan_entity.py:0 msgid "The entered PAN %s seems invalid. Please enter a valid PAN." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "" "The invoice number should not exceed 16 characters\n" "and must only contain '-' (hyphen) and '/' (slash) as special characters" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "The provided GSTIN is invalid. Please check the GSTIN and try again." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "This feature helps you to quickly create draft vendor bills using the data " "your vendor submitted during E-invoicing on the GST portal." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "This feature is not activated. Go to Settings to activate this feature." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_section_alert_view_form msgid "Threshold limits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_reverse_charge msgid "Tick this if this tax is reverse charge. Only for Indian accounting" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_is_lut msgid "" "Tick this if this tax is used in LUT (Letter of Undertaking) transactions. " "Only for Indian accounting." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Total" msgstr "कुल" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__consider_amount__total_amount msgid "Total Amount" msgstr "कुल राशइ" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_total_withholding_amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_total_withholding_amount msgid "Total Indian TDS Amount" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_total_withholding_amount #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_total_withholding_amount msgid "Total withholding amount for the move" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__type_name msgid "Type" msgstr "टाइप" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "रिकॉर्ड में जो अलग तरह की गतिविधि हुई है, वह किस तरह की है।" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__uin_holders #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__uin_holders msgid "UIN Holders" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "UPI ID:" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_upi_id msgid "UPI Id" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "Unable to connect with GST network" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_uom_uom__l10n_in_code msgid "Unique Quantity Code (UQC) under GST" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__unregistered #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__unregistered msgid "Unregistered Business" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__l10n_in_section_alert__consider_amount__untaxed_amount msgid "Untaxed Amount" msgstr "बिना टैक्स वाली राशि" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Use this if setup with Reseller(E-Commerce)." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "Vendor Payment" msgstr "वेंडर पेमें" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Verify GSTIN status" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "View Journal Item(s)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "वेबसाइट मैसेज" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_l10n_in_pan_entity__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "वेबसाइट कम्यूनिकेशन हिस्ट्री" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_withhold_wizard msgid "Withhold Wizard" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_withhold_wizard__l10n_in_withholding_warning msgid "Withholding warning" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 msgid "Within %s" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/wizard/l10n_in_withhold_wizard.py:0 msgid "You can only create a withhold for only one record at a time." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "You have insufficient credits to send this document!" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 msgid "You must be logged in an Indian company to use this feature" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 msgid "" "Your company %s needs to have a correct address in order to validate this " "invoice.\n" "Set the address of your company (Don't forget the State field)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__cess msgid "cess" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__cgst msgid "cgst" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_section_alert.py:0 msgid "collect" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/l10n_in_section_alert.py:0 msgid "deduct" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "documentation" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_pan_entity_view_form msgid "e.g. UDYAM-XX-00-0000000" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/product_template.py:0 msgid "either 4, 6 or 8" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/product_template.py:0 msgid "either 6 or 8" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "for detailed guidance on accurate configuration." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0 msgid "hsn description field" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__igst msgid "igst" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_section_alert msgid "indian section alert" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_tax__l10n_in_gst_tax_type__sgst msgid "sgst" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_company_form msgid "update it" msgstr "" #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "बीजक" #~ msgid "Proforma Invoice" #~ msgstr "प्रोफ़ॉर्मा इनवॉइस"