Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard

- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-04 22:43:19 +01:00
parent 6308fcff4e
commit a2b6553e74
176 changed files with 3428 additions and 3278 deletions

View file

@ -19,10 +19,11 @@ msgid ""
"<span class=\"oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': [('payment_retention', "
"'=', False)]}\"> = </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': [('payment_retention', "
"'=', False)]}\"> = </span>"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_payment_retention.selection__account_move__payment_retention__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_payment_retention.view_move_form
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
@ -33,8 +34,6 @@ msgstr "Primijeni zadržavanje"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__retention_amount_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_move__retention_amount_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__retention_amount_currency
msgid "Based on retention type, this field show the amount to retain."
msgstr "Na osnovu tipa zadržavanja, ovo polje prikazuje iznos za zadržavanje."
@ -55,8 +54,6 @@ msgstr "Zadati vaš metod zadržavanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__domain_retained_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_move__domain_retained_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__domain_retained_move_ids
msgid "Domain Retained Move"
msgstr "Domen zadržanog zapisa"
@ -81,6 +78,8 @@ msgid ""
"Enforce retention amount as suggested, otherwise, user can ignore the "
"retention."
msgstr ""
"Nametni iznos zadržavanja kao što je predloženo, u suprotnom, korisnik može "
"zanemariti zadržavanje."
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_payment_register__retention_amount_currency
@ -99,20 +98,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__retention_method
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_move__retention_method
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__retention_method
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_res_company__retention_method
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_res_config_settings__retention_method
msgid ""
"Method for computing the retention\n"
"- Untaxed Amount: The retention compute from the untaxed amount\n"
"- Total: The retention compute from the total amount"
msgstr ""
"Metoda za izračunavanje zadržavanja\n"
"- Iznos bez poreza: Zadržavanje se računa od iznosa bez poreza\n"
"- Ukupno: Zadržavanje se računa od ukupnog iznosa"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_move__payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__payment_retention
msgid "Payment Retention"
msgstr "Zadržavanje plaćanja"
@ -128,31 +124,21 @@ msgstr "Registracija uplate"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__amount_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_move__amount_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__amount_retention
msgid "Retention"
msgstr "Zadržavanje"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_res_company__retention_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_res_config_settings__retention_account_id
msgid "Retention Account"
msgstr "Račun zadržavanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__retention_amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_move__retention_amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__retention_amount_currency
msgid "Retention Amount"
msgstr "Iznos zadržavanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__retention_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_move__retention_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__retention_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_res_company__retention_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_res_config_settings__retention_method
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_payment_retention.res_config_settings_view_form
msgid "Retention Method"
msgstr "Metoda zadržavanja"
@ -163,73 +149,70 @@ msgstr "Račun zadržavanja obveza"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_res_company__retention_receivable_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_res_config_settings__retention_receivable_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_payment_retention.res_config_settings_view_form
msgid "Retention Receivable Account"
msgstr "Račun potraživanja zadržavanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__retention_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_move__retention_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__retention_residual_currency
msgid "Retention Residual"
msgstr "Ostatak zadržavanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_res_company__retention_account_id
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_res_company__retention_receivable_account_id
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_res_config_settings__retention_account_id
msgid "Retention account used for case payment retention"
msgstr "Račun zadržavanja korišten za slučaj zadržavanja plaćanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__amount_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_move__amount_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__amount_retention
msgid "Retention in percent of this invoice, or by amount"
msgstr "Zadržavanje u postotku ove fakture, ili po iznosu"
#. module: account_invoice_payment_retention
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/models/account_move.py:0
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Retention must not exceed the total untaxed amount"
msgstr "Zadržavanje ne smije prelaziti ukupan iznos bez poreza"
#. module: account_invoice_payment_retention
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/models/res_company.py:0
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/models/res_company.py
#, python-format
msgid "Retention payable account should be set to allow Reconciliation"
msgstr "Račun obveza zadržavanja trebao bi biti postavljen da dozvoljava usklađivanje"
msgstr ""
"Račun obveza zadržavanja trebao bi biti postavljen da dozvoljava "
"usklađivanje"
#. module: account_invoice_payment_retention
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/models/res_company.py:0
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/models/res_company.py
#, python-format
msgid "Retention receivable account should be set to allow Reconciliation"
msgstr "Račun potraživanja zadržavanja trebao bi biti postavljen da dozvoljava usklađivanje"
msgstr ""
"Račun potraživanja zadržavanja trebao bi biti postavljen da dozvoljava "
"usklađivanje"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_res_config_settings__retention_receivable_account_id
msgid "Retention receivable account used for case payment retention"
msgstr "Račun potraživanja zadržavanja korišten za slučaj zadržavanja plaćanja"
msgstr ""
"Račun potraživanja zadržavanja korišten za slučaj zadržavanja plaćanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__retained_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_move__retained_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__retained_move_ids
msgid "Return Retention"
msgstr "Povrat zadržavanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/wizard/account_payment_register.py:0
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/wizard/account_payment_register.py
#, python-format
msgid ""
"Selected invoice(s) require payment retentions, multi invoices payment is "
"not allowed."
msgstr ""
"Odabrane fakture zahtijevaju zadržavanje plaćanja, plaćanje više faktura "
"nije dozvoljeno."
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_payment_retention.field_account_payment_register__retention_amount_currency
@ -238,36 +221,38 @@ msgstr "Predloženo zadržavanje"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_bank_statement_line__payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_move__payment_retention
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_payment_retention.field_account_payment__payment_retention
msgid ""
"Suggested retention amount to be withheld on payment.\n"
"Note: as a suggestiong, during payment, user can ignore it."
msgstr ""
"Predloženi iznos zadržavanja koji treba zadržati prilikom plaćanja.\n"
"Napomena: kao prijedlog, tokom plaćanja, korisnik ga može zanemariti."
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_payment_retention.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This enable retention option in invoice, to be retained on its payment."
msgstr ""
"Ovo omogućava opciju zadržavanja u fakturi, koja će biti zadržana prilikom "
"plaćanja."
#. module: account_invoice_payment_retention
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/wizard/account_payment_register.py:0
#: code:addons/account_invoice_payment_retention/wizard/account_payment_register.py
#, python-format
msgid ""
"This payment has retention, please make sure you fill in valid retaintion "
"amount and retention account"
msgstr ""
"Ovo plaćanje ima zadržavanje, molimo osigurajte da popunite valjan iznos "
"zadržavanja i konto zadržavanja"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_payment_retention.selection__account_move__retention_method__total
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_payment_retention.selection__res_company__retention_method__total
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. module: account_invoice_payment_retention
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_payment_retention.selection__account_move__retention_method__untax
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_payment_retention.selection__res_company__retention_method__untax
msgid "Untaxed Amount"
msgstr "Iznos bez PDV"