mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-27 09:32:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
dc68f80d3f
commit
7221b9ac46
610 changed files with 135477 additions and 161677 deletions
|
|
@ -1,25 +1,27 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_iap_enrich
|
||||
#
|
||||
# * crm_iap_enrich
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"crm_iap_enrich/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||
|
|
@ -28,8 +30,8 @@ msgid ""
|
|||
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>No se encontraron datos de la empresa según la dirección de correo "
|
||||
"electrónico o la dirección de correo es de un proveedor de correos genérico."
|
||||
" No se consumieron créditos. </span>"
|
||||
"electrónico o la dirección de correo es de un proveedor de correos genérico. "
|
||||
"No se consumieron créditos. </span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||
|
|
@ -45,9 +47,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Allow manual enrich"
|
||||
msgstr "Permitir enriquecimiento manual"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al enriquecer los leads"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||
msgstr "CRM: enriquecer leads (IAP)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -56,6 +63,17 @@ msgstr "CRM: enriquecer leads (IAP)"
|
|||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||
msgid "Create an Opportunity"
|
||||
msgstr "Crear una oportunidad"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||
|
|
@ -77,6 +95,17 @@ msgstr "Enriquecer oportunidad con información de la empresa"
|
|||
msgid "Enrichment done"
|
||||
msgstr "Enriquecimiento hecho"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead"
|
||||
msgstr "Lead"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||
|
|
@ -86,43 +115,29 @@ msgstr "Enriquecimiento de leads (según la dirección de correo electrónico)"
|
|||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||
msgstr "Lead enriquecido según la dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
msgstr "Lead/Oportunidad"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||
msgstr "No hay suficientes créditos para enriquecer sus leads"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lote enviado %s de solicitudes de enriquecimiento: falló con una excepción "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||
msgstr "Los leads y las oportunidades se enriquecieron con éxito."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||
" this lead."
|
||||
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on "
|
||||
"this lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se ha enriquecido este lead usando el servicio de enriquecimiento de "
|
||||
"leads IAP basado en dirección de correo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
#~ msgstr "Iniciativa/Oportunidad"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue