mirror of
https://github.com/bringout/oca-mrp.git
synced 2026-04-22 17:52:05 +02:00
Initial commit: OCA Mrp packages (117 packages)
This commit is contained in:
commit
277e84fd7a
4403 changed files with 395154 additions and 0 deletions
212
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/bs.po
Normal file
212
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/bs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_mail
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_count_done
|
||||
msgid "# Sent"
|
||||
msgstr "# Poslano"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Template Mail Scheduler</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Communication related to event registrations"
|
||||
msgstr "Komunikacija vezana za registracije događaja"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Kompanije"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sequence
|
||||
msgid "Display order"
|
||||
msgstr "Redoslijed prikaza"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_event
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_id
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Dogadaj"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_mail_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Event Mail Template"
|
||||
msgstr "Predložak pošte događaja"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_type
|
||||
msgid "Event Template"
|
||||
msgstr "Predložak događaja"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_scheduler_template
|
||||
msgid "Event mail scheduler template"
|
||||
msgstr "Predložak planera pošte događaja"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_state
|
||||
msgid "Global communication Status"
|
||||
msgstr "Globalni status komunikacije"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_nbr
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Razdoblje"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Mail Registration"
|
||||
msgstr "Registracija pošte"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__scheduler_template_ids
|
||||
msgid "Mail Schedule"
|
||||
msgstr "Raspored mailova"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Planer mailova"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_mail.act_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Scheduler Template"
|
||||
msgstr "Predložak planera pošte"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_company__event_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_config_settings__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template"
|
||||
msgstr "Predložak maila"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template Scheduler"
|
||||
msgstr "Planer predloška pošte"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:event_mail.menu_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci pošte"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Mail options"
|
||||
msgstr "Opcije pošte"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv:"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__scheduled_date
|
||||
msgid "Schedule Date"
|
||||
msgstr "Zakazani datum"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_template
|
||||
msgid "Scheduling templates for events"
|
||||
msgstr "Predlošci planiranja za događaje"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__notification_type
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Pošalji"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_done
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Poslano"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_ref
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Prijedlog"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Planer predloška pošte"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_model_id
|
||||
msgid "Template Model"
|
||||
msgstr "Model predloška"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_type
|
||||
msgid "Trigger "
|
||||
msgstr "Okidač "
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jedinica"
|
||||
236
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/es.po
Normal file
236
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,236 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_mail
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 10:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_count_done
|
||||
msgid "# Sent"
|
||||
msgstr "# Enviado"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Template Mail Scheduler</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title="
|
||||
"\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are "
|
||||
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Planificador de plantilla de correo</span>\n"
|
||||
" <span class="
|
||||
"\"fa fa-lg fa-envelope\" title=\"Values set here are company-specific.\" "
|
||||
"aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base."
|
||||
"group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Communication related to event registrations"
|
||||
msgstr "Comunicación relacionada con registros de eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Compañías"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de Configuración"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sequence
|
||||
msgid "Display order"
|
||||
msgstr "Orden de visualización"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_event
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_id
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_mail_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Event Mail Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de emails"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_type
|
||||
msgid "Event Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de Evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_scheduler_template
|
||||
msgid "Event mail scheduler template"
|
||||
msgstr "Plantilla de programador de correo de eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_state
|
||||
msgid "Global communication Status"
|
||||
msgstr "Estado de comunicación global"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_nbr
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Mail Registration"
|
||||
msgstr "Registro por correo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__scheduler_template_ids
|
||||
msgid "Mail Schedule"
|
||||
msgstr "Programación de correo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Programador de Correo Electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_mail.act_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Scheduler Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de programación de correo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_company__event_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_config_settings__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template Scheduler"
|
||||
msgstr "Plantilla de programación de correo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:event_mail.menu_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de correo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Mail options"
|
||||
msgstr "Opciones de correo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__scheduled_date
|
||||
msgid "Schedule Date"
|
||||
msgstr "Fecha programada"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_template
|
||||
msgid "Scheduling templates for events"
|
||||
msgstr "Plantillas de programación para eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__notification_type
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_done
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_ref
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Plantilla de programación de correo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_model_id
|
||||
msgid "Template Model"
|
||||
msgstr "Modelo de plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_type
|
||||
msgid "Trigger "
|
||||
msgstr "Activador "
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Schedule"
|
||||
#~ msgstr "Programación de Correo Electrónico"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Email Template"
|
||||
#~ msgstr "Plantilla de mail"
|
||||
|
||||
#~ msgid "event.mail.scheduler.template"
|
||||
#~ msgstr "event.mail.scheduler.template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "event.mail.template"
|
||||
#~ msgstr "event.mail.template"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_mail
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_count_done
|
||||
msgid "# Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Template Mail Scheduler</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Communication related to event registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sequence
|
||||
msgid "Display order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_event
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_id
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_mail_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Event Mail Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_type
|
||||
msgid "Event Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_scheduler_template
|
||||
msgid "Event mail scheduler template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_state
|
||||
msgid "Global communication Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_nbr
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Mail Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__scheduler_template_ids
|
||||
msgid "Mail Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Mail Scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_mail.act_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Scheduler Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_company__event_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_config_settings__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template Scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:event_mail.menu_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Mail options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__scheduled_date
|
||||
msgid "Schedule Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_template
|
||||
msgid "Scheduling templates for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__notification_type
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_done
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_ref
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template Mail Scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_model_id
|
||||
msgid "Template Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_type
|
||||
msgid "Trigger "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
230
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/fr.po
Normal file
230
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/fr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,230 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_mail
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_count_done
|
||||
msgid "# Sent"
|
||||
msgstr "# Envoyé(s)"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Template Mail Scheduler</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title="
|
||||
"\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are "
|
||||
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Communication related to event registrations"
|
||||
msgstr "Communication liée aux inscriptions aux événements"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Sociétés"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de config"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sequence
|
||||
msgid "Display order"
|
||||
msgstr "Ordre d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_event
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_id
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Événement"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_mail_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Event Mail Template"
|
||||
msgstr "Modèle mail événement"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_type
|
||||
msgid "Event Template"
|
||||
msgstr "Modèle d'évènement"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_scheduler_template
|
||||
msgid "Event mail scheduler template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_state
|
||||
msgid "Global communication Status"
|
||||
msgstr "Status de communication global"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_nbr
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière modification par"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Mail Registration"
|
||||
msgstr "Mail d'inscription"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__scheduler_template_ids
|
||||
msgid "Mail Schedule"
|
||||
msgstr "Planification email"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Planificateur email"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_mail.act_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Scheduler Template"
|
||||
msgstr "Modèle planificateur email"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_company__event_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_config_settings__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template"
|
||||
msgstr "Modèle d'email"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template Scheduler"
|
||||
msgstr "Modèle de planificateur mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:event_mail.menu_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Templates"
|
||||
msgstr "Modèles d'e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Mail options"
|
||||
msgstr "Options e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__scheduled_date
|
||||
msgid "Schedule Date"
|
||||
msgstr "Date planifiée"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_template
|
||||
msgid "Scheduling templates for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__notification_type
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_done
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Envoyé"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_ref
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle de mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Modèle de planificateur email"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_model_id
|
||||
msgid "Template Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_type
|
||||
msgid "Trigger "
|
||||
msgstr "Déclencheur - "
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unité"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Schedule"
|
||||
#~ msgstr "Planification email"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Email Template"
|
||||
#~ msgstr "Modèle d'email"
|
||||
|
||||
#~ msgid "event.mail.scheduler.template"
|
||||
#~ msgstr "event.mail.scheduler.template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "event.mail.template"
|
||||
#~ msgstr "event.mail.template"
|
||||
246
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/it.po
Normal file
246
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/it.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,246 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_mail
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_count_done
|
||||
msgid "# Sent"
|
||||
msgstr "N° invii"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Template Mail Scheduler</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title="
|
||||
"\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are "
|
||||
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Schedulatore modello e-mail</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title=\"I "
|
||||
"valori impostati qui sono specifici per azienda.\" aria-label=\"I valori "
|
||||
"impostati qui sono specifici per azienda.\" groups=\"base.group_multi_company"
|
||||
"\" role=\"img\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Communication related to event registrations"
|
||||
msgstr "Comunicazione relativa alle registrazioni evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sequence
|
||||
msgid "Display order"
|
||||
msgstr "Ordine visualizzazione"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_event
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_id
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_mail_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Event Mail Template"
|
||||
msgstr "Modello e-mail evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_type
|
||||
msgid "Event Template"
|
||||
msgstr "Modello evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_scheduler_template
|
||||
msgid "Event mail scheduler template"
|
||||
msgstr "Modello schedulatore e-mail evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_state
|
||||
msgid "Global communication Status"
|
||||
msgstr "Stato comunicazione globale"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_nbr
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Mail Registration"
|
||||
msgstr "Registrazione e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__scheduler_template_ids
|
||||
msgid "Mail Schedule"
|
||||
msgstr "Programmazione e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Pianificatore e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_mail.act_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Scheduler Template"
|
||||
msgstr "Modello schedulatore e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_company__event_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_config_settings__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template"
|
||||
msgstr "Modello e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template Scheduler"
|
||||
msgstr "Schedulatore modello e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:event_mail.menu_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Templates"
|
||||
msgstr "Modelli e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Mail options"
|
||||
msgstr "Opzioni e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__scheduled_date
|
||||
msgid "Schedule Date"
|
||||
msgstr "Schedula data"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_template
|
||||
msgid "Scheduling templates for events"
|
||||
msgstr "Modelli programmazione per eventi"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__notification_type
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_done
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Inviato"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_ref
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modello"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Schedulatore modello e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_model_id
|
||||
msgid "Template Model"
|
||||
msgstr "Modello esempio"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_type
|
||||
msgid "Trigger "
|
||||
msgstr "Attivazione "
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Template"
|
||||
#~ msgstr "Modello e-mail"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mail Sent on Event"
|
||||
#~ msgstr "E-mail dell'evento inviata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SMS Template"
|
||||
#~ msgstr "Modello SMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scheduled Sent Mail"
|
||||
#~ msgstr "E-mail inviata programmata"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This field contains the template of the SMS that will be automatically "
|
||||
#~ "sent"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Campo contenente il modello SMS che viene inviato in modo automatico"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This field contains the template of the mail that will be automatically "
|
||||
#~ "sent"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Campo contenente il modello e-mail che viene inviato in modo automatico"
|
||||
247
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/pt.po
Normal file
247
odoo-bringout-oca-event-event_mail/event_mail/i18n/pt.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,247 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_mail
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 00:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_count_done
|
||||
msgid "# Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Template Mail Scheduler</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title="
|
||||
"\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are "
|
||||
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Agendador de Modelos de Correio</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-envelope\" title=\"Os "
|
||||
"valores aqui indicados são específicos para esta empresa.\" aria-label=\"Os "
|
||||
"valores aqui indicados são específicos para esta empresa.\" groups=\"base."
|
||||
"group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Communication related to event registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Parâmetros de Configuração"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome a Apresentar"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sequence
|
||||
msgid "Display order"
|
||||
msgstr "Ordem de Exibição"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_event
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_id
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__event_mail_template_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Event Mail Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Correio para Eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_type
|
||||
msgid "Event Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_scheduler_template
|
||||
msgid "Event mail scheduler template"
|
||||
msgstr "Modelo de agendador de email de eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_state
|
||||
msgid "Global communication Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_nbr
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids
|
||||
msgid "Mail Registration"
|
||||
msgstr "Registo por Email"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__scheduler_template_ids
|
||||
msgid "Mail Schedule"
|
||||
msgstr "Agenda de Emails"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form
|
||||
msgid "Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Agendador de Emails"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_mail.act_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Scheduler Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Agendador de Emails"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_company__event_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_config_settings__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Email"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event__event_mail_template_id
|
||||
msgid "Mail Template Scheduler"
|
||||
msgstr "Agendador de Modelo de Correio"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:event_mail.menu_event_mail_template
|
||||
msgid "Mail Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Correio"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Mail options"
|
||||
msgstr "Opções de correio"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__scheduled_date
|
||||
msgid "Schedule Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_template
|
||||
msgid "Scheduling templates for events"
|
||||
msgstr "Agendamento de modelos para eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__notification_type
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_done
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado(a)"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_ref
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Template Mail Scheduler"
|
||||
msgstr "Agendador de Correio Modelo"
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_model_id
|
||||
msgid "Template Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_type
|
||||
msgid "Trigger "
|
||||
msgstr "Acionador "
|
||||
|
||||
#. module: event_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Schedule"
|
||||
#~ msgstr "Agendamento do Email"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Template"
|
||||
#~ msgstr "Modelo de Email"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mail Sent on Event"
|
||||
#~ msgstr "Email Enviado no Evento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SMS Template"
|
||||
#~ msgstr "Modelo de SMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scheduled Sent Mail"
|
||||
#~ msgstr "Email Agendado Enviado"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This field contains the template of the SMS that will be automatically "
|
||||
#~ "sent"
|
||||
#~ msgstr "Este campo contém o modelo do SMS que será enviado automaticamente"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This field contains the template of the mail that will be automatically "
|
||||
#~ "sent"
|
||||
#~ msgstr "Este campo contém o modelo do mail que será automaticamente enviado"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue