mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-18 05:32:03 +02:00
chore: update base bs.po translations
This commit is contained in:
parent
680444de03
commit
e6f4724c0c
1 changed files with 65 additions and 0 deletions
|
|
@ -17498,6 +17498,44 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This module is compatible with base_vat module in order to be able to validate VAT numbers for each country that have or not have the possibility to manage multiple identification types.\n"
|
"This module is compatible with base_vat module in order to be able to validate VAT numbers for each country that have or not have the possibility to manage multiple identification types.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Dodaje novi model pod nazivom \"Tip identifikacije\" koji proširuje funkcionalnost polja VAT na partneru i omogućava korisniku da identifikuje (eventualno fakturiše) kontakte ne samo njihovim fiskalnim identifikacionim brojem (VAT), već i drugim tipovima identifikacije kao što su nacionalni dokument, pasoš, strani ID itd. Nakon instalacije ovog modula u formi partnera ćete vidjeti dva polja:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"* Tip identifikacije\n"
|
||||||
|
"* Identifikacioni broj\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ovakvo ponašanje je uobičajen zahtjev za neke LATAM zemlje poput Argentine i Čilea. Ako vaša lokalizacija ima ove zahtjeve, tada morate zavisiti od ovog modula i definisati u svom lokalizacionom modulu tipove identifikacije koji se koriste u vašoj zemlji. U pravilu ove tipove identifikacije definišu državne institucije koje regulišu fiskalne operacije. Na primjer:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"* AFIP u Argentini definiše DNI, CUIT (VAT za pravna lica), CUIL (VAT za fizička lica) i još 80 važećih tipova identifikacije.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Svaka identifikacija sadrži sljedeće informacije:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"* name: kratko ime identifikacije\n"
|
||||||
|
"* description: može biti isto kratko ime ili puno ime\n"
|
||||||
|
"* country_id: država kojoj identifikacija pripada\n"
|
||||||
|
"* is_vat: označava ovaj zapis kao odgovarajući VAT za određenu državu\n"
|
||||||
|
"* sequence: omogućava sortiranje tipova identifikacije prema najčešće korištenim\n"
|
||||||
|
"* active: možemo aktivirati/deaktivirati identifikacije radi lakšeg korištenja\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Kako bi ovaj modul bio kompatibilan u višekompanijskim okruženjima gdje postoje kompanije kojima ovaj zahtjev nije potreban/podržan, dodali smo generičke tipove identifikacije i generička pravila za upravljanje kontaktima i učinili ga transparentnim za korisnika kada koristi samo VAT kao ranije.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Generičke identifikacije:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"* VAT: Fiskalni identifikacioni broj ili VAT broj, podrazumijevano se bira kao tip identifikacije tako da korisnik treba samo unijeti odgovarajući VAT broj.\n"
|
||||||
|
"* Pasoš\n"
|
||||||
|
"* Strani ID (strani nacionalni dokument)\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Pravila pri kreiranju novog partnera: vidjet ćemo samo tipove identifikacije koji imaju smisla, uzimajući u obzir ova pravila:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"* Ako partner nema postavljenu državu adrese: prikazuju se generički tipovi identifikacije plus oni definisani za državu kompanije povezane s partnerom (ako partner nema specifičnu kompaniju, prikazuju se tipovi identifikacije povezani s kompanijom trenutnog korisnika)\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"* Ako partner ima postavljenu državu adrese: prikazuju se generički tipovi identifikacije plus oni definisani za državu partnera.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Kada se kreira nova kompanija, povezani partneru se uvijek postavlja is_vat tip identifikacije za državu kompanije.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Svi definisani tipovi identifikacije mogu se pregledati i aktivirati/deaktivirati u meniju \"Kontakti / Konfiguracija / Tip identifikacije\".\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ovaj modul je kompatibilan sa modulom base_vat kako bi se mogli validirati VAT brojevi za svaku državu koja ima ili nema mogućnost upravljanja više tipova identifikacije.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
|
||||||
|
|
@ -17508,6 +17546,11 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This module includes contact phone and mobile numbers validation."
|
"This module includes contact phone and mobile numbers validation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Dodaje mogućnost da vaše web forme kreiraju potencijale ili prilike u CRM aplikaciji.\n"
|
||||||
|
"Forme se moraju prilagoditi unutar *Website Builder* kako bi generisale potencijale.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ovaj modul uključuje validaciju telefonskih i mobilnih brojeva kontakata."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_invoice_addr
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_invoice_addr
|
||||||
|
|
@ -17614,6 +17657,20 @@ msgid ""
|
||||||
"* Supported cards: Visa, MasterCard, American Express, Discover\n"
|
"* Supported cards: Visa, MasterCard, American Express, Discover\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Omogućava POS plaćanja kreditnim karticama\n"
|
||||||
|
"==============================\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ovaj modul omogućava kupcima da plaćaju narudžbe kreditnim\n"
|
||||||
|
"karticama. Transakcije obrađuje Vantiv (razvio Wells\n"
|
||||||
|
"Fargo Bank). Potreban je Vantiv trgovinski račun. Omogućava\n"
|
||||||
|
"sljedeće:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"* Brzo plaćanje jednostavnim provlačenjem kartice na ekranu za plaćanje\n"
|
||||||
|
"* Kombinovanje gotovinskih i kartičnih plaćanja\n"
|
||||||
|
"* Cashback\n"
|
||||||
|
"* Podržane kartice: Visa, MasterCard, American Express, Discover\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_install_request
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_install_request
|
||||||
|
|
@ -17644,6 +17701,10 @@ msgid ""
|
||||||
"-----------------------------------------------------------------------\n"
|
"-----------------------------------------------------------------------\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Omogućava kreiranje potencijala iz zakazanih termina putem vaše web stranice\n"
|
||||||
|
"-----------------------------------------------------------------------\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_picking
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_picking
|
||||||
|
|
@ -17672,6 +17733,10 @@ msgid ""
|
||||||
"=============================================\n"
|
"=============================================\n"
|
||||||
"This module allows to generate a project/task from sales orders.\n"
|
"This module allows to generate a project/task from sales orders.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Omogućava kreiranje zadatka iz prodajne narudžbe\n"
|
||||||
|
"=============================================\n"
|
||||||
|
"Ovaj modul omogućava generisanje projekta/zadatka iz prodajnih narudžbi.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_voip
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_voip
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue