oca-crm/odoo-bringout-oca-crm-crm_project_create/crm_project_create/i18n/bs.po
Ernad Husremovic bc314398d6 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:15 +01:00

94 lines
3.1 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_project_create
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: crm_project_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_create.crm_create_project_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_create.crm_create_project_action
msgid "Create Project"
msgstr "Kreiraj projekt"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__lead_id
msgid "Lead"
msgstr "Potencijal"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model,name:crm_project_create.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Potencijal/Prilika"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_lead__project_id
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__project_description
msgid "Project Description"
msgstr "Opis projekta"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__project_name
msgid "Project Name"
msgstr "Ime projekta"
#. module: crm_project_create
#: model:ir.model,name:crm_project_create.model_crm_create_project
msgid "Wizart to create Project from Lead/Opportunity"
msgstr "Čarobnjak za kreiranje projekta iz potencijalnog klijenta/prilike"
#. module: crm_project_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_create.crm_create_project_view_form
msgid "You won't be able to edit this project after creating it"
msgstr "Nećete moći uređivati ovaj projekt nakon kreiranja"