chore: update base bs.po translations

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-14 20:44:07 +01:00
parent 93473e5b69
commit 5bf017f7ad

View file

@ -21263,6 +21263,12 @@ msgid ""
"This shortcut allows you to generate a rental order based on the selected case.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ovaj modul dodaje prečicu na jedan ili više slučajeva prilike u CRM-u.\n"
"===========================================================================\n"
"\n"
"Ova prečica omogućava generisanje naloga za najam na osnovu odabranog slučaja.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal_survey
@ -21293,6 +21299,14 @@ msgid ""
"- Authentication offers an additionnal level of security to avoid impersonification, in case someone gains to the user's database.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ovaj modul dodaje generičke funkcije za registraciju Odoo baze na proxy odgovoran za prijem podataka (putem zahtjeva web-servisa).\n"
"- edi_proxy_user ima jedinstvenu identifikaciju u specifičnom formatu (na primjer, PDV za Peppol) koja\n"
"omogućava da se identifikuje prilikom prijema dokumenta upućenog njemu. Povezan je s određenom kompanijom na određenoj\n"
"Odoo bazi.\n"
"- Funkcije šifriranja omogućavaju dešifriranje svih korisničkih podataka prilikom prijema s proxyja.\n"
"- Autentifikacija nudi dodatni nivo sigurnosti kako bi se izbjegla impersonifikacija, u slučaju da neko dođe do korisničke baze.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
@ -21307,6 +21321,15 @@ msgid ""
"of this module is to allow the display of a customer portal without having\n"
"a dependency towards website editing and customization capabilities."
msgstr ""
"\n"
"Ovaj modul dodaje potrebni osnovni kod za potpuno integrisani korisnički portal.\n"
"Sadrži osnovnu klasu kontrolera i osnovne predloške. Poslovni dodaci\n"
"će dodati svoje specifične predloške i kontrolere kako bi proširili korisnički\n"
"portal.\n"
"\n"
"Ovaj modul sadrži većinu koda iz odoo v10 website_portal. Svrha\n"
"ovog modula je omogućiti prikaz korisničkog portala bez zavisnosti\n"
"od mogućnosti uređivanja i prilagođavanja web sajta.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_batch
@ -21391,6 +21414,23 @@ msgid ""
"- Check on bottom: ADP standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_bottomcheck.htm)\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ovaj modul omogućava štampanje plaćanja na unaprijed štampanim čekovima.\n"
"Možete konfigurirati izlaz (raspored, informacije o talonima, itd.) u postavkama kompanije i upravljati\n"
"numeracijom čekova (ako koristite unaprijed štampane čekove bez brojeva) u postavkama dnevnika.\n"
"\n"
"Podržani formati\n"
"-----------------\n"
"Ovaj modul podržava tri najčešća formata čekova i radi odmah s povezanim čekovima sa checkdepot.net.\n"
"\n"
"Pogledajte sve čekove na: https://www.checkdepot.net/checks/laser/Odoo.htm\n"
"\n"
"Možete izabrati između:\n"
"\n"
"- Ček na vrhu: Quicken / QuickBooks standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_topcheck.htm)\n"
"- Ček u sredini: Peachtree standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_middlecheck.htm)\n"
"- Ček na dnu: ADP standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_bottomcheck.htm)\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_partner_assign