mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-26 15:22:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,54 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_quant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Accounted on %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s changed cost from %(previous)s to %(new_price)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - "
|
||||
"%(product)s"
|
||||
msgid "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -63,6 +55,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Set other input/output accounts on specific </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
|
|
@ -117,8 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgid "Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -134,9 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Affect landed costs on reception operations and split them among products to"
|
||||
" update their cost price."
|
||||
msgid "Affect landed costs on reception operations and split them among products to update their cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -149,6 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Automated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Automatic Stock Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__avg_cost
|
||||
msgid "Average Cost"
|
||||
|
|
@ -167,29 +166,19 @@ msgstr "Gekanselleer"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
||||
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing your cost method is an important change that will impact your "
|
||||
"inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgid "Changing your cost method is an important change that will impact your inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -211,10 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgid "Configuration error. Please configure the price difference account on the product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -228,7 +214,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Costing method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -287,9 +272,7 @@ msgstr "Datum"
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_quant__accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Date at which the accounting entries will be created in case of automated "
|
||||
"inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgid "Date at which the accounting entries will be created in case of automated inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -318,19 +301,10 @@ msgstr "Vertoningsnaam"
|
|||
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method"
|
||||
" has changed for product template %s: from %s"
|
||||
" to %s."
|
||||
msgid "Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method has changed for product template %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -366,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__valuation
|
||||
|
|
@ -374,14 +347,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__property_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__account_move_line_id
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktuur Lyn"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__price_diff_value
|
||||
|
|
@ -409,12 +381,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laas Gewysig op"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__write_uid
|
||||
|
|
@ -434,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -445,14 +411,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -502,13 +466,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produk Kategorie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move_line
|
||||
|
|
@ -519,14 +484,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product Revaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__product_tmpl_id
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produk Profielvorm"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
|
|
@ -536,7 +500,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product value manually modified (from %s to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -598,7 +561,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revaluation of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -624,6 +586,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Stock Accounting Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
|
|
@ -654,7 +621,7 @@ msgid "Stock Quantity History"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_report_stock_report_product_product_replenishment
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_forecasted_product_product
|
||||
msgid "Stock Replenishment Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -669,7 +636,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -702,9 +668,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product__company_currency_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field to correctly show the currently selected company's currency "
|
||||
"that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgid "Technical field to correctly show the currently selected company's currency that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -717,72 +681,43 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock "
|
||||
"Valuation account."
|
||||
msgid "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock Valuation account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't "
|
||||
"have the access rights."
|
||||
msgid "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent state: some are entering and other "
|
||||
"are leaving the company."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent state: some are entering and other are leaving the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they are doing an "
|
||||
"intercompany in a single step while they should go through the intercompany "
|
||||
"transit location."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they are doing an intercompany in a single step while they should go through the intercompany transit location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they do not share the same "
|
||||
"origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
|
||||
"be use to correct a specific transfer."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they do not share the same origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are "
|
||||
"product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgid "There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -812,9 +747,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_move__to_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_return_picking_line__to_refund
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale"
|
||||
" Order/Purchase Order"
|
||||
msgid "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale Order/Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -841,29 +774,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved from an internal location into this location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved out of this location and into an internal location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -879,17 +801,14 @@ msgid "Valuation Report"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/xml/inventory_report.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quantity_history_inherit_stock_account
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -901,7 +820,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/stock_account_forecasted/forecasted_header.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value On Hand:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -913,15 +831,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When automated inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgid "When automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -934,9 +849,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgid "When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -947,79 +860,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads "
|
||||
"to the creation of a journal entry, for which you don't have the access "
|
||||
"rights."
|
||||
msgid "You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any input valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any input valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock input account defined on your product category. You"
|
||||
" must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any output valuation account defined on your product "
|
||||
"category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock input account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgid "You don't have any stock journal defined on your product category, check if you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must set a counterpart account on your product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,50 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_quant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Accounted on %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s changed cost from %(previous)s to %(new_price)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - "
|
||||
"%(product)s"
|
||||
msgid "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -59,6 +51,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Set other input/output accounts on specific </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
|
|
@ -113,8 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgid "Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -130,9 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Affect landed costs on reception operations and split them among products to"
|
||||
" update their cost price."
|
||||
msgid "Affect landed costs on reception operations and split them among products to update their cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -145,6 +139,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Automated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Automatic Stock Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__avg_cost
|
||||
msgid "Average Cost"
|
||||
|
|
@ -158,34 +157,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "መሰረዝ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
||||
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing your cost method is an important change that will impact your "
|
||||
"inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgid "Changing your cost method is an important change that will impact your inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -197,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ድርጅት"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_res_config_settings
|
||||
|
|
@ -207,10 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgid "Configuration error. Please configure the price difference account on the product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -219,12 +205,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template__cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የዋጋ አያያዝ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Costing method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -283,9 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_quant__accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Date at which the accounting entries will be created in case of automated "
|
||||
"inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgid "Date at which the accounting entries will be created in case of automated inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -314,19 +297,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method"
|
||||
" has changed for product template %s: from %s"
|
||||
" to %s."
|
||||
msgid "Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method has changed for product template %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -362,7 +336,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__valuation
|
||||
|
|
@ -370,7 +343,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__property_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -405,12 +377,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__write_uid
|
||||
|
|
@ -430,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -441,14 +407,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -498,13 +462,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እቃ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የእቃዎች መደብ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move_line
|
||||
|
|
@ -515,14 +480,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product Revaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__product_tmpl_id
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የእቃው ማሳያ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
|
|
@ -532,7 +496,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product value manually modified (from %s to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -594,7 +557,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revaluation of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -606,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_account.selection__product_category__property_cost_method__standard
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የእቃው መደበኛ ዋጋ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_cost_method
|
||||
|
|
@ -620,6 +582,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Stock Accounting Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
|
|
@ -637,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_account_payment__stock_move_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__stock_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ወደ ግምጃ ቤት የሚገቡና የሚወጡ እቃዎች"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_output_categ_id
|
||||
|
|
@ -650,7 +617,7 @@ msgid "Stock Quantity History"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_report_stock_report_product_product_replenishment
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_forecasted_product_product
|
||||
msgid "Stock Replenishment Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -665,7 +632,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -698,9 +664,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product__company_currency_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field to correctly show the currently selected company's currency "
|
||||
"that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgid "Technical field to correctly show the currently selected company's currency that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -713,72 +677,43 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock "
|
||||
"Valuation account."
|
||||
msgid "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock Valuation account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't "
|
||||
"have the access rights."
|
||||
msgid "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent state: some are entering and other "
|
||||
"are leaving the company."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent state: some are entering and other are leaving the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they are doing an "
|
||||
"intercompany in a single step while they should go through the intercompany "
|
||||
"transit location."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they are doing an intercompany in a single step while they should go through the intercompany transit location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they do not share the same "
|
||||
"origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
|
||||
"be use to correct a specific transfer."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they do not share the same origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are "
|
||||
"product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgid "There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -808,9 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_move__to_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_return_picking_line__to_refund
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale"
|
||||
" Order/Purchase Order"
|
||||
msgid "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale Order/Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -837,29 +770,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved from an internal location into this location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved out of this location and into an internal location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -875,17 +797,14 @@ msgid "Valuation Report"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/xml/inventory_report.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quantity_history_inherit_stock_account
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -897,7 +816,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/stock_account_forecasted/forecasted_header.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value On Hand:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -909,15 +827,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When automated inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgid "When automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -930,9 +845,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgid "When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -943,79 +856,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads "
|
||||
"to the creation of a journal entry, for which you don't have the access "
|
||||
"rights."
|
||||
msgid "You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any input valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any input valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock input account defined on your product category. You"
|
||||
" must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any output valuation account defined on your product "
|
||||
"category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock input account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgid "You don't have any stock journal defined on your product category, check if you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must set a counterpart account on your product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,745 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Accounting"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Accounting Information"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Average Price"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Company"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Group By"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Invoice"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Invoice Line"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Location"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Move"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Price"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Product Category"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Product Template"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Stock Move"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Templates for Account Chart"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unknown"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Asset Type"
|
||||
#~ msgstr "Asset Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deferred Revenue Type"
|
||||
#~ msgstr "Deferred Revenue Type"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1850
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/es_419.po
Normal file
1850
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/es_419.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,735 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_BO/)\n"
|
||||
"Language: es_BO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio promedio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Ubicaciones de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr "Valor del inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea de factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Asiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad del producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr "Quants"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Nº de serie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,842 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
|
||||
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 03:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CO/)\n"
|
||||
"Language: es_CO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr "# de Productos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de Cuenta de Existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información Contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr "El id. activo no se ha establecido en el Contexto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite configurar valoraciones de inventario en los productos y categorías "
|
||||
"de producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio Promedio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr "Puede ser gastado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr "Cambiar Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr "Cambiar Precio Estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione una fecha en el pasado para obtener el inventario desde esa fecha."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriba la fecha de contabilidad en la que quiera valorar los movimientos de "
|
||||
"stock creados por el inventario en vez de la predeterminada (la fecha de fin "
|
||||
"de inventario)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr "Escoja su fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coeficiente para convertir la unidad de medida predeterminada (UdM) en la "
|
||||
"unidad de venta UdV = UdM * coeff "
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr "Calculado desde el precio promedio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Costo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr "Método de Coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Salida de Existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre Público"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr "Forzar Fecha Contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el precio de coste se incrementa, la cuenta la variación de existencias "
|
||||
"irá al debe y la cuenta de salida de existencias irá al haber con el valor = "
|
||||
"(diferencia de cantidad * cantidad disponible).\n"
|
||||
"Si el precio de coste se reduce, la cuenta la variación de existencias irá "
|
||||
"al haber y la cuenta de entrada de existencias irá al debe."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la valoración perpetua se activa para un producto, el sistema creará "
|
||||
"automáticamente asientos contables correspondientes a movimientos de stock, "
|
||||
"con el precio de producto indicado según el \"método de coste\". La cuenta "
|
||||
"de valoración de inventario establecida en la categoría de producto "
|
||||
"representará la cuenta de inventario actual, y las cuentas de entrada y "
|
||||
"salida de mercancía contendrán las contrapartidas de movimiento para los "
|
||||
"productos entrantes y salientes."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la valoración perpetua se activa para un producto, el sistema creará "
|
||||
"automáticamente asientos contables correspondientes a movimientos de stock, "
|
||||
"con el precio de producto indicado según el \"método de costo\". La cuenta "
|
||||
"de valoración de inventario establecida en la categoría de producto "
|
||||
"representará la cuenta de inventario actual, y las cuentas de entrada y "
|
||||
"salida de mercancía contendrán las contrapartidas de movimiento para los "
|
||||
"productos entrantes y salientes."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr "Incluye costos adicionales en el cálculo del costo del producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instala el módulo que permite imputar costes en destino en los albaranes, y "
|
||||
"separarlos entre los diferentes productos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Ubicaciones de Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr "Valuación del Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr "Valor del Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr "Inventario a la Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea de Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Costos en el Destino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Actualizado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr "Gestionar Valoración de Inventario y Métodos de Coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr "¡No hay diferencias entre el precio estándar y el nuevo precio!"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr "Sin costos adicionales"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la Operación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr "Periódico (manual)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr "Valoración de inventario periódico (recomendado)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr "Perpetuo (automático)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valuación de inventario perpetua (movimientos de existencias genera entradas "
|
||||
"contables)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de Alerta Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de Vida Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr "Tiempo Eliminación Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr "Duración del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr "Cants"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr "Precio Real"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr "Obtener el Valor de Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr "Recupera la actual valoración de inventario."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Número de Serie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr "Precio Estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifique aquí una unidad de medida si la factura se realizará en otra "
|
||||
"unidad distinta a la del inventario. Déjelo vacío para usar la de por "
|
||||
"defecto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr "Especifica si el producto puede ser seleccionado en un gasto RRHH."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr "Precio Estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr "Precio Estándar cambiado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precio estándar: El precio de costo se actualiza manualmente al final de un "
|
||||
"período determinado (por lo general una vez al año).\n"
|
||||
"Precio medio: El precio de costo se recalcula en cada movimiento de "
|
||||
"inventario entrante y se utiliza para la valoración del producto.\n"
|
||||
"Precio Real: El precio de costo es el precio del último producto de salida "
|
||||
"(se puede utilizar en caso de pérdida de inventario, por ejemplo)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precio estándar: El precio de costo se actualiza manualmente al final de un "
|
||||
"período determinado (por lo general una vez al año).\n"
|
||||
"Precio medio: El precio de costo se recalcula en cada movimiento de "
|
||||
"inventario entrante y se utiliza para la valoración del producto.\n"
|
||||
"Precio Real: El precio de costo es el precio del último producto de salida "
|
||||
"(se puede utilizar en caso de pérdida de inventario, por ejemplo)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Entrada de Existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr "Libro de Existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de Existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Salida de Existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Valoración de Existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr "Cuenta de Valoracion de Existencias (Entrada)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr "Cuenta de Valoracion de Existencias (Salida)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr "Valor de Inventario para una Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Plantillas de Plan de Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr "Valor Total"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr "Unidad de Medida -> Coeficiente UdV"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr "Unidad de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para una valoración en tiempo real del inventario. Cuando está "
|
||||
"establecido en una ubicación virtual (no de tipo interno), esta cuenta se "
|
||||
"usará para mantener el valor de los productos que son movidos de una "
|
||||
"ubicación interna a esta ubicación, en lugar de la cuenta de salida de "
|
||||
"existencias genérica establecida en el producto. No tiene efecto para "
|
||||
"ubicaciones internas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para una valoración en tiempo real del inventario. Cuando está "
|
||||
"establecido en una ubicación virtual (no de tipo interno), esta cuenta se "
|
||||
"usará para mantener el valor de los productos que son movidos fuera de la "
|
||||
"ubicación a una ubicación interna, en lugar de la cuenta de salida de "
|
||||
"existencias genérica establecida en el producto. No tiene efecto para "
|
||||
"ubicaciones internas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que se notifique una alerta."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes se conviertan en peligrosos y no deban ser consumidos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes deban eliminarse del stock."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes se empiecen a deteriorar, sin ser peligroso aún."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de entrada serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación fuente. Éste es el valor por defecto para todos los "
|
||||
"productos en esta categoría. También se puede establecer directamente en "
|
||||
"cada producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de entrada serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación fuente. Cuando no se establece en el producto, se usa la "
|
||||
"establecida en la categoría."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de salida serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación destino. Éste es el valor por defecto para todos los "
|
||||
"productos en esta categoría. También se puede establecer directamente en "
|
||||
"cada producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de salida serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación destino. Cuando no se establece en el producto, se usa la "
|
||||
"establecida en la categoría."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, éste es el diario "
|
||||
"contable donde los asientos se crearán automáticamente cuando los "
|
||||
"movimientos de existencias se procesen."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando está activada una valoración de inventario en tiempo real de un "
|
||||
"producto, esta cuenta contiene el valor actual de los productos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr "Asistente que abre la tabla de histórico de valoración de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no tiene ningún diario de inventario definido en la categoría del "
|
||||
"producto, compruebe si ha instalado un plan de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no tiene ningún diario de inventario definido en la categoría del "
|
||||
"producto, compruebe si ha instalado un plan de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr "stock.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr "stock.history"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido(a)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Asset Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Activo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deferred Revenue Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Ingreso Diferido"
|
||||
|
|
@ -1,764 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CR/)\n"
|
||||
"Language: es_CR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr "Nº de productos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio medio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr "Cambiar precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr "Cambiar precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr "Método de coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr "Cuenta salida stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el precio de coste se incrementa, la cuenta la variación de existencias "
|
||||
"irá al debe y la cuenta de salida de stock irá al haber con el valor = "
|
||||
"(diferencia de cantidad * cantidad disponible).\n"
|
||||
"Si el precio de coste se reduce, la cuenta la variación de existencias irá "
|
||||
"al haber y la cuenta de entrada de stock irá al debe."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr "Valoración inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lugar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de alerta producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de vida producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr "Tiempo eliminación producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de uso producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr "Cuenta entrada stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr "Diario de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr "Cuenta salida stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr "Valore de cuenta de evaluación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr "Existencia de cuenta de evaluación (entrante)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr "Existencia de cuenta de evaluación (de salida)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr "Valor total"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr "Unidad de venta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se utiliza para la valoración de inventario en tiempo real. Cuando se está "
|
||||
"en una ubicación virtual (tipo interno no), esta cuenta se utiliza para "
|
||||
"mantener el valor de los productos que se mueven fuera de este lugar y en "
|
||||
"una ubicación interna, en lugar de la Cuenta de la salida genérica "
|
||||
"establecida en el producto. Esto no tiene efecto para las ubicaciones de "
|
||||
"internos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza en tiempo real de valuación de inventarios, artículos de "
|
||||
"revistas de contraparte para todos los movimientos de stock entrantes serán "
|
||||
"publicados en esta cuenta, a menos que exista un conjunto de valoración "
|
||||
"específica de la cuenta en la ubicación de origen. Este es el valor por "
|
||||
"defecto para todos los productos de esta categoría. También puede "
|
||||
"directamente establecer en cada producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza en tiempo real de valuación de inventarios, artículos de "
|
||||
"revistas de contraparte para todos los movimientos de valores de salida se "
|
||||
"publicará en esta cuenta, a menos que exista un conjunto de valoración "
|
||||
"específica de la cuenta en la ubicación de destino. Cuando no se establece "
|
||||
"en el producto, la una de la categoría de producto se utiliza."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, este es el diario "
|
||||
"contable donde los asientos se crearán automáticamente cuando los "
|
||||
"movimientos de stock se procesen."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando está activada una valoración de inventario en tiempo real de un "
|
||||
"producto, esta cuenta contiene el valor actual de los productos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
|
@ -1,844 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eneldo Serrata <eneldoserrata@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eneldo Serrata <eneldoserrata@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
|
||||
"Language: es_DO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr "Nº de productos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de cuenta de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr "El id. activo no se ha establecido en el contexto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite configurar valoraciones de inventario en los productos y categorías "
|
||||
"de producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio promedio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr "Puede ser tratado como gasto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr "Cambiar precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr "Cambiar precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr "Elija una fecha en el pasado para obtener el inventario en esa fecha."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriba la fecha de contabilidad en la que quiera valorar los movimientos de "
|
||||
"stock creados por el inventario en vez de la de por defecto (la fecha de fin "
|
||||
"de inventario)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr "Escoja su fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coeficiente para convertir la unidad de medida por defecto (UdM) en la "
|
||||
"unidad de venta UdV = UdM * coeff "
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr "Actualizar costo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr "Método de coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de salida de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr "Forzar la fecha contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el precio de coste se incrementa, la cuenta la variación de existencias "
|
||||
"irá al debe y la cuenta de salida de existencias irá al haber con el valor = "
|
||||
"(diferencia de cantidad * cantidad disponible).\n"
|
||||
"Si el precio de coste se reduce, la cuenta la variación de existencias irá "
|
||||
"al haber y la cuenta de entrada de existencias irá al debe."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la valoración perpetua se activa para un producto, el sistema creará "
|
||||
"automáticamente asientos contables correspondientes a movimientos de stock, "
|
||||
"con el precio de producto indicado según el \"método de coste\". La cuenta "
|
||||
"de valoración de inventario establecida en la categoría de producto "
|
||||
"representará la cuenta de inventario actual, y las cuentas de entrada y "
|
||||
"salida de mercancía contendrán las contrapartidas de movimiento para los "
|
||||
"productos entrantes y salientes."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si valoración perpetua está habilitado para un producto, el sistema creará "
|
||||
"automáticamente las entradas de diario correspondiente a valores se mueve, "
|
||||
"con el precio del producto según lo especificado por el \"Costeo Método La "
|
||||
"variación de inventarios cuenta configurada en la categoría de producto "
|
||||
"representará el valor de inventario actual, y la acción entrada y salida de "
|
||||
"la cuenta sostendrán los contrapartida movimientos para productos entrantes "
|
||||
"y salientes."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr "Incluir costos descargados en producto cálculo de costos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instala el módulo que permite imputar costes en destino en los albaranes, y "
|
||||
"separarlos entre los diferentes productos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Ubicaciones de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr "Valoración del inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr "Valor del inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr "Inventory at Date"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Costes en destino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr "Gestionar valoración de inventario y métodos de coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr "¡No hay diferencias entre el precio estándar y el nuevo precio!"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr "Sin costos de importación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la operación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr "Periódico (manual)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr "Valoración de inventario periódico (recomendado)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr "Perpetuo (automatizar)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valoración de inventario perpetuo (acción movimiento generan asientos "
|
||||
"contables)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de alerta producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de vida producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr "Tiempo eliminación producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr "Duración del producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr "Quants"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr "Precio real"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr "Obtener el valor de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr "Recuperar la actual valoración de existencias."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Nº de serie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifique aquí una unidad de medida si la factura se realizará en otra "
|
||||
"unidad distinta a la del inventario. Déjelo vacío para usar la de por "
|
||||
"defecto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifique si el producto se puede seleccionar en un gasto de recursos "
|
||||
"humanos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr "Precio estándar cambiado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precio estándar: El precio de coste se actualiza manualmente al final de un "
|
||||
"período determinado (por lo general una vez al año). \n"
|
||||
" Precio medio:. El precio de coste se recalcula en cada "
|
||||
"envío entrante y se utiliza para la valoración del producto \n"
|
||||
" Real Precio: El precio de coste es el precio del último "
|
||||
"producto de salida (se puede utilizar en caso de pérdida de inventario, por "
|
||||
"ejemplo)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precio estándar: El precio de coste se actualiza manualmente al final de un "
|
||||
"período determinado (por lo general una vez al año). \n"
|
||||
" Precio medio:. El precio de coste se recalca en cada "
|
||||
"envío entrante y se utiliza para la valoración del producto \n"
|
||||
" Real Precio: El precio de coste es el precio del último "
|
||||
"producto de salida (se puede utilizar en caso de pérdida de inventario, por "
|
||||
"ejemplo)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de entrada de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr "Diario de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de salida de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de valoración de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr "Cuenta de valoracion de existencias (entrada)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr "Cuenta de valoracion de existencias (salida)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr "Valor de stock a una fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr "Valor total"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr "Unidad de medida -> Coeficiente UdV"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr "Unidad de venta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para una valoración en tiempo real del inventario. Cuando está "
|
||||
"establecido en una ubicación virtual (no de tipo interno), esta cuenta se "
|
||||
"usará para mantener el valor de los productos que son movidos de una "
|
||||
"ubicación interna a esta ubicación, en lugar de la cuenta de salida de "
|
||||
"existencias genérica establecida en el producto. No tiene efecto para "
|
||||
"ubicaciones internas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para una valoración en tiempo real del inventario. Cuando está "
|
||||
"establecido en una ubicación virtual (no de tipo interno), esta cuenta se "
|
||||
"usará para mantener el valor de los productos que son movidos fuera de la "
|
||||
"ubicación a una ubicación interna, en lugar de la cuenta de salida de "
|
||||
"existencias genérica establecida en el producto. No tiene efecto para "
|
||||
"ubicaciones internas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que se notifique una alerta."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes se conviertan en peligrosos y no deban ser consumidos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes deban eliminarse del stock."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes se empiecen a deteriorar, sin ser peligroso aún."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de entrada serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación fuente. Éste es el valor por defecto para todos los "
|
||||
"productos en esta categoría. También se puede establecer directamente en "
|
||||
"cada producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de entrada serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación fuente. Cuando no se establece en el producto, se usa la "
|
||||
"establecida en la categoría."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de salida serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación destino. Éste es el valor por defecto para todos los "
|
||||
"productos en esta categoría. También se puede establecer directamente en "
|
||||
"cada producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de salida serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación destino. Cuando no se establece en el producto, se usa la "
|
||||
"establecida en la categoría."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, éste es el diario "
|
||||
"contable donde los asientos se crearán automáticamente cuando los "
|
||||
"movimientos de existencias se procesen."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando está activada una valoración de inventario en tiempo real de un "
|
||||
"producto, esta cuenta contiene el valor actual de los productos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr "Asistente que abre la tabla de histórico de valoración de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no tiene ninguna revista social definido en su categoría de producto, "
|
||||
"compruebe si ha instalado un plan de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no tiene ninguna revista social definido en su categoría de producto, "
|
||||
"compruebe si ha instalado un plan de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Apply"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr "Parámetros de configuración de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr "stock.history"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Asset Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de activo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deferred Revenue Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de ingreso diferido"
|
||||
|
|
@ -1,844 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
|
||||
# Antonio Trueba, 2016
|
||||
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_EC/)\n"
|
||||
"Language: es_EC\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr "Nº de productos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de cuenta de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr "El id. activo no se ha establecido en el contexto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite configurar valoraciones de inventario en los productos y categorías "
|
||||
"de producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio medio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr "Puede ser tratado como gasto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr "Cambiar precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr "Cambiar precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione una fecha en el pasado para obtener el inventario desde esa fecha."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriba la fecha de contabilidad en la que quiera valorar los movimientos de "
|
||||
"stock creados por el inventario en vez de la predeterminada (la fecha de fin "
|
||||
"de inventario)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr "Escoja su fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coeficiente para convertir la unidad de medida predeterminada (UdM) en la "
|
||||
"unidad de venta UdV = UdM * coeff "
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr "Calculado desde el precio promedio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr "Método de coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de salida de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr "Fecha de contabilización forzoza"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el precio de coste se incrementa, la cuenta la variación de existencias "
|
||||
"irá al debe y la cuenta de salida de existencias irá al haber con el valor = "
|
||||
"(diferencia de cantidad * cantidad disponible).\n"
|
||||
"Si el precio de coste se reduce, la cuenta la variación de existencias irá "
|
||||
"al haber y la cuenta de entrada de existencias irá al debe."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la valoración perpetua se activa para un producto, el sistema creará "
|
||||
"automáticamente asientos contables correspondientes a movimientos de stock, "
|
||||
"con el precio de producto indicado según el \"método de coste\". La cuenta "
|
||||
"de valoración de inventario establecida en la categoría de producto "
|
||||
"representará la cuenta de inventario actual, y las cuentas de entrada y "
|
||||
"salida de mercancía contendrán las contrapartidas de movimiento para los "
|
||||
"productos entrantes y salientes."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la valoración perpetua se activa para un producto, el sistema creará "
|
||||
"automáticamente asientos contables correspondientes a movimientos de stock, "
|
||||
"con el precio de producto indicado según el \"método de costo\". La cuenta "
|
||||
"de valoración de inventario establecida en la categoría de producto "
|
||||
"representará la cuenta de inventario actual, y las cuentas de entrada y "
|
||||
"salida de mercancía contendrán las contrapartidas de movimiento para los "
|
||||
"productos entrantes y salientes."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr "Incluye costos adicionales en el cálculo del costo del producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instala el módulo que permite imputar costes en destino en los Movimientos "
|
||||
"de Inventario, y separarlos entre los diferentes productos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Ubicaciones de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr "Valoración del inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr "Valor del inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr "Inventario a la fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Costes en destino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr "Gestionar valoración de inventario y métodos de coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr "¡No hay diferencias entre el precio estándar y el nuevo precio!"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr "Sin costos adicionales"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la operación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr "Períodico (manual)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr "Valoración de inventario periódico (recomendado)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr "Perpetuo (automático)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valoración de inventario perpetuo (movimientos de inventario generan "
|
||||
"asientos contables)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de alerta producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de vida producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr "Tiempo eliminación producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr "Duración del producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr "Quants"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr "Precio real"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr "Obtener el valor de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr "Recupera la actual valoración de inventario."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Nº de serie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifique aquí una unidad de medida si la factura se realizará en otra "
|
||||
"unidad distinta a la del inventario. Déjelo vacío para usar la de por "
|
||||
"defecto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica si el producto puede ser seleccionado como un gasto de RRHH."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr "Precio estándar cambiado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precio estándar: El precio de costo se actualiza manualmente al final de un "
|
||||
"período determinado (por lo general una vez al año).\n"
|
||||
"Precio medio: El precio de costo se recalcula en cada movimiento de "
|
||||
"inventario entrante y se utiliza para la valoración del producto.\n"
|
||||
"Precio Real: El precio de costo es el precio del último producto de salida "
|
||||
"(se puede utilizar en caso de pérdida de inventario, por ejemplo)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precio estándar: El precio de costo se actualiza manualmente al final de un "
|
||||
"período determinado (por lo general una vez al año).\n"
|
||||
"Precio medio: El precio de costo se recalcula en cada movimiento de "
|
||||
"inventario entrante y se utiliza para la valoración del producto.\n"
|
||||
"Precio Real: El precio de costo es el precio del último producto de salida "
|
||||
"(se puede utilizar en caso de pérdida de inventario, por ejemplo)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de entrada de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr "Diario de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de salida de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de valoración de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr "Cuenta de valoracion de existencias (entrada)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr "Cuenta de valoracion de existencias (salida)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr "Valor de inventario para una fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr "Valor total"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr "Unidad de medida -> Coeficiente UdV"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr "Unidad de venta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para una valoración en tiempo real del inventario. Cuando está "
|
||||
"establecido en una ubicación virtual (no de tipo interno), esta cuenta se "
|
||||
"usará para mantener el valor de los productos que son movidos de una "
|
||||
"ubicación interna a esta ubicación, en lugar de la cuenta de salida de "
|
||||
"existencias genérica establecida en el producto. No tiene efecto para "
|
||||
"ubicaciones internas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para una valoración en tiempo real del inventario. Cuando está "
|
||||
"establecido en una ubicación virtual (no de tipo interno), esta cuenta se "
|
||||
"usará para mantener el valor de los productos que son movidos fuera de la "
|
||||
"ubicación a una ubicación interna, en lugar de la cuenta de salida de "
|
||||
"existencias genérica establecida en el producto. No tiene efecto para "
|
||||
"ubicaciones internas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que se notifique una alerta."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes se conviertan en peligrosos y no deban ser consumidos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes deban eliminarse del stock."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando un nuevo nº de serie se asigna, éste es el número de días antes de "
|
||||
"que los bienes se empiecen a deteriorar, sin ser peligroso aún."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de entrada serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación fuente. Éste es el valor por defecto para todos los "
|
||||
"productos en esta categoría. También se puede establecer directamente en "
|
||||
"cada producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de entrada serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación fuente. Cuando no se establece en el producto, se usa la "
|
||||
"establecida en la categoría."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de salida serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación destino. Éste es el valor por defecto para todos los "
|
||||
"productos en esta categoría. También se puede establecer directamente en "
|
||||
"cada producto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se realiza una valoración de inventario en tiempo real, la "
|
||||
"contrapartida para todos los movimientos de salida serán imputados en esta "
|
||||
"cuenta, a menos que se haya establecido una cuenta de valoración específica "
|
||||
"en la ubicación destino. Cuando no se establece en el producto, se usa la "
|
||||
"establecida en la categoría."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, éste es el diario "
|
||||
"contable donde los asientos se crearán automáticamente cuando los "
|
||||
"movimientos de existencias se procesen."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando está activada una valoración de inventario en tiempo real de un "
|
||||
"producto, esta cuenta contiene el valor actual de los productos."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr "Asistente que abre la tabla de histórico de valoración de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no tiene ningún diario de inventario definido en la categoría del "
|
||||
"producto, compruebe si ha instalado un plan de cuentas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no tiene ningún diario de inventario definido en la categoría del "
|
||||
"producto, compruebe si ha instalado un plan de cuentas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr "Parámetros de configuración de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr "Inventario Histórico"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Asset Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de ingreso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deferred Revenue Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de cuenta de ingresos a plazos"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,748 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"es_PE/)\n"
|
||||
"Language: es_PE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información Contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr "ID Activo no establecido en este Contexto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio Promedio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr "Puede ser gastado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr "Cambiar Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr "Cambiar Precio Estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coeficiente para convertir la Unidad de Medida por defecto a Unidad de Venta "
|
||||
"uos = uom * coeff"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Costo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Detalle de Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado última vez por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima Actualización"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lugar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr "Precio Estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especificar aquí una unidad de medidad si la facturación se hace en otra "
|
||||
"unidad de medidad que el inventario. Deje en blanco para usar la unidad de "
|
||||
"medida por defecto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr "Precio Estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de Stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Plantillas para Plan de Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr "Valor Total"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr "Unidad de Medida -> Coeficiente UOS"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr "Unidad de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Asset Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Activo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deferred Revenue Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Ingreso Diferido"
|
||||
|
|
@ -1,736 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_PY/)\n"
|
||||
"Language: es_PY\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio promedio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Costo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lugar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Asiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr "Unidad de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
|
@ -1,736 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_VE/)\n"
|
||||
"Language: es_VE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "# of Products"
|
||||
msgstr "Nº de productos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Account Stock Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Precio medio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Can be expensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on "
|
||||
"the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Change Standard Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
||||
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Choose your date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale uos = uom * "
|
||||
"coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
msgid "Compute from average price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr "Método de coste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
||||
msgid "Counter-Part Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
||||
msgid "Force Accounting Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
|
||||
"stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
|
||||
"* quantity available).\n"
|
||||
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
|
||||
"stock input account will be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
||||
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
||||
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
||||
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
||||
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
||||
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split "
|
||||
"them onto the different products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
||||
msgid "Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Inventory at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea factura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Modificada por última vez"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización realizada por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizacion en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lugar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
||||
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:125
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
||||
msgid "No landed costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic (manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
||||
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual (automated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
||||
msgid "Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid "Product Alert Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de alerta producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid "Product Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de vida producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid "Product Removal Time"
|
||||
msgstr "Tiempo eliminación producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid "Product Use Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de uso producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Real Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set standard price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_can_be_expensed
|
||||
msgid "Specify whether the product can be selected in an HR expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
||||
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
||||
msgid "Standard Price"
|
||||
msgstr "Precio estándar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:138
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:145
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:199
|
||||
#: code:addons/stock_account/product.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
" Average Price: The cost price is recomputed at each "
|
||||
"incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
||||
" Real Price: The cost price displayed is the price of the "
|
||||
"last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
|
||||
"period (usually once a year).\n"
|
||||
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and "
|
||||
"used for the product valuation.\n"
|
||||
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing "
|
||||
"product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:464
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:31
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Value At Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
||||
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
||||
msgid "Total Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_coeff
|
||||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_uos_id
|
||||
msgid "Unit of Sale"
|
||||
msgstr "Unidad de venta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_alert_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
|
||||
"alert should be notified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_life_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods may become dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_removal_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods should be removed from the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_use_time
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
|
||||
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
||||
"value for all products in this category. It can also directly be set on each "
|
||||
"product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
||||
"product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
||||
"default value for all products in this category. It can also directly be set "
|
||||
"on each product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
||||
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
||||
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
||||
"the product, the one from the product category is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
||||
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: code:addons/stock_account/stock_account.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category. "
|
||||
"You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
||||
msgid "stock.history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,54 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_quant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Accounted on %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s changed cost from %(previous)s to %(new_price)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - "
|
||||
"%(product)s"
|
||||
msgid "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -63,6 +55,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Set other input/output accounts on specific </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
|
|
@ -117,8 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgid "Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -134,9 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Affect landed costs on reception operations and split them among products to"
|
||||
" update their cost price."
|
||||
msgid "Affect landed costs on reception operations and split them among products to update their cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -149,6 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Automated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Automatic Stock Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__avg_cost
|
||||
msgid "Average Cost"
|
||||
|
|
@ -167,29 +166,19 @@ msgstr "Cancel"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
||||
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing your cost method is an important change that will impact your "
|
||||
"inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgid "Changing your cost method is an important change that will impact your inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -211,10 +200,7 @@ msgstr "Config Settings"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgid "Configuration error. Please configure the price difference account on the product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -228,7 +214,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Costing method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -287,9 +272,7 @@ msgstr "Date"
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_quant__accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Date at which the accounting entries will be created in case of automated "
|
||||
"inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgid "Date at which the accounting entries will be created in case of automated inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -318,19 +301,10 @@ msgstr "Display Name"
|
|||
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method"
|
||||
" has changed for product template %s: from %s"
|
||||
" to %s."
|
||||
msgid "Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method has changed for product template %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -366,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__valuation
|
||||
|
|
@ -374,7 +347,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__property_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,12 +381,6 @@ msgstr "Journal Item"
|
|||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__write_uid
|
||||
|
|
@ -434,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -445,14 +411,12 @@ msgstr "Manual"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -507,6 +471,7 @@ msgstr "Product"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Product Category"
|
||||
|
||||
|
|
@ -519,7 +484,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product Revaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -536,7 +500,6 @@ msgstr "Product Variant"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product value manually modified (from %s to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -598,7 +561,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revaluation of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -624,6 +586,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Stock Accounting Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
|
|
@ -654,7 +621,7 @@ msgid "Stock Quantity History"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_report_stock_report_product_product_replenishment
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_forecasted_product_product
|
||||
msgid "Stock Replenishment Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -669,7 +636,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -702,9 +668,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product__company_currency_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field to correctly show the currently selected company's currency "
|
||||
"that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgid "Technical field to correctly show the currently selected company's currency that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -719,72 +683,43 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock "
|
||||
"Valuation account."
|
||||
msgid "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock Valuation account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't "
|
||||
"have the access rights."
|
||||
msgid "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent state: some are entering and other "
|
||||
"are leaving the company."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent state: some are entering and other are leaving the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they are doing an "
|
||||
"intercompany in a single step while they should go through the intercompany "
|
||||
"transit location."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they are doing an intercompany in a single step while they should go through the intercompany transit location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they do not share the same "
|
||||
"origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
|
||||
"be use to correct a specific transfer."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they do not share the same origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are "
|
||||
"product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgid "There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -814,9 +749,7 @@ msgstr "Transfer"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_move__to_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_return_picking_line__to_refund
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale"
|
||||
" Order/Purchase Order"
|
||||
msgid "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale Order/Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -843,29 +776,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved from an internal location into this location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved out of this location and into an internal location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -881,17 +803,14 @@ msgid "Valuation Report"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/xml/inventory_report.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quantity_history_inherit_stock_account
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -903,7 +822,6 @@ msgstr "Value"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/stock_account_forecasted/forecasted_header.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value On Hand:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -915,15 +833,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When automated inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgid "When automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -936,9 +851,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgid "When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -949,79 +862,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads "
|
||||
"to the creation of a journal entry, for which you don't have the access "
|
||||
"rights."
|
||||
msgid "You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any input valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any input valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock input account defined on your product category. You"
|
||||
" must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any output valuation account defined on your product "
|
||||
"category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock input account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgid "You don't have any stock journal defined on your product category, check if you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must set a counterpart account on your product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,57 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Heiðar Sigurðsson, 2022
|
||||
# jonasyngvi, 2024
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Heiðar Sigurðsson, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_quant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Accounted on %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s changed cost from %(previous)s to %(new_price)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - "
|
||||
"%(product)s"
|
||||
msgid "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -66,6 +56,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Set other input/output accounts on specific </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
|
|
@ -75,8 +70,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Quantity</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>Magn</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
|
|
@ -103,17 +96,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_request_count__accounting_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__date
|
||||
msgid "Accounting Date"
|
||||
msgstr "Dagsetning bókunar"
|
||||
msgstr "Bókhaldsdagsetning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_move_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjárhagsbókhaldsuppsetning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bókhaldsupplýsingar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
|
|
@ -122,8 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgid "Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -139,9 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Affect landed costs on reception operations and split them among products to"
|
||||
" update their cost price."
|
||||
msgid "Affect landed costs on reception operations and split them among products to update their cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -154,6 +144,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Automated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Automatic Stock Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__avg_cost
|
||||
msgid "Average Cost"
|
||||
|
|
@ -167,34 +162,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
||||
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing your cost method is an important change that will impact your "
|
||||
"inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgid "Changing your cost method is an important change that will impact your inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -206,20 +191,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Fyrirtæki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Stillingarvalkostir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgid "Configuration error. Please configure the price difference account on the product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -228,12 +210,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template__cost_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__cost_method
|
||||
msgid "Costing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costing Method"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Costing method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_picking__country_code
|
||||
msgid "Country Code"
|
||||
msgstr "Landskóði"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__create_uid
|
||||
|
|
@ -264,14 +245,14 @@ msgstr "Búið til af"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Búið til þann"
|
||||
msgstr "Stofnað þann"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__currency_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__currency_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Gjaldmiðill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__current_quantity_svl
|
||||
|
|
@ -288,13 +269,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dagsetning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_quant__accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Date at which the accounting entries will be created in case of automated "
|
||||
"inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgid "Date at which the accounting entries will be created in case of automated inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -305,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Lýsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_lot_on_invoice
|
||||
|
|
@ -316,26 +295,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Birtingarnafn"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_lot_on_invoice
|
||||
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method"
|
||||
" has changed for product template %s: from %s"
|
||||
" to %s."
|
||||
msgid "Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method has changed for product template %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -357,7 +327,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni (ID)"
|
||||
msgstr "Auðkenni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
|
|
@ -371,7 +341,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__valuation
|
||||
|
|
@ -379,14 +348,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__property_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inventory Valuation"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__account_move_line_id
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invoice Line"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__price_diff_value
|
||||
|
|
@ -412,13 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Landed Costs"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__write_uid
|
||||
|
|
@ -439,25 +401,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_account.selection__product_category__property_valuation__manual_periodic
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -512,6 +472,7 @@ msgstr "Vara"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Vöruflokkur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -524,24 +485,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product Revaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__product_tmpl_id
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Vöru sniðmát"
|
||||
msgstr "Sniðmát vöru"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Vöruafbrigði"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product value manually modified (from %s to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -563,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__reason
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Ástæða"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__reason
|
||||
|
|
@ -593,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_return_picking
|
||||
msgid "Return Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Return Picking"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_return_picking_line
|
||||
|
|
@ -603,7 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revaluation of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -629,10 +587,15 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Stock Accounting Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stock Input Account"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_journal
|
||||
|
|
@ -646,12 +609,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_account_payment__stock_move_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__stock_move_id
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stock Move"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_output_categ_id
|
||||
msgid "Stock Output Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stock Output Account"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quantity_history
|
||||
|
|
@ -659,7 +622,7 @@ msgid "Stock Quantity History"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_report_stock_report_product_product_replenishment
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_forecasted_product_product
|
||||
msgid "Stock Replenishment Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -674,7 +637,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -707,9 +669,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product__company_currency_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field to correctly show the currently selected company's currency "
|
||||
"that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgid "Technical field to correctly show the currently selected company's currency that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -718,78 +678,47 @@ msgid ""
|
|||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||||
"You can use this field for quick search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ISO landskóði í tveimur stöfum. \n"
|
||||
"Þú getur notað þennan reit fyrir skjóta leit."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock "
|
||||
"Valuation account."
|
||||
msgid "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock Valuation account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't "
|
||||
"have the access rights."
|
||||
msgid "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent state: some are entering and other "
|
||||
"are leaving the company."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent state: some are entering and other are leaving the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they are doing an "
|
||||
"intercompany in a single step while they should go through the intercompany "
|
||||
"transit location."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they are doing an intercompany in a single step while they should go through the intercompany transit location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they do not share the same "
|
||||
"origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
|
||||
"be use to correct a specific transfer."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they do not share the same origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are "
|
||||
"product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgid "There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -819,9 +748,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_move__to_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_return_picking_line__to_refund
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale"
|
||||
" Order/Purchase Order"
|
||||
msgid "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale Order/Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -838,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__uom_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__product_uom_name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mælieining"
|
||||
msgstr "Eining"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_move__to_refund
|
||||
|
|
@ -848,32 +775,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved from an internal location into this location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved out of this location and into an internal location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuation"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__company_currency_id
|
||||
|
|
@ -886,29 +802,25 @@ msgid "Valuation Report"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/xml/inventory_report.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quantity_history_inherit_stock_account
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__value
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/stock_account_forecasted/forecasted_header.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value On Hand:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -920,15 +832,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aðvörun"
|
||||
msgstr "Viðvörun"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When automated inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgid "When automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -941,9 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgid "When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -954,79 +861,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads "
|
||||
"to the creation of a journal entry, for which you don't have the access "
|
||||
"rights."
|
||||
msgid "You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any input valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any input valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock input account defined on your product category. You"
|
||||
" must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any output valuation account defined on your product "
|
||||
"category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock input account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgid "You don't have any stock journal defined on your product category, check if you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must set a counterpart account on your product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,57 +1,49 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2020
|
||||
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2020
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_quant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Accounted on %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s changed cost from %(previous)s to %(new_price)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - "
|
||||
"%(product)s"
|
||||
msgid "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -66,6 +58,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Set other input/output accounts on specific </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
|
|
@ -74,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Quantity</span>"
|
||||
msgstr "<span>គុណតម្លៃ</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
|
|
@ -120,8 +117,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgid "Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -137,9 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Affect landed costs on reception operations and split them among products to"
|
||||
" update their cost price."
|
||||
msgid "Affect landed costs on reception operations and split them among products to update their cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -152,6 +146,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Automated"
|
||||
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិកម្ម"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Automatic Stock Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__avg_cost
|
||||
msgid "Average Cost"
|
||||
|
|
@ -170,29 +169,19 @@ msgstr "លុបចោល"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
||||
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing your cost method is an important change that will impact your "
|
||||
"inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgid "Changing your cost method is an important change that will impact your inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -214,10 +203,7 @@ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgid "Configuration error. Please configure the price difference account on the product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -231,7 +217,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Costing method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -250,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_picking__country_code
|
||||
msgid "Country Code"
|
||||
msgstr "កូដប្រទេស"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__create_uid
|
||||
|
|
@ -290,16 +275,13 @@ msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_quant__accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Date at which the accounting entries will be created in case of automated "
|
||||
"inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgid "Date at which the accounting entries will be created in case of automated inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_valuation_layer__uom_id
|
||||
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ចំនួននៃការប្រើប្រាស់នូវវិធានការណ៍កិច្ចសន្យាសម្រាប់ការប្រត្តិការណ៍សារពើភ័ណ្ឌ"
|
||||
msgstr "ចំនួននៃការប្រើប្រាស់នូវវិធានការណ៍កិច្ចសន្យាសម្រាប់ការប្រត្តិការណ៍សារពើភ័ណ្ឌ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__description
|
||||
|
|
@ -322,19 +304,10 @@ msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
|||
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method"
|
||||
" has changed for product template %s: from %s"
|
||||
" to %s."
|
||||
msgid "Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method has changed for product template %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -361,7 +334,7 @@ msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Incoming"
|
||||
msgstr "ដែលចូល"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
||||
|
|
@ -370,7 +343,6 @@ msgstr "ទីតាំងសារពើភ័ណ្ឌ"
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__valuation
|
||||
|
|
@ -378,14 +350,13 @@ msgstr "ទីតាំងសារពើភ័ណ្ឌ"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__property_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr "ការវាយតម្លៃសារពើភ័ណ្ឌ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__account_move_line_id
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "ជួរវិក័យប័ត្រ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__price_diff_value
|
||||
|
|
@ -413,12 +384,6 @@ msgstr "ប្រភេទទិនានុប្បវត្ត"
|
|||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "ការចំណាយលើដីធ្លី"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__write_uid
|
||||
|
|
@ -438,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -449,14 +414,12 @@ msgstr "ហត្ថកម្ម"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -511,6 +474,7 @@ msgstr "ផលិតផល"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "ប្រភេទផលិតផល"
|
||||
|
||||
|
|
@ -523,7 +487,6 @@ msgstr "ផលតិផលត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product Revaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -535,12 +498,11 @@ msgstr "គំរូផលិតផល"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរផលិតផល"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product value manually modified (from %s to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -572,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__reference
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "អ្នកធានា"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__product_id
|
||||
|
|
@ -602,7 +564,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revaluation of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -628,6 +589,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Stock Accounting Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
|
|
@ -658,7 +624,7 @@ msgid "Stock Quantity History"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_report_stock_report_product_product_replenishment
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_forecasted_product_product
|
||||
msgid "Stock Replenishment Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -673,7 +639,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -706,9 +671,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product__company_currency_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field to correctly show the currently selected company's currency "
|
||||
"that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgid "Technical field to correctly show the currently selected company's currency that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -717,78 +680,47 @@ msgid ""
|
|||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||||
"You can use this field for quick search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"គាត់ជាលេខកូដប្រទេស ISO នៅក្នុងតួអក្សរពីរ។ "
|
||||
"អ្នកអាចប្រើប្រអប់នេះសម្រាប់ការស្វែងរករហ័ស។"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock "
|
||||
"Valuation account."
|
||||
msgid "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock Valuation account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't "
|
||||
"have the access rights."
|
||||
msgid "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent state: some are entering and other "
|
||||
"are leaving the company."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent state: some are entering and other are leaving the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they are doing an "
|
||||
"intercompany in a single step while they should go through the intercompany "
|
||||
"transit location."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they are doing an intercompany in a single step while they should go through the intercompany transit location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they do not share the same "
|
||||
"origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
|
||||
"be use to correct a specific transfer."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they do not share the same origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are "
|
||||
"product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgid "There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -818,9 +750,7 @@ msgstr "ផ្ទេរ"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_move__to_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_return_picking_line__to_refund
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale"
|
||||
" Order/Purchase Order"
|
||||
msgid "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale Order/Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -847,29 +777,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved from an internal location into this location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved out of this location and into an internal location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -885,17 +804,14 @@ msgid "Valuation Report"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/xml/inventory_report.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quantity_history_inherit_stock_account
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -907,7 +823,6 @@ msgstr "តំលៃ"
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/stock_account_forecasted/forecasted_header.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value On Hand:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -919,15 +834,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ព្រមាន"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When automated inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgid "When automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -940,9 +852,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgid "When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -953,79 +863,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads "
|
||||
"to the creation of a journal entry, for which you don't have the access "
|
||||
"rights."
|
||||
msgid "You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any input valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any input valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock input account defined on your product category. You"
|
||||
" must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any output valuation account defined on your product "
|
||||
"category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock input account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgid "You don't have any stock journal defined on your product category, check if you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must set a counterpart account on your product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1146
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/ku.po
Normal file
1146
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/ku.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1147
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/my.po
Normal file
1147
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/my.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,50 +1,44 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# * stock_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_quant.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Accounted on %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s changed cost from %(previous)s to %(new_price)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - "
|
||||
"%(product)s"
|
||||
msgid "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - %(product)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -59,6 +53,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Set other input/output accounts on specific </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
|
|
@ -113,8 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgid "Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -130,9 +128,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Affect landed costs on reception operations and split them among products to"
|
||||
" update their cost price."
|
||||
msgid "Affect landed costs on reception operations and split them among products to update their cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -145,6 +141,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Automated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Automatic Stock Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__avg_cost
|
||||
msgid "Average Cost"
|
||||
|
|
@ -158,34 +159,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ரத்து"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
||||
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
||||
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
||||
"operation."
|
||||
msgid "Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one on the product category, or on the location, before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing your cost method is an important change that will impact your "
|
||||
"inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgid "Changing your cost method is an important change that will impact your inventory valuation. Are you sure you want to make that change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -197,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நிறுவனம்"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_res_config_settings
|
||||
|
|
@ -207,10 +198,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
||||
"product or its category to process this operation."
|
||||
msgid "Configuration error. Please configure the price difference account on the product or its category to process this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -224,7 +212,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Costing method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -249,13 +236,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உருவாக்கியவர்"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உருவாக்கப்பட்ட \n"
|
||||
"தேதி"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__currency_id
|
||||
|
|
@ -279,13 +268,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேதி"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_quant__accounting_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Date at which the accounting entries will be created in case of automated "
|
||||
"inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgid "Date at which the accounting entries will be created in case of automated inventory valuation. If empty, the inventory date will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -307,26 +294,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "காட்சி பெயர்"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_lot_on_invoice
|
||||
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method"
|
||||
" has changed for product template %s: from %s"
|
||||
" to %s."
|
||||
msgid "Due to a change of product category (from %s to %s), the costing method has changed for product template %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -348,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
|
|
@ -362,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_valuation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__valuation
|
||||
|
|
@ -370,7 +347,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__property_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -405,23 +381,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__stock_valuation_layer_id
|
||||
|
|
@ -430,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -441,14 +411,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -498,11 +466,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தயாரிப்பு"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -515,14 +484,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product Revaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__product_tmpl_id
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தயாரிப்பு டெம்ப்ளேட்"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
||||
|
|
@ -532,7 +500,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product value manually modified (from %s to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -594,7 +561,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revaluation of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -620,6 +586,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account.group_stock_accounting_automatic
|
||||
msgid "Stock Accounting Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_input_categ_id
|
||||
msgid "Stock Input Account"
|
||||
|
|
@ -650,7 +621,7 @@ msgid "Stock Quantity History"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_report_stock_report_product_product_replenishment
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_forecasted_product_product
|
||||
msgid "Stock Replenishment Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -665,7 +636,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -698,9 +668,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product__company_currency_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field to correctly show the currently selected company's currency "
|
||||
"that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgid "Technical field to correctly show the currently selected company's currency that corresponds to the totaled value of the product's valuation layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -713,72 +681,43 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock "
|
||||
"Valuation account."
|
||||
msgid "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock Valuation account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't "
|
||||
"have the access rights."
|
||||
msgid "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent state: some are entering and other "
|
||||
"are leaving the company."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent state: some are entering and other are leaving the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they are doing an "
|
||||
"intercompany in a single step while they should go through the intercompany "
|
||||
"transit location."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they are doing an intercompany in a single step while they should go through the intercompany transit location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The move lines are not in a consistent states: they do not share the same "
|
||||
"origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
|
||||
"be use to correct a specific transfer."
|
||||
msgid "The move lines are not in a consistent states: they do not share the same origin or destination company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_report_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are "
|
||||
"product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgid "There are no valuation layers. Valuation layers are created when there are product moves that impact the valuation of the stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -808,9 +747,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_move__to_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_return_picking_line__to_refund
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale"
|
||||
" Order/Purchase Order"
|
||||
msgid "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale Order/Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -837,29 +774,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
||||
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved from an internal location into this location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
||||
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
||||
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
||||
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
||||
"internal locations."
|
||||
msgid "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non internal type), this account will be used to hold the value of products being moved out of this location and into an internal location, instead of the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for internal locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_valuation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_picking
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quant_tree_editable_inherit
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -875,29 +801,25 @@ msgid "Valuation Report"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/xml/inventory_report.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_quantity_history_inherit_stock_account
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation at Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation method change for product category %s: from %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__value
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மதிப்பு"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/stock_account/static/src/stock_account_forecasted/forecasted_header.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value On Hand:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -909,15 +831,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_valuation_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"When automated inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
||||
"will hold the current value of the products."
|
||||
msgid "When automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -930,9 +849,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_journal
|
||||
msgid ""
|
||||
"When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
||||
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgid "When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
|
|
@ -943,79 +860,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads "
|
||||
"to the creation of a journal entry, for which you don't have the access "
|
||||
"rights."
|
||||
msgid "You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads to the creation of a journal entry, for which you don't have the access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any input valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any input valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock input account defined on your product category. You"
|
||||
" must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any output valuation account defined on your product "
|
||||
"category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock input account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
||||
"you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgid "You don't have any stock journal defined on your product category, check if you have installed a chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
||||
" You must define one before processing this operation."
|
||||
msgid "You don't have any stock valuation account defined on your product category. You must define one before processing this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account/models/product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must set a counterpart account on your product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1358
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/uz.po
Normal file
1358
odoo-bringout-oca-ocb-stock_account/stock_account/i18n/uz.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue