mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-26 11:22:00 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
6308fcff4e
commit
a2b6553e74
176 changed files with 3428 additions and 3278 deletions
|
|
@ -13,81 +13,90 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Monthly Invoicing Options</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Opcije mjesečnih računa</span>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_day_todo
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__res_invoicing_mode_monthly_day_todo
|
||||
msgid ""
|
||||
"Day of the month to execute the invoicing. For a number higherthan the "
|
||||
"number of days in a month, the invoicing will beexecuted on the last day of "
|
||||
"the month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dan u mjesecu za izdavanje računa. Za broj veći od broja dana u mjesecu, "
|
||||
"izdavanje računa će se izvršiti zadnji dan u mjesecu."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:partner_invoicing_mode_monthly.ir_cron_generate_monthly_invoice_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:partner_invoicing_mode_monthly.ir_cron_generate_monthly_invoice
|
||||
msgid "Generate Monthly Invoices"
|
||||
msgstr "Generiraj mjesečne račune"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_day_todo
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__res_invoicing_mode_monthly_day_todo
|
||||
msgid "Invoicing Day"
|
||||
msgstr "Dan za izdavanje"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_partner__invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_users__invoicing_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Invoicing Mode"
|
||||
msgstr "Način izdavanja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Invoicing day"
|
||||
msgstr "Dan izdavanja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Last executed on"
|
||||
msgstr "Zadnje izvršeno"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_last_execution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__invoicing_mode_monthly_last_execution
|
||||
msgid "Last execution (monthly)"
|
||||
msgstr "Zadnje izvršavanje (mjesečno)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_last_execution
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__invoicing_mode_monthly_last_execution
|
||||
msgid "Last execution of monthly invoicing."
|
||||
msgstr "Zadnje izvršavanje mjesečnog izdavanja računa."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_invoicing_mode_monthly.selection__res_partner__invoicing_mode__monthly
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mjesečno"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue