mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-18 04:12:07 +02:00
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
359 lines
12 KiB
Text
359 lines
12 KiB
Text
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
|
|
msgid "All Onboarding Progress Records (across companies)."
|
|
msgstr "Svi zapisi napretka uvođenja (kroz kompaniju)"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
|
|
msgid "All related Onboarding Progress Step Records (across companies)"
|
|
msgstr "Svi povezani zapisi koraka napretka uvođenja (kroz kompaniju)"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Boja pozadine"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__blue
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Plava"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
|
|
msgid "Button text"
|
|
msgstr "Tekst na gumbu"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
|
|
msgid "Closing action"
|
|
msgstr "Radnja zatvaranja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
|
|
msgid "Color gradient added to the panel's background."
|
|
msgstr "Gradijent boje dodan pozadini panela"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Kompanija"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_onboarding_state
|
|
msgid "Completion State"
|
|
msgstr "Status dovršenosti"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__done
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
"It will Izaberi this Podrazumevano minimum Vrednost Kada you Izaberi this "
|
|
"Događaj"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_icon
|
|
msgid "Font Awesome Icon when completed"
|
|
msgstr "Font Awesome ikona kada je završeno"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__just_done
|
|
msgid "Just done"
|
|
msgstr "Upravo završeno"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnja izmjena"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Let's do it"
|
|
msgstr "Učinimo to!"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__name
|
|
msgid "Name of the onboarding"
|
|
msgstr "Naziv uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
|
|
msgid "Name of the onboarding model action to execute when closing the panel."
|
|
msgstr "Naziv akcije modela uvođenja za izvršavanje pri zatvaranju panela"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
|
|
msgid ""
|
|
"Name of the onboarding step model action to execute when opening the step, "
|
|
"e.g. action_open_onboarding_1_step_1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Naziv akcije modela koraka uvođenja za izvršavanje pri otvaranju koraka, "
|
|
"npr. action_open_onboarding_1_step_1"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__none
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ništa"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__not_done
|
|
msgid "Not done"
|
|
msgstr "Nije gotovo"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding
|
|
msgid "Onboarding"
|
|
msgstr "Uvođenje"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id
|
|
msgid "Onboarding Progress"
|
|
msgstr "Napredak uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
|
|
msgid "Onboarding Progress Records"
|
|
msgstr "Zapisi napretka uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
|
|
msgid "Onboarding Progress Step Records"
|
|
msgstr "Zapisi koraka napretka uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress_step
|
|
msgid "Onboarding Progress Step Tracker"
|
|
msgstr "Praćenje koraka napretka uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
|
|
msgid "Onboarding Progress Step for the current context (company)."
|
|
msgstr "Korak napretka uvođenja za trenutni kontekst (kompaniju)"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress
|
|
msgid "Onboarding Progress Tracker"
|
|
msgstr "Praćenje napretka uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id
|
|
msgid "Onboarding Progress for the current context (company)."
|
|
msgstr "Napredak uvođenja za trenutni kontekst (kompaniju)"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding_step
|
|
msgid "Onboarding Step"
|
|
msgstr "Korak uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__step_state
|
|
msgid "Onboarding Step Progress"
|
|
msgstr "Napredak koraka uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_step
|
|
msgid "Onboarding Steps"
|
|
msgstr "Koraci uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_onboarding_route_name_uniq
|
|
msgid "Onboarding alias must be unique."
|
|
msgstr "Alias uvođenja mora biti jedinstven"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_state
|
|
msgid "Onboarding progress"
|
|
msgstr "Napredak uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__step_ids
|
|
msgid "Onboarding steps"
|
|
msgstr "Koraci uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_onboarding
|
|
msgid "Onboardings"
|
|
msgstr "Uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding_step
|
|
msgid "Onboardings Steps"
|
|
msgstr "Koraci uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__route_name
|
|
msgid "One word name"
|
|
msgstr "Naziv jedne riječi"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
|
|
msgid "Opening action"
|
|
msgstr "Akcija otvaranja"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__orange
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Narančasta"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
|
|
msgid "Panel's Background color"
|
|
msgstr "Boja pozadine panela"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_image
|
|
msgid "Panel's background image"
|
|
msgstr "Slika pozadine panela"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__progress_step_ids
|
|
msgid "Progress Steps Trackers"
|
|
msgstr "Praćenje koraka napretka"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_id
|
|
msgid "Related Onboarding Progress Tracker"
|
|
msgstr "Povezano praćenje napretka uvođenja"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_id
|
|
msgid "Related onboarding tracked"
|
|
msgstr "Povezano uvođenje koje se prati"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Preostala odsustva"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_per_company
|
|
msgid "Should be done per company?"
|
|
msgstr "Treba li raditi po kompaniji?"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Step Completed! - Click to review"
|
|
msgstr "Korak završen! - Kliknite za pregled"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
|
|
msgid "Step Progress"
|
|
msgstr "Napredak koraka"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
|
|
msgid "Text on the panel's button to start this step"
|
|
msgstr "Tekst na dugmetu panela za početak ovog koraka"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_text
|
|
msgid "Text to show when step is completed"
|
|
msgstr "Tekst za prikaz kada je korak završen"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_onboarding_company_uniq
|
|
msgid ""
|
|
"There cannot be multiple records of the same onboarding completion for the "
|
|
"same company."
|
|
msgstr "Ne može biti više zapisa iste kompletacije uvođenja za istu kompaniju"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_step_progress_step_uniq
|
|
msgid ""
|
|
"There cannot be multiple records of the same onboarding step completion for "
|
|
"the same Progress record."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne može biti više zapisa iste kompletacije koraka uvođenja za isti zapis "
|
|
"napretka"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
|
|
msgid "Toggle visibility"
|
|
msgstr "Prebaci vidljivost"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__violet
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Ljubičasta"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_onboarding_closed
|
|
msgid "Was panel closed?"
|
|
msgstr "Da li je panel zatvoren?"
|
|
|
|
#. module: onboarding
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_panel
|
|
msgid "onboarding.onboarding.step"
|
|
msgstr "onboarding.onboarding.step"
|