oca-crm/odoo-bringout-oca-crm-crm_project_task/crm_project_task/i18n/bs.po
Ernad Husremovic bc314398d6 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:15 +01:00

173 lines
5.2 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_project_task
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_lead__task_count
msgid "#Task"
msgstr "#Zadatak"
#. module: crm_project_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_task.res_config_settings_view_form
msgid ""
"By default this project will be selected to create task from lead / "
"opportunity"
msgstr ""
"Po defaultu ovaj projekt će biti odabran da se kreira zadatak iz "
"potencijalnog klijenta / prilike"
#. module: crm_project_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_task.wizard_crm_create_task_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model,name:crm_project_task.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model,name:crm_project_task.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_task.wizard_crm_create_task_action
msgid "Create Task"
msgstr "Kreiraj zadatak"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_res_company__crm_default_project_id
msgid "Crm Default Project"
msgstr "CRM osnovni projekt"
#. module: crm_project_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_task.res_config_settings_view_form
msgid "Default project"
msgstr "Osnovni projekt"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_project_task__lead_id
msgid "Lead"
msgstr "Potencijal"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model,name:crm_project_task.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Potencijal/Prilika"
#. module: crm_project_task
#. odoo-python
#: code:addons/crm_project_task/wizards/crm_create_task.py
#, python-format
msgid "Lead/Opportunity not found. Please, create task from lead/opportunity."
msgstr ""
"Potencijalni klijent/prilika nije pronađen. Molimo kreirajte zadatak iz "
"potencijalnog klijenta/prilike."
#. module: crm_project_task
#. odoo-python
#: code:addons/crm_project_task/wizards/crm_create_task.py
#, python-format
msgid ""
"Project not configured in settings, please contact with your administrator."
msgstr ""
"Project not configured in settings, please contact with your administrator."
#. module: crm_project_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_task.res_config_settings_view_form
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model,name:crm_project_task.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#. module: crm_project_task
#. odoo-python
#: code:addons/crm_project_task/wizards/crm_create_task.py
#, python-format
msgid ""
"Task <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%(task)d>%(name)s</a> "
"created."
msgstr ""
"Task <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%(task)d>%(name)s</a> "
"created."
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__task_name
msgid "Task Name"
msgstr "Naziv zadatka"
#. module: crm_project_task
#. odoo-python
#: code:addons/crm_project_task/wizards/crm_create_task.py
#, python-format
msgid ""
"Task created from lead/opportunity <a href=# data-oe-model=crm.lead data-oe-"
"id=%(lead)d>%(name)s</a>."
msgstr ""
"Task created from lead/opportunity <a href=# data-oe-model=crm.lead data-oe-"
"id=%(lead)d>%(name)s</a>."
#. module: crm_project_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_task.inherit_crm_lead_view_form_crm_project_task
msgid "Task(s)"
msgstr "Zadatak/zadaci"
#. module: crm_project_task
#: model:ir.model,name:crm_project_task.model_crm_create_task
msgid "Wizard to create task"
msgstr "Čarobnjak za kreiranje zadatka"