oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-uom/uom/i18n/bs.po
Ernad Husremovic f3805b3ec3 chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:34 +01:00

593 lines
16 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * uom
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid "Add a new unit of measure"
msgstr "Dodaj novu jedinicu mjere"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Add a new unit of measure category"
msgstr "Dodaj novu kategoriju jedinice mjere"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
msgid "Bigger Ratio"
msgstr "Veći omjer"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
msgstr "Veće od referentne jedinice mjere"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Konverzija između jedinica mjera može samo da se pojavi ako pripadaju istoj "
"kategoriji. Konverzija se izvršava na osnovu omjera."
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(i)"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
msgid "Dozen(s)"
msgstr "Desetine"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
msgid "Hour(s)"
msgstr "Sat(i)"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
msgid ""
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr ""
"Koliko puta je ova merna jedinica veća od referentne merne jedinice u ovoj "
"kategoriji: 1 * (ova jedinica) = odnos * (referentna jedinica)"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr ""
"Koliko je ova jedinica veća ili manja od referentne jedinice mjere za ovu kategoriju:\n"
"1 * (referentna jedinica) = omjer * (ova jedinica)"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Length"
msgstr "Dužina"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
msgid "Length / Distance"
msgstr "Dužina / Udaljenost"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_litre
msgid "Liter(s)"
msgstr "Litra(e)"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "Upravljanje sa više jedinica mjere"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mjere artikla"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
msgid "Product UoM Categories"
msgstr "Možete imati samo jednu kategoriju po tipu mjerenja."
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
msgid "Ratio"
msgstr "Omjer"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
msgstr "Referentna jedinica mjere za ovu kategoriju"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Preciznost zaokruživanja"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
msgstr "Manje od referentne jedinice mjere"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
msgid ""
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
msgstr ""
"Izračunata količina će biti množioc ove vrijednosti. Koristite 1.0 za "
"jedinicu mjere koja ne može dalje da se razdvaja, kao što je komad."
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "Koeficijent omjera za ovu jedinicu mjere ne može biti 0!"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
msgstr "Referentna jedinica mora imat faktor konverzije 1."
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
msgstr "Preciznost zaokruženja mora biti pozitivna."
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:152
#, python-format
msgid ""
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
"category than the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
" belong to the same category."
msgstr ""
#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__measure_type
msgid "Type of Measure"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__measure_type
msgid "Type of measurement category"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
msgid ""
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
msgstr ""
"Odznačite aktivno polje kako biste onemogućili jedinicu mjere, a da je ne "
"izbrišete."
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
msgid "Unit"
msgstr "kom"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mjere"
#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Unit of Measure Categories"
msgstr "Jedinica mjere kategorija"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr "Kategorija jedinice mjere"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
msgid "Unit(s)"
msgstr "kom (komad)"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type
msgid "Units"
msgstr "Jedinice"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
msgid "Units of Measure"
msgstr "Jedinice mjere"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
msgid "Units of Measure categories"
msgstr "Kategorije jedinica mjere"
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
msgid ""
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
" converted between each others. For example, in the category\n"
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
" Hours, Days."
msgstr ""
"Merne jedinice koje pripadaju istoj kategoriji mogu se\n"
" konvertovati jedna u drugu. Na primer, u kategoriji\n"
" <i>'Vreme'</i>, imaćete sledeće merne jedinice:\n"
" Sati, Dani."
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:93
#, python-format
msgid ""
"UoM category %s should have a reference unit of measure. If you just created"
" a new category, please record the 'reference' unit first."
msgstr ""
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py
#, python-format
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
msgstr ""
"Kategorija mernih jedinica %s treba da ima samo jednu referentnu mernu "
"jedinicu."
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
msgid "Working Time"
msgstr "Radno vrijeme"
#. module: uom
#: sql_constraint:uom.category:0
msgid "You can have only one category per measurement type."
msgstr ""
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:28
#, python-format
msgid "You cannot delete this UoM Category as it is used by the system."
msgstr ""
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:115
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this UoM as it is used by the system. You should rather "
"archive it."
msgstr ""
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid ""
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
" Measure within the same category."
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr "npr.: 1 * (referentna jm) = omjer * (ova jedinica)"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr "npr. 1 + (ova JM) = omjer * (referentna jedinica)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
msgid "fl oz"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
msgid "foot(ft)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
msgid "gal(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
msgid "inch(es)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
msgid "kg"
msgstr "kg"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
msgid "km"
msgstr "km"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
msgid "lb(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
msgid "mile(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
msgid "oz(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
msgid "qt"
msgstr ""
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid ""
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
" npr: 1*(referentna jedinica)=odnos*(ova jedinica)\n"
" </span>"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid ""
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
" npr: 1*(ova jedinica)=odnos*(referentna jedinica)\n"
" </span>"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Arhiviran"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
msgid "Color"
msgstr "Boja"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
msgid "Days"
msgstr "Dana"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
msgid "Hours"
msgstr "Sati"
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py
#, python-format
msgid ""
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
"\n"
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
"\n"
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
msgstr ""
"Neka kritična polja su modificirana na %s.\n"
"Imajte na umu da postojeći podaci NEĆE biti ažurirani ovom promenom.\n"
"\n"
"Pošto mernih jedinice utiču na ceo sistem, to može izazvati kritične probleme.\n"
"Npr. menjanje zaokruživanja može poremetiti stanje zaliha.\n"
"\n"
"Zato se menjanje osnovnih mernih jedinica u aktivnoj bazi podataka ne preporučuje."
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py
#, python-format
msgid ""
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
" belong to the same category."
msgstr ""
"Mernja jedinica %s definisana na liniji narudžbe ne pripada istoj kategoriji"
" kao merna jedinica %s definisana na proizvodu. Molimo ispravite mernu "
"jedinicu definisanu na liniji narudžbe ili na proizvodu, trebaju pripadati "
"istoj kategoriji."
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py
#, python-format
msgid "The value of ratio could not be Zero"
msgstr "Vrednost odnosa ne može biti nula"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Units of Measure Categories"
msgstr "Kategorije jedinica mjera"
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py
#, python-format
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
msgstr ""
"Kategorija mernih jedinica %s mora imati najmanje jednu referentnu mernu "
"jedinicu."
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py
#, python-format
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
msgstr "Kategorija mernih jedinica %s treba da ima referentnu mernu jedinicu."
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
msgid "Uom"
msgstr "Jmj"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py
#, python-format
msgid "Warning for %s"
msgstr "Upozorenje za %s"
# taken from hr.po
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
msgid "in"
msgstr "u"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
msgid "lb"
msgstr "galon(i)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
msgid "m²"
msgstr "oz(s)"