mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-26 11:42:02 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
6308fcff4e
commit
a2b6553e74
176 changed files with 3428 additions and 3278 deletions
|
|
@ -13,45 +13,53 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All invoices must have the same: \n"
|
||||
msgstr "Svi računi moraju imati iste: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
|
||||
msgid "Are you sure you want to merge these invoices?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite spojiti ove račune?"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Nacrt"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__error_message
|
||||
msgid "Error Message"
|
||||
|
|
@ -62,55 +70,63 @@ msgstr "Poruka greške"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__date_invoice
|
||||
msgid "Invoice Date"
|
||||
msgstr "Datum računa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Stavka dnevnika"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__keep_references
|
||||
msgid "Keep references from original invoices"
|
||||
msgstr "Zadrži reference iz originalnih računa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
|
||||
msgid "Merge Invoices"
|
||||
msgstr "Spoji račune"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_merge.action_view_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_invoice_merge
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
|
||||
msgid "Merge Partner Invoice"
|
||||
msgstr "Spoji račune partnera"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Merge-able State (ex : %s)"
|
||||
msgstr "Spojivi status (npr: %s)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -124,10 +140,20 @@ msgid ""
|
|||
" * Invoice lines are exactly the same except for the\n"
|
||||
" product, quantity and unit.<br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primite na znanje:<br/><br/>\n"
|
||||
" Računi će biti spojeni jedino ako:<br/>\n"
|
||||
" * su u statusu 'Nacrt'.<br/>\n"
|
||||
" * su naslovljeni na istog partnera.<br/>\n"
|
||||
" * pripadaju istoj tvrtci, galse na istog partnera, adresu,\n"
|
||||
" valutu, dnevnik, prodavača, konto i tip.<br/><br/>\n"
|
||||
" Stavke će biti spojene jedino ako:<br/>\n"
|
||||
" * su apsolutno identične osim količine i jedinice\n"
|
||||
" proizvoida.<br/>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0
|
||||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please select multiple invoices to merge in the list view."
|
||||
msgstr "Molimo odaberite nekoliko računa za spajanje u popisnom prikazu."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue