chore: update base bs.po translations

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-14 19:25:07 +01:00
parent a4661e4ed4
commit 40e4a3cb67

View file

@ -18562,6 +18562,11 @@ msgid ""
"Coupon & promotion programs can be edited in the Catalog menu of the Website app.\n" "Coupon & promotion programs can be edited in the Catalog menu of the Website app.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Kreirajte kupone, promotivne kodove, poklon kartice i programe lojalnosti da povećate prodaju (besplatni proizvodi, popusti itd.). Kupci ih mogu koristiti u eCommerce završnici kupovine.\n"
"\n"
"Programi kupona i promocija mogu se uređivati u meniju Katalog aplikacije Website.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_worksheet #: model:ir.module.module,description:base.module_worksheet
@ -18571,6 +18576,10 @@ msgid ""
"================================\n" "================================\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Kreirajte prilagodljivi radni list\n"
"================================\n"
"\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cz #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cz
@ -18587,6 +18596,17 @@ msgid ""
"- Základní fiskální pozice pro českou legislativu\n" "- Základní fiskální pozice pro českou legislativu\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Češki kontni plan i lokalizacija. Sa kontnim planom, porezima i osnovnim fiskalnim pozicijama.\n"
"\n"
"Ovaj modul definiše:\n"
"\n"
"- Češki kontni plan za 2020. godinu\n"
"\n"
"- Osnovne stope PDV-a za prodaju i nabavku\n"
"\n"
"- Osnovne fiskalne pozicije za češko zakonodavstvo\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth
@ -18620,6 +18640,24 @@ msgid ""
"invoice line to export in the FatturaPA XML. \n" "invoice line to export in the FatturaPA XML. \n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Documento di Trasporto (DDT)\n"
"\n"
"Kada se roba prevozi između A i B, DDT služi\n"
"kao dokaz, npr. ako vas policija zaustavi. \n"
"\n"
"Kada želite odštampati izlazno preuzimanje u italijanskoj kompaniji, \n"
"štampaće se DDT umjesto toga. To je kao\n"
"otpremnica, ali sadrži i vrijednost proizvoda, \n"
"razlog prevoza, prevoznika, ... što ga čini DDT-om. \n"
"\n"
"Također koristimo posebnu sekvencu za DDT jer broj ne smije\n"
"imati praznine i treba se dodijeliti u trenutku slanja robe. \n"
"\n"
"Kada su fakture povezane sa prodajnom narudžbom, a prodajna narudžba sa\n"
"isporukom, sistem će automatski izračunati povezane DDT-ove za svaku\n"
"stavku fakture za izvoz u FatturaPA XML. \n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi
@ -18656,6 +18694,12 @@ msgid ""
"This module add completed courses to resume for employees.\n" "This module add completed courses to resume for employees.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"E-učenje i vještine za HR\n"
"============================\n"
"\n"
"Ovaj modul dodaje završene kurseve u CV zaposlenih.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_40 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_40
@ -18666,6 +18710,11 @@ msgid ""
"Convert CFDI XML documents to version 4.0 (from 3.3).\n" "Convert CFDI XML documents to version 4.0 (from 3.3).\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"EDI CFDI 4.0\n"
"============\n"
"Pretvara CFDI XML dokumente u verziju 4.0 (sa 3.3).\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi