Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard

- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-04 22:43:22 +01:00
parent 3ac97a2210
commit ee00be80d0
46 changed files with 459 additions and 441 deletions

View file

@ -15,21 +15,25 @@ msgstr ""
#. module: hr_employee_calendar_planning
#. odoo-python
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/resource_calendar.py:0
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/resource_calendar.py
#, python-format
msgid ""
"%(item_name)s is used in %(total_items)s employee(s) related to another "
"company."
msgstr ""
"%(item_name)s se koristi u %(total_items)s zaposlenika(a) povezanih s drugom"
" tvrtkom."
#. module: hr_employee_calendar_planning
#. odoo-python
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/resource_calendar.py:0
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/resource_calendar.py
#, python-format
msgid ""
"%(item_name)s is used in %(total_items)s employee(s).You should change them "
"first."
msgstr ""
"%(item_name)s se koristi u %(total_items)s zaposlenika(a). Trebate ih prvo "
"promijeniti."
#. module: hr_employee_calendar_planning
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_calendar_planning.field_resource_calendar__active
@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "Automatski generiraj"
#. module: hr_employee_calendar_planning
#. odoo-python
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/hr_employee.py:0
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/hr_employee.py
#, python-format
msgid "Auto generated calendar for employee"
msgstr "Automatski generirani kalendar za zaposlenika"
@ -80,13 +84,11 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: hr_employee_calendar_planning
#: model:ir.model,name:hr_employee_calendar_planning.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_calendar_planning.field_hr_employee_calendar__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Zaposleni"
#. module: hr_employee_calendar_planning
#: model:ir.model,name:hr_employee_calendar_planning.model_hr_employee_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_calendar_planning.field_resource_calendar__employee_calendar_ids
msgid "Employee Calendar"
msgstr "Kalendar zaposlenika"
@ -111,6 +113,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
"Time without removing it."
msgstr ""
"Ako je aktivno polje postavljeno na netočno, omogućit će vam da sakrijete "
"radno vrijeme bez uklanjanja."
#. module: hr_employee_calendar_planning
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_calendar_planning.field_hr_employee_calendar____last_update
@ -144,7 +148,7 @@ msgstr "Radno Vrijeme"
#. module: hr_employee_calendar_planning
#. odoo-python
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/hr_employee.py:0
#: code:addons/hr_employee_calendar_planning/models/hr_employee.py
#, python-format
msgid "You can not create employees without any calendar."
msgstr "Ne možete kreirati zaposlenike bez ikakvog kalendara."