mirror of
https://github.com/bringout/oca-mrp.git
synced 2026-04-24 12:12:00 +02:00
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
263 lines
9.6 KiB
Text
263 lines
9.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mrp_bom_version
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Aktiviraj"
|
||
|
||
# taken from hr.po
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktivno"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_res_config_settings__group_mrp_bom_version
|
||
msgid "Allow to re-edit BoMs"
|
||
msgstr "Dozvoli ponovno uređivanje sastavnica"
|
||
|
||
# taken from hr.po
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_bom_version.model_mrp_bom
|
||
msgid "Bill of Material"
|
||
msgstr "Sastavnica"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__bom_line_ids
|
||
msgid "BoM Lines"
|
||
msgstr "Stavke sastavnice"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__type
|
||
msgid "BoM Type"
|
||
msgstr "Tip sastavnice"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__byproduct_ids
|
||
msgid "By-products"
|
||
msgstr "Nusproizvodi"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Preduzeće"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_bom_version.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Postavke"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__consumption
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if you can consume more or less components than the quantity defined on the BoM:\n"
|
||
" * Allowed: allowed for all manufacturing users.\n"
|
||
" * Allowed with warning: allowed for all manufacturing users with summary of consumption differences when closing the manufacturing order.\n"
|
||
" Note that in the case of component Manual Consumption, where consumption is registered manually exclusively, consumption warnings will still be issued when appropriate also.\n"
|
||
" * Blocked: only a manager can close a manufacturing order when the BoM consumption is not respected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definiše da li možete trošiti više ili manje komponenti od količine definisane u sastavnici:\n"
|
||
" * Dozvoljeno: dozvoljeno za sve proizvodne korisnike.\n"
|
||
" * Dozvoljeno sa upozorenjem: dozvoljeno za sve proizvodne korisnike sa sažetkom razlika u potrošnji prilikom zatvaranja proizvodnog naloga.\n"
|
||
" Imajte na umu da će se u slučaju ručne potrošnje komponenti, gdje se potrošnja registruje isključivo ručno, upozorenja o potrošnji i dalje izdavati kada je to potrebno.\n"
|
||
" * Blokiran: samo menadžer može zatvoriti proizvodni nalog kada se ne poštuje potrošnja sastavnice."
|
||
|
||
# taken from hr.po
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "U pripremi"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__consumption
|
||
msgid "Flexible Consumption"
|
||
msgstr "Fleksibilni utrošak"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__historical
|
||
msgid "Historical"
|
||
msgstr "Historijski"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__historical_date
|
||
msgid "Historical Date"
|
||
msgstr "Historijski datum"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_id
|
||
msgid ""
|
||
"If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ako je varijanta proizvoda definisana sastavnica je dostupna samo za ovu "
|
||
"varijantu proizvoda."
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft
|
||
msgid "Keep re-editing BoM active"
|
||
msgstr "Zadrži ponovnoređivanje sastavnice aktivno"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:mrp_bom_version.mt_active
|
||
msgid "MRP BoM Active"
|
||
msgstr "MRP aktivna sastavnica"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:res.groups,name:mrp_bom_version.group_mrp_bom_version
|
||
msgid "MRP BoM version"
|
||
msgstr "MRP verzija sastavnice"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__ready_to_produce
|
||
msgid "Manufacturing Readiness"
|
||
msgstr "Proizvodna spremnost"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||
msgid "New version"
|
||
msgstr "Nova verzija"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__old_versions
|
||
msgid "Old Versions"
|
||
msgstr "Stare verzije"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__picking_type_id
|
||
msgid "Operation Type"
|
||
msgstr "Tip operacije"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__operation_ids
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "Operacije"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__previous_bom_id
|
||
msgid "Previous BoM"
|
||
msgstr "Prethodna sastavnica"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_tmpl_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Artikal"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_id
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Varijanta proizvoda"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_qty
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Količina"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__code
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referenca"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sekvenca"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_res_config_settings__group_mrp_bom_version
|
||
msgid "The active state may be passed back to state draft"
|
||
msgstr "Aktivno stanje može biti vraćeno u stanje nacrta"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_qty
|
||
msgid ""
|
||
"This should be the smallest quantity that this product can be produced in. "
|
||
"If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is "
|
||
"accurate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ovo bi trebala biti najmanja količina u kojoj se ovaj proizvod može "
|
||
"proizvesti. Ako BOM sadrži operacije, provjerite da li je kapacitet radnog "
|
||
"centra točan."
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft
|
||
msgid ""
|
||
"This will allow you to define if those BoM passed back to draft are still "
|
||
"activated or not"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ovo će vam omogućiti da definirate da li su sastavnice vraćene u nacrt još "
|
||
"uvijek aktivne ili ne"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_uom_id
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "Jedinica mjere"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_uom_id
|
||
msgid ""
|
||
"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
|
||
"inventory control"
|
||
msgstr "Jedinica mjere je jedinica mjere za kontrolu inventure"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__version
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Verzija"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||
msgid "Versions"
|
||
msgstr "Verzije"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__picking_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"When a procurement has a ‘produce’ route with a operation type set, it will "
|
||
"try to create a Manufacturing Order for that product using a BoM of the same"
|
||
" operation type. That allows to define stock rules which trigger different "
|
||
"manufacturing orders with different BoMs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kada nabavka ima rutu 'proizvodnje' sa postavljenim tipom operacije, pokušat"
|
||
" će kreirati proizvodni nalog za taj proizvod koristeći sastavnicu istog "
|
||
"tipa operacije. To omogućava definiranje pravila zaliha koja pokreću "
|
||
"različite proizvodne naloge sa različitim sastavnicama."
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||
msgid "You are going to create a new version of this BoM. Are you sure?"
|
||
msgstr "Kreirat ćete novu verziju ove sastavnice. Da li ste sigurni?"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"You are going to historize an BoM. Doing, not be able to unlock it unless "
|
||
"you make a copy. Are you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Arhivirat ćete sastavnicu. Radeći to, nećete moći je otključati osim ako ne "
|
||
"napravite kopiju. Da li ste sigurni da želite nastaviti?"
|
||
|
||
#. module: mrp_bom_version
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"You will activate the BoM, then you won't be able to edit it after this. Are"
|
||
" you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivirat ćete sastavnicu, tada je nećete moći uređivati nakon toga. Da li "
|
||
"ste sigurni da želite nastaviti?"
|