19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:16 +01:00
parent 89c6e82fe7
commit 1b82c20a58
572 changed files with 43570 additions and 53303 deletions

View file

@ -1,21 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_cl
# * l10n_cl
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.5alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 11:50-0300\n"
"Last-Translator: Daniel Blanco <daniel@blancomartin.cl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 10:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19-l10n/l10n_cl/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type
@ -28,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"1 - IVA Afecto (la mayoría de los casos)\n"
"2 - Emisor Boletas (aplica solo para proveedores emisores de boleta)\n"
"3 - Consumidor Final (se le emitirán siempre boletas)\n"
"3 - Consumidor Final (siempre se le emitirán boletas)\n"
"4 - Extranjero"
#. module: l10n_cl
@ -42,17 +45,6 @@ msgstr ""
"\n"
" <strong>Cliente:</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"<br/>\n"
"\n"
" <strong>Payment Terms:</strong>"
msgstr ""
"<br/>\n"
"\n"
" <strong>Condiciones de Pago:</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid ""
@ -60,6 +52,9 @@ msgid ""
" <span style=\"font-family:arial; "
"line-height: 180%;\">RUT:</span>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" <span style=\"font-family:arial; "
"line-height: 180%;\">RUT:</span>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
@ -67,6 +62,8 @@ msgid ""
"<br/>\n"
" <span>Nº:</span>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" <span>Nº:</span>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
@ -75,7 +72,7 @@ msgid ""
" <strong>Delivery Address:</strong>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" <strong>Dirección de Entrega:</strong>"
" <strong>Dirección de entrega:</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
@ -83,6 +80,8 @@ msgid ""
"<br/>\n"
" <strong>Incoterm:</strong>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" <strong>Incoterm:</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
@ -91,12 +90,12 @@ msgid ""
" <strong>GIRO:</strong>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" <strong>Giro:</strong>"
" <strong>GIRO:</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.report_invoice_document
msgid "<span>Disc.</span>"
msgstr "<span>Desc $</span>"
msgstr "<span>Desc.</span>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
@ -111,12 +110,12 @@ msgstr "<strong>Fecha de vencimiento:</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "<strong>Exempt Amount</strong>"
msgstr "<strong>Monto Exento</strong>"
msgstr "<strong>Total sin impuestos</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "<strong>Net Amount</strong>"
msgstr "<strong>Monto Neto</strong>"
msgstr "<strong>Total neto</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Plantilla de Plan de Cuentas"
msgstr "Plantilla del plan de cuentas"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "Fecha contable"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__l10n_cl_active
msgid "Active in localization"
msgstr "Activo en la localización"
msgstr "Activo en localización"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_activity_description
@ -144,13 +143,18 @@ msgstr "Activo en la localización"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_company_l10n_cl_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Activity Description"
msgstr "Descripcion de Actividad"
msgstr "Descripción de la actividad"
#. module: l10n_cl
#: model:product.template,name:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template
msgid "Ad-Valorem"
msgstr "Ad-Valorem"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Additional data address and city"
msgstr "Datos adic. dirección y ciudad"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Amount Due"
@ -164,142 +168,58 @@ msgstr "Monto sin impuestos"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid ""
"Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to "
"identify the kind of document we are working with. (not only related to "
"account.move, could be for documents of other models like stock.picking)"
msgstr ""
"Análogo a account.move.type de Odoo pero con más opciones, permitiendo "
"identificar el tipo de documento sobre el que estamos trabajando. (no "
"solamente relativo a account.move, podría ser relativo a otros modelos, como "
"por ejemplo stock.picking)"
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_bar
msgid "BAR"
msgstr "BAR"
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.column,name:l10n_cl.tax_report_balance
msgid "Balance"
msgstr ""
"Análogo a account.move.move_type de Odoo, pero con más opciones que te "
"permiten identificar el tipo de documento con el que trabajas. (No solo se "
"relaciona con account.move, también puede aplicar a documentos de otros "
"modelos como stock.picking)"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_bank
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_imponible_ventas
msgid "Base Imponible Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_compras
msgid "Base Retenciones ILA (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_ventas
msgid "Base Retenciones ILA (ventas)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_retencion_segunda_categ
msgid "Base Retención Segunda Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_carton
msgid "CARTON"
msgstr "CARTON"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:product.template,description:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template
msgid "Cargo para calculo de Ad-Valorem en DIN"
msgstr ""
msgid "Charge for Ad-Valorem calculation in DIN"
msgstr "Cargo para calculo de Ad-Valorem en DIN"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_company__l10n_cl_activity_description
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_activity_description
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_activity_description
msgid "Chile: Economic activity."
msgstr "Chile: Actividad económica."
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.res_config_settings_view_form
msgid "Chilean Localization"
msgstr "Localización Chilena"
msgstr "Localización chilena"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__l10n_cl_sbif_code
msgid "Cod. SBIF"
msgstr ""
msgstr "Cod. SBIF"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Commune"
msgstr "Comuna"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
msgstr "Empresas"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__l10n_cl_activity_description
msgid "Company Activity Description"
msgstr "Descripcion de la actividad de la compañía"
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_uso_comun
msgid "Compra Netas Gravadas Con IVA Uso Comun"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo
msgid "Compras Activo Fijo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_no_recup
msgid "Compras Activo Fijo No Recuperables"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_uso_comun
msgid "Compras Activo Fijo Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_supermercado
msgid "Compras De Supermercado"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_no_recuperable
msgid "Compras IVA No Recuperable"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_recup
msgid "Compras Netas Gravadas Con IVA (recuperable)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_no_gravadas_iva
msgid "Compras No Gravadas Con IVA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo
msgid "Compras de Activo Fijo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_no_recup
msgid "Compras de Activo Fijo No Recuperable"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_uso_comun
msgid "Compras de Activo Fijo Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Comuna"
msgstr ""
msgstr "Descripción de la actividad de la empresa"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_partner
@ -311,6 +231,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_cl.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Crear un cliente"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__credit_note
msgid "Credit Notes"
@ -341,154 +266,99 @@ msgstr "Código de aduana"
msgid "Customs Name"
msgstr "Nombre de aduana"
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_DNI
msgid "DNI"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Datos adic. dirección y Ciudad"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__debit_note
msgid "Debit Notes"
msgstr "Notas de Débito"
msgstr "Notas de débito"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__stock_picking
msgid "Delivery Guide"
msgstr "Guía de despacho"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Document types for foreign customers must be export type (codes 110, 111 "
#| "or 112) or you should define the customer as "
#| "an end consumer and use receipts (codes 39 or 41)"
msgid ""
"Document types for foreign customers must be export type (codes 110, 111 or "
"112) or you should define the customer as an end consumer and use receipts "
"(codes 39 or 41)"
msgstr ""
"Los tipos de documento para clientes extranjeros deben ser de exportación. "
"(Códigos 110, 111 o 112) o debe definir al cliente como consumidor final y "
"utilizar recibos (códigos 39 o 41)"
"Las clases de documentos para clientes extranjeros deben ser de tipo "
"exportación (códigos 110, 111 o 112) o debe definir al cliente como "
"consumidor final y utilizar recibos (códigos 39 o 41)"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr "Mixin de códigos fiscales ETA"
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__3
#, python-format
msgid "End Consumer"
msgstr "Consumidor final"
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_energy
msgid "Energía"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__2
#, python-format
msgid "Fees Receipt Issuer (2nd category)"
msgstr "Emisor de boleta 2da categoría"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Folio"
msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__fiscal_country_codes
msgid "Fiscal Country Codes"
msgstr "Códigos de país fiscales"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__4
#, python-format
msgid "Foreigner"
msgstr "Extranjero"
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_hl
msgid "HL"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_ila
msgid "ILA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_iva_19
msgid "IVA 19%"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_iva_debito_fiscal
msgid "IVA Debito Fiscal"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_recup
msgid "IVA Pagado Compras Recuperables"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_supermercado
msgid "IVA Pagado Compras Supermercado"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_uso_comun
msgid "IVA Pagado Compras Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_no_recup
msgid "IVA Pagado No Recuperable"
msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "Identification Number for selected type"
msgstr "Número de identificación para el tipo seleccionado"
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_originados_venta
msgid "Impuesto Originado por la Venta"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_ventas
msgid "Impuesto Ret Practicadas ILA (ventas)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_compras
msgid "Impuesto Ret Sufrida ILA (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_renta
msgid "Impuesto a la Renta Primera Categoría a Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_impuestos_especificos
msgid "Impuestos Específicos"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_pagados_compra
msgid "Impuestos Pagados en la Compra"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid "Internal Type"
@ -512,69 +382,23 @@ msgstr "Asiento contable"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Item del Diario"
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_knfc
msgid "KNFC"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_kwh
msgid "KWH"
msgstr ""
msgstr "Apunte contable"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
msgid "L10n Latam Internal Type"
msgstr "L10n Tipo Interno (Latam)"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_l10n_latam_document_type
msgid "Latam Document Type"
msgstr "Tipo Documento (LA)"
msgstr "Tipo de Documento Latam"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid "Logo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mm
msgid "M2/1MM"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mcub
msgid "MCUB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mkwh
msgid "MKWH"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mt2
msgid "MT2"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_others
msgid "Otros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_par
msgid "PAR"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ppm
msgid "PPM"
msgstr ""
msgstr "Logotipo"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_uom_uom
@ -587,64 +411,22 @@ msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Facturas de proveedores"
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qmb
msgid "QMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qnt
msgid "QNT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUN
msgid "RUN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUT
msgid "RUT"
msgstr "RUT"
#: model:account.account.tag,name:l10n_cl.tag_cl_purchase_mnt_iec
msgid "Purchases - Specific Fuel Tax"
msgstr "Compras - Impuesto específico a los combustibles"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__receipt_invoice
msgid "Receipt Invoice"
msgstr "Boleta"
msgstr "Recibo Factura"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Región"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_retenciones
msgid "Retenciones"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_segunda_categ
msgid "Retención Segunda Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_total_compras
msgid "Retención Total (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_2da_categ
msgid "Retención de 2da Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum_99
msgid "S.U.M"
msgstr ""
msgid "Region"
msgstr "Región"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__l10n_cl_sii_code
msgid "SII Code"
msgstr "Código SII"
@ -675,35 +457,18 @@ msgid "Source Document"
msgstr "Documento origen"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__stock_picking
msgid "Stock Delivery"
msgstr "Entrega de Inventario"
#: model:account.account.tag,name:l10n_cl.tag_cl_specific_fuel_tax
msgid "Specific Fuel Tax"
msgstr "Impuesto específico a los combustibles"
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmb
msgid "TMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmn
msgid "TMN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
#. module: l10n_cl
#: model:account.report,name:l10n_cl.tax_report
msgid "Tax Report"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. "
"Please set the current tax payer type of this customer"
@ -715,7 +480,6 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. "
"Please set the current tax payer type of this supplier"
@ -730,31 +494,38 @@ msgstr ""
msgid "Taxpayer Type"
msgstr "Tipo de Contribuyente"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Plantilla de impuestos"
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The DIN document is intended to be used only with RUT 60805000-0 (Tesorería "
"General de La República)"
msgstr ""
"El documento “declaración de ingreso” (DIN) debe ser usado solamente para "
"El documento “declaración de ingreso” (DIN) solo se debe usar para "
"“Tesorería General de La República” (RUT 60805000-0)"
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
msgid "The DTE document number (folio) must contain only digits."
msgstr "El número de documento DTE (folio) solo debe contener dígitos."
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.report_invoice_document
msgid "The VAT tax of this boleta is:"
msgstr "El IVA de esta boleta es:"
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
msgid "The format of your RUN is not valid. It should be like 76086428-5."
msgstr ""
"El formato de tu RUN no es válido. Debe tener un formato parecido a "
"76086428-5."
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is incorrect for the selected type of "
"document."
@ -765,7 +536,6 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver fees documents"
msgstr ""
@ -775,7 +545,6 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver imports "
"documents"
@ -786,105 +555,46 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__l10n_cl_active
msgid "This boolean enables document to be included on invoicing"
msgstr "Este check habilita que el documento sea incluido en la factura"
msgstr "Este booleano permite incluir el documento en la facturación"
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_u
msgid "U(JGO)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__1
#, python-format
msgid "VAT Affected (1st Category)"
msgstr "IVA afecto 1ª categoría"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "VAT No"
msgstr "RUT Nº"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl.vendor_bills_and_refunds
msgid "Vendor Bills and Refunds"
msgstr "Facturas y Notas de Créd de Proveedores"
msgstr "Facturas y notas de crédito de proveedores"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.menu_vendor_bills_and_refunds
msgid "Vendor Bills and Refunds (CL)"
msgstr "Facturas de Proveedor y Notas de Crédito (CL)"
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_exentas
msgid "Ventas Exentas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_netas_gravadas_c_iva
msgid "Ventas Netas Gravadas con IVA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "You need a journal without the use of documents for foreign suppliers"
msgstr ""
"Ud. necesita un diario que no use documentos para registrar facturas de "
"Necesita un diario que no use documentos para registrar facturas de "
"proveedores extranjeros"
#~ msgid ""
#~ "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Amount</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Monto</"
#~ "span>"
#, python-format
#~ msgid "Exempt Amount"
#~ msgstr "Monto Exento"
#, python-format
#~ msgid "Untaxed Amount"
#~ msgstr "Base imponible"
#~ msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Plazos de pago:</strong>"
#~ msgid "Code used by different localizations"
#~ msgstr "Código usado por diferentes localizaciones"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nombre mostrado"
#~ msgid "Doc Type"
#~ msgstr "T.doc"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID (identificación)"
#~ msgid "Journals"
#~ msgstr "Diarios"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación en"
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Secuencia"
#~ msgid "Tax Payer Type"
#~ msgstr "Tipo de Contribuyente"
#~ msgid "Stock Delivery"
#~ msgstr "Entrega de existencias"

View file

@ -1,630 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_cl
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 12:18+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_sii_taxpayer_type
msgid ""
"1 - VAT Affected (1st Category) (Most of the cases)\n"
"2 - Fees Receipt Issuer (Applies to suppliers who issue fees receipt)\n"
"3 - End consumer (only receipts)\n"
"4 - Foreigner"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"<br/>\n"
"\n"
" <strong>Customer:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid ""
"<br/>\n"
" <span style=\"line-height: 180%;\">RUT:</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid ""
"<br/>\n"
" <span>Nº:</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"<br/>\n"
" <strong>Incoterm:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"<br/>\n"
" <strong>Address:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.report_invoice_document
msgid "<span>Taxes</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "<strong>Due Date:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "<strong>GIRO:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Accounting Date"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:product.product,name:l10n_cl.product_product_ad_valorem
#: model:product.template,name:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template
msgid "Ad-Valorem"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Amount Due"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Amount Untaxed"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid "Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to identify the kind of document we are working with. (not only related to account.move, could be for documents of other models like stock.picking)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_bar
msgid "BAR"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_bank
msgid "Bank"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_carton
msgid "CARTON"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:product.product,description:l10n_cl.product_product_ad_valorem
#: model:product.template,description:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template
msgid "Cargo para calculo de Ad-Valorem en DIN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.account_reports_cl_statements_menu
msgid "Chile"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.res_config_settings_view_form
msgid "Chilean Localization"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__l10n_cl_sbif_code
msgid "Cod. SBIF"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_document_type_id_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_document_type_id_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_document_type_id_code
msgid "Code used by different localizations"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_country
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__credit_note
msgid "Credit Notes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__l10n_cl_currency_code
msgid "Currency Code"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_abbreviation
msgid "Customs Abbreviation"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_code
msgid "Customs Code"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__l10n_cl_customs_name
msgid "Customs Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_DNI
msgid "DNI"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Datos adic. dirección y Ciudad"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__debit_note
msgid "Debit Notes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_ir_sequence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_document_type_id_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_document_type_id_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_document_type_id_code
msgid "Doc Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Document types for foreign customers must be export type (codes 110, 111 or 112) or you should define the customer as an end consumer and use receipts (codes 39 or 41)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__3
#, python-format
msgid "End Consumer"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_energy
msgid "Energía"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__2
#, python-format
msgid "Fees Receipt Issuer (2nd category)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__4
#, python-format
msgid "Foreigner"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_hl
msgid "HL"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_ir_sequence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_ila
msgid "ILA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_iva_19
msgid "IVA 19%"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "Identification Number for selected type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_impuestos_especificos
msgid "Impuestos Específicos"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid "Internal Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__invoice
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Invoices and Refunds"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_ir_sequence__l10n_cl_journal_ids
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_knfc
msgid "KNFC"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_kwh
msgid "KWH"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
msgid "L10n Latam Internal Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_chart_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_ir_sequence____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_l10n_latam_document_type
msgid "Latam Document Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid "Logo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mm
msgid "M2/1MM"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mcub
msgid "MCUB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mkwh
msgid "MKWH"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mt2
msgid "MT2"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_others
msgid "Otros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_par
msgid "PAR"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__invoice_in
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qmb
msgid "QMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qnt
msgid "QNT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUN
msgid "RUN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUT
msgid "RUT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__receipt_invoice
msgid "Receipt Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Región"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_retenciones
msgid "Retenciones"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_2da_categ
msgid "Retención de 2da Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum_99
msgid "S.U.M"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__l10n_cl_sii_code
msgid "SII Code"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl.sale_invoices_credit_notes
msgid "Sale Invoices and Credit Notes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.menu_sale_invoices_credit_notes
msgid "Sale Invoices and Credit Notes (CL)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Sales Person"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_ir_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__l10n_cl_short_name
msgid "Short Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Source Document"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmb
msgid "TMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmn
msgid "TMN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Tax Payer Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. Please set the current tax payer type of this customer"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. Please set the current tax payer type of this supplier"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_sii_taxpayer_type
msgid "Taxpayer Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The DIN document is intended to be used only with RUT 60805000-0 (Tesorería General de La República)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The tax payer type of this supplier is incorrect for the selected type of document."
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver fees documents"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver imports documents"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_u
msgid "U(JGO)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__1
#, python-format
msgid "VAT Affected (1st Category)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "VAT No"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl.vendor_bills_and_refunds
msgid "Vendor Bills and Refunds"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl.menu_vendor_bills_and_refunds
msgid "Vendor Bills and Refunds (CL)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "You need a journal without the use of documents for foreign suppliers"
msgstr ""

View file

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 14:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 19:06+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,14 +33,6 @@ msgid ""
" <strong>Customer:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid ""
"<br/>\n"
"\n"
" <strong>Payment Terms:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.custom_header
msgid ""
@ -134,6 +126,11 @@ msgstr ""
msgid "Ad-Valorem"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Additional data address and city"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Amount Due"
@ -147,7 +144,6 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid ""
"Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to "
@ -155,49 +151,21 @@ msgid ""
"account.move, could be for documents of other models like stock.picking)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_bar
msgid "BAR"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.column,name:l10n_cl.tax_report_balance
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_bank
msgid "Bank"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_imponible_ventas
msgid "Base Imponible Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_compras
msgid "Base Retenciones ILA (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_ila_ventas
msgid "Base Retenciones ILA (ventas)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_base_retencion_segunda_categ
msgid "Base Retención Segunda Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_carton
msgid "CARTON"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:product.template,description:l10n_cl.product_product_ad_valorem_product_template
msgid "Cargo para calculo de Ad-Valorem en DIN"
msgid "Charge for Ad-Valorem calculation in DIN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_company__l10n_cl_activity_description
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_partner__l10n_cl_activity_description
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_res_users__l10n_cl_activity_description
msgid "Chile: Economic activity."
msgstr ""
#. module: l10n_cl
@ -210,6 +178,11 @@ msgstr ""
msgid "Cod. SBIF"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Commune"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_company
msgid "Companies"
@ -220,66 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Company Activity Description"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_uso_comun
msgid "Compra Netas Gravadas Con IVA Uso Comun"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo
msgid "Compras Activo Fijo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_no_recup
msgid "Compras Activo Fijo No Recuperables"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_activo_fijo_uso_comun
msgid "Compras Activo Fijo Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_supermercado
msgid "Compras De Supermercado"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_no_recuperable
msgid "Compras IVA No Recuperable"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_netas_gr_iva_recup
msgid "Compras Netas Gravadas Con IVA (recuperable)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_no_gravadas_iva
msgid "Compras No Gravadas Con IVA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo
msgid "Compras de Activo Fijo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_no_recup
msgid "Compras de Activo Fijo No Recuperable"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_activo_fijo_uso_comun
msgid "Compras de Activo Fijo Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Comuna"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_res_partner
msgid "Contact"
@ -290,6 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_cl.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__credit_note
msgid "Credit Notes"
@ -320,30 +238,39 @@ msgstr ""
msgid "Customs Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_DNI
msgid "DNI"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.informations
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Datos adic. dirección y Ciudad"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__debit_note
msgid "Debit Notes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__stock_picking
msgid "Delivery Guide"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Document types for foreign customers must be export type (codes 110, 111 or "
"112) or you should define the customer as an end consumer and use receipts "
@ -351,24 +278,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__3
#, python-format
msgid "End Consumer"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_energy
msgid "Energía"
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__2
msgid "Fees Receipt Issuer (2nd category)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__2
#, python-format
msgid "Fees Receipt Issuer (2nd category)"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__fiscal_country_codes
msgid "Fiscal Country Codes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
@ -377,90 +303,31 @@ msgid "Folio"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__4
#, python-format
msgid "Foreigner"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_hl
msgid "HL"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_ila
msgid "ILA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_iva_19
msgid "IVA 19%"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_iva_debito_fiscal
msgid "IVA Debito Fiscal"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_recup
msgid "IVA Pagado Compras Recuperables"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_supermercado
msgid "IVA Pagado Compras Supermercado"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_uso_comun
msgid "IVA Pagado Compras Uso Común"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_compras_iva_no_recup
msgid "IVA Pagado No Recuperable"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_bank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_currency__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "Identification Number for selected type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_originados_venta
msgid "Impuesto Originado por la Venta"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_ventas
msgid "Impuesto Ret Practicadas ILA (ventas)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_tax_ila_compras
msgid "Impuesto Ret Sufrida ILA (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_renta
msgid "Impuesto a la Renta Primera Categoría a Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_impuestos_especificos
msgid "Impuestos Específicos"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_impuestos_pagados_compra
msgid "Impuestos Pagados en la Compra"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid "Internal Type"
@ -486,20 +353,9 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_knfc
msgid "KNFC"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_kwh
msgid "KWH"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__l10n_latam_internal_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__l10n_latam_internal_type
msgid "L10n Latam Internal Type"
msgstr ""
@ -513,41 +369,6 @@ msgstr ""
msgid "Logo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mm
msgid "M2/1MM"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mcub
msgid "MCUB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mkwh
msgid "MKWH"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_mt2
msgid "MT2"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.category,name:l10n_cl.uom_categ_others
msgid "Otros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_par
msgid "PAR"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ppm
msgid "PPM"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
@ -559,23 +380,8 @@ msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qmb
msgid "QMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_qnt
msgid "QNT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUN
msgid "RUN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_cl.it_RUT
msgid "RUT"
#: model:account.account.tag,name:l10n_cl.tag_cl_purchase_mnt_iec
msgid "Purchases - Specific Fuel Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
@ -585,38 +391,11 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_move_form
msgid "Región"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_retenciones
msgid "Retenciones"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_segunda_categ
msgid "Retención Segunda Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_retencion_total_compras
msgid "Retención Total (compras)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.tax.group,name:l10n_cl.tax_group_2da_categ
msgid "Retención de 2da Categoría"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_sum_99
msgid "S.U.M"
msgid "Region"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_tax_template__l10n_cl_sii_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_uom_uom__l10n_cl_sii_code
msgid "SII Code"
msgstr ""
@ -647,35 +426,18 @@ msgid "Source Document"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__stock_picking
msgid "Stock Delivery"
#: model:account.account.tag,name:l10n_cl.tag_cl_specific_fuel_tax
msgid "Specific Fuel Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmb
msgid "TMB"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_tmn
msgid "TMN"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.view_complete_invoice_refund_tree
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report,name:l10n_cl.tax_report
msgid "Tax Report"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. "
"Please set the current tax payer type of this customer"
@ -684,7 +446,6 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Tax payer type and vat number are mandatory for this type of document. "
"Please set the current tax payer type of this supplier"
@ -697,17 +458,17 @@ msgid "Taxpayer Type"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model,name:l10n_cl.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
msgid ""
"The DIN document is intended to be used only with RUT 60805000-0 (Tesorería "
"General de La República)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The DIN document is intended to be used only with RUT 60805000-0 (Tesorería "
"General de La República)"
msgid "The DTE document number (folio) must contain only digits."
msgstr ""
#. module: l10n_cl
@ -715,10 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "The VAT tax of this boleta is:"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
msgid "The format of your RUN is not valid. It should be like 76086428-5."
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is incorrect for the selected type of "
"document."
@ -727,7 +493,6 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver fees "
"documents"
@ -736,7 +501,6 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax payer type of this supplier is not entitled to deliver imports "
"documents"
@ -752,28 +516,19 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:uom.uom,name:l10n_cl.product_uom_u
msgid "U(JGO)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl.tax_totals_widget
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/res_partner.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl.selection__res_partner__l10n_cl_sii_taxpayer_type__1
#, python-format
msgid "VAT Affected (1st Category)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_bank_statement_line__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_move__partner_id_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl.field_account_payment__partner_id_vat
msgid "VAT No"
msgstr ""
@ -787,19 +542,8 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Bills and Refunds (CL)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_exentas
msgid "Ventas Exentas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.report.line,name:l10n_cl.tax_report_ventas_netas_gravadas_c_iva
msgid "Ventas Netas Gravadas con IVA"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cl/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "You need a journal without the use of documents for foreign suppliers"
msgstr ""