mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-20 04:52:00 +02:00
161 lines
5 KiB
Text
161 lines
5 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * crm_mail_plugin
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at %"
|
||
"(probability)s%"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s %"
|
||
"(probability)s% da"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%"
|
||
msgstr "%(expected_revenue)s %(probability)s% da"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not create the lead"
|
||
msgstr "Potensial mijoz yaratilmadi"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:crm_mail_plugin.model_crm_lead
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create an Opportunity"
|
||
msgstr "Imkoniyat yarating"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_mail_plugin.field_crm_lead__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email already logged on the lead"
|
||
msgstr "Elektron pochta allaqachon potensial mijozga kiritilgan"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_mail_plugin.field_crm_lead__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Potensial mijoz"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lead: redirect form in edit mode"
|
||
msgstr "Potensial mijoz: tahrirlash rejimida shaklni yo‘naltirish"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log Email Into Lead"
|
||
msgstr "Elektron pochtani potensial mijozga kiriting"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log the email on the lead"
|
||
msgstr "Elektron pochtani potensial mijozga qayd eting"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No opportunities found for this contact."
|
||
msgstr "Bu kontakt uchun hech qanday imkoniyat topilmadi."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opportunities"
|
||
msgstr "Imkoniyatlar"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opportunities (%(count)s)"
|
||
msgstr "Imkoniyatlar (%(count)s)"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opportunities (%s)"
|
||
msgstr "Imkoniyatlar (%s)"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Oldindan to‘ldirilgan ma'lumotlar bilan potensial mijozni yaratish shakliga "
|
||
"yo‘naltirish"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Contact to create new Opportunities."
|
||
msgstr "Yangi imkoniyatlar yaratish uchun kontaktni saqlang."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity."
|
||
msgstr "Imkoniyat yaratish uchun kontakt mavjud bo‘lishi kerak."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You can only create opportunities for existing customers."
|
||
msgstr "Siz faqat mavjud mijozlar uchun imkoniyatlar yarata olasiz."
|