oca-mrp/odoo-bringout-oca-manufacture-mrp_sale_info/mrp_sale_info/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 49081670b3 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:25 +01:00

78 lines
2.3 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_sale_info
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
msgid "Commitment Date"
msgstr "Obećani datum"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Partner"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__client_order_ref
msgid "Customer Reference"
msgstr "Referenca partnera"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Proizvodni nalog"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workorder_form_view_inherit
msgid "Sale information"
msgstr "Informacije prodaje"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__sale_id
msgid "Sale order"
msgstr "Prodajni nalog"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__source_procurement_group_id
msgid "Source Procurement Group"
msgstr "Izvorna grupa nabave"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Skladišno pravilo"
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
msgid ""
"This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery "
"order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
msgstr ""
"Ovo je datum isporuke obećan kupcu. Ako je postavljen, nalog za isporuku će "
"se planirati prema tom datumu, a ne prema rokovima isporuke proizvoda."
# taken from hr.po
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order"
msgstr "Radni nalog"