chore: update base bs.po translations

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-14 19:12:10 +01:00
parent 6eaf1121be
commit 521cebfbe7

View file

@ -16593,6 +16593,11 @@ msgid ""
" the account.move form view. If this field is set, it is then read when exporting electronic invoicing formats.\n" " the account.move form view. If this field is set, it is then read when exporting electronic invoicing formats.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Neke javne institucije u Luksemburgu nemaju PDV broj, ali im je dodijeljen proizvoljan broj \n"
" (vidjeti: https://pch.gouvernement.lu/fr/peppol.html). Zato ovaj modul dodaje polje Peppol Identifikator \n"
" na formu account.move. Ako je ovo polje postavljeno, koristi se prilikom izvoza elektronskih faktura.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock
@ -16605,6 +16610,12 @@ msgid ""
" guide.\n" " guide.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Vodič za isporuku (Complemento XML Carta de Porte) je potreban kao dokaz\n"
" da šaljete robu između A i B.\n"
"\n"
" Tek kada je nalog za isporuku validiran možete kreirati vodič za isporuku.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi_stock #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi_stock
@ -16617,6 +16628,12 @@ msgid ""
" guide.\n" " guide.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Vodič za isporuku (Guía de Remisión) je potreban kao dokaz\n"
" da šaljete robu između A i B.\n"
"\n"
" Tek kada je nalog za isporuku validiran možete kreirati vodič za isporuku.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_stock #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_stock
@ -16634,6 +16651,17 @@ msgid ""
" the SII. \n" " the SII. \n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Vodič za isporuku (guia de despacho) je potreban kao dokaz\n"
" da šaljete robu između A i B. \n"
" \n"
" Na partneru se može podesiti da li su cijene potrebne na \n"
" vodiču za isporuku i da li dolaze iz prodajne narudžbe \n"
" ili sa samog proizvoda. \n"
" \n"
" Tek kada je nalog za isporuku validiran možete kreirati vodič za isporuku. \n"
" Tada će slijediti isti tok kao i fakture, šaljući se u SII. \n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_mrp #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_mrp
@ -16664,6 +16692,12 @@ msgid ""
" requiring a new tax configuration.\n" " requiring a new tax configuration.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Ovaj modul omogućava ažuriranje poreskih mreža na postojećim računovodstvenim knjiženjima.\n"
" U debug režimu biće dostupno dugme za ažuriranje poreskih mreža u podešavanjima računovodstva.\n"
" Ovo je korisno nakon pravnih promjena u poreskim izvještajima koje\n"
" zahtijevaju novu konfiguraciju poreza.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ie #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ie
@ -16674,6 +16708,11 @@ msgid ""
" - a Chart of Accounts customised to Ireland\n" " - a Chart of Accounts customised to Ireland\n"
" - VAT Rates and Structure" " - VAT Rates and Structure"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Ovaj modul je za sve irske MSP-ove koji žele brzo postaviti računovodstvo. Modul pruža:\n"
"\n"
" - kontni plan prilagođen Irskoj\n"
" - stope i strukturu PDV-a"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_tbai #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_tbai
@ -16691,6 +16730,18 @@ msgid ""
" You need to configure your certificate and the tax agency.\n" " You need to configure your certificate and the tax agency.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Ovaj modul šalje fakture i račune dobavljača u \"Diputaciones\n"
" Forales\" Arabe/Álava, Bizkaie i Gipuzkoe.\n"
"\n"
" Fakture i računi se konvertuju u XML i redovno šalju na\n"
" servere baskijske vlade koji im dodjeljuju jedinstveni identifikator.\n"
" Hash lanac osigurava kontinuitet sekvenci faktura/računa. QR kodovi se dodaju\n"
" izdatim (poslanim/štampanim) fakturama, računima i tiketima kako bi svi mogli\n"
" provjeriti da su prijavljeni.\n"
"\n"
" Potrebno je podesiti certifikat i poresku upravu.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_account_edi_ubl_cii_tests #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_account_edi_ubl_cii_tests
@ -16710,6 +16761,20 @@ msgid ""
" valid ones.\n" " valid ones.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Ovaj modul testira modul 'account_edi_ubl_cii'; izdvojen je jer su potrebne zavisnosti od nekih \n"
" lokalizacija. Njegov naziv počinje sa 'l10n' da se ne optereti runbot.\n"
" \n"
" Testne datoteke su razdvojene po izvorima i preuzete su iz:\n"
" \n"
" * factur-x dokumenta (iz FNFE)\n"
" * peppol-bis-invoice-3 dokumenta (GitHub repozitorij https://github.com/OpenPEPPOL/peppol-bis-invoice-3/tree/master/rules/examples sadrži primjere)\n"
" * odoo; ove datoteke prolaze sve validacijske testove (koristeći ecosio ili FNFE validator)\n"
" \n"
" Testiramo da su eksterni primjeri ispravno uvezeni (valuta, ukupan iznos i ukupni porez se podudaraju).\n"
" Također testiramo da generisanje XML-a iz Odoo-a sa zadanim parametrima daje tačno isti XML kao očekivani,\n"
" validni.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_reports #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_reports
@ -16732,6 +16797,23 @@ msgid ""
"* CITI - specification (provides more information on how to format the numbers and the fillings of the numeric / alphanumeric fields): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/Regimen-Informacion-Compras-Ventas-Especificaciones.doc\n" "* CITI - specification (provides more information on how to format the numbers and the fillings of the numeric / alphanumeric fields): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/Regimen-Informacion-Compras-Ventas-Especificaciones.doc\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"* Dodaje izvještaj PDV knjige koji je zakonski zahtjev u Argentini i sadrži detalje PDV-a o prodajama ili nabavkama u određenom periodu.\n"
"* Dodaje sažeti PDV izvještaj koji se koristi za analizu fakturisanja\n"
"* Dodaje funkcionalnost Digitalne PDV knjige koja omogućava generisanje TXT datoteka za uvoz u AFIP. Implementirane su:\n"
"\n"
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_CBTE\n"
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_ALICUOTAS\n"
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_CBTE\n"
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_ALICUOTAS\n"
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_IMPORTACION_BIENES_ALICUOTA\n"
"\n"
"Zvanična AFIP dokumentacija\n"
"\n"
"* Digitalna PDV knjiga - dizajn zapisa https://www.afip.gob.ar/libro-iva-digital/documentos/libro-iva-digital-diseno-registros.pdf\n"
"* CITI - dizajn zapisa (isti kao Digitalna PDV knjiga): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/RegimendeInformaciondeComprasyVentasDisenosdeRegistros1.xls\n"
"* CITI - specifikacija (više informacija o formatiranju brojeva i popunjavanju numeričkih/alfa-numeričkih polja): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/Regimen-Informacion-Compras-Ventas-Especificaciones.doc\n"
"\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail
@ -16745,6 +16827,14 @@ msgid ""
"- the portal security settings page if the user is not internal. \n" "- the portal security settings page if the user is not internal. \n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"2FA pozivna e-pošta\n"
"===============\n"
"Omogućava korisnicima da pozovu drugog korisnika da koristi dvofaktorsku autentifikaciju\n"
"slanjem e-pošte ciljnom korisniku. Ova e-pošta ih preusmjerava na:\n"
"- sigurnosna podešavanja korisnika ako je korisnik interni.\n"
"- stranicu sigurnosnih podešavanja portala ako korisnik nije interni. \n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail_enforce #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail_enforce