mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-l10n_americas.git
synced 2026-04-27 23:32:03 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
89c6e82fe7
commit
1b82c20a58
572 changed files with 43570 additions and 53303 deletions
329
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_mx/l10n_mx/i18n/es_419.po
Normal file
329
odoo-bringout-oca-ocb-l10n_mx/l10n_mx/i18n/es_419.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,329 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_mx
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Patricia Gutiérrez (pagc)" <pagc@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.1alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19-l10n/l10n_mx/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_bank__l10n_mx_edi_code
|
||||
msgid "ABM Code"
|
||||
msgstr "Código ABM"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_account_account
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Account Chart Template"
|
||||
msgstr "Plantilla del plan de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:uom.uom,name:l10n_mx.product_uom_activity
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "Actividad"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_res_bank
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Banco"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas bancarias"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_setup_bank_manual_config__l10n_mx_edi_clabe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_partner_bank__l10n_mx_edi_clabe
|
||||
msgid "CLABE"
|
||||
msgstr "CLABE"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_mx/models/template_mx.py:0
|
||||
msgid "Cash"
|
||||
msgstr "Efectivo"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Credit notes"
|
||||
msgstr "Notas de crédito"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx.selection__account_tax__l10n_mx_factor_type__cuota
|
||||
msgid "Cuota"
|
||||
msgstr "Cuota"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_chart_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_tax__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_bank__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_partner_bank__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_account_tax
|
||||
msgid "ETA tax codes mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de códigos de impuestos ETA"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_mx/models/template_mx.py:0
|
||||
msgid "Effectively Paid"
|
||||
msgstr "Pago efectivo"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_exempt_imp
|
||||
msgid "Exempt Imports"
|
||||
msgstr "Importaciones exentas"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx.selection__account_tax__l10n_mx_factor_type__exento
|
||||
msgid "Exento"
|
||||
msgstr "Exento"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_tax__l10n_mx_factor_type
|
||||
msgid "Factor Type"
|
||||
msgstr "Tipo de factor"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_setup_bank_manual_config__fiscal_country_codes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_bank__fiscal_country_codes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_partner_bank__fiscal_country_codes
|
||||
msgid "Fiscal Country Codes"
|
||||
msgstr "Códigos fiscales de países"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_chart_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_tax__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_bank__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_partner_bank__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx.selection__account_tax__l10n_mx_tax_type__ieps
|
||||
msgid "IEPS"
|
||||
msgstr "IEPS"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx.selection__account_tax__l10n_mx_tax_type__isr
|
||||
msgid "ISR"
|
||||
msgstr "ISR"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx.selection__account_tax__l10n_mx_tax_type__iva
|
||||
msgid "IVA"
|
||||
msgstr "IVA"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_imp
|
||||
msgid "Importation 16% - Creditable"
|
||||
msgstr "Importación 16% - Acreditable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_imp_nc
|
||||
msgid "Importation 16% - Non-Creditable"
|
||||
msgstr "Importación 16% - No acreditable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_config_settings__l10n_mx_account_income_return_discount_id
|
||||
msgid "Income Returns and Discounts Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de declaración de impuestos sobre las ganancias y descuentos"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_company__l10n_mx_income_re_invoicing_account_id
|
||||
msgid "Income account for re-invoicing"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos para refacturación"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_res_company__l10n_mx_income_return_discount_account_id
|
||||
msgid "Income account for returns and discounts"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos para devoluciones y descuentos"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_imp_int_wnc
|
||||
msgid "Intangible Imports 16%"
|
||||
msgstr "Importaciones intangibles 16%"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_imp_int
|
||||
msgid "Intangible Imports 16% - Creditable"
|
||||
msgstr "Importaciones intangibles 16% - Acreditables"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_imp_int_nc
|
||||
msgid "Intangible Imports 16% - Non-Creditable"
|
||||
msgstr "Importaciones intangibles 16% - No acreditables"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:uom.uom,name:l10n_mx.product_uom_job
|
||||
msgid "Job"
|
||||
msgstr "Empleo"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_mx.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Apunte contable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx.selection__account_tax__l10n_mx_tax_type__local
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx.field_account_tax__l10n_mx_factor_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mexico: 'TipoFactor' is an attribute for CFDI 4.0. This indicates the factor "
|
||||
"type that is applied to the base of the tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"México: ‘TipoFactor’ es un atributo para CFDI 4.0. Esto indica el tipo de "
|
||||
"factor que se aplica a la base del impuesto."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_no_obj
|
||||
msgid "No Tax Object"
|
||||
msgstr "Sin objeto fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/l10n_mx/models/template_mx.py:0
|
||||
msgid "Other Income"
|
||||
msgstr "Otros ingresos"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16
|
||||
msgid "Paid 16% - Creditable"
|
||||
msgstr "Pagado al 16% - Acreditable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_n
|
||||
msgid "Paid 8 % N. - Creditable"
|
||||
msgstr "Pagado al 8 % N. - Acreditable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_n_nc
|
||||
msgid "Paid 8 % N. - Non-Creditable"
|
||||
msgstr "Pagado al 8 % N. - No acreditable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_n_wnc
|
||||
msgid "Paid 8 % Northern"
|
||||
msgstr "Impuesto Norte 8% IVA pagado"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_s
|
||||
msgid "Paid 8 % S. - Creditable"
|
||||
msgstr "Pagado al 8 % S. - Acreditable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_s_nc
|
||||
msgid "Paid 8 % S. - Non-Creditable"
|
||||
msgstr "Pagado al 8 % S. - No acreditable"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_s_wnc
|
||||
msgid "Paid 8 % Southern"
|
||||
msgstr "Impuesto Sur 8% IVA pagado"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_r
|
||||
msgid "Refunds 16%"
|
||||
msgstr "Reembolsos 16%"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_n_r
|
||||
msgid "Refunds 8 % Northern"
|
||||
msgstr "Reembolsos norte 8%"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_8_s_r
|
||||
msgid "Refunds 8 % Southern"
|
||||
msgstr "Reembolsos sur 8%"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_imp_r
|
||||
msgid "Refunds Importation 16%"
|
||||
msgstr "Importación de reembolsos 16%"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:account.report.column,name:l10n_mx.diot_report_paid_16_imp_int_r
|
||||
msgid "Refunds Intangible Imports 16%"
|
||||
msgstr "Reembolsos importaciones intangibles 16%"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Returns and discounts"
|
||||
msgstr "Devoluciones y descuentos"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx.field_account_tax__l10n_mx_tax_type
|
||||
msgid "SAT Tax Type"
|
||||
msgstr "Tipo de impuesto SAT"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:uom.uom,name:l10n_mx.product_uom_service_unit
|
||||
msgid "Service Unit"
|
||||
msgstr "Unidad de servicio"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx.field_account_setup_bank_manual_config__l10n_mx_edi_clabe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx.field_res_partner_bank__l10n_mx_edi_clabe
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standardized banking cipher for Mexico. More info wikipedia.org/wiki/CLABE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cifra bancaria estandarizada para México. Más información en "
|
||||
"es.wikipedia.org/wiki/CLABE"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx.selection__account_tax__l10n_mx_factor_type__tasa
|
||||
msgid "Tasa"
|
||||
msgstr "Tasa"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_mx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx.field_res_bank__l10n_mx_edi_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"Three-digit number assigned by the ABM to identify banking institutions (ABM "
|
||||
"is an acronym for Asociación de Bancos de México)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de tres dígitos asignado por la ABM para identificar a las "
|
||||
"instituciones bancarias "
|
||||
"(ABM es el acrónimo de Asociación de Bancos de México)."
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue