19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:53 +01:00
parent dc68f80d3f
commit 7221b9ac46
610 changed files with 135477 additions and 161677 deletions

View file

@ -1,25 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_iap_enrich
#
# * crm_iap_enrich
#
# Translators:
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Wil Odoo, 2024
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 05:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"crm_iap_enrich/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
@ -27,9 +29,9 @@ msgid ""
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
msgstr ""
"<span>Данные о компании не найдены на основе адреса электронной почты либо "
"адрес электронной почты принадлежит поставщику услуг электронной почты. "
"Кредит не использован. </span>"
"<span> Данные о компании не найдены по адресу электронной почты или адрес "
"электронной почты принадлежит одному из провайдеров электронной почты. "
"Кредит не был использован. </span>"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
@ -37,35 +39,51 @@ msgid ""
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
"valid.</span>"
msgstr ""
"<span>Пополнение не может быть выполнено, так как адрес электронной почты "
"выглядит недействительным.</span>"
"<span>Обогащение не удалось провести, потому что адрес электронной почты не "
"выглядит действительным.</span>"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
msgid "Allow manual enrich"
msgstr "Позволять пополнение вручную"
msgstr "Разрешить обогащение вручную"
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
msgid "An error occurred during lead enrichment"
msgstr "Произошла ошибка во время обогащения Лида"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
msgstr "CRM: пополнить лиды (IAP)"
msgstr "CRM: обогащение лидов (IAP)"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Конфигурационные настройки"
msgstr "Параметры конфигурации"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_enrich.model_crm_lead
msgid "Create an Opportunity"
msgstr "Создать возможность"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
msgid "Enrich"
msgstr "Пополнить"
msgstr "Обогащайте"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
msgid "Enrich lead with company data"
msgstr "Обогатите свинец данными о компании"
msgstr "Обогатите Лид данными о компании"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
@ -75,52 +93,51 @@ msgstr "Дополните возможности данными о компан
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
msgid "Enrichment done"
msgstr "Пополнение завершено"
msgstr "Обогащение сделано"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
msgid "Lead"
msgstr "Лид"
#. module: crm_iap_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
msgstr "Лидогенерация (на основе адреса электронной почты) "
msgstr "Обогащение лидов (на основе адреса электронной почты)"
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Lead enriched based on email address"
msgstr "Лид заполнен на основе адреса электронной почты"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Лид / Сделка"
msgstr "Обогащение лидов на основе адреса электронной почты"
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
msgstr "Недостаточно кредитов для \"Обогащения свинца"
msgstr "Недостаточно баллов для \"Обогащения Лида\""
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
msgstr ""
#. module: crm_iap_enrich
#. odoo-python
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
msgstr "Зацепки/возможности были успешно обогащены"
msgstr "Лиды/возможности были успешно обогащены"
#. module: crm_iap_enrich
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
msgid ""
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
" this lead."
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on "
"this lead."
msgstr ""
"Была ли выполнена для данного лида услуга IAP пополнения потенциальных "
"клиентов на основе электронной почты."
"Была ли выполнена услуга IAP по обогащению Лида на основе электронной почты "
"для этого свинца."
#~ msgid "Lead/Opportunity"
#~ msgstr "Потенциальные сделки"