oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot/mail_bot/i18n/de.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

474 lines
17 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Larissa Manderfeld, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 17:14+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/mail_bot/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Ooooh, das ist wirklich süß, aber so funktionieren Bots nicht. Sie sind zu "
"menschlich für mich! Bleiben wir professionell ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskussionskanal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the "
"Discuss app."
msgstr ""
"Toll! Sie können %(bold_start)svorformulierte Antworten%(bold_end)s in der "
"Dialog-App anpassen."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"Großartig! 👍 %(new_line)sUm auf spezielle Befehle zuzugreifen, %"
"(bold_start)sbeginnen Sie Ihren Satz mit%(bold_end)s%(command_start)s/%"
"(command_end)s. Versuchen Sie, so Hilfe zu bekommen."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "Guten Tag,"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Leider verstehe ich Sie nicht. Es tut mir leid!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, "
"ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Ich bin nicht schlau genug, diese Frage zu beantworten.%(new_line)sUm sich "
"meinen Leitfaden anzusehen, %(command_start)sstarten Sie die Tour%"
"(command_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mailbot"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%"
"(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter."
msgstr ""
"Nicht ganz. Um mit der Tour fortzufahren, senden Sie ein Emoji: %"
"(bold_start)sTippen Sie%(bold_end)s %(command_start)s:)%(command_end)s und "
"drücken Sie Enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nicht initialisiert"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"Was machen Sie denn da? Bitte tippen Sie %(command_start)s/%(command_end)s "
"und warten Sie auf Vorschläge. Wählen Sie %(command_start)sHilfe%"
"(command_end)s und drücken Sie Enter"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"Ich bin mir nicht sicher, was Sie tun. Bitte tippen Sie %(command_start)s:%"
"(command_end)s und warten Sie auf die Vorschläge. Wählen Sie einen von ihnen "
"aus und drücken Sie Enter."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"Der Chat von Odoo hilft Mitarbeitern bei der effizienten Zusammenarbeit. Ich "
"helfe Ihnen, seine Funktionen zu entdecken."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot-Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot Fehlgeschlagen"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Anhang für Einführung"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Einführung vorformuliert"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Befehl für Einführung"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji für Einführung"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping für Einführung"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %"
"(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Tut mir leid, ich bin müde. Oder ich versuche zu verbergen, dass ich die "
"menschliche Sprache nicht verstehe ...%(new_line)sIch kann Ihnen Funktionen "
"zeigen, wenn Sie %(command_start)sTour starten%(command_end)s tippen."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"Entschuldigung, ich habe nicht zugehört. %(bold_start)sPingen Sie jemanden "
"an%(bold_end)s, um auf sich aufmerksam zu machen. Schreiben Sie %"
"(command_start)s@OdooBot%(command_end)s und wählen Sie mich aus."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "Dankeschön"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback! Auf Wiedersehen!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Das ist nicht nett! Ich bin ein Bot und habe Gefühle ...💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Thats the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%"
"(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!"
msgstr ""
"Das ist das Ende dieser Übersicht. Sie können %(bold_start)sdiese "
"Unterhaltung schließen%(bold_end)s oder %(command_start)sdie Tour starten%"
"(command_end)s, um sie erneut anzuzeigen. Viel Erfolg beim Erkunden von Odoo!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr ""
"Dies ist eine temporäre vorformulierte Antwort, um zu sehen, wie "
"vorformulierte Antworten funktionieren."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %"
"(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr ""
"Um %(bold_start)seinen Anhang zu senden%(bold_end)s, klicken Sie auf das "
"Symbol %(paperclip_icon)s und wählen Sie eine Datei aus."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Versuchen Sie, mir zum Anfangen ein Emoji zu schicken :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "Versuchen Sie, mir ein Emoji zu schicken"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%"
"(slides_link_end)s."
msgstr ""
"Leider bin ich nur ein Bot 😞 Ich verstehe Sie nicht! Wenn Sie Hilfe "
"bezüglich unserer Produkte benötigen, werfen Sie doch einen Blick auf %"
"(document_link_start)sunsere Dokumentation%(document_link_end)s oder %"
"(slides_link_start)sunsere Videos%(slides_link_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to "
"use canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""
"Wundervoll! 😇%(new_line)sGeben Sie %(command_start)s::%(command_end)s ein, "
"um vorformulierte Antworten zu verwenden. Ich habe eine vorläufige für Sie "
"erstellt."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %"
"(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"Wow, Sie sind ein Naturtalent!%(new_line)sPingen Sie jemanden an "
"(@Benutzername), um auf sich aufmerksam zu machen. %(bold_start)sVersuchen "
"Sie, mich anzupingen, indem Sie%(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%"
"(command_end)s in einem Satz verwenden."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%"
"(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"Ja, hier bin ich! 🎉 %(new_line)sVersuchen Sie, einen %(bold_start)sAnhang%"
"(bold_end)s zu senden, z. B. ein Bild eines niedlichen Hundes ..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "Mist"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "Ich liebe Dich"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "Liebe"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "die Tour starten"
#~ msgid "Email Thread"
#~ msgstr "E-Mail Thread"
#~ msgid ""
#~ "Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
#~ "<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
#~ msgstr ""
#~ "Großartig! 👍 <br/>Um auf spezielle Befehle zuzugreifen, <b>beginnen Sie "
#~ "Ihren Satz mit</b><span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Versuchen "
#~ "Sie, so Hilfe zu bekommen."
#~ msgid "HTTP Routing"
#~ msgstr "HTTP Routing"
#~ msgid ""
#~ "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 <br/"
#~ ">Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat "
#~ "window</b>. Enjoy discovering Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "Ich bin ein einfacher Bot, aber wenn das ein Hund ist, ist er der süßeste "
#~ "😊 <br/>Glückwunsch, Sie haben diese Tour beendet. Sie können dieses "
#~ "<b>Chat-Fenster jetzt schließen</b>. Viel Spaß beim Entdecken von Odoo."
#~ msgid ""
#~ "I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, "
#~ "ask: <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Ich bin nicht schlau genug, diese Frage zu beantworten.<br/> Um sich "
#~ "meinen Guide anzusehen, <span class=\"o_odoobot_command\">starten Sie die "
#~ "Tour</span>."
#~ msgid ""
#~ "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
#~ msgstr ""
#~ "Nicht ganz. Um mit der Tour fortzufahren, senden Sie ein Emoji: <b>Tippen "
#~ "Sie</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> und drücken Sie Enter."
#~ msgid ""
#~ "Not sure what you are doing. Please, type <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. "
#~ "Select <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
#~ msgstr ""
#~ "Was machen Sie denn da? Bitte tippen Sie <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">/</span> und warten Sie auf Vorschläge. "
#~ "Wählen Sie <span class=\"o_odoobot_command\">Hilfe</span> und drücken Sie "
#~ "Enter"
#~ msgid ""
#~ "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
#~ "human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Tut mir leid, ich bin müde. Oder ich versuche zu verbergen, dass ich die "
#~ "menschliche Sprache nicht verstehe...<br/>Ich kann Ihnen Funktionen "
#~ "zeigen, wenn Sie <span class=\"o_odoobot_command\">Tour starten</span> "
#~ "tippen."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
#~ "Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
#~ msgstr ""
#~ "Entschuldigung, ich habe nicht zugehört. <b>Pingen Sie jemanden an</b>, "
#~ "um auf sich aufmerksam zu machen. Schreiben Sie <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> und wählen Sie mich aus."
#~ msgid ""
#~ "To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
#~ "aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Senden Sie einen Anhang</b>, indem Sie auf das <i class=\"fa fa-"
#~ "paperclip\" aria-hidden=\"wahr\"></i> Icon klicken und eine Datei "
#~ "auswählen."
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
#~ "discovering our product, please check <a href=\"https://www.odoo.com/"
#~ "documentation\" target=\"_blank\">our documentation</a> or <a "
#~ "href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">our videos</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Leider bin ich nur ein Bot 😞 Ich verstehe Sie nicht! Wenn Sie Hilfe "
#~ "bezüglich unserer Produkte benötigen, werfen Sie doch einen Blick auf <a "
#~ "href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">unsere "
#~ "Dokumentation</a> oder <a href=\"https://www.odoo.com/de_DE/slides\" "
#~ "target=\"_blank\">unsere Videos</a>."
#~ msgid ""
#~ "Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
#~ "attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
#~ msgstr ""
#~ "Wow, Sie sind ein Naturtalent!<br/>Pingen Sie jemanden an (@username) um "
#~ "auf sich aufmerksam zu machen. <b>Versuchen Sie, mich anzupingen, indem "
#~ "Sie</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in einem Satz "
#~ "verwenden."
#~ msgid ""
#~ "Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a "
#~ "picture of your cute dog..."
#~ msgstr ""
#~ "Ja, hier bin ich! 🎉 <br/> Versuchen Sie, einen <b>Anhang</b> zu senden, "
#~ "z.B. ein Bild eines niedlichen Hundes..."