mirror of
https://github.com/bringout/oca-mrp.git
synced 2026-04-24 11:52:00 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
3e11ca2158
commit
49081670b3
84 changed files with 1364 additions and 1082 deletions
|
|
@ -15,23 +15,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr "Aktiviraj"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__active
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__active
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_res_config_settings__group_mrp_bom_version
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_config_settings_versioning
|
||||
msgid "Allow to re-edit BoMs"
|
||||
msgstr "Dozvoli ponovno uređivanje sastavnica"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_bom_version.model_mrp_bom
|
||||
msgid "Bill of Material"
|
||||
|
|
@ -71,11 +69,15 @@ msgid ""
|
|||
" Note that in the case of component Manual Consumption, where consumption is registered manually exclusively, consumption warnings will still be issued when appropriate also.\n"
|
||||
" * Blocked: only a manager can close a manufacturing order when the BoM consumption is not respected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definiše da li možete trošiti više ili manje komponenti od količine definisane u sastavnici:\n"
|
||||
" * Dozvoljeno: dozvoljeno za sve proizvodne korisnike.\n"
|
||||
" * Dozvoljeno sa upozorenjem: dozvoljeno za sve proizvodne korisnike sa sažetkom razlika u potrošnji prilikom zatvaranja proizvodnog naloga.\n"
|
||||
" Imajte na umu da će se u slučaju ručne potrošnje komponenti, gdje se potrošnja registruje isključivo ručno, upozorenja o potrošnji i dalje izdavati kada je to potrebno.\n"
|
||||
" * Blokiran: samo menadžer može zatvoriti proizvodni nalog kada se ne poštuje potrošnja sastavnice."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__draft
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "U pripremi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -86,8 +88,6 @@ msgstr "Fleksibilni utrošak"
|
|||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__historical
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
|
||||
msgid "Historical"
|
||||
msgstr "Historijski"
|
||||
|
||||
|
|
@ -101,16 +101,16 @@ msgstr "Historijski datum"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je varijanta proizvoda definisana sastavnica je dostupna samo za ovu "
|
||||
"varijantu proizvoda."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_config_settings_versioning
|
||||
msgid "Keep re-editing BoM active"
|
||||
msgstr "Zadrži ponovnoređivanje sastavnice aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:mrp_bom_version.mt_active
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:mrp_bom_version.mt_active
|
||||
msgid "MRP BoM Active"
|
||||
msgstr "MRP aktivna sastavnica"
|
||||
|
||||
|
|
@ -126,7 +126,6 @@ msgstr "Proizvodna spremnost"
|
|||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
|
||||
msgid "New version"
|
||||
msgstr "Nova verzija"
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,7 +176,6 @@ msgstr "Sekvenca"
|
|||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
|
|
@ -193,6 +191,9 @@ msgid ""
|
|||
"If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is "
|
||||
"accurate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo bi trebala biti najmanja količina u kojoj se ovaj proizvod može "
|
||||
"proizvesti. Ako BOM sadrži operacije, provjerite da li je kapacitet radnog "
|
||||
"centra točan."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft
|
||||
|
|
@ -200,6 +201,8 @@ msgid ""
|
|||
"This will allow you to define if those BoM passed back to draft are still "
|
||||
"activated or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo će vam omogućiti da definirate da li su sastavnice vraćene u nacrt još "
|
||||
"uvijek aktivne ili ne"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_uom_id
|
||||
|
|
@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "Jedinica mjere"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
|
||||
"inventory control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedinica mjere je jedinica mjere za kontrolu inventure"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__version
|
||||
|
|
@ -231,25 +234,30 @@ msgid ""
|
|||
" operation type. That allows to define stock rules which trigger different "
|
||||
"manufacturing orders with different BoMs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kada nabavka ima rutu 'proizvodnje' sa postavljenim tipom operacije, pokušat"
|
||||
" će kreirati proizvodni nalog za taj proizvod koristeći sastavnicu istog "
|
||||
"tipa operacije. To omogućava definiranje pravila zaliha koja pokreću "
|
||||
"različite proizvodne naloge sa različitim sastavnicama."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
|
||||
msgid "You are going to create a new version of this BoM. Are you sure?"
|
||||
msgstr "Kreirat ćete novu verziju ove sastavnice. Da li ste sigurni?"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to historize an BoM. Doing, not be able to unlock it unless "
|
||||
"you make a copy. Are you sure you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arhivirat ćete sastavnicu. Radeći to, nećete moći je otključati osim ako ne "
|
||||
"napravite kopiju. Da li ste sigurni da želite nastaviti?"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_version
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will activate the BoM, then you won't be able to edit it after this. Are"
|
||||
" you sure you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivirat ćete sastavnicu, tada je nećete moći uređivati nakon toga. Da li "
|
||||
"ste sigurni da želite nastaviti?"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue