mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-26 16:11:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
dc68f80d3f
commit
7221b9ac46
610 changed files with 135477 additions and 161677 deletions
|
|
@ -1,31 +1,40 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_iap_mine
|
||||
#
|
||||
# * crm_iap_mine
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
#
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"crm_iap_mine/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
|
||||
msgstr "%d кредити будуть використані для пошуку %d компаній."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(credit_count)d credits will be consumed to find %(company_count)d "
|
||||
"companies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(credit_count)d кредити будуть використані для пошуку %(company_count)d "
|
||||
"компаній."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
|
|
@ -37,8 +46,9 @@ msgstr "<b>Контакти</b>"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p>Dear,</p>\n"
|
||||
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br>\n"
|
||||
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the CRM app.<br></p>\n"
|
||||
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br/>\n"
|
||||
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the "
|
||||
"CRM app.<br/></p>\n"
|
||||
" <p>Best regards,</p>\n"
|
||||
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
|
@ -46,21 +56,39 @@ msgstr ""
|
|||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p>Шановний(а),</p>\n"
|
||||
" <p>На вашому рахунку генерації лідів IAP більше немає кредитів.<br/>\n"
|
||||
" Ви можете стягнути плату з вашого рахунку генерації лідів IAP в налаштуваннях модуля CRM.<br/></p>\n"
|
||||
" Ви можете стягнути плату з вашого рахунку генерації лідів IAP в "
|
||||
"налаштуваннях модуля CRM.<br/></p>\n"
|
||||
" <p>З найкращими побажаннями,</p>\n"
|
||||
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': [('error_type', '!=', 'no_result')]}\">Your "
|
||||
"request did not return any result (no credits were used). Try removing some "
|
||||
"filters.</span>"
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-address-book text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Address</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Industries</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Website</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-solid fa-id-card text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Tax ID</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': [('error_type', '!=', 'no_result')]}\">Ваш запит"
|
||||
" не отримав жодних результатів (жодних кредитів не було використано). "
|
||||
"Спробуйте змінити деякі фільтри.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
|
|
@ -77,6 +105,16 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ліди</span>"
|
|||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Opportunities</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Нагоди</span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Your request did not return "
|
||||
"any result (no credits were used). Try removing some filters.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Ваш запит не дав жодного "
|
||||
"результату (кредити не були використані). Спробуйте видалити деякі фільтри.</"
|
||||
"span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_238
|
||||
msgid "Automobiles & Components"
|
||||
|
|
@ -133,6 +171,11 @@ msgstr "Індекс кольору"
|
|||
msgid "Commercial & Professional Services"
|
||||
msgstr "Комерційні та професійні послуги"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
|
||||
msgid "Communications"
|
||||
msgstr "Комунікації"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -153,6 +196,11 @@ msgstr "Максимальний розмір компанії"
|
|||
msgid "Construction Materials"
|
||||
msgstr "Будівельні матеріали"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
|
||||
msgid "Consulting"
|
||||
msgstr "Консалтинг"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_30_155
|
||||
msgid "Consumer Discretionary"
|
||||
|
|
@ -181,10 +229,14 @@ msgstr "Країни"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a Lead Mining Request"
|
||||
msgstr "Створіть запит на отримання лідів"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||||
msgid "Create an Opportunity"
|
||||
msgstr "Створіть нагоду"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_uid
|
||||
|
|
@ -203,22 +255,23 @@ msgstr "Створив"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
|
||||
msgid "Customer Service"
|
||||
msgstr "Клієнтські послуги"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "Default Tags"
|
||||
msgstr "Теги за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_lead_label
|
||||
msgid "Display Lead Label"
|
||||
msgstr "Відображати мітку ліда"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,6 +292,11 @@ msgstr "Виконано"
|
|||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Чернетка"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Освіта"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
|
@ -247,7 +305,12 @@ msgstr "Ел. пошта"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_138_156
|
||||
msgid "Energy & Utilities "
|
||||
msgstr "Енергетика та комунальні послуги"
|
||||
msgstr "Енергетика та комунальні послуги "
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Інженерія"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__error
|
||||
|
|
@ -270,30 +333,40 @@ msgstr "Фільтрувати на"
|
|||
msgid "Filter on Size"
|
||||
msgstr "Фільтр на розмір"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr "Фінанси"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_153_154
|
||||
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
|
||||
msgstr "Продукти харчування, напої та тютюнові вироби"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
|
||||
msgid "Founder"
|
||||
msgstr "Засновник"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Від"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/views/generate_leads_views.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_case_kanban_view_leads
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_lead
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_opportunity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.view_crm_lead_kanban
|
||||
msgid "Generate Leads"
|
||||
msgstr "Генерація лідів"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate new leads based on their country, industry, size, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Створюйте нові ліди на основі їхньої країни, виду діяльності, розміру тощо."
|
||||
|
|
@ -303,21 +376,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generated Lead / Opportunity"
|
||||
msgstr "Створені ліди/нагоди"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Групувати за"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_160
|
||||
msgid "Health Care Equipment & Services"
|
||||
msgstr "Обладнання та послуги охорони здоров'я"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
|
||||
msgid "Health Professional"
|
||||
msgstr "Професіонал здоров'я"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_helpers
|
||||
msgid "Helper methods for crm_iap_mine modules"
|
||||
msgstr "Допоміжні методи для модулів crm_iap_mine"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "How many leads would you like?"
|
||||
msgstr "Скільки лідів ви би хотіли отримати?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
|
||||
msgid "Human Resources"
|
||||
msgstr "Кадри"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:mail.template,name:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||||
#: model:mail.template,subject:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||||
|
|
@ -330,6 +413,7 @@ msgstr "Сповіщення генерації лідів IAP"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -353,20 +437,16 @@ msgstr "Промисловість"
|
|||
msgid "Industry name already exists!"
|
||||
msgstr "Назва галузі вже існує!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
|
||||
msgid "Information Technology"
|
||||
msgstr "Інформаційна технологія"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__credits
|
||||
msgid "Insufficient Credits"
|
||||
msgstr "Недостатня кількість кредитів"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_uid
|
||||
|
|
@ -385,6 +465,11 @@ msgstr "Востаннє оновив"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead"
|
||||
msgstr "Лід"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_contacts_credits
|
||||
msgid "Lead Contacts Credits"
|
||||
|
|
@ -417,25 +502,28 @@ msgstr "Запити на отримання ліда"
|
|||
msgid "Lead Total Credits"
|
||||
msgstr "Загальна сума кредиту лідів"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
msgstr "Лід/Нагода"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__lead
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
msgid "Leads"
|
||||
msgstr "Ліди"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "Юридичні документи"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looking for more opportunities ?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
|
||||
msgid "Looking for more opportunities?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
|
||||
msgstr "Шукаєте більше нагод?<br>Спробуйте інструмент <b>Генерації лідів</b>."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
|
||||
msgid "Marketing"
|
||||
msgstr "Маркетинг"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_148
|
||||
msgid "Materials"
|
||||
|
|
@ -457,13 +545,15 @@ msgstr "Назва"
|
|||
msgid "Name already exists!"
|
||||
msgstr "Ім'я вже існує!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_lead.py:0
|
||||
msgid "Need help reaching your target?"
|
||||
msgstr "Потрібна допомога в отриманні вашої цілі?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новий"
|
||||
|
||||
|
|
@ -475,7 +565,6 @@ msgstr "Немає результату"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Now, just let the magic happen!"
|
||||
msgstr "Тепер нехай відбудеться магія!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -495,6 +584,11 @@ msgstr "Кількість створених лідів"
|
|||
msgid "Number of Leads"
|
||||
msgstr "Кількість лідів"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Операції"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__opportunity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
|
|
@ -504,7 +598,6 @@ msgstr "Нагоди"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
|
||||
msgstr "Нагода, створена генерацією лідів Odoo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -513,6 +606,11 @@ msgstr "Нагода, створена генерацією лідів Odoo"
|
|||
msgid "Other Roles"
|
||||
msgstr "Інші ролі"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Власник"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_role
|
||||
msgid "People Role"
|
||||
|
|
@ -533,21 +631,52 @@ msgstr "Фармацевтика, біотехнологія та науки п
|
|||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Телефон"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "Pick States..."
|
||||
msgstr "Оберіть статуси..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__preferred_role_id
|
||||
msgid "Preferred Role"
|
||||
msgstr "Бажана роль"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
|
||||
msgid "President"
|
||||
msgstr "Президент"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Товар"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
|
||||
msgid "Public Relations"
|
||||
msgstr "Зв'язки з громадськістю"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_114
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
|
||||
msgid "Real Estate"
|
||||
msgstr "Нерухомість"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
|
||||
msgid "Recruiting"
|
||||
msgstr "Рекрутинг"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__name
|
||||
msgid "Request Number"
|
||||
msgstr "Кількість запитів"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
|
||||
msgid "Research"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_152
|
||||
msgid "Retailing"
|
||||
|
|
@ -580,6 +709,11 @@ msgstr "Назва ролі"
|
|||
msgid "Role name already exists!"
|
||||
msgstr "Рольове ім'я вже існує!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
|
||||
msgid "Sale"
|
||||
msgstr "Продаж"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__team_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
|
|
@ -651,7 +785,6 @@ msgstr "Послуги телекомунікації"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This makes a total of %d credits for this request."
|
||||
msgstr "Це робить суму %d кредитів для цього запиту."
|
||||
|
||||
|
|
@ -669,23 +802,16 @@ msgstr "Тип"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
|
||||
"company."
|
||||
"Up to %(credit_count)d additional credits will be consumed to identify %"
|
||||
"(contact_count)d contacts per company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Збільшення %d додаткових кредитів буде використано для ідентифікації %d "
|
||||
"контактів на компанію."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "What do you need ?"
|
||||
msgstr "Що вам потрібно?"
|
||||
"Збільшення %(credit_count)d додаткових кредитів буде використано для "
|
||||
"ідентифікації %(contact_count)d контактів на компанію."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Which Industry do you want to target?"
|
||||
msgstr "Який вид діяльності ви хочете визначити у цілі?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -697,136 +823,58 @@ msgstr "У вас недостатньо кредитів, щоби надісл
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your request could not be executed: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося виконати ваш запит: %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
|
||||
msgid "communications"
|
||||
msgstr "зв'язок"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
|
||||
msgid "consulting"
|
||||
msgstr "консалтинг"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
|
||||
msgid "customer_service"
|
||||
msgstr "customer_service"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_1
|
||||
msgid "director"
|
||||
msgstr "директор"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
|
||||
msgid "education"
|
||||
msgstr "навчання"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "employees"
|
||||
msgstr "співробітники"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
|
||||
msgid "engineering"
|
||||
msgstr "машинобудування"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_2
|
||||
msgid "executive"
|
||||
msgstr "адміістративний"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
|
||||
msgid "finance"
|
||||
msgstr "фінанси"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
|
||||
msgid "founder"
|
||||
msgstr "засновник"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
|
||||
msgid "health_professional"
|
||||
msgstr "health_professional"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
|
||||
msgid "human_resources"
|
||||
msgstr "human_resources"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
|
||||
msgid "information_technology"
|
||||
msgstr "information_technology"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
|
||||
msgid "legal"
|
||||
msgstr "юридичний"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_3
|
||||
msgid "manager"
|
||||
msgstr "керівник"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
|
||||
msgid "marketing"
|
||||
msgstr "маркетинг"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
|
||||
msgid "operations"
|
||||
msgstr "операції"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "власник"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
|
||||
msgid "president"
|
||||
msgstr "президент"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
|
||||
msgid "product"
|
||||
msgstr "товар"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
|
||||
msgid "public_relations"
|
||||
msgstr "public_relations"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
|
||||
msgid "real_estate"
|
||||
msgstr "real_estate"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
|
||||
msgid "recruiting"
|
||||
msgstr "рекрутинг"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
|
||||
msgid "research"
|
||||
msgstr "пошук"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
|
||||
msgid "sale"
|
||||
msgstr "продаж"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
|
||||
#~ msgstr "%d кредити будуть використані для пошуку %d компаній."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('error_type', '!=', 'no_result')]}\">Your "
|
||||
#~ "request did not return any result (no credits were used). Try removing "
|
||||
#~ "some filters.</span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('error_type', '!=', 'no_result')]}\">Ваш "
|
||||
#~ "запит не отримав жодних результатів (жодних кредитів не було "
|
||||
#~ "використано). Спробуйте змінити деякі фільтри.</span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Lead Label"
|
||||
#~ msgstr "Відображати мітку ліда"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Групувати за"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
#~ msgstr "Лід/Нагода"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
|
||||
#~ "company."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Збільшення %d додаткових кредитів буде використано для ідентифікації %d "
|
||||
#~ "контактів на компанію."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue