mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-25 12:02:02 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
6308fcff4e
commit
a2b6553e74
176 changed files with 3428 additions and 3278 deletions
|
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Linije na punom ekranu</span>"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_base.constraint_account_cutoff_date_type_company_uniq
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A cutoff of the same type already exists with this cut-off date !"
|
||||
msgstr "Presjecanje istog tipa već postoji sa ovim datumom presjecanja !"
|
||||
|
|
@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "Računovodstveno presjecanje"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__parent_id
|
||||
msgid "Account Cut-off Line"
|
||||
msgstr "Linija računovodstvenog presjecanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,42 +52,35 @@ msgstr "Poreska linija računovodstvenog presjecanja"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__accrual_taxes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__accrual_taxes
|
||||
msgid "Accrual On Taxes"
|
||||
msgstr "Akruel na porezima"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_expense_accrual_action
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_expense
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_expense_accrual_menu
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accrued Expense"
|
||||
msgstr "Dospjeli troškovi"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__account_accrued_expense_id
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accrued Expense Tax Account"
|
||||
msgstr "Račun poreza akruelnog troška"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_revenue_accrual_action
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_revenue
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_revenue_accrual_menu
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accrued Revenue"
|
||||
msgstr "Dospjeli prihod"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__account_accrued_revenue_id
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accrued Revenue Tax Account"
|
||||
msgstr "Račun poreza akruelnog prihoda"
|
||||
|
|
@ -136,19 +127,16 @@ msgstr "Iznos koji se koristi kao osnova za izračunavanje iznosa presjecanja."
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic"
|
||||
msgstr "Analitika"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_distribution_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_distribution_search
|
||||
msgid "Analytic Distribution Search"
|
||||
msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_precision
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
|
|
@ -173,6 +161,9 @@ msgid ""
|
|||
"Automatically reverse created move on following day. Use this if you accrue "
|
||||
"a value end of period that you want to reverse begin of next period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatski stornira kreirani nalog sljedećeg dana. Koristite ovo ako "
|
||||
"obračunavate vrijednost na kraju perioda koju želite stornirati na početku "
|
||||
"sljedećeg perioda"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||||
|
|
@ -189,6 +180,7 @@ msgstr "Osnova"
|
|||
msgid "Click to start a new cutoff account mapping."
|
||||
msgstr "Kliknite da pokrenete novo mapiranje računa presjecanja."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -196,16 +188,11 @@ msgstr "Poduzeća"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_currency_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__company_currency_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__company_currency_id
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Valuta preduzeća"
|
||||
|
||||
|
|
@ -221,23 +208,16 @@ msgstr "Kreirano"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -248,9 +228,6 @@ msgstr "Presjecanje"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_account_id
|
||||
msgid "Cut-off Account"
|
||||
msgstr "Račun presjecanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -266,7 +243,6 @@ msgstr "Dnevnik računa presjecanja"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_menu
|
||||
msgid "Cut-off Account Mapping"
|
||||
msgstr "Mapiranje računa presjecanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -282,7 +258,6 @@ msgstr "Iznos presjecanja bez poreza u valuti kompanije."
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
||||
msgid "Cut-off Computation"
|
||||
msgstr "Računanje presjecanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -328,14 +303,13 @@ msgstr "Tip presjecanja"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cut-off lines re-generated"
|
||||
msgstr "Linije presjecanja re-generirane"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.cutoff_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Cut-offs"
|
||||
msgstr "Presjecanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -356,62 +330,53 @@ msgstr "Linije presjecanja"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cutoff date is not set."
|
||||
msgstr "Datum presjecanja nije postavljen."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_expense_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_expense_account_id
|
||||
msgid "Default Account for Accrued Expenses"
|
||||
msgstr "Zadani račun za akruelne troškove"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_expense_return_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_expense_return_account_id
|
||||
msgid "Default Account for Accrued Expenses Refunds"
|
||||
msgstr "Zadani račun za povraćaje akruelnih troškova"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_revenue_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_revenue_account_id
|
||||
msgid "Default Account for Accrued Revenues"
|
||||
msgstr "Zadani račun za akruelne prihode"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_revenue_return_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_revenue_return_account_id
|
||||
msgid "Default Account for Accrued Revenues Refunds"
|
||||
msgstr "Zadani račun za povraćaje akruelnih prihoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_prepaid_expense_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_prepaid_expense_account_id
|
||||
msgid "Default Account for Prepaid Expense"
|
||||
msgstr "Zadani račun za unaprijed plaćene troškove"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_prepaid_revenue_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_prepaid_revenue_account_id
|
||||
msgid "Default Account for Prepaid Revenue"
|
||||
msgstr "Zadani račun za unaprijed plaćene prihode"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_journal_id
|
||||
msgid "Default Cut-off Journal"
|
||||
msgstr "Zadani dnevnik presjecanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_expense_tax_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_expense_tax_account_id
|
||||
msgid "Default Tax Account for Accrued Expense"
|
||||
msgstr "Zadani poreski račun za akruelne troškove"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_revenue_tax_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_revenue_tax_account_id
|
||||
msgid "Default Tax Account for Accrued Revenue"
|
||||
msgstr "Zadani poreski račun za akruelne prihode"
|
||||
|
||||
|
|
@ -422,21 +387,16 @@ msgstr "Opis"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Gotovo"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__draft
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "U pripremi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -472,9 +432,6 @@ msgstr "Ima poruku"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -495,7 +452,6 @@ msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_sms_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
|
||||
|
|
@ -506,32 +462,23 @@ msgstr "Pratilac"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal entry generated"
|
||||
msgstr "Zapis dnevnika generiran"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -557,13 +504,16 @@ msgstr "Poruke"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing '%(tax_account_field_label)s'. You must configure it on the tax "
|
||||
"'%(tax_display_name)s' or on the accounting configuration page of the "
|
||||
"company '%(company)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedostaje '%(tax_account_field_label)s'. Morate ga konfigurirati na porezu "
|
||||
"'%(tax_display_name)s' ili na stranici računovodstvene konfiguracije "
|
||||
"kompanije '%(company)s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__my_activity_date_deadline
|
||||
|
|
@ -587,7 +537,6 @@ msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__notes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Zabilješke"
|
||||
|
||||
|
|
@ -628,7 +577,6 @@ msgstr "Originalna stavka dnevnika"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_search
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
|
|
@ -639,13 +587,11 @@ msgstr "Partner na stavkama dnevnika"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_move_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_move_partner
|
||||
msgid "Partner on Journal Items by Default"
|
||||
msgstr "Partner na stavkama dnevnika po defaultu"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__post_cutoff_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__post_cutoff_move
|
||||
msgid "Post Cut-off Journal Entry"
|
||||
msgstr "Knjiži zapis dnevnika presjecanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -656,20 +602,14 @@ msgstr "Knjižene zapise"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_expense_action
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_expense
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_expense_menu
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Prepaid Expense"
|
||||
msgstr "Unaprijed plaćen trošak"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_revenue_action
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_revenue
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_revenue_menu
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Prepaid Revenue"
|
||||
msgstr "Unaprijed plaćen prihod"
|
||||
|
|
@ -685,6 +625,8 @@ msgid ""
|
|||
"Price per unit (discount included) without taxes in the default unit of "
|
||||
"measure of the product in the currency of the 'Currency' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cijena po jedinici (uključen popust) bez poreza u standardnoj mjeri "
|
||||
"proizvoda u valuti iz polja 'Valuta'."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__quantity
|
||||
|
|
@ -733,7 +675,6 @@ msgstr "Izvorni zapisi"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
|
|
@ -743,6 +684,8 @@ msgid ""
|
|||
"State of the cutoff. When the Journal Entry is created, the state is set to "
|
||||
"'Done' and the fields become read-only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Status prekida. Kada je kreirana temeljnica, status se postavlja na 'Gotovo'"
|
||||
" i polja postaju samo za čitanje."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_state
|
||||
|
|
@ -752,11 +695,14 @@ msgid ""
|
|||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Status baziran na aktivnostima\n"
|
||||
"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
|
||||
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
|
||||
"Planirano: Buduće aktivnosti."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_tax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__tax_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Porez"
|
||||
|
||||
|
|
@ -772,20 +718,22 @@ msgstr "Poreski iznos presjecanja u valuti kompanije."
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Cut-off Journal Entry already exists. You should delete it before "
|
||||
"running this function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temeljnica prekida već postoji. Trebate je izbrisati prije pokretanja ove "
|
||||
"funkcije."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no lines on this Cut-off, so we can't create a Journal Entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nema stavki na ovom prekidu, tako da ne možemo kreirati temeljnicu."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
||||
|
|
@ -794,6 +742,9 @@ msgid ""
|
|||
"expense/revenue that is not the same as the original expense/revenue "
|
||||
"account, using the same concept as the fiscal positions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova mapiranja konta omogućavaju vam da imate konto prekida za rashod/prihod "
|
||||
"koji nije isti kao originalni konto rashoda/prihoda, koristeći isti koncept "
|
||||
"kao i fiskalne pozicije."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__total_cutoff_amount
|
||||
|
|
@ -802,7 +753,6 @@ msgstr "Ukupan iznos presjecanja"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
|
|
@ -828,14 +778,14 @@ msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
|
|||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete cutoff records that are in done state."
|
||||
msgstr "Ne možete obrisati zapise presjecanja koji su u završenom stanju."
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reversal of: "
|
||||
msgstr "storniranje od: "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue