mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-23 18:42:01 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
6308fcff4e
commit
a2b6553e74
176 changed files with 3428 additions and 3278 deletions
|
|
@ -15,63 +15,63 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 - 30 Days"
|
||||
msgstr "1 - 30 dana"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 Month"
|
||||
msgstr "1 mjesec"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "121 Days +"
|
||||
msgstr "121 dana +"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "2 Months"
|
||||
msgstr "2 mjeseca"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "3 Months"
|
||||
msgstr "3 mjeseca"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "31 - 60 Days"
|
||||
msgstr "31 - 60 dana"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "4 Months"
|
||||
msgstr "4 mjeseca"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "61 - 90 Days"
|
||||
msgstr "61 - 90 dana"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "91 - 120 Days"
|
||||
msgstr "91 - 120 dana"
|
||||
|
|
@ -83,6 +83,9 @@ msgid ""
|
|||
" buckets, so the partner can review how much is open, due or overdue.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Detalji starenja mogu biti prikazani u "
|
||||
"izvještaju, izraženi u bucketima starenja, tako da partner može pregledati "
|
||||
"koliko je otvoreno, dospijeće ili prošlo dospijeće.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view
|
||||
|
|
@ -96,6 +99,12 @@ msgid ""
|
|||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Izvještaj o aktivnostima pruža detalje svih "
|
||||
"aktivnosti na partnerskim potraživanjima i obavezama između dva odabrana "
|
||||
"datuma. Ovo uključuje sve fakture, povrate i plaćanja. Svaki neizmiren saldo"
|
||||
" datiran prije odabranog perioda izvještaja pojavit će se kao prenos salda "
|
||||
"na vrhu izvještaja. Lista je prikazana hronološkim redoslijedom i "
|
||||
"podijeljena po valutama.</span><br/><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_view
|
||||
|
|
@ -106,6 +115,10 @@ msgid ""
|
|||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Detaljni izvještaj o aktivnostima je proširenje"
|
||||
" izvještaja o aktivnostima, i ima za cilj objasniti transakcije koje su se "
|
||||
"dogodile tokom perioda, također pružajući odjeljak prethodnog salda i "
|
||||
"odjeljak završnog salda.</span><br/><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
|
||||
|
|
@ -118,57 +131,45 @@ msgid ""
|
|||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Izvještaj o nepodmirenim obavezama pruža "
|
||||
"detalje svih partnerskih nepodmirenih potraživanja i obaveza do određenog "
|
||||
"datuma. Ovo uključuje sve neplaćene fakture, nezahtijevane povrate i "
|
||||
"nepodmirena plaćanja. Lista je prikazana hronološkim redoslijedom i "
|
||||
"podijeljena po valutama.</span><br/><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Datum:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||
msgid "<strong>Partner Code:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Kod partnera:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||
msgid "<strong>Partner Name:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Naziv partnera:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Partner nema dospjele stavke.</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__account_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tip konta"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
msgid "Accounts to exclude"
|
||||
msgstr "Računi za isključivanje"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement_html
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Activity Statement"
|
||||
msgstr "Izvještaj o aktivnostima"
|
||||
|
|
@ -195,68 +196,50 @@ msgstr "Izvještaji o aktivnostima prikazuju sve transakcije između dva datuma"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__aging_type__days
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__aging_type__days
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__aging_type__days
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__res_config_settings__default_aging_type__days
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__aging_type__days
|
||||
msgid "Age by Days"
|
||||
msgstr "Starenje po danima"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__aging_type__months
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__aging_type__months
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__aging_type__months
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__res_config_settings__default_aging_type__months
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__aging_type__months
|
||||
msgid "Age by Months"
|
||||
msgstr "Starenje po mjesecima"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__aging_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__aging_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__aging_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_aging_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__aging_type
|
||||
msgid "Aging Method"
|
||||
msgstr "Metod starenja"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Izvještaj o starenju na %(end)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Izvještaj o starenju na %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applied Amount"
|
||||
msgstr "Primijenjeni iznos"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Balance Forward"
|
||||
msgstr "Prenos salda"
|
||||
|
|
@ -268,9 +251,6 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
|
|
@ -281,79 +261,55 @@ msgstr "Postavke"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Tekući"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_end
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__date_end
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__date_end
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__date_end
|
||||
msgid "Date End"
|
||||
msgstr "Datum završetka"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_start
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__date_start
|
||||
msgid "Date Start"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_html
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detailed Activity Statement"
|
||||
msgstr "Detaljni izvještaj o aktivnostima"
|
||||
|
|
@ -375,43 +331,38 @@ msgstr "Detaljni izvještaj o aktivnostima XLSX"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
|
||||
"%(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detaljni izvještaj između %(starting_date)s i %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in"
|
||||
" %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detaljni izvještaj dobavljača između %(starting_date)s i %(ending_date)s u "
|
||||
"%(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due
|
||||
msgid "Don't show partners with no due entries"
|
||||
msgstr "Ne prikazuj partnere bez dospjelih stavki"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Datum dospijeća"
|
||||
|
|
@ -428,29 +379,20 @@ msgstr "Omogući OCA izvještaje o nepodmirenim obavezama"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ending Balance"
|
||||
msgstr "Završni saldo"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Završni saldo do %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_negative_balances
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances
|
||||
msgid "Exclude Negative Balances"
|
||||
msgstr "Isključi negativne saldos"
|
||||
|
||||
|
|
@ -471,99 +413,72 @@ msgstr "Izvoz XLSX"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Initial Balance"
|
||||
msgstr "Početni saldo"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv:"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__number_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__number_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__number_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__number_partner_ids
|
||||
msgid "Number Partner"
|
||||
msgstr "Broj partnera"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr "Starije"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open Amount"
|
||||
msgstr "Otvoreni iznos"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Originalni"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Originalni iznos"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement_html
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Outstanding Statement"
|
||||
msgstr "Izvještaj o nepodmirenim obavezama"
|
||||
|
|
@ -586,23 +501,21 @@ msgstr "Izvještaj o nepodmirenim obavezama XLSX"
|
|||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Outstanding Statements show all transactions up to a date."
|
||||
msgstr "Izvještaji o nepodmirenim obavezama prikazuju sve transakcije do datuma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvještaji o nepodmirenim obavezama prikazuju sve transakcije do datuma"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
|
||||
msgid "Partner Activity Statement"
|
||||
msgstr "Izvještaj o aktivnostima partnera"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement
|
||||
msgid "Partner Detailed Activity Statement"
|
||||
msgstr "Detaljni izvještaj o aktivnostima partnera"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement
|
||||
msgid "Partner Outstanding Statement"
|
||||
msgstr "Izvještaj o nepodmirenim obavezama partnera"
|
||||
|
||||
|
|
@ -613,15 +526,12 @@ msgstr "Izvještaji partnera"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__liability_payable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__liability_payable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__account_type__liability_payable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__account_type__liability_payable
|
||||
msgid "Payable"
|
||||
msgstr "Potražni saldo-konto"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Plaćanje"
|
||||
|
|
@ -633,51 +543,39 @@ msgstr "Molimo postavite zadane vrijednosti pod Izvještajima o aktivnostima"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Prethodni saldo do %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__account_type__asset_receivable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__account_type__asset_receivable
|
||||
msgid "Receivable"
|
||||
msgstr "Dugovni saldo-konto"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reference Number"
|
||||
msgstr "Referentni broj"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
msgid "Reference number"
|
||||
msgstr "Referentni broj"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_activity_statement_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_statement_common_wizard__excluded_accounts_selector
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select account codes to be excluded with a comma-separated list of "
|
||||
"expressions like 70%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odaberite kodove računa za isključivanje sa listom izraza odvojenih zarezom "
|
||||
"poput 70%"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__show_aging_buckets
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets
|
||||
msgid "Show Aging Buckets"
|
||||
msgstr "Prikaži buckete starenja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -688,17 +586,11 @@ msgstr "Prikaži kolonu salda"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_only_overdue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_only_overdue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__show_only_overdue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_only_overdue
|
||||
msgid "Show Only Overdue"
|
||||
msgstr "Prikaži samo prošla dospijeća"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_only_overdue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_only_overdue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__show_only_overdue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_only_overdue
|
||||
msgid "Show only lines due before the selected date"
|
||||
msgstr "Prikaži samo linije dospjele prije odabranog datuma"
|
||||
|
||||
|
|
@ -714,87 +606,80 @@ msgstr "Zajednički čarobnjak za izvještaje"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izvještaj između %(starting_date)s i %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement from:"
|
||||
msgstr "Izvještaj od:"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||
msgid "Statement of Account"
|
||||
msgstr "Izvod računa"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement of Account from %s"
|
||||
msgstr "Izvod računa od %s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement to:"
|
||||
msgstr "Izvještaj do:"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Izvještaj do %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Završni saldo dobavljača do %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Prethodni saldo dobavljača do %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
|
||||
"%(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvještaj dobavljača između %(starting_date)s i %(ending_date)s u "
|
||||
"%(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr "Izvještaj dobavljača do %(ending_date)s u %(currency)s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
|
@ -811,12 +696,7 @@ msgstr "Koristi izvještaje o nepodmirenim obavezama"
|
|||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr "PDV:"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue