mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-18 04:12:08 +02:00
chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
0c5985e534
commit
358adac752
13 changed files with 124 additions and 133 deletions
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Postignite mjesečne ciljeve u prodaji"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Aktivnost"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj zakački"
|
||||
msgstr "Broj priloga"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Može uređivati"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.plan_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Puni naziv"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model,name:hr.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -1474,13 +1474,13 @@ msgstr "Otpušten"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Dobro poznavanje programskog jezika"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Dobro poznavanje web dizajna"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Identifikacijski broj"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_department__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
|
||||
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Pripravnik"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je pratilac"
|
||||
msgstr "Pratilac"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -1837,19 +1837,19 @@ msgstr "Vrijeme posljednje aktivnosti"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_contract_type____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_contract_type__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_contract_type__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
|
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||||
|
|
@ -3530,9 +3530,9 @@ msgstr "naziv_radne_dozvole"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Poruke sa web stranice"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_department__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Historija komunikacije sa web stranice"
|
||||
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue