mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-18 03:52:04 +02:00
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
396 lines
12 KiB
Text
396 lines
12 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * link_tracker
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Kampanja"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
|
|
msgid "Clicks"
|
|
msgstr "Klikovi"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
|
|
msgid "Code must be unique."
|
|
msgstr "Šifra mora biti unikatna"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
|
|
msgid "Codes"
|
|
msgstr "Šifre"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Država"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__click_date
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Kreiraj datum"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.action_link_tracker
|
|
msgid "Create a new link tracker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__favicon
|
|
msgid "Favicon"
|
|
msgstr "Favicon"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__icon_src
|
|
msgid "Favicon Source"
|
|
msgstr "Izvor favikone"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
|
|
msgid "Host of the short URL"
|
|
msgstr "Host skraćene URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
|
|
msgid "Internet Protocol"
|
|
msgstr "Internet protokol"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Veza"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "Pratioc veza"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
|
|
msgid "Link Tracker Click"
|
|
msgstr "Klik Link Tracker-a"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
|
|
msgid "Link Tracker Code"
|
|
msgstr "Kod Link Tracker-a"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medijum"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
|
|
msgid "Number of Clicks"
|
|
msgstr "Broj klikova"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
|
|
msgid "Page Title"
|
|
msgstr "Naslov stranice"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
|
|
msgid "Redirected URL"
|
|
msgstr "Preusmjereni URL"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
|
|
msgid "Short URL Code"
|
|
msgstr "Kratka URL Šifra"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
|
|
msgid "Short URL code"
|
|
msgstr "Kratka URL Šifra"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Izvor"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
|
msgid "Statistics of Clicks"
|
|
msgstr "Statistika klikova"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
|
|
msgid "Target URL"
|
|
msgstr "Ciljani URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
|
msgid ""
|
|
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
|
|
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovo je naziv koji vam pomaže da pratite vaše različite napore kampanje, npr."
|
|
" Jesenja_Kampanja, Božićni_Specijal"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
|
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
|
msgstr "Ovo je način isporuke, na pr. Razglednica, e-pošta ili natpisni oglas"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
|
msgid ""
|
|
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
|
|
"of email list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovo je izvor linka, npr. pretraživač, druga domena, ili naziv liste emailova"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Title and URL"
|
|
msgstr "Naslov i URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
|
|
msgid "Tracked Link"
|
|
msgstr "Praćena veza"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
|
|
msgid "Tracked URL"
|
|
msgstr "Praćeni URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
|
|
msgid "Visit Page"
|
|
msgstr "Posjeti stranicu"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit Webpage"
|
|
msgstr "Posjeti webstranicu"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "Website Link"
|
|
msgstr "Veza websajta"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
|
|
msgid "Website Link Clicks"
|
|
msgstr "Klikovi websajt veze"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
|
|
msgid "Website Link Graph"
|
|
msgstr "Grafikon websajt veze"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
|
|
msgid "Website Links"
|
|
msgstr "Websajt veze"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
|
|
msgid "Website Links Clicks"
|
|
msgstr "Klikovi websajt veza"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
|
|
msgid "link.tracker.form.graph.action"
|
|
msgstr "link.tracker.form.graph.action"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
|
|
msgstr ""
|
|
"%r nije valjan link, linkovi ne mogu preusmjeriti na trenutnu stranicu."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
|
|
msgid "Absolute URL"
|
|
msgstr "Apsolutni URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
|
|
msgid "Button label"
|
|
msgstr "Natpis dugmeta"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
|
msgid "Click Statistics"
|
|
msgstr "Statistike klikova"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
|
msgid "Create a link tracker"
|
|
msgstr "Kreiraj link tracker"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
|
|
msgstr "Kreiranje Link Tracker-a bez URL-a nije moguće"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupiši po"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
|
|
msgid "Link Click"
|
|
msgstr "Klik na link"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
|
|
msgid "Link Clicks"
|
|
msgstr "Kreiraj novi praćilac linkova"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
|
|
"%s, %s, %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Link Tracker vrijednosti (URL, kampanja, medij i izvor) moraju biti "
|
|
"jedinstvene (%s, %s, %s, %s)."
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Linkovi"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
|
|
msgid "Links Clicks"
|
|
msgstr "Klikovi na linkove"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
|
|
msgid "Mail Render Mixin"
|
|
msgstr "Mail Render Mixin"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "Nema još podataka!"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
|
|
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
|
|
msgstr "Broj klikova generiranih kampanjom"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
|
msgid ""
|
|
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
|
|
"short URLs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Trackeri se koriste za prikupljanje statistika o klikovima na linkove i "
|
|
"generiranje kratkih URL-ova."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "UTM"
|
|
msgstr "UTM"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
|
|
msgid "UTM Campaign"
|
|
msgstr "UTM kampanja"
|