Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard

- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-04 22:43:26 +01:00
parent a8804cdf59
commit 8e05e720e1
27 changed files with 5268 additions and 3125 deletions

View file

@ -17,25 +17,29 @@ msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s nije važeća godina."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' nije važeći period. Podržani formati su \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\" i \"2022\"."
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
@ -43,65 +47,65 @@ msgstr "Tvrtke"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Dohvati ukupan saldo za navedeni račun(e) i period."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Dohvati ukupan kredit za navedeni račun(e) i period."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Dohvati ukupan dug za navedeni račun(e) i period."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Stavke dnevnika za prefiks računa %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Vraća ID-ove računa date grupe."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
msgstr "Vraća krajnji datum fiskalne godine koja obuhvata navedeni datum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
msgstr "Vraća početni datum fiskalne godine koja obuhvata navedeni datum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Pogledaj zapise"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Fiskalna godina kompanije nije mogla biti pronađena."