oca-ocb-hr/odoo-bringout-oca-ocb-hr_skills/hr_skills/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 72eea87390 chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:34 +01:00

439 lines
12 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_skills
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml
#, python-format
msgid "ADD"
msgstr "DODAJ"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml
#, python-format
msgid "CREATE A NEW ENTRY"
msgstr "STVORI NOVI ZAPIS"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic
msgid "Classic"
msgstr "Klasičan"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml
#, python-format
msgid "Create a new entry"
msgstr "Kreiraj novi zapis"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many.xml
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_end
msgid "Date End"
msgstr "Datum završetka"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_start
msgid "Date Start"
msgstr "Datum početka"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
msgid "Default Level"
msgstr "Zadana razina"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__department_id
msgid "Department"
msgstr "Odjel"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "Vrsta prikaza"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__display_name
msgid "Employee Name"
msgstr "Naziv zaposlenika"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_action
msgid "Employee Skills"
msgstr "Vještine zaposlenika"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_report
msgid "Employee Skills Report"
msgstr "Izvještaj vještina djelatnika"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employees with Skills"
msgstr "Zaposlenici s evidentiranim vještinama"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employees without Skills"
msgstr "Zaposlenici bez evidentiranih vještina"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
msgid ""
"If checked, this level will be the default one selected when choosing this "
"skill."
msgstr ""
"Ako je označeno, ovaj nivo će biti zadani odabran prilikom odabira ove "
"vještine."
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__level_progress
msgid "Level Progress"
msgstr "Razina napretka"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids
msgid "Levels"
msgstr "Nivoi"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu
msgid "Line Types"
msgstr "Vrste linija"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_level.py
#, python-format
msgid "Only one default level is allowed per skill type."
msgstr "Dopuštena je samo jedna zadana razina po vrsti vještine."
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/views/skills_list_renderer.js
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form
msgid "Progress (%)"
msgstr "Napredak (%)"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)."
msgstr "Napredak od nula znanja (0%) do potpuno savladanog (100%)."
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_skill_level_check_level_progress
msgid "Progress should be a number between 0 and 100."
msgstr ""
"Napredak bi trebao biti prikazan kao broj sa vrijednostima između 0 i 100."
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Javni djelatnik"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action
msgid "Resume Line Types"
msgstr "Vrste stavki u životopisu"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line
msgid "Resume line of an employee"
msgstr "Stavka životopisa djelatnika"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids
msgid "Resume lines"
msgstr "Stavke životopisa"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Search Logs"
msgstr "Dnevnici pretrage"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Search Skill"
msgstr "Pretraži vještine"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree
msgid "Set Default"
msgstr "Postavi zadano"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill
msgid "Skill"
msgstr "Vještina"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_department
msgid "Skill History Report"
msgstr "Izvještaj o povijesti vještina"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_level
msgid "Skill Level"
msgstr "Razina vještine"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree
msgid "Skill Levels"
msgstr "Razine vještina"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_type
msgid "Skill Type"
msgstr "Tip vještine"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action
msgid "Skill Types"
msgstr "Tipovi vještina"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill
msgid "Skill level for an employee"
msgstr "Nivo vještine za zaposlenika"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__employee_skill_ids
msgid "Skills"
msgstr "Vještine"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_log
msgid "Skills History"
msgstr "Povijest vještina"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py
#, python-format
msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match"
msgstr "Vještina %(name)s i vrsta vještine %(type)s ne odgovaraju"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py
#, python-format
msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s"
msgstr "Razina vještine %(level)s nije ispravna za vrstu vještine: %(type)s"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check
msgid "The start date must be anterior to the end date."
msgstr "Početni datum mora biti prije završnog."
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill__unique_skill
msgid "Two levels for the same skill is not allowed"
msgstr "Dvije razine za istu vještinu nisu dopuštene"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill_log__unique_skill_log
msgid "Two levels for the same skill on the same day is not allowed"
msgstr "Nije dopušteno unijeti dvije razine za istu vještinu u istom danu"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line_type
msgid "Type of a resume line"
msgstr "Tip linije biografije"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
msgid "e.g. Languages"
msgstr "npr. Jezici"
# taken from hr.po
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "e.g. Odoo Inc."
msgstr "npr Odoo inc."