oca-ocb-crm/odoo-bringout-oca-ocb-crm_livechat/crm_livechat/i18n/bs.po
Ernad Husremovic b0e7ae9893 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:30 +01:00

118 lines
3.9 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_livechat
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: crm_livechat
#. odoo-python
#: code:addons/crm_livechat/models/chatbot_script_step.py
#, python-format
msgid "%s's New Lead"
msgstr "%s novi potencijalni klijent"
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script
msgid "Chatbot Script"
msgstr "Chatbot skript"
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script_step
msgid "Chatbot Script Step"
msgstr "Korak chatbot skripte"
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__create_lead
msgid "Create Lead"
msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta"
# taken from hr.po
#. module: crm_livechat
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py
#, python-format
msgid "Create a new lead (/lead lead title)"
msgstr "Kreiraj novi potencijal (potencijal/naslov potencijala)"
#. module: crm_livechat
#. odoo-python
#: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py
#, python-format
msgid "Created a new lead: %s"
msgstr "Kreiran novi potencijalni klijent: %s"
# taken from hr.po
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model,name:crm_livechat.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kanal rasprave"
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script__lead_count
msgid "Generated Lead Count"
msgstr "Broj generiranih potencijalnih klijenata"
#. module: crm_livechat
#: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_welcome
msgid "Hi there, what brings you to our website today? 👋"
msgstr "Zdravo, šta vas dovodi na našu web stranicu danas? 👋"
#. module: crm_livechat
#: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_noone_available
msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁"
msgstr "Hu-ho, izgleda da nijedan od naših operatera nije dostupan 😔"
#. module: crm_livechat
#: model:chatbot.script,title:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_bot
msgid "Lead Generation Bot"
msgstr "Bot za generiranje potencijalnih klijenata"
# taken from hr.po
#. module: crm_livechat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_livechat.chatbot_script_view_form
msgid "Leads"
msgstr "Potencijali"
# taken from hr.po
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id
msgid "Sales Team"
msgstr "Prodajni tim"
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__step_type
msgid "Step Type"
msgstr "Tip koraka"
#. module: crm_livechat
#: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking
msgid "Thank you, you should hear back from us very soon!"
msgstr "Hvala vam, trebali biste uskoro čuti od nas!"
#. module: crm_livechat
#: model:ir.model.fields,help:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id
msgid ""
"Used in combination with 'create_lead' step type in order to automatically "
"assign the created lead/opportunity to the defined team"
msgstr ""
"Koristi se u kombinaciji sa tipom koraka 'create_lead' da automatski "
"dodijeli kreirani potencijalni klijent/priliku definisanom timu"
#. module: crm_livechat
#: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email
msgid ""
"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?"
msgstr ""
"Biste li mogli ostaviti svoju e-mail adresu da vas možemo kontaktirati?"