mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-26 21:32:01 +02:00
133 lines
5.9 KiB
Text
133 lines
5.9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * crm_iap_enrich
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"crm_iap_enrich/th/>\n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
|
msgid ""
|
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span> ไม่พบข้อมูลบริษัทตามที่อยู่อีเมล หรือที่อยู่อีเมลที่เป็นหนึ่งในผู้ให้บริการอีเมล "
|
|
"ซึ่งไม่มีการใช้เครดิต </span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
|
"valid.</span>"
|
|
msgstr "<span>ไม่สามารถเพิ่มได้เนื่องจากที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง</span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
|
msgid "Allow manual enrich"
|
|
msgstr "อนุญาตให้เพิ่มด้วยตนเอง"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเพิ่มข้อมูลลูกค้าเป้าหมาย"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
|
msgstr "CRM: เพิ่มลูกค้าเป้าหมาย (IAP)"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
|
msgid "Create an Opportunity"
|
|
msgstr "สร้างโอกาส"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|
msgid "Enrich"
|
|
msgstr "เพิ่ม"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
|
msgstr "อนุญาตให้เพิ่มด้วยตนเอง"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
|
msgstr "เพิ่มโอกาสด้วยข้อมูลบริษัท"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
|
msgid "Enrichment done"
|
|
msgstr "เพิ่มเรียบร้อย"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ไอดี"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
|
msgstr "การเพิ่มลูกค้าเป้าหมาย (ตามที่อยู่อีเมล)"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
|
msgstr "เพิ่มลูกค้าเป้าหมายตามที่อยู่อีเมล"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
|
msgstr "เครดิตไม่เพียงพอสำหรับการเพิ่มลูกค้าเป้าหมาย"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
|
msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย/ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อ ได้รับการปรับปรุงให้สมบูรณ์แล้ว"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
|
msgid ""
|
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on "
|
|
"this lead."
|
|
msgstr ""
|
|
"บริการ IAP สำหรับเพิ่มลูกค้าเป้าหมายตามอีเมลได้รับการดำเนินการกับลูกค้าเป้าหมายนี้แล้วหรือไม่"
|