mirror of
https://github.com/bringout/oca-crm.git
synced 2026-04-18 01:32:02 +02:00
chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
3321799375
commit
388b4441c5
9 changed files with 62 additions and 62 deletions
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_decoration
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Opis aktivnosti..."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Zajedničko za sve timove"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
|
||||
|
|
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Praćenje"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__has_message
|
||||
|
|
@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "Pratilac"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__team_ids
|
||||
|
|
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__model_ref_id
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Emailovi posmatrača"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -95,19 +95,19 @@ msgstr "Opis"
|
|||
#. module: crm_claim_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim_type.field_crm_claim_type__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_claim_type
|
||||
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim_type.stage_claim11
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Dovršeno"
|
||||
msgstr "Završeno"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_claim_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim_type.crm_stage_claim_type_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim_type.field_crm_claim_type__id
|
||||
|
|
@ -127,19 +127,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_claim_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim_type.field_crm_claim_type____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_claim_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim_type.field_crm_claim_type__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_claim_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim_type.field_crm_claim_type__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_claim_type
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Datum zatvaranja"
|
|||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_product_report__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_product_report__partner_name
|
||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Prošireni filteri"
|
|||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_lead_product.crm_opportunity_report_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_lead_line__id
|
||||
|
|
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_lead_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_lead_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_lead_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_lead_line__lead_id
|
||||
|
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Vjerovatnoća"
|
|||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_lead_line__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_product.field_crm_lead_line__category_id
|
||||
|
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Predložak artikla"
|
|||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_lead_product.crm_lead_view_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Proizvodi"
|
||||
msgstr "Artikli"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_lead_product.view_tree_lead_line
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Kreirano"
|
|||
#. module: crm_lead_to_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_to_task.field_crm_lead_convert2task__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: crm_lead_to_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_to_task.field_crm_lead_convert2task__id
|
||||
|
|
@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: crm_lead_to_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_to_task.field_crm_lead_convert2task____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_lead_to_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_to_task.field_crm_lead_convert2task__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_lead_to_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_lead_to_task.field_crm_lead_convert2task__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_lead_to_task
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Akcija"
|
|||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Akcija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
|
|
@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Zatvoreno"
|
|||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_phonecall.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
|
|
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Kreiranje"
|
|||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_phonecall.selection__crm_phonecall_report__state__draft
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "U pripremi"
|
||||
msgstr "Nacrt"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
|
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
|||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phonecall.view_crm_case_phonecalls_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__has_message
|
||||
|
|
@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "Posljednja akcija"
|
|||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
|
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__partner_mobile
|
||||
|
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Korisnik"
|
|||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: crm_phonecall
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_phonecall.field_crm_phonecall__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: crm_project_create
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_create
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_create
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_create
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__lead_id
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: crm_project_task
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_project_task.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_task
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_task.wizard_crm_create_task_action
|
||||
|
|
@ -85,17 +85,17 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: crm_project_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_crm_create_task__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_task.field_project_task__lead_id
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__activity_ids
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__activity_state
|
||||
|
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_salesperson_planner.selection__crm_salesperson_planner_visit__state__cancel
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_salesperson_planner.crm_salesperson_planner_visit_form_view
|
||||
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Razlozi zatvaranja"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_salesperson_planner.crm_salesperson_planner_visit_form_view
|
||||
|
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_salesperson_planner.selection__crm_salesperson_planner_visit_template__state__done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Dovršeno"
|
||||
msgstr "Gotovo"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_salesperson_planner.selection__crm_salesperson_planner_visit__state__draft
|
||||
|
|
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "Prvi"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Dobij razlog zatvaranja"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_salesperson_planner.crm_salesperson_planner_visit_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__has_message
|
||||
|
|
@ -362,17 +362,17 @@ msgstr "Zadnji"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit_template__last_visit_date
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__partner_mobile
|
||||
|
|
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Započni"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit_template__start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit_template__start
|
||||
|
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Posjete koje su mi dodijeljene"
|
|||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: crm_salesperson_planner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_salesperson_planner.field_crm_salesperson_planner_visit__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "Da li je vjerovatnoća faze"
|
|||
#. module: crm_stage_probability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_stage_probability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: crm_stage_probability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: crm_stage_probability
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_stage_probability.model_crm_lead
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue