oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-purchase_mrp/purchase_mrp/i18n/uz.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

186 lines
6.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_mrp
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_mrp.purchase_order_form_mrp
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ishlab chiqarish</span>"
#. module: purchase_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_mrp.mrp_production_form_view_purchase
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Purchases</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Xaridlar</span>"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_report_mrp_report_bom_structure
#, fuzzy
msgid "BOM Overview Report"
msgstr "BOM umumiy hisoboti"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_bom
#, fuzzy
msgid "Bill of Material"
msgstr "Material xarajatlari royxati"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_bom_line
#, fuzzy
msgid "Bill of Material Line"
msgstr "Material xarajatlari royxati qatori"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_bom.py:0
#, fuzzy
msgid "Components cost share have to be positive or equals to zero."
msgstr "Komponentlar xarajat ulushi musbat yoki nolga teng bolishi kerak."
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__cost_share
#, fuzzy
msgid "Cost Share (%)"
msgstr "Xarajat ulushi (%)"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__mrp_production_count
#, fuzzy
msgid "Count of MO Source"
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi manbasi soni"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__purchase_order_count
#, fuzzy
msgid "Count of generated PO"
msgstr "Yaratilgan xarid buyurtmalari soni"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_mo_overview__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_rule__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_bom_structure__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_mo_overview__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_rule__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_report_mrp_report_mo_overview
#, fuzzy
msgid "MO Overview Report"
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi umumiy hisoboti"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_production
#, fuzzy
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/purchase.py:0
#, fuzzy
msgid "Manufacturing Source of %s"
msgstr "%s uchun ishlab chiqarish manbasi"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/stock_move.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Odoo is not able to generate the anglo saxon entries. The total valuation of "
"%s is zero."
msgstr ""
"Odoo anglo-sakson yozuvlarini yarata olmaydi. %s ning umumiy qiymati nolga "
"teng."
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order
#, fuzzy
msgid "Purchase Order"
msgstr "Xarid buyurtmasi"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order_line
#, fuzzy
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Xarid buyurtmasi qatori"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_production.py:0
#, fuzzy
msgid "Purchase Order generated from %s"
msgstr "%s dan yaratilgan xarid buyurtmasi"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_move
#, fuzzy
msgid "Stock Move"
msgstr "Zaxira harakati"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_rule
#, fuzzy
msgid "Stock Rule"
msgstr "Zaxira qoidasi"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,help:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__cost_share
#, fuzzy
msgid ""
"The percentage of the component repartition cost when purchasing a kit.The "
"total of all components' cost have to be equal to 100."
msgstr ""
"Toplamni sotib olishda komponentlar xarajatini qayta taqsimlash foizi. "
"Barcha komponentlarning umumiy qiymati 100 ga teng bolishi kerak."
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_bom.py:0
#, fuzzy
msgid "The total cost share for a BoM's component have to be 100"
msgstr "BOM komponenti uchun umumiy xarajat ulushi 100 bolishi kerak"