mirror of
https://github.com/bringout/oca-workflow-process.git
synced 2026-04-20 05:52:05 +02:00
1618 lines
61 KiB
Text
1618 lines
61 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * purchase_request
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
|
||
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
|
||
# dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016
|
||
# François Kortleven <frkor@smile.fr>, 2016
|
||
# guillaume bauer <guillaume.bauer@syentys.com>, 2017
|
||
# Jonathan Nemry (ACSONE) <jonathan.nemry@acsone.eu>, 2016
|
||
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
|
||
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||
# Stéphane Bidoul (ACSONE), 2016
|
||
# Stéphane Bidoul (ACSONE), 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: purchase-workflow (10.0)\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 07:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 17:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Thomas Binsfeld (ACSONE)\" <thomas.binsfeld@acsone.eu>\n"
|
||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/"
|
||
"OCA-purchase-workflow-10-0/language/fr/)\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<li><b>%(prl_name)s</b>: Ordered quantity %(prl_qty)s %(prl_uom)s, Planned "
|
||
"date %(prl_date_planned)s</li>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_allocation.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<li><b>%(product_name)s</b>: Received quantity %(product_qty)s "
|
||
"%(product_uom)s</li>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<li><b>%(product_name)s</b> : Quantité reçue %(product_qty)s "
|
||
"%(product_uom)s</li>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<li><b>%(product_name)s</b>: Transferred quantity %(product_qty)s "
|
||
"%(product_uom)s</li>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
msgid "<strong>Analytic Distribution</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Assigned to:</strong>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr "<strong>Assigné à:</strong><br/>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Creation Date:</strong>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr "<strong>Date de création:</strong><br/>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Description:</strong>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr "<strong>Description:</strong><br/>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Description</strong>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
msgid "<strong>Estimated Cost</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Coût estimé</strong>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Picking Type:</strong>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr "<strong>Type de prélèvement:</strong><br/>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Unité de Mesure</strong>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Qté</strong>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Request Reference:</strong>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr "<strong>Demande de référence:</strong><br/>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
msgid "<strong>Requested Date</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Date demandée</strong>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Requested by:</strong>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr "<strong>Demandé par:</strong><br/>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Source:</strong>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr "<strong>Origine:</strong><br/>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
msgid "<strong>Specifications</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Caractéristiques</strong>"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_request.purchase_request_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"A purchase request is an instruction to Purchasing to procure\n"
|
||
" a certain quantity of materials services, so that they are\n"
|
||
" available at a certain point in time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une demande d'achat est une instruction d'achat pour se procurer une "
|
||
"certaine quantité de matériaux, de sorte qu'ils soient disponibles à un "
|
||
"certain moment."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/stock_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A sale/manufacturing order that generated this purchase request has been "
|
||
"cancelled/deleted. Check if an action is needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le bon de commande ou ordre de fabrication qui a généré cette demande "
|
||
"d'achat a été annulé ou supprimé. Merci de vérifier si une action "
|
||
"supplémentaire est nécessaire."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Action nécessaire"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activités"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Etat de l'activité"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "All Bought"
|
||
msgstr "Tous achetés"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__allocated_product_qty
|
||
msgid "Allocated Quantity"
|
||
msgstr "Quantité allouée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
|
||
msgid "Allocations"
|
||
msgstr "Allocations"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__analytic_distribution
|
||
msgid "Analytic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__analytic_distribution_search
|
||
msgid "Analytic Distribution Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__analytic_precision
|
||
msgid "Analytic Precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Approuvé"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__approved
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Approuvé"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__assigned_to
|
||
msgid "Approver"
|
||
msgstr "Approbateur"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__assigned_to
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Assigné à"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Assigned to me"
|
||
msgstr "M'est assigné"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "At least a Draft PO has been created"
|
||
msgstr "Au moins un BCA brouillon a été crée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "At least a PO has been completed"
|
||
msgstr "Au moins un bon de commande achat a été complété"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "At least a PO has been confirmed"
|
||
msgstr "Au moins un bon de commande achat a été confirmé"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nombre de documents"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_make_purchase_order
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__cancelled
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Annulé"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Cancelled Quantity"
|
||
msgstr "Quantité annulée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_uom_category_id
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_product_product__purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_product_template__purchase_request
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box to generate Purchase Request instead of generating Requests "
|
||
"For Quotation from procurement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cocher cette case pour générer une demande d'achat au lieu d'une demande de "
|
||
"prix à partir des approvisionnements."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_request.purchase_request_form_action
|
||
msgid "Click to start a new purchase request process."
|
||
msgstr "Cliquez pour démarrer une nouvelle demande d'achat."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__product_uom_category_id
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__keep_description
|
||
msgid "Copy descriptions to new PO"
|
||
msgstr "Copier la description au nouveau bon de commande achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__keep_estimated_cost
|
||
msgid "Copy estimative cost to new PO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.action_purchase_request_line_make_purchase_order
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_make_purchase_order
|
||
msgid "Create RFQ"
|
||
msgstr "Créer une demande de prix"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_stock_move__created_purchase_request_line_id
|
||
msgid "Created Purchase Request Line"
|
||
msgstr "Ligne de demande d'achat crée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Date de création"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__date_start
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__date_start
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Date de création"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Devise"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__date_start
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__date_start
|
||
msgid "Date when the user initiated the request."
|
||
msgstr "Date à laquelle l'utilisateur a initié la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__name
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detailed Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom affiché"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__done
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__move_dest_ids
|
||
msgid "Downstream Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__draft
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Brouillon"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter a positive quantity."
|
||
msgstr "Entrer une quantité positive."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter a supplier."
|
||
msgstr "Entrer un fournisseur."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__estimated_cost
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__estimated_cost
|
||
msgid "Estimated Cost"
|
||
msgstr "Coût estimé"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__estimated_cost
|
||
msgid "Estimated cost of Purchase Request Line, not propagated to PO."
|
||
msgstr ""
|
||
"Coût estimé de la ligne de demande d'achat, n'est pas propagé au bon de "
|
||
"commande achat."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_make_purchase_order
|
||
msgid "Existing RFQ to update:"
|
||
msgstr "Demande de prix existante à mettre à jour:"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Abonnés (partenaires)"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_allocation.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"From last reception this quantity has been allocated to this purchase request"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette quantité a été allouée à cette demande d'achat depuis la dernière "
|
||
"réception"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Regrouper par"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Regrouper par..."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
|
||
msgid "Hide cancelled lines"
|
||
msgstr "Cacher les lignes annulées"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si coché les nouveaux messages requièrent votre attention."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur d'envoi."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__in_progress
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__is_editable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__is_editable
|
||
msgid "Is Editable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Est un abonné"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__is_name_editable
|
||
msgid "Is Name Editable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__item_ids
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Lignes"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Dernière modification le"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Lignes"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2_sub
|
||
msgid "Manual Invoices"
|
||
msgstr "Factures manuelles"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__sync_data_planned
|
||
msgid "Match existing PO lines by Scheduled Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||
msgstr "Règle de stock minimum"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__my_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "My requests"
|
||
msgstr "Mes demandes"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_make_purchase_order
|
||
msgid "New PO details:"
|
||
msgstr "Détails du nouveau bon de commande achat:"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Date d'échéance de la prochaine activité"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Résumé de la prochaine activité"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Type de la prochaine activité"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "No RFQ or Purchase has been created"
|
||
msgstr "Aucunes demande de prix ou bon de commande fournisseur n'ont été crées"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error_counter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__open_product_qty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Open Quantity"
|
||
msgstr "Quantité ouverte"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order Reference"
|
||
msgstr "Référence de la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order confirmation %(po_name)s for your Request %(pr_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__orderpoint_id
|
||
msgid "Orderpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__description
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PR Description"
|
||
msgstr "Descriptions"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__pending_qty_to_receive
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Pending Qty to Receive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Picking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__picking_type_id
|
||
msgid "Picking Type"
|
||
msgstr "Type de préparation"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Pickings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select a product for all lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__supplier_id
|
||
msgid "Preferred supplier"
|
||
msgstr "Fournisseur favori"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__group_id
|
||
msgid "Procurement Group"
|
||
msgstr "Groupe d'approvisionnement"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_product_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__product_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Article"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_stock_move_line
|
||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Articles"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__line_ids
|
||
msgid "Products to Purchase"
|
||
msgstr "Articles à acheter"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Confirmed"
|
||
msgstr "Demandes d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Done"
|
||
msgstr "Demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_line_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Line"
|
||
msgstr "Demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_order
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__purchase_order_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Order"
|
||
msgstr "Demandes d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_order_line
|
||
msgid "Purchase Order Line"
|
||
msgstr "Ligne de commande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchase_lines
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2_sub
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_details
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||
msgstr "Lignes de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_po_confirmed
|
||
msgid "Purchase Order confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_po_confirmed
|
||
msgid "Purchase Order is confirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Orders"
|
||
msgstr "Demandes d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.actions.report,name:purchase_request.action_report_purchase_requests
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_product_product__purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_product_template__purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__request_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__request_id
|
||
#: model:ir.module.category,name:purchase_request.module_category_purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Purchase Request"
|
||
msgstr "Demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "Purchase Request %s has already been completed"
|
||
msgstr "Demande d'achat %s rejetée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Purchase Request %s is not approved or in progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_allocation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_order_line__purchase_request_allocation_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchase_request_allocation_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_stock_move__purchase_request_allocation_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Request Allocation"
|
||
msgstr "Lignes de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_picking_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Request Allocations"
|
||
msgstr "Lignes de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_line
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_request_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__line_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
|
||
msgid "Purchase Request Line"
|
||
msgstr "Ligne de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_line_make_purchase_order
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Request Line Make Purchase Order"
|
||
msgstr "Lignes de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_line_make_purchase_order_item
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Request Line Make Purchase Order Item"
|
||
msgstr "Lignes de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__line_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Request Line count"
|
||
msgstr "Ligne de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.purchase_request_line_form_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_order_line__purchase_request_lines
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_line
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_line_act
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2_sub
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Purchase Request Lines"
|
||
msgstr "Lignes de demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:res.groups,name:purchase_request.group_purchase_request_manager
|
||
msgid "Purchase Request Manager"
|
||
msgstr "Responsable demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:res.groups,name:purchase_request.group_purchase_request_user
|
||
msgid "Purchase Request User"
|
||
msgstr "Utilisateur demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_approved
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_approved
|
||
msgid "Purchase Request approved"
|
||
msgstr "Demande d'achat approuvée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_done
|
||
msgid "Purchase Request done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_done
|
||
msgid "Purchase Request is done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_rejected
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_rejected
|
||
msgid "Purchase Request rejected"
|
||
msgstr "Demande d'achat rejetée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_to_approve
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_to_approve
|
||
msgid "Purchase Request to be approved"
|
||
msgstr "Demande d'achat devant être approuvée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.action_purchase_request_line_product_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.purchase_request_form_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_stock_move__purchase_request_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_pro_mgt
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.parent_menu_purchase_request
|
||
msgid "Purchase Requests"
|
||
msgstr "Demandes d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchase_state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase Status"
|
||
msgstr "Demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_picking_done
|
||
msgid "Purchase receipt confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__purchase_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchases count"
|
||
msgstr "Demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Purchasing not started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_cancelled
|
||
msgid "Qty Cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_done
|
||
msgid "Qty Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_in_progress
|
||
msgid "Qty In Progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_qty
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantité"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_cancelled
|
||
msgid "Quantity cancelled"
|
||
msgstr "Quantité annulée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_done
|
||
msgid "Quantity completed"
|
||
msgstr "Quantité terminée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_in_progress
|
||
msgid "Quantity in progress."
|
||
msgstr "Quantité en cours."
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_allocation__allocated_product_qty
|
||
msgid ""
|
||
"Quantity of the purchase request line allocated to the stockmove, in the "
|
||
"default UoM of the product"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quantité de la ligne DA allouée au mouvement de stock, dans l'unité de "
|
||
"mesure par défaut de l'article"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
||
msgid ""
|
||
"Quantity of the purchase request line allocated to thestock move, in the UoM "
|
||
"of the Purchase Request Line"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quantité de la ligne DA allouée au mouvement de stock, dans l'unité de "
|
||
"mesure de la ligne DA"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__product_qty
|
||
msgid "Quantity to purchase"
|
||
msgstr "Quantité à acheter"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "RFQ"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchased_qty
|
||
msgid "RFQ/PO Qty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Receipt confirmation %(picking_name)s for your Request %(request_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Receipt confirmation for Request %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_picking_done
|
||
msgid "Receipt is done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Rejeter"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__rejected
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Refusé"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Date de la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__date_required
|
||
msgid "Request Date"
|
||
msgstr "Date de la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_tree
|
||
msgid "Request Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__name
|
||
msgid "Request Reference"
|
||
msgstr "Référence de la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Request approval"
|
||
msgstr "Demander l'autorisation"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Request is approved"
|
||
msgstr "Demande approuvée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Request is done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Request is in progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Request is rejected"
|
||
msgstr "Demande rejetée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Request is to be approved"
|
||
msgstr "La demande doit être approuvée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__request_state
|
||
msgid "Request state"
|
||
msgstr "État de la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Request status"
|
||
msgstr "Statut de la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__requested_by
|
||
msgid "Requested By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
||
msgid "Requested Quantity"
|
||
msgstr "Quantité demandée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__requested_by
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Requested by"
|
||
msgstr "Demandé par"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Requested for Quotation"
|
||
msgstr "État de la demande"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Réinitialiser"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search Purchase Order Line"
|
||
msgstr "Recherche demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Search Purchase Request"
|
||
msgstr "Recherche demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_line_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Service Purchase Order Line"
|
||
msgstr "Recherche demande d'achat"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Service confirmation for Request %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__keep_description
|
||
msgid ""
|
||
"Set true if you want to keep the descriptions provided in the wizard in the "
|
||
"new PO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__keep_estimated_cost
|
||
msgid ""
|
||
"Set true if you want to keep the estimated cost provided in the wizard in "
|
||
"the new PO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
|
||
msgid "Show Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Source"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__origin
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__origin
|
||
msgid "Source Document"
|
||
msgstr "Document Source"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__specifications
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_details
|
||
msgid "Specifications"
|
||
msgstr "Caractéristiques"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "État"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_stock_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__stock_move_id
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__move_count
|
||
msgid "Stock Move count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2_sub
|
||
msgid "Stock Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_stock_rule
|
||
msgid "Stock Rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__supplier_id
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/stock_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The company of the purchase request must match with that of the location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following requested items from Purchase Request %(pr_name)s have now "
|
||
"been confirmed in Purchase Order %(po_name)s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following requested items from Purchase Request %(request_name)s have "
|
||
"now been received in %(location_name)s using Picking %(picking_name)s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following requested items from Purchase Request %(request_name)s "
|
||
"requested by %(requestor)s have now been received in %(location_name)s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following requested services from Purchase Request %(request_name)s "
|
||
"requested by %(requestor)s have now been received:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The purchase has already been completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_to_buy
|
||
msgid "There is some pending qty to buy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "To Approve"
|
||
msgstr "A approuver"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__to_approve_allowed
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To Approve Allowed"
|
||
msgstr "A approuver"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__to_approve
|
||
msgid "To be approved"
|
||
msgstr "A approuver"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__estimated_cost
|
||
msgid "Total Estimated Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_details
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Unassigned"
|
||
msgstr "Non assignée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Unassigned Request"
|
||
msgstr "Demande non assignée"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
|
||
msgid "Uncancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Messages non lus"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__product_uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__product_uom_id
|
||
msgid "UoM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_tree_sub
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__website_message_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Messages non lus"
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__sync_data_planned
|
||
msgid ""
|
||
"When checked, PO lines on the selected purchase order are only reused if the "
|
||
"scheduled date matches as well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__wiz_id
|
||
msgid "Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can only delete a purchase request line if the purchase request is in "
|
||
"draft state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't request an approval for a purchase request which is empty. (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a single purchase order from purchase requests that have "
|
||
"different procurement group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete a purchase request which is not draft."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete a record that refers to purchase lines!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to enter a Picking Type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to select lines from the same Picking Type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: purchase_request
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to select lines from the same company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Purchase Request %s is not approved"
|
||
#~ msgstr "Demande d'achat %s est non approuvée"
|
||
|
||
#~ msgid "<strong>Analytic Account</strong>"
|
||
#~ msgstr "<strong>Compte analytique</strong>"
|
||
|
||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||
#~ msgstr "Compte analytique"
|
||
|
||
#~ msgid "Merge on PO lines with equal Scheduled Date"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Fusionner dans les lignes de bon de commande avec la même date prévue"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||
#~ msgstr "Messages non lus"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Product Template"
|
||
#~ msgstr "Article"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||
#~ msgstr "Messages non lus"
|
||
|
||
#~ msgid "<li><b>%s</b>: Ordered quantity %s %s, Planned date %s</li>"
|
||
#~ msgstr "<li><b>%s</b>: Quantité commandée %s %s, Date planifiée %s</li>"
|
||
|
||
#~ msgid "<li><b>%s</b>: Received quantity %s %s</li>"
|
||
#~ msgstr "<li><b>%s</b>: Quantité reçue %s %s</li>"
|
||
|
||
#~ msgid "<li><b>%s</b>: Transferred quantity %s %s</li>"
|
||
#~ msgstr "<li><b>%s</b>: Quantité transférée %s %s</li>"
|
||
|
||
#~ msgid "Details"
|
||
#~ msgstr "Détails"
|
||
|
||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||
#~ msgstr "Abonnés (canaux)"
|
||
|
||
#~ msgid "Is editable"
|
||
#~ msgstr "Est éditable"
|
||
|
||
#~ msgid "Purchase requests"
|
||
#~ msgstr "Demandes d'achat"
|
||
|
||
#~ msgid "Product Unit of Measure"
|
||
#~ msgstr "Unité de mesure de l'article"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Purchase Request lines"
|
||
#~ msgstr "Lignes de demande d'achat"
|
||
|
||
#~ msgid "Quantity in RFQ or PO"
|
||
#~ msgstr "Quantité dans les achats"
|
||
|
||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
#~ msgstr "Si coché les nouveaux messages requièrent votre attention."
|
||
|
||
#~ msgid "Requested Quantity (UoM)"
|
||
#~ msgstr "Quantité demandée (UdM)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Procurement Rule"
|
||
#~ msgstr "Ordre d'approvisionnement"
|