chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:34 +01:00
parent a38eed969d
commit 3eb4fb68cd
5 changed files with 21 additions and 21 deletions

View file

@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Dnevnik knjiženja"
#. module: account_statement_import_file #. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: account_statement_import_file #. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: account_statement_import_file #. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: account_statement_import_file #. module: account_statement_import_file

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%(number)s %(type)s"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Zatvori"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Dohvati i prikaži podatke transakcije (za potrebe debugiranja)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since
@ -236,17 +236,17 @@ msgstr "Ključ"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Korisničko ime"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids

View file

@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "Neispravan kod zemlje ili zemlja nije podržana."
#. module: account_statement_import_online_gocardless #. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_statement_import_online_gocardless #. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_statement_import_online_gocardless #. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_gocardless.field_online_bank_statement_provider_existing__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_statement_import_online_gocardless #. module: account_statement_import_online_gocardless
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.view_online_bank_statement_provider_existing_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online_gocardless.view_online_bank_statement_provider_existing_form

View file

@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Je Ofx pružalac"
#. module: account_statement_import_online_ofx #. module: account_statement_import_online_ofx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_statement_import_online_ofx #. module: account_statement_import_online_ofx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_statement_import_online_ofx #. module: account_statement_import_online_ofx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_statement_import_online_ofx #. module: account_statement_import_online_ofx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online_ofx.field_ofx_institution__name

View file

@ -314,17 +314,17 @@ msgstr "Vrsta naloga"
#. module: account_statement_import_sheet_file #. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_statement_import_sheet_file #. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_statement_import_sheet_file #. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_statement_import_sheet_file #. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python #. odoo-python