From 358adac7525ac040a563ac0191847a7ae3bebd3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernad Husremovic Date: Tue, 13 Jan 2026 16:43:09 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?chore:=20bs=20translation=20updates=20(sinkroni?= =?UTF-8?q?zac=E2=86=92sinhronizac,=20Create=20RFQ=20fix)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 🤖 assisted by claude --- odoo-bringout-oca-ocb-hr/hr/i18n/bs.po | 34 ++++++------ .../hr_attendance/i18n/bs.po | 12 ++--- .../hr_contract/i18n/bs.po | 26 ++++----- .../hr_expense/i18n/bs.po | 36 ++++++------- .../hr_holidays/i18n/bs.po | 53 ++++++++----------- .../hr_maintenance/i18n/bs.po | 2 +- .../hr_recruitment/i18n/bs.po | 32 +++++------ .../hr_recruitment_skills/i18n/bs.po | 8 +-- .../hr_skills/i18n/bs.po | 14 ++--- .../hr_timesheet/i18n/bs.po | 12 ++--- .../hr_timesheet_attendance/i18n/bs.po | 4 +- .../hr_work_entry/i18n/bs.po | 14 ++--- .../hr_work_entry_contract/i18n/bs.po | 10 ++-- 13 files changed, 124 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr/hr/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr/hr/i18n/bs.po index 57c9fac..fa682c2 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr/hr/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr/hr/i18n/bs.po @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Postignite mjesečne ciljeve u prodaji" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna akcija" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: hr @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Aktivnost" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" +msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" # taken from hr.po #. module: hr @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Broj zakački" +msgstr "Broj priloga" # taken from hr.po #. module: hr @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Može uređivati" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.plan_wizard msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +msgstr "Otkaži" # taken from hr.po #. module: hr @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Kompanije" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__company_id msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Puni naziv" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke" +msgstr "Postavke konfiguracije" # taken from hr.po #. module: hr @@ -1474,13 +1474,13 @@ msgstr "Otpušten" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "Pratioci" +msgstr "Pratitelji" # taken from hr.po #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratioci (Partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" # taken from hr.po #. module: hr @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Dobro poznavanje programskog jezika" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_search msgid "Group By" -msgstr "Dobro poznavanje web dizajna" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Identifikacijski broj" #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_department__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" # taken from hr.po #. module: hr @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Pripravnik" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratilac" +msgstr "Pratilac" # taken from hr.po #. module: hr @@ -1837,19 +1837,19 @@ msgstr "Vrijeme posljednje aktivnosti" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_contract_type____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_contract_type__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_contract_type__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -3530,9 +3530,9 @@ msgstr "naziv_radne_dozvole" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Poruke sa web stranice" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_department__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Historija komunikacije sa web stranice" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_attendance/hr_attendance/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_attendance/hr_attendance/i18n/bs.po index 607846c..4895ea4 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_attendance/hr_attendance/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_attendance/hr_attendance/i18n/bs.po @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Tvrtke" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__company_id msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_attendance @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Usporedite prisutnosti s radnim vremenom definiranim za zaposlenika." #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke" +msgstr "Postavke konfiguracije" # taken from hr.po #. module: hr_attendance @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Doviđenja" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr_attendance @@ -820,19 +820,19 @@ msgstr "Zadnje prisustvo" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_attendance diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_contract/hr_contract/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_contract/hr_contract/i18n/bs.po index 4437150..d0d7d1e 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_contract/hr_contract/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_contract/hr_contract/i18n/bs.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna akcija" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Aktivnosti" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" +msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Arhivirano" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Broj zakački" +msgstr "Broj priloga" # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -178,13 +178,13 @@ msgstr "Nesukladnost kalendara" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__cancel msgid "Cancelled" -msgstr "Otkazan" +msgstr "Otkazano" # taken from hr.po #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__company_id msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "Datum prvog ugovora" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "Pratioci" +msgstr "Pratitelji" # taken from hr.po #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratioci (Partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Sivo" #. module: hr_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Trenutno pod ugovorom" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratilac" +msgstr "Pratilac" # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -648,19 +648,19 @@ msgstr "Kanban stanje" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_contract @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: hr_contract diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_expense/hr_expense/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_expense/hr_expense/i18n/bs.po index b677521..b9d063d 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_expense/hr_expense/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_expense/hr_expense/i18n/bs.po @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Odgovoran za trošak" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna akcija" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Aktivnosti" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" +msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Primjenjivost analitičkog plana" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__analytic_precision msgid "Analytic Precision" -msgstr "Preciznost analitike" +msgstr "Analitička preciznost" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_actions_my_all @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Odobri izvještaj" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__approved msgid "Approved" -msgstr "Odobren" +msgstr "Odobreno" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Prilog" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Broj zakački" +msgstr "Broj priloga" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -468,13 +468,13 @@ msgstr "Tvrtke" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__company_id msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke" +msgstr "Postavke konfiguracije" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Domena" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__done msgid "Done" -msgstr "Riješeno" +msgstr "Dovršeno" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -968,13 +968,13 @@ msgstr "Izričito odbijeno od strane menadžera ili računovođe" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "Pratioci" +msgstr "Pratitelji" # taken from hr.po #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratioci (Partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Trgovina Play" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Je editabilan od trenutnog korisnika" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratilac" +msgstr "Pratilac" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__same_currency @@ -1189,19 +1189,19 @@ msgstr "Oznaka stope konverzije" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Poruke sa website-a" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: hr_expense @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Da li je definiran porez na odabranom proizvodu" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_split__wizard_id msgid "Wizard" -msgstr "Čarobnjak" +msgstr "ID čarobnjaka" # taken from hr.po #. module: hr_expense diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_holidays/hr_holidays/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_holidays/hr_holidays/i18n/bs.po index 68451fa..c743f11 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_holidays/hr_holidays/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_holidays/hr_holidays/i18n/bs.po @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Broj prirasta" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna akcija" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Aktivnosti" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Dekoracija izuzetka za aktivnost" +msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Odobri alokacije" #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py #, python-format msgid "Approved" -msgstr "Odobren" +msgstr "Odobreno" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -1461,9 +1461,7 @@ msgstr "Otkazano" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel msgid "Cancelled" -msgstr "" -"Dodavanje valjanosti tipovima odsustva tako da ne mogu biti izabrani van " -"ovog vremenskog perioda" +msgstr "Otkazano" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -1630,7 +1628,7 @@ msgstr "Kreiraj novi zahtjev za alokaciju za odsustvo" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid msgid "Created by" -msgstr "Može videti preostalo odsustvo" +msgstr "Kreirao" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2016,13 +2014,13 @@ msgstr "Prikaz svih dana u tekućem mjesecu" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "Pratioci" +msgstr "Pratitelji" # taken from hr.po #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratioci (partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2086,7 +2084,7 @@ msgstr "Buduće aktivnosti" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2215,10 +2213,7 @@ msgstr "Ikona" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" -"Ukupan broj zakonskih odsustva dodeljenih ovom zaposlenom, promenite ovu " -"vrednost za kreiranje zahteva za dodelu/odsustvo. Ukupno na osnovu svih " -"tipova odsustva bez prevazilaženja limita." +msgstr "Ikona za prikaz iznimki." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display @@ -2239,7 +2234,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Ako je potvrđeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2316,7 +2311,7 @@ msgstr "HR službenik" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratilac" +msgstr "Pratilac" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2382,19 +2377,19 @@ msgstr "Vrsta odsustva" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Preostalo zakonsko odsustvo" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2595,7 +2590,7 @@ msgstr "Ljubičasta" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "Glavni prilog" +msgstr "Glavna zakačka" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2694,7 +2689,7 @@ msgstr "Podtipovi poruka" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2736,7 +2731,7 @@ msgstr "Više zaposlenih" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "Rok izvršenja aktivnosti" +msgstr "Rok za moju aktivnost" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2786,9 +2781,7 @@ msgstr "Treba dodatno odobrenje" #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml #, python-format msgid "New" -msgstr "" -"Maksimalno odsustvo dozvoljeno - Odsustva već uzeta - Odsustva čekaju " -"odobravanje" +msgstr "Novi" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -2982,9 +2975,7 @@ msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" -"Ova oblast se automatski popunjava od strane korisnika koji validira " -"odsustvo" +msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -3607,7 +3598,7 @@ msgstr "Status je sada potvrđeno. Možete se vratiti nazad na lalendar" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state msgid "Status" -msgstr "Prilagođeni sati višednevni" +msgstr "Status" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -4234,7 +4225,7 @@ msgstr "Za" #: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml #, python-format msgid "To Approve" -msgstr "Za odobriti" +msgstr "Odobriti" # taken from hr.po #. module: hr_holidays @@ -4383,7 +4374,7 @@ msgstr "Neplaćeno odsustvo" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "Unread Messages" -msgstr "Ukupno odmora" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: hr_holidays diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_maintenance/hr_maintenance/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_maintenance/hr_maintenance/i18n/bs.po index 6c5bd32..2bf1d71 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_maintenance/hr_maintenance/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_maintenance/hr_maintenance/i18n/bs.po @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Vlasnik" #. module: hr_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_maintenance.maintenance_equipment_view_kanban_inherit_hr msgid "Unassigned" -msgstr "Nedodeljen" +msgstr "Nedodjeljeno" # taken from hr.po #. module: hr_maintenance diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment/hr_recruitment/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment/hr_recruitment/i18n/bs.po index 4eb3743..d5c5c72 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment/hr_recruitment/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment/hr_recruitment/i18n/bs.po @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Potrebna akcija" +msgstr "Potrebna radnja" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Današnje aktivnosti" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" +msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Dodjeljen" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Broj zakački" +msgstr "Broj priloga" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Može uređivati tijelo" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +msgstr "Otkaži" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -1065,13 +1065,13 @@ msgstr "Indeks boje" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke" +msgstr "Postavke konfiguracije" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -1532,13 +1532,13 @@ msgstr "Zatvoreno u kanbanu" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "Pratioci" +msgstr "Pratitelji" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Pratioci (Partneri)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Prikaz CV-a grupe podnositelja prijave" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search msgid "Group By" -msgstr "Povratne informacije intervjua..." +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Je li favorit" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "Je pratilac" +msgstr "Pratilac" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Zadnji sastanak" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -1922,13 +1922,13 @@ msgstr "Posljednja faza ažuriranja" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "Vrati iz arhive" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search msgid "Unassigned" -msgstr "Nedodeljen" +msgstr "Nedodjeljeno" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Poruke sa website-a" +msgstr "Nepročitane poruke" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment_skills/hr_recruitment_skills/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment_skills/hr_recruitment_skills/i18n/bs.po index 4f91500..9981570 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment_skills/hr_recruitment_skills/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_recruitment_skills/hr_recruitment_skills/i18n/bs.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Kreirano" #. module: hr_recruitment_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Naziv" +msgstr "Prikazani naziv" #. module: hr_recruitment_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__id @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "Je li intervjuer" #. module: hr_recruitment_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Promijenio" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_skills.field_hr_applicant_skill__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Vrijeme promjene" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_recruitment_skills diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_skills/hr_skills/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_skills/hr_skills/i18n/bs.po index 8db5acb..5ee9590 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_skills/hr_skills/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_skills/hr_skills/i18n/bs.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Klasičan" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_skills @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Opis" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Naziv" +msgstr "Prikazani naziv" # taken from hr.po #. module: hr_skills @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Zaposlenici bez evidentiranih vještina" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search msgid "Group By" -msgstr "Grupiraj po" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Group By..." -msgstr "Grupiraj po..." +msgstr "Grupiši po..." #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Promijenio" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Vrijeme promjene" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_skills diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet/hr_timesheet/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet/hr_timesheet/i18n/bs.po index ff34e04..46008e1 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet/hr_timesheet/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet/hr_timesheet/i18n/bs.po @@ -347,13 +347,13 @@ msgstr "Preduzeća" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__company_id msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke" +msgstr "Postavke konfiguracije" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Opis" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Naziv" +msgstr "Prikazani naziv" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Trajanje (%s)" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" +msgstr "Grupiši po..." # taken from hr.po #. module: hr_timesheet @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_timesheet #: model:project.task.type,legend_normal:hr_timesheet.internal_project_default_stage msgid "In Progress" -msgstr "U tijeku" +msgstr "U Toku" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_timesheets_analysis_report____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet_attendance/hr_timesheet_attendance/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet_attendance/hr_timesheet_attendance/i18n/bs.po index eb6b486..e441fbc 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet_attendance/hr_timesheet_attendance/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet_attendance/hr_timesheet_attendance/i18n/bs.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Sati utrošeni na prisustvo" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__company_id msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "HR izveštaj evidencije vremena/prisustva" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_timesheet_attendance diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry/hr_work_entry/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry/hr_work_entry/i18n/bs.po index 6209b61..1da9d20 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry/hr_work_entry/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry/hr_work_entry/i18n/bs.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Boja" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__company_id msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Opis" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Naziv" +msgstr "Prikazani naziv" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__draft msgid "Draft" -msgstr "Nacrt" +msgstr "U pripremi" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry @@ -214,19 +214,19 @@ msgstr "" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Promijenio" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Vrijeme promjene" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Najprije riješite nesukladnosti" #. module: hr_work_entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" +msgstr "Datum početka" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry_contract/hr_work_entry_contract/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry_contract/hr_work_entry_contract/i18n/bs.po index 513bc60..9e27828 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry_contract/hr_work_entry_contract/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-hr_work_entry_contract/hr_work_entry_contract/i18n/bs.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Omogućava povezivanje tipa unosa rada sa tipovima slobodnih dana." #. module: hr_work_entry_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_contract.hr_work_entry_regeneration_wizard msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +msgstr "Otkaži" #. module: hr_work_entry_contract #: model:hr.work.entry.type,name:hr_work_entry_contract.work_entry_type_compensatory @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Kreirano" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Naziv" +msgstr "Prikazani naziv" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__earliest_available_date_message @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "Datum posljednjeg generiranja" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" +msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Promijenio" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Vrijeme promjene" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__latest_available_date_message