chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:10 +01:00
parent 5d2a6e1391
commit a4e5099b48
6 changed files with 38 additions and 38 deletions

View file

@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Standardni izvještaj žurnala"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Izvještaj glavne knjige"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id
@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "Oznaka"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers

View file

@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Predlošci kontnog plana"
#. module: om_account_accountant
#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: om_account_accountant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Predlošci fiskalnih pozicija"
#. module: om_account_accountant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: om_account_accountant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh

View file

@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Achievement"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,help:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__practical_amount
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Otkaži Budžet"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
msgstr "Otkazano"
#. module: om_account_budget
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_budget.act_crossovered_budget_view
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Click to create a new budget."
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,help:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__percentage
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__done
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
msgstr "Dovršeno"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__draft
@ -233,17 +233,17 @@ msgstr "Entries..."
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: om_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_line_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__has_message
@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__message_main_attachment_id
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__name
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Odgovoran"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
msgstr "Datum početka"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__state
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Theoritical amount"
#. module: om_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve"
msgstr "Za odobriti"
msgstr "Odobriti"
#. module: om_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_search
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Odobreno"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: om_account_budget
#: model:ir.model.fields,help:om_account_budget.field_crossovered_budget__website_message_ids

View file

@ -214,17 +214,17 @@ msgstr "Žurnali"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Sortiraj po"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
msgstr "Datum početka"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__target_move

View file

@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "Zatvori"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_res_partner
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Tekući email podsjetnik za naplatu"
#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Dokument"
msgstr "Opis"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__display_name
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
#. module: om_account_followup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: om_account_followup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
@ -913,17 +913,17 @@ msgstr "Dnevnik Artikli to Reconcile"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: om_account_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__date_move_last

View file

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Cannot Obriši Završeno records !"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: om_recurring_payments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__done
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
msgstr "Dovršeno"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__draft
@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "Vrsta naloga"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__months
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Stavi u pripremu"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_begin
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
msgstr "Datum početka"
#. module: om_recurring_payments
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__state