mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-26 11:01:59 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
6308fcff4e
commit
a2b6553e74
176 changed files with 3428 additions and 3278 deletions
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -28,16 +29,18 @@ msgstr "Provjeri informacije dobavljača"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check if the invoice information are similar from the supplier information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Provjerite da li su informacije na fakturi slične informacijama dobavljača"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplierinfo_ok
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplierinfo_ok
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_payment__supplierinfo_ok
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checked if the check of supplierinfo has been done.\n"
|
||||
" - Uncheck this box, if you want to check again this invoice\n"
|
||||
" - Check this box, if you want to mark this invoice as checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označeno ako je provjera informacija dobavljača izvršena.\n"
|
||||
" - Odznačite ovu kutiju, ako želite ponovo provjeriti ovu fakturu\n"
|
||||
" - Označite ovu kutiju, ako želite označiti ovu fakturu kao provjerenu"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_cost
|
||||
|
|
@ -49,15 +52,15 @@ msgstr "Trošak"
|
|||
msgid "Cost Variation (%)"
|
||||
msgstr "Varijacija troška (%)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,10 +75,12 @@ msgid ""
|
|||
"Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same "
|
||||
"category as the default unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadana jedinica mjere korištena za nabavne naloge. Mora biti u istoj "
|
||||
"kategoriji kao zadana jedinica mjere."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
|
|
@ -86,7 +91,6 @@ msgstr "Da li želite postaviti fakturu kao provjerenu?"
|
|||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -95,6 +99,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Zanemari"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__invoice_id
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
|
|
@ -110,24 +115,25 @@ msgstr "Žurnal"
|
|||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Stavka žurnala"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__line_ids
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
|
|
@ -163,6 +169,7 @@ msgstr "Nova mjerna jedinica"
|
|||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Cijena"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
|
|
@ -173,6 +180,7 @@ msgstr "Proizvod"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__supplier_partner_id
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
|
|
@ -180,20 +188,18 @@ msgstr "Dobavljač"
|
|||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplierinfo_ok
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplierinfo_ok
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_payment__supplierinfo_ok
|
||||
msgid "Supplier Informations Checked"
|
||||
msgstr "Informacije dobavljača provjerene"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplier_partner_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplier_partner_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_payment__supplier_partner_id
|
||||
msgid "Supplier Partner"
|
||||
msgstr "Partner dobavljača"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__supplierinfo_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Supplierinfo"
|
||||
msgstr "Dobavljač"
|
||||
|
||||
|
|
@ -209,6 +215,9 @@ msgid ""
|
|||
"expressed in the vendor Product Unit of Measure if not any, in the default "
|
||||
"unit of measure of the product otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Količina za nabavku od ovog dobavljača da biste ostvarili cijenu, izražena u"
|
||||
" dobavljačevoj jedinici mjere proizvoda ako postoji, inače u zadanoj "
|
||||
"jedinici mjere proizvoda."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||||
|
|
@ -216,6 +225,8 @@ msgid ""
|
|||
"This will mark the invoice as checked. It will be possible to uncheck "
|
||||
"manually in the 'Other Info' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo će označiti fakturu kao provjerenu. Biće moguće ručno odznačiti u "
|
||||
"kartici 'Ostale informacije'."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_uom_id
|
||||
|
|
@ -234,23 +245,29 @@ msgstr "Ažuriraj informacije dobavljača"
|
|||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_supplierinfo_update/models/account_move.py:0
|
||||
#: code:addons/account_invoice_supplierinfo_update/models/account_move.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Update supplier informations of products"
|
||||
msgstr "Ažuriraj informacije dobavljača proizvoda"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__wizard_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "ID čarobnjaka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wizard Line to update supplierinfo"
|
||||
msgstr "wizard.update.invoice.supplierinfo"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wizard to update supplierinfo"
|
||||
msgstr "wizard.update.invoice.supplierinfo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -259,6 +276,7 @@ msgstr "wizard.update.invoice.supplierinfo"
|
|||
msgid "current Min quantity"
|
||||
msgstr "trenutna minimalna količina"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||||
msgid "or"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue