mirror of
https://github.com/bringout/oca-mrp.git
synced 2026-04-23 12:52:09 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
3e11ca2158
commit
49081670b3
84 changed files with 1364 additions and 1082 deletions
|
|
@ -20,47 +20,59 @@ msgid ""
|
|||
"specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-"
|
||||
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ove vrijednosti su specifične"
|
||||
" za svaku tvrtku.\" role=\"img\" aria-label=\"Ove vrijednosti su specifične "
|
||||
"za svaku tvrtku.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfiguracijske postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fully Productive Time is not configured on system, please contact with your "
|
||||
"administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potpuno produktivno vrijeme nije postavljeno u sustavu, molimo kontaktirajte"
|
||||
" administratora"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"If time recorded on workorder is not between this percentages, projected "
|
||||
"time will be used instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako ubilježeno vrijeme na radnom nalogu nije između ovih postotaka, "
|
||||
"projektno vrijeme će biti korišteno"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__maximum_order_time_threshold
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__maximum_order_time_threshold
|
||||
msgid "Maximum order time threshold(%)"
|
||||
msgstr "Prag maksimalnog vremena naloga(%)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Maximum:"
|
||||
msgstr "Maksimum:"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__minimum_order_time_threshold
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__minimum_order_time_threshold
|
||||
msgid "Minimum order time threshold(%)"
|
||||
msgstr "Prag minimalnog vremena naloga (%)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -69,27 +81,32 @@ msgstr "Prag minimalnog vremena naloga (%)"
|
|||
msgid "Minimum:"
|
||||
msgstr "Minimum:"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Record standard projected order time"
|
||||
msgstr "Zabilježi standardno projecirano vrijeme naloga"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__use_projected_time_work_orders
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__use_projected_time_work_orders
|
||||
msgid "Use projected time work orders?"
|
||||
msgstr "Koristi projecirano vrijeme za radne naloge?"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_mrp_workorder
|
||||
msgid "Work Order"
|
||||
msgstr "Radni nalog"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should plan orders to set default production time on work orders, please"
|
||||
" check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trebate planirati naloge za postavljanje vremena proizvodnje na radnim "
|
||||
"nalozima, molimo provjerite"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue