# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Larissa Manderfeld, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Larissa Manderfeld (lman)" , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-20 17:14+0000\n" "Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "Ooooh, das ist wirklich süß, aber so funktionieren Bots nicht. Sie sind zu " "menschlich für mich! Bleiben wir professionell ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Diskussionskanal" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the " "Discuss app." msgstr "" "Toll! Sie können %(bold_start)svorformulierte Antworten%(bold_end)s in der " "Dialog-App anpassen." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your " "sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting " "help." msgstr "" "Großartig! 👍 %(new_line)sUm auf spezielle Befehle zuzugreifen, %" "(bold_start)sbeginnen Sie Ihren Satz mit%(bold_end)s%(command_start)s/%" "(command_end)s. Versuchen Sie, so Hilfe zu bekommen." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Hello," msgstr "Guten Tag," #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Hmmm..." msgstr "Hmmm..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "Leider verstehe ich Sie nicht. Es tut mir leid!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, " "ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" "Ich bin nicht schlau genug, diese Frage zu beantworten.%(new_line)sUm sich " "meinen Leitfaden anzusehen, %(command_start)sstarten Sie die Tour%" "(command_end)s." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "Mailbot" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%" "(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter." msgstr "" "Nicht ganz. Um mit der Tour fortzufahren, senden Sie ein Emoji: %" "(bold_start)sTippen Sie%(bold_end)s %(command_start)s:)%(command_end)s und " "drücken Sie Enter." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "Nicht initialisiert" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s " "and press enter." msgstr "" "Was machen Sie denn da? Bitte tippen Sie %(command_start)s/%(command_end)s " "und warten Sie auf Vorschläge. Wählen Sie %(command_start)sHilfe%" "(command_end)s und drücken Sie Enter" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select one of them and press enter." msgstr "" "Ich bin mir nicht sicher, was Sie tun. Bitte tippen Sie %(command_start)s:%" "(command_end)s und warten Sie auf die Vorschläge. Wählen Sie einen von ihnen " "aus und drücken Sie Enter." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "" "Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you " "discover its features." msgstr "" "Der Chat von Odoo hilft Mitarbeitern bei der effizienten Zusammenarbeit. Ich " "helfe Ihnen, seine Funktionen zu entdecken." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "OdooBot-Status" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "Odoobot Fehlgeschlagen" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "Anhang für Einführung" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned msgid "Onboarding canned" msgstr "Einführung vorformuliert" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "Befehl für Einführung" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "Emoji für Einführung" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "Ping für Einführung" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %" "(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" "Tut mir leid, ich bin müde. Oder ich versuche zu verbergen, dass ich die " "menschliche Sprache nicht verstehe ...%(new_line)sIch kann Ihnen Funktionen " "zeigen, wenn Sie %(command_start)sTour starten%(command_end)s tippen." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping " "him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select " "me." msgstr "" "Entschuldigung, ich habe nicht zugehört. %(bold_start)sPingen Sie jemanden " "an%(bold_end)s, um auf sich aufmerksam zu machen. Schreiben Sie %" "(command_start)s@OdooBot%(command_end)s und wählen Sie mich aus." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks" msgstr "Dankeschön" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!" msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback! Auf Wiedersehen!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "Das ist nicht nett! Ich bin ein Bot und habe Gefühle ...💔" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "That’s the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this " "conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%" "(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!" msgstr "" "Das ist das Ende dieser Übersicht. Sie können %(bold_start)sdiese " "Unterhaltung schließen%(bold_end)s oder %(command_start)sdie Tour starten%" "(command_end)s, um sie erneut anzuzeigen. Viel Erfolg beim Erkunden von Odoo!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work." msgstr "" "Dies ist eine temporäre vorformulierte Antwort, um zu sehen, wie " "vorformulierte Antworten funktionieren." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %" "(paperclip_icon)s icon and select a file." msgstr "" "Um %(bold_start)seinen Anhang zu senden%(bold_end)s, klicken Sie auf das " "Symbol %(paperclip_icon)s und wählen Sie eine Datei aus." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "Versuchen Sie, mir zum Anfangen ein Emoji zu schicken :)" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Try to send me an emoji" msgstr "Versuchen Sie, mir ein Emoji zu schicken" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check %(document_link_start)sour " "documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%" "(slides_link_end)s." msgstr "" "Leider bin ich nur ein Bot 😞 Ich verstehe Sie nicht! Wenn Sie Hilfe " "bezüglich unserer Produkte benötigen, werfen Sie doch einen Blick auf %" "(document_link_start)sunsere Dokumentation%(document_link_end)s oder %" "(slides_link_start)sunsere Videos%(slides_link_end)s." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "Benutzer" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to " "use canned responses. I've created a temporary one for you." msgstr "" "Wundervoll! 😇%(new_line)sGeben Sie %(command_start)s::%(command_end)s ein, " "um vorformulierte Antworten zu verwenden. Ich habe eine vorläufige für Sie " "erstellt." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their " "attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %" "(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence." msgstr "" "Wow, Sie sind ein Naturtalent!%(new_line)sPingen Sie jemanden an " "(@Benutzername), um auf sich aufmerksam zu machen. %(bold_start)sVersuchen " "Sie, mich anzupingen, indem Sie%(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%" "(command_end)s in einem Satz verwenden." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%" "(bold_end)s, like a picture of your cute dog..." msgstr "" "Ja, hier bin ich! 🎉 %(new_line)sVersuchen Sie, einen %(bold_start)sAnhang%" "(bold_end)s zu senden, z. B. ein Bild eines niedlichen Hundes ..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "fuck" msgstr "Mist" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "help" msgstr "Hilfe" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "i love you" msgstr "Ich liebe Dich" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "love" msgstr "Liebe" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "start the tour" msgstr "die Tour starten" #~ msgid "Email Thread" #~ msgstr "E-Mail Thread" #~ msgid "" #~ "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " #~ "/. Try getting help." #~ msgstr "" #~ "Großartig! 👍
Um auf spezielle Befehle zuzugreifen, beginnen Sie " #~ "Ihren Satz mit/. Versuchen " #~ "Sie, so Hilfe zu bekommen." #~ msgid "HTTP Routing" #~ msgstr "HTTP Routing" #~ msgid "" #~ "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊
Congratulations, you finished this tour. You can now close this chat " #~ "window. Enjoy discovering Odoo." #~ msgstr "" #~ "Ich bin ein einfacher Bot, aber wenn das ein Hund ist, ist er der süßeste " #~ "😊
Glückwunsch, Sie haben diese Tour beendet. Sie können dieses " #~ "Chat-Fenster jetzt schließen. Viel Spaß beim Entdecken von Odoo." #~ msgid "" #~ "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, " #~ "ask: start the tour." #~ msgstr "" #~ "Ich bin nicht schlau genug, diese Frage zu beantworten.
Um sich " #~ "meinen Guide anzusehen, starten Sie die " #~ "Tour." #~ msgid "" #~ "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." #~ msgstr "" #~ "Nicht ganz. Um mit der Tour fortzufahren, senden Sie ein Emoji: Tippen " #~ "Sie :) und drücken Sie Enter." #~ msgid "" #~ "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. " #~ "Select help and press enter" #~ msgstr "" #~ "Was machen Sie denn da? Bitte tippen Sie / und warten Sie auf Vorschläge. " #~ "Wählen Sie Hilfe und drücken Sie " #~ "Enter" #~ msgid "" #~ "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " #~ "human language...
I can show you features if you write: start the tour." #~ msgstr "" #~ "Tut mir leid, ich bin müde. Oder ich versuche zu verbergen, dass ich die " #~ "menschliche Sprache nicht verstehe...
Ich kann Ihnen Funktionen " #~ "zeigen, wenn Sie Tour starten " #~ "tippen." #~ msgid "" #~ "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " #~ "Write @OdooBot and select me." #~ msgstr "" #~ "Entschuldigung, ich habe nicht zugehört. Pingen Sie jemanden an, " #~ "um auf sich aufmerksam zu machen. Schreiben Sie @OdooBot und wählen Sie mich aus." #~ msgid "" #~ "To send an attachment, click on the icon and select a file." #~ msgstr "" #~ "Senden Sie einen Anhang, indem Sie auf das Icon klicken und eine Datei " #~ "auswählen." #~ msgid "" #~ "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " #~ "discovering our product, please check our documentation or our videos." #~ msgstr "" #~ "Leider bin ich nur ein Bot 😞 Ich verstehe Sie nicht! Wenn Sie Hilfe " #~ "bezüglich unserer Produkte benötigen, werfen Sie doch einen Blick auf unsere " #~ "Dokumentation oder unsere Videos." #~ msgid "" #~ "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " #~ "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." #~ msgstr "" #~ "Wow, Sie sind ein Naturtalent!
Pingen Sie jemanden an (@username) um " #~ "auf sich aufmerksam zu machen. Versuchen Sie, mich anzupingen, indem " #~ "Sie @OdooBot in einem Satz " #~ "verwenden." #~ msgid "" #~ "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a " #~ "picture of your cute dog..." #~ msgstr "" #~ "Ja, hier bin ich! 🎉
Versuchen Sie, einen Anhang zu senden, " #~ "z.B. ein Bild eines niedlichen Hundes..."